diff options
author | Claire <claire.github-309c@sitedethib.com> | 2022-11-16 09:38:31 +0100 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2022-11-16 09:38:31 +0100 |
commit | ad84fd25f131b4ec3e8b775f3596409fc34f71f2 (patch) | |
tree | a7c92e7902bb07f87500fecf76783773ddfe8ec1 /config/locales/cy.yml | |
parent | 7efe2cf00f306b1a0cf7c5dc9faaac531f3402f8 (diff) | |
parent | 1901829f9ab20cecd0e011d73c1af1e9a9eb6c40 (diff) |
Merge pull request #1941 from ClearlyClaire/glitch-soc/merge-upstream
Merge upstream changes
Diffstat (limited to 'config/locales/cy.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/cy.yml | 815 |
1 files changed, 814 insertions, 1 deletions
diff --git a/config/locales/cy.yml b/config/locales/cy.yml index 91ef6a172..4939adba1 100644 --- a/config/locales/cy.yml +++ b/config/locales/cy.yml @@ -5,6 +5,7 @@ cy: contact_missing: Heb ei osod contact_unavailable: Ddim yn berthnasol hosted_on: Mastodon wedi ei weinyddu ar %{domain} + title: Ynghylch accounts: follow: Dilynwch followers: @@ -45,11 +46,17 @@ cy: avatar: Afatar by_domain: Parth change_email: + changed_msg: E-bost wedi newid yn llwyddiannus! current_email: E-bost Cyfredol label: Newid E-bost new_email: E-bost Newydd submit: Newid E-bost title: Newid E-bost i %{username} + change_role: + changed_msg: Rôl wedi ei newid yn llwyddiannus! + label: Newid rôl + no_role: Dim rôl + title: Newid rôl %{username} confirm: Cadarnhau confirmed: Cadarnhawyd confirming: Cadarnhau @@ -93,6 +100,7 @@ cy: active: Yn weithredol all: Popeth pending: Yn aros + silenced: Cyfyngedig suspended: Wedi ei atal title: Goruwchwyliad moderation_notes: Nodiadau goruwchwylio @@ -100,10 +108,18 @@ cy: most_recent_ip: IP diweddaraf no_account_selected: Ni newidwyd dim cyfrif achos ni ddewiswyd dim un no_limits_imposed: Dim terfynau wedi'i gosod + no_role_assigned: Dim rôl wedi'i neilltuo not_subscribed: Heb danysgrifio pending: Yn aros am adolygiad perform_full_suspension: Atal previous_strikes: Rhybuddion blaenorol + previous_strikes_description_html: + few: Mae gan y cyfrif hwn <strong>%{count}</strong> rybudd. + many: Mae gan y cyfrif hwn <strong>%{count}</strong> rybudd. + one: Mae gan y cyfrif hwn <strong>un</strong> rhybudd. + other: Mae gan y cyfrif hwn <strong>%{count}</strong> rhybudd. + two: Mae gan y cyfrif hwn <strong>%{count}</strong> rybudd. + zero: Mae gan y cyfrif hwn <strong>%{count}</strong> rybudd. promote: Hyrwyddo protocol: Protocol public: Cyhoeddus @@ -114,6 +130,8 @@ cy: rejected_msg: Wedi gwrthod cais cofrestru %{username} remove_avatar: Dileu afatar remove_header: Dileu pennawd + removed_avatar_msg: Llwyddwyd i ddileu delwedd afatar %{username} + removed_header_msg: Llwyddwyd i ddileu delwedd pennyn %{username} resend_confirmation: already_confirmed: Mae'r defnyddiwr hwn wedi ei gadarnhau yn barod send: Ailanfonwch e-bost cadarnhad @@ -125,6 +143,11 @@ cy: search: Chwilio search_same_email_domain: Defnyddwyr eraill gyda'r un parth ebost search_same_ip: Defnyddwyr eraill gyda'r un IP + security_measures: + only_password: Cyfrinair yn unig + password_and_2fa: Cyfrinair a 2FA + sensitive: Grym-sensitif + sensitized: Wedi'i farcio fel sensitif shared_inbox_url: URL Mewnflwch wedi ei rannu show: created_reports: Adroddiadau a wnaed @@ -132,58 +155,147 @@ cy: silence: Tawelu silenced: Tawelwyd statuses: Statysau + strikes: Streiciau blaenorol subscribe: Tanysgrifio suspend: Atal suspended: Ataliwyd + suspension_irreversible: Mae data'r cyfrif hwn wedi'i ddileu'n ddiwrthdro. Gallwch ddad-atal y cyfrif i'w wneud yn ddefnyddiadwy ond ni fydd yn adennill unrhyw ddata a oedd ganddo o'r blaen. + suspension_reversible_hint_html: Mae'r cyfrif wedi'i atal, a bydd y data'n cael ei ddileu yn llawn ar %{date}. Tan hynny, gellir adfer y cyfrif heb unrhyw effeithiau gwael. Os dymunwch gael gwared ar holl ddata'r cyfrif ar unwaith, gallwch wneud hynny isod. title: Cyfrifon + unblock_email: Dadflocio cyfeiriad e-bost + unblocked_email_msg: Llwyddwyd i ddadflocio cyfeiriad e-bost %{username} unconfirmed_email: E-bost heb ei gadarnhau + undo_sensitized: Dadwneud grym-sensitif undo_silenced: Dadwneud tawelu undo_suspension: Dadwneud ataliad + unsilenced_msg: Wedi llwyddo i ddadwneud terfyn cyfrif %{username} unsubscribe: Dad-danysgrifio + unsuspended_msg: Llwyddwyd i ddad-atal cyfrif %{username} username: Enw defnyddiwr + view_domain: Gweld crynodeb ar gyfer parth warn: Rhybuddio web: Gwe whitelisted: Rhestredig wen action_logs: action_types: + approve_appeal: Cymeradwyo'r Apêl + approve_user: Cymeradwyo Defnyddiwr assigned_to_self_report: Neilltuo Adroddiad change_email_user: Newid Ebost ar gyfer Defnyddiwr + change_role_user: Newid Rôl y Defnyddiwr confirm_user: Cadarnhau Defnyddiwr create_account_warning: Creu Rhybydd create_announcement: Creu Cyhoeddiad + create_canonical_email_block: Creu Bloc E-bost create_custom_emoji: Creu Emoji Addasiedig create_domain_allow: Creu Alluogiad Parth create_domain_block: Creu Gwaharddiad Parth create_email_domain_block: Creu Gwaharddiad Parth Ebost + create_ip_block: Creu rheol IP + create_unavailable_domain: Creu Parth Ddim ar Gael + create_user_role: Creu Rôl demote_user: Diraddio Defnyddiwr destroy_announcement: Dileu Cyhoeddiad + destroy_canonical_email_block: Dileu Bloc E-bost destroy_custom_emoji: Dileu Emoji Addasiedig destroy_domain_allow: Dileu Alluogiad Parth destroy_domain_block: Dileu Gwaharddiad Parth destroy_email_domain_block: Dileu gwaharddiad parth ebost + destroy_instance: Clirio Parth destroy_ip_block: Dileu rheol IP destroy_status: Dileu Statws + destroy_unavailable_domain: Dileu Parth Ddim ar Gael + destroy_user_role: Dinistrio Rôl disable_2fa_user: Diffodd 2FA disable_custom_emoji: Analluogi Emoji Addasiedig + disable_sign_in_token_auth_user: Analluogi Dilysu Tocyn E-bost ar gyfer Defnyddiwr disable_user: Analluogi Defnyddiwr enable_custom_emoji: Alluogi Emoji Addasiedig + enable_sign_in_token_auth_user: Galluogi Dilysu Tocyn E-bost ar gyfer Defnyddiwr enable_user: Alluogi Defnyddiwr memorialize_account: Cofadeilio Cyfrif promote_user: Dyrchafu Defnyddiwr + reject_appeal: Gwrthod Apêl + reject_user: Gwrthod Defnyddiwr remove_avatar_user: Tynnu Afatar reopen_report: Ailagor Adroddiad + resend_user: Ail-anfon E-bost Cadarnhad reset_password_user: Ailosod Cyfrinair resolve_report: Datrus Adroddiad + sensitive_account: Cyfrif Grym-Sensitif silence_account: Tawelu Cyfrif suspend_account: Gwahardd Cyfrif Dros Dro unassigned_report: Dadneilltuo Adroddiad + unblock_email_account: Dadflocio cyfeiriad e-bost + unsensitive_account: Dadwneud Cyfrif Grym-Sensitif unsilence_account: Dadawelu Cyfrif unsuspend_account: Tynnu Gwahardd Cyfrif Dros Dro update_announcement: Diweddaru Cyhoeddiad update_custom_emoji: Diweddaru Emoji Addasiedig + update_domain_block: Diweddaru'r Blocio Parth + update_ip_block: Diweddaru rheol IP update_status: Diweddaru Statws + update_user_role: Diweddaru Rôl actions: - memorialize_account_html: Newidodd %{name} gyfrif %{target} i dudalen goffa + approve_appeal_html: Mae %{name} wedi cymeradwyo penderfyniad cymedroli gan %{target} + approve_user_html: Mae %{name} wedi cymeradwyo cofrestru gan %{target} + assigned_to_self_report_html: Mae %{name} wedi aseinio adroddiad %{target} iddyn nhw eu hunain + change_email_user_html: Mae %{name} wedi newid cyfeiriad e-bost defnyddiwr %{target} + change_role_user_html: Mae %{name} wedi newid rôl %{target} + confirm_user_html: Mae %{name} wedi cadarnhau cyfeiriad e-bost defnyddiwr %{target} + create_account_warning_html: Anfonodd %{name} rybudd at %{target} + create_announcement_html: Mae %{name} wedi creu cyhoeddiad newydd %{target} + create_canonical_email_block_html: Mae %{name} wedi rhwystro e-bost gyda'r hash %{target} + create_custom_emoji_html: "%{name} wedi llwytho emoji newydd %{target}" + create_domain_allow_html: Mae %{name} wedi caniatáu ffedereiddio â pharth %{target} + create_domain_block_html: Mae %{name} wedi rhwystro parth %{target} + create_email_domain_block_html: Mae %{name} wedi rhwystro parth e-bost %{target} + create_ip_block_html: Mae %{name} wedi creu rheol ar gyfer IP %{target} + create_unavailable_domain_html: Mae %{name} wedi stopio danfon i barth %{target} + create_user_role_html: Mae %{name} wedi creu rôl %{target} + demote_user_html: Mae %{name} wedi israddio defnyddiwr %{target} + destroy_announcement_html: Mae %{name} wedi dileu cyhoeddiad %{target} + destroy_canonical_email_block_html: Mae %{name} wedi dadrwystro e-bost gyda'r hash %{target} + destroy_custom_emoji_html: Mae %{name} wedi dileu emoji %{target} + destroy_domain_allow_html: Mae %{name} wedi gwrthod ffederasiwn gyda pharth %{target} + destroy_domain_block_html: Mae %{name} wedi dadrwystro parth %{target} + destroy_email_domain_block_html: Mae %{name} wedi dadrwystro parth e-bost %{target} + destroy_instance_html: Mae %{name} clirio parth %{target} + destroy_ip_block_html: Mae %{name} dileu rheol ar gyfer IP %{target} + destroy_status_html: Mae %{name} wedi tynnu postiad gan %{target} + destroy_unavailable_domain_html: Mae %{name} wedi ailddechrau anfon i barth %{target} + destroy_user_role_html: Mae %{name} wedi dileu rôl %{target} + disable_2fa_user_html: Mae %{name} wedi analluogi gofyniad dau ffactor ar gyfer defnyddiwr %{target} + disable_custom_emoji_html: Mae %{name} wedi analluogi emoji %{target} + disable_sign_in_token_auth_user_html: Mae %{name} wedi analluogi dilysiad tocyn e-bost ar gyfer %{target} + disable_user_html: Mae %{name} wedi analluogi mewngofnodi defnyddiwr %{target} + enable_custom_emoji_html: Mae %{name} wedi analluogi emoji %{target} + enable_sign_in_token_auth_user_html: Mae %{name} wedi galluogi dilysu tocyn e-bost %{target} + enable_user_html: Mae %{name} wedi galluogi mewngofnodi defnyddiwr %{target} + memorialize_account_html: Newidiodd %{name} gyfrif %{target} i dudalen memoriam + promote_user_html: Mae %{name} wedi hyrwyddo defnyddiwr %{target} + reject_appeal_html: Mae %{name} wedi gwrthod apêl penderfyniad cymedroli %{target} + reject_user_html: Mae %{name} wedi gwrthod cofrestriad gan %{target} + remove_avatar_user_html: Mae %{name} wedi tynnu afatar %{target} + reopen_report_html: Mae %{name} wedi ailagor adroddiad %{target} + resend_user_html: Mae %{name} wedi ail- anfon e-bost cadarnhau %{target} + reset_password_user_html: Mae %{name} wedi ailosod cyfrinair defnyddiwr %{target} + resolve_report_html: Mae %{name} wedi datrys adroddiad %{target} + sensitive_account_html: Mae %{name} wedi marcio cyfrwng %{target} fel un sensitif + silence_account_html: Mae %{name} wedi cyfyngu cyfrif %{target} + suspend_account_html: Mae %{name} wedi atal cyfrif %{target} + unassigned_report_html: Mae %{name} wedi dadaseinio adroddiad %{target} + unblock_email_account_html: Mae %{name} wedi dad rwystro cyfeiriad e-bost %{target} + unsensitive_account_html: Mae %{name} wedi dad farcio cyfryngau %{target} fel rhai sensitif + unsilence_account_html: Mae %{name} wedi dadwneud terfyn cyfrif %{target} + unsuspend_account_html: Mae %{name} wedi dad atal cyfrif %{target} + update_announcement_html: Mae %{name} wedi diweddaru cyhoeddiad %{target} + update_custom_emoji_html: Mae %{name} wedi diweddaru emoji %{target} + update_domain_block_html: Mae %{name} wedi diweddaru bloc parth %{target} + update_ip_block_html: Mae %{name} wedi newid rheol IP %{target} + update_status_html: Mae %{name} wedi diweddaru postiad gan %{target} + update_user_role_html: Mae %{name} wedi newid rôl %{target} + deleted_account: cyfrif wedi'i ddileu empty: Dim logiau ar gael. filter_by_action: Hidlo wrth weithred filter_by_user: Hidlo wrth ddefnyddiwr @@ -197,10 +309,12 @@ cy: new: create: Creu cyhoeddiad title: Cyhoeddiad newydd + publish: Cyhoeddi published_msg: Cyhoeddiad wedi'i gyhoeddi'n llwyddianus! scheduled_for: Wedi'i amserlenni ar gyfer %{time} scheduled_msg: Cyhoeddiad wedi'i amserlenni ar gyfer cyhoeddiad! title: Cyhoeddiadau + unpublish: Dadgyhoeddi unpublished_msg: Cyhoeddiad wedi'i angyhoeddi'n llwyddianus! updated_msg: Cyhoeddiad wedi'i ddiweddaru yn llwyddianus! custom_emojis: @@ -209,6 +323,7 @@ cy: copied_msg: Llwyddwyd i greu copi lleol o'r emoji copy: Copïo copy_failed_msg: Methwyd i greu copi lleol o'r emoji hwnnw + create_new_category: Creu categori newydd created_msg: Llwyddwyd i greu emoji! delete: Dileu destroyed_msg: Llwyddwyd i ddinistrio emojo! @@ -218,10 +333,12 @@ cy: enable: Galluogi enabled: Wedi ei alluogi enabled_msg: Llwyddwyd i alluogi yr emoji hwnnw + image_hint: PNG neu GIF hyd at %{size} list: Rhestr listed: Rhestredig new: title: Ychwanegu emoji personol newydd + no_emoji_selected: Heb newid unrhyw emojis gan na chafodd yr un ei ddewis not_permitted: Nid oes gennych caniatâd i gyflawni'r weithred hon overwrite: Trosysgrifio shortcode: Byrgod @@ -234,9 +351,51 @@ cy: updated_msg: Llwyddwyd i ddiweddaru'r emoji! upload: Uwchlwytho dashboard: + active_users: defnyddwyr gweithredol + interactions: rhyngweithiadau + media_storage: Storio cyfryngau + new_users: defnyddwyr newydd + opened_reports: adroddiadau wedi'u hagor + pending_appeals_html: + few: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros" + many: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros" + one: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros" + other: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros" + two: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros" + zero: "<strong>%{count}</strong> apêl yn aros" + pending_reports_html: + few: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros" + many: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros" + one: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros" + other: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros" + two: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros" + zero: "<strong>%{count}</strong> adroddiad yn aros" + pending_tags_html: + few: "<strong>%{count}</strong> hashnod yn aros" + many: "<strong>%{count}</strong> hashnod yn aros" + one: hashnod ar y gweill <strong>%{count}</strong> + other: "<strong>%{count}</strong> hashnod yn aros" + two: "<strong>%{count}</strong> hashnod yn aros" + zero: "<strong>%{count}</strong> hashnodau ar y gweill" + pending_users_html: + few: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros" + many: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros" + one: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros" + other: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros" + two: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros" + zero: "<strong>%{count}</strong> defnyddiwr yn aros" + resolved_reports: adroddiadau wedi'u datrys software: Meddalwedd + sources: Ffynonellau cofrestru space: Defnydd o ofod title: Dangosfwrdd + top_languages: Prif ieithoedd gweithredol + top_servers: Prif weinyddion gweithredol + website: Gwefan + disputes: + appeals: + empty: Heb ganfod unrhyw apeliadau. + title: Apeliadau domain_allows: add_new: Rhestrwch parth created_msg: Rhestrwyd wen parth yn llwyddiannus @@ -248,6 +407,7 @@ cy: destroyed_msg: Mae'r bloc parth wedi ei ddadwneud domain: Parth edit: Golygu bloc parth + existing_domain_block: Rydych chi eisoes wedi gosod terfynau llymach ar %{name}. existing_domain_block_html: Rydych yn barod wedi gosod cyfyngau fwy llym ar %{name}, mae rhaid i chi ei <a href="%{unblock_url}">ddadblocio</a> yn gyntaf. new: create: Creu bloc @@ -258,6 +418,8 @@ cy: silence: Tawelwch suspend: Atal title: Blocio parth newydd + obfuscate: Cuddio enw parth + obfuscate_hint: Cuddio'r enw parth yn y rhestr yn rhannol os yw hysbysebu'r rhestr o gyfyngiadau parth wedi'i alluogi private_comment: Sylw preifat private_comment_hint: Sylw am gyfyngiadau y barth ar gyfer defnydd mewnol gan y cymedrolwyr. public_comment: Sylw cyhoeddus @@ -270,6 +432,13 @@ cy: view: Gweld bloc parth email_domain_blocks: add_new: Ychwanegu + attempts_over_week: + few: "%{count} ymgais i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf" + many: "%{count} ymgais i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf" + one: "%{count} ymgais dros yr wythnos ddiwethaf" + other: "%{count} ymgais i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf" + two: "%{count} ymgais i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf" + zero: "%{count} ymgais i gofrestru dros yr wythnos ddiwethaf" created_msg: Llwyddwyd i ychwanegu parth e-bost i'r gosbrestr delete: Dileu dns: @@ -278,25 +447,99 @@ cy: domain: Parth new: create: Ychwanegu parth + resolve: Datrys parth title: Cofnod newydd yng nghosbrestr e-byst + no_email_domain_block_selected: Heb newid unrhyw flociau parth e-bost gan nad oes un wedi'i ddewis + resolved_dns_records_hint_html: Mae'r enw parth yn cyd-fynd â'r parthau MX canlynol, sy'n gyfrifol yn y pen draw am dderbyn e-bost. Bydd rhwystro parth MX yn rhwystro cofrestriadau o unrhyw gyfeiriad e-bost sy'n defnyddio'r un parth MX, hyd yn oed os yw'r enw parth gweladwy yn wahanol. <strong>Byddwch yn ofalus i beidio â rhwystro darparwyr e-bost mawr.</strong> + resolved_through_html: Wedi'i ddatrys trwy %{domain} title: Cosbrestr e-bost + follow_recommendations: + description_html: "<strong>Mae dilyn yr argymhellion yn helpu i ddefnyddwyr newydd ddod o hyd i gynnwys diddorol yn gyflym</strong>. Pan nad yw defnyddiwr wedi rhyngweithio digon ag eraill i ffurfio argymhellion dilyn personol, argymhellir y cyfrifon hyn yn lle hynny. Cânt eu hailgyfrifo'n ddyddiol o gymysgedd o gyfrifon gyda'r ymgysylltiadau diweddar uchaf a'r cyfrif dilynwyr lleol uchaf ar gyfer iaith benodol." + language: Ar gyfer iaith + status: Statws + suppress: Atal dilyn argymhelliad + suppressed: Ataliedig + title: Dilynwch yr argymhellion + unsuppress: Adfer dilyn argymhelliad instances: + availability: + description_html: + few: Os bydd anfon i'r parth yn methu ar <strong>%{count} o ddiwrnodau gwahanol</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion dosbarthu pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth. + many: Os bydd anfon i'r parth yn methu ar <strong>%{count} o ddiwrnodau gwahanol</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion dosbarthu pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth. + one: Os bydd anfon i'r parth yn methu <strong>%{count} diwrnod</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion danfon pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth. + other: Os bydd anfon i'r parth yn methu ar <strong>%{count} o ddiwrnodau gwahanol</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion dosbarthu pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth. + two: Os bydd anfon i'r parth yn methu ar <strong>%{count} o ddiwrnodau gwahanol</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion dosbarthu pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth. + zero: Os bydd anfon i'r parth yn methu ar <strong>%{count} o ddiwrnodau gwahanol</strong> heb lwyddo, ni fydd unrhyw ymdrechion dosbarthu pellach yn cael eu gwneud oni bai y bydd danfoniad yn cael ei dderbyn <em>o'r</em> parth. + failure_threshold_reached: Trothwy methiant wedi'i gyrraedd ar %{date}. + failures_recorded: + few: Ymdrechion wedi methu ar %{count} diwrnod gwahanol. + many: Ymdrechion wedi methu ar %{count} diwrnod gwahanol. + one: Ymdrechion wedi methu ar %{count} diwrnod. + other: Ymdrechion wedi methu ar %{count} diwrnod gwahanol. + two: Ymdrechion wedi methu ar %{count} diwrnod gwahanol. + zero: Ymdrechion wedi methu ar %{count} diwrnod gwahanol. + no_failures_recorded: Dim methiannau wedi'u cofnodi + title: Argaeledd + warning: Bu'r ymgais olaf i gysylltu â'r gweinydd hwn yn aflwyddiannus back_to_all: Popeth + back_to_limited: Cyfyngedig back_to_warning: Rhybudd by_domain: Parth + confirm_purge: Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu data o'r parth hwn yn barhaol? + content_policies: + comment: Nodyn mewnol + description_html: Gallwch ddiffinio polisïau cynnwys a fydd yn cael eu cymhwyso i bob cyfrif o'r parth hwn ac unrhyw un o'i is-barthau. + policies: + reject_media: Gwrthod cyfryngau + reject_reports: Gwrthod adroddiadau + silence: Terfyn + suspend: Atal + policy: Polisi + reason: Rheswm cyhoeddus + title: Polisïau cynnwys + dashboard: + instance_accounts_dimension: Cyfrifon mwyaf poblogaidd + instance_accounts_measure: cyfrifon wedi'u storio + instance_followers_measure: ein dilynwyr yno + instance_follows_measure: eu dilynwyr yma + instance_languages_dimension: Prif ieithoedd + instance_media_attachments_measure: atodiadau cyfryngau wedi'u storio + instance_reports_measure: adroddiadau amdanyn nhw + instance_statuses_measure: postiadau wedi'u storio + delivery: + all: Y Cyfan + clear: Clirio gwallau anfon + failing: Yn methu + restart: Ailgychwyn anfon + stop: Atal anfon + unavailable: Ddim ar gael delivery_available: Mae'r cyflenwad ar gael + delivery_error_days: Dyddiau gwall anfon + delivery_error_hint: Os nad yw'n bosibl danfon am %{count} diwrnod, caiff ei nodi'n awtomatig fel un nad oes modd ei anfon. + destroyed_msg: Mae data o %{domain} bellach mewn ciw i'w ddileu'n syth. + empty: Heb ganfod parthau. + known_accounts: + few: "%{count} cyfrif hysbys" + many: "%{count} cyfrif hysbys" + one: "%{count} cyfrif hysbys" + other: "%{count} cyfrif hysbys" + two: "%{count} cyfrif hysbys" + zero: "%{count} cyfrif hysbys" moderation: all: Pob limited: Gyfyngedig title: Goruwchwyliad private_comment: Sylw preifat public_comment: Sylw cyhoeddus + purge: Clirio + purge_description_html: Os ydych chi'n credu bod y parth hwn all-lein am byth, gallwch ddileu'r holl gofnodion cyfrif a data cysylltiedig o'r parth hwn o'ch storfa. Gall hyn gymryd peth amser. title: Ffederasiwn total_blocked_by_us: Wedi'i bloc gan ni total_followed_by_them: Yn dilyn ganynt total_followed_by_us: Yn dilyn ganom ni total_reported: Adroddiadau amdanynt total_storage: Atodiadau cyfryngau + totals_time_period_hint_html: Mae'r cyfansymiau sy'n cael eu dangos isod yn cynnwys data am y cyfnod cyfan. invites: deactivate_all: Diffodd pob un filter: @@ -305,6 +548,21 @@ cy: expired: Wedi dod i ben title: Hidlo title: Gwahoddiadau + ip_blocks: + add_new: Creu rheol + created_msg: Wedi ychwanegu rheol IP newydd yn llwyddiannus + delete: Dileu + expires_in: + '1209600': 2 wythnos + '15778476': 6 mis + '2629746': 1 mis + '31556952': 1 flwyddyn + '86400': 1 diwrnod + '94670856': 3 blynedd + new: + title: Creu rheol IP newydd + no_ip_block_selected: Heb newid unrhyw reolau IP gan na ddewiswyd yr un ohonyn nhw + title: Rheolau IP relationships: title: Perthnasau %{acct} relays: @@ -326,6 +584,7 @@ cy: report_notes: created_msg: Llwyddwyd i greu nodyn adroddiad! destroyed_msg: Llwyddwyd i ddileu nodyn adroddiad! + today_at: Heddiw am %{time} reports: account: notes: @@ -335,66 +594,345 @@ cy: other: "%{count} o nodiadau" two: "%{count} o nodiadau" zero: "%{count} nodyn" + action_log: Log archwilio action_taken_by: Gwnaethpwyd hyn gan + actions: + delete_description_html: Bydd y postiadau yr adroddwyd amdanynt yn cael eu dileu a bydd rhybudd yn cael ei recordio i'ch helpu i gynyddu achosion o dordyletswyddau yn y dyfodol gan yr un cyfrif. + mark_as_sensitive_description_html: Bydd y cyfryngau yn y postiadau sy'n cael eu hadrodd yn cael eu marcio'n sensitif a bydd rhybudd yn cael ei recordio i'ch helpu i gynyddu achosion o dorri rheolau yn y dyfodol gan yr un cyfrif. + other_description_html: Gweld rhagor o opsiynau ar gyfer rheoli ymddygiad y cyfrif a chyfaddasu cyfathrebiad i'r cyfrif a adroddwyd. + resolve_description_html: Ni fydd unrhyw gamau yn cael eu cymryd yn erbyn y cyfrif a adroddwyd, ni chofnodwyd rhybudd, a bydd yr adroddiad yn cael ei gau. + silence_description_html: Dim ond i'r rhai sydd eisoes yn ei ddilyn neu'n edrych arno â llaw y bydd y proffil yn weladwy, gan gyfyngu'n ddifrifol ar ei gyrhaeddiad. Mae modd ei ddychwelyd ar unrhyw adeg. + suspend_description_html: Bydd y proffil a'i holl gynnwys yn dod yn anhygyrch nes iddo gael ei ddileu yn y pen draw. Bydd rhyngweithio â'r cyfrif yn amhosibl. Mae modd ei adfer o fewn 30 diwrnod. + actions_description_html: Penderfynwch pa gamau i'w cymryd i ddatrys yr adroddiad hwn. Os byddwch yn cymryd camau cosbol yn erbyn y cyfrif a adroddwyd, bydd hysbysiad e-bost yn cael ei anfon atyn nhw, ac eithrio pan fydd y categori <strong>Sbam</strong> yn cael ei ddewis. + add_to_report: Ychwanegu mwy i adrodd are_you_sure: Ydych chi'n sicr? assign_to_self: Aseinio i mi assigned: Arolygwr wedi'i aseinio by_target_domain: Parth cyfrif a adroddir + category: Categori + category_description_html: Bydd y rheswm dros adrodd am y cyfrif a/neu’r cynnwys hwn yn cael ei ddyfynnu wrth gyfathrebu â’r cyfrif a adroddwyd comment: none: Dim + comment_description_html: 'I ddarparu rhagor o wybodaeth, ysgrifennodd %{name}:' created_at: Adroddwyd + delete_and_resolve: Dileu postiadau + forwarded: Wedi'i Anfon Ymlaen + forwarded_to: Wedi'i anfon ymlaen i %{domain} mark_as_resolved: Nodi fel wedi'i ddatrys + mark_as_sensitive: Marciwch fel sensitif mark_as_unresolved: Nodi fel heb ei ddatrys + no_one_assigned: Neb notes: create: Ychwanegu nodyn create_and_resolve: Datrys gyda nodyn create_and_unresolve: Ailagor gyda nodyn delete: Dileu placeholder: Disgrifiwch pa weithredoedd sydd wedi eu cymryd, neu unrhyw ddiweddariadau eraill... + title: Nodiadau + notes_description_html: Gweld a gadael nodiadau i gymedrolwyr eraill a'ch hunan yn y dyfodol + quick_actions_description_html: 'Cymerwch gamau cyflym neu sgroliwch i lawr i weld cynnwys yr adroddwyd amdano:' + remote_user_placeholder: y defnyddiwr pell o %{instance} reopen: Ailagor adroddiad report: 'Adroddiad #%{id}' reported_account: Cyfrif wedi ei adrodd reported_by: Adroddwyd gan resolved: Wedi ei ddatrys resolved_msg: Llwyddwyd i ddatrys yr adroddiad! + skip_to_actions: Symud i gamau gweithredu status: Statws + statuses: Cynnwys wedi'i adrodd + statuses_description_html: Bydd cynnwys tramgwyddus yn cael ei ddyfynnu wrth gyfathrebu â'r cyfrif a adroddwyd + target_origin: Tarddiad y cyfrif a adroddwyd title: Adroddiadau unassign: Dadneilltuo unresolved: Heb ei ddatrys updated_at: Diweddarwyd + view_profile: Gweld proffil + roles: + add_new: Ychwanegu rôl + assigned_users: + few: "%{count} defnyddiwr" + many: "%{count} defnyddiwr" + one: "%{count} defnyddiwr" + other: "%{count} defnyddiwr" + two: "%{count} defnyddiwr" + zero: "%{count} defnyddiwr" + categories: + administration: Gweinyddiaeth + devops: DevOps + invites: Gwahoddiadau + moderation: Cymedroil + special: Arbennig + delete: 'Dileu:' + description_html: Gyda <strong>rolau defnyddwyr</strong>, gallwch chi gyfaddasu pa swyddogaethau a meysydd o Mastodon y gall eich defnyddwyr gael mynediad iddyn nhw. + edit: Golygu rôl '%{name}' + everyone: Caniatâd rhagosodedig + everyone_full_description_html: Dyma'r <strong>rôl sylfaenol</strong> sy'n effeithio ar <strong>bob defnyddiwr</strong>, hyd yn oed y rhai heb rôl benodol. Mae pob rôl arall yn etifeddu caniatâd ganddo. + permissions_count: + few: "%{count} caniatâd" + many: "%{count} caniatâd" + one: "%{count} caniatâd" + other: "%{count} caniatâd" + two: "%{count} caniatâd" + zero: "%{count} caniatâd" + privileges: + administrator: Gweinyddwr + administrator_description: Bydd defnyddwyr sydd â'r caniatâd hwn yn osgoi pob caniatâd + delete_user_data: Dileu Data Defnyddiwr + delete_user_data_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr ddileu data defnyddwyr eraill yn ddi-oed + invite_users: Gwahodd Defnyddwyr + invite_users_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr wahodd pobl newydd i'r gweinydd + manage_announcements: Rheoli Cyhoeddiadau + manage_announcements_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr reoli cyhoeddiadau ar y gweinydd + manage_appeals: Rheoli Apeliadau + manage_appeals_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr adolygu apeliadau yn erbyn camau cymedroli + manage_blocks: Rheoli Blociau + manage_blocks_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr rwystro darparwyr e-bost a chyfeiriadau IP + manage_custom_emojis: Rheoli Emojis Cyfaddas + manage_custom_emojis_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr reoli emojis cyfaddas ar y gweinydd + manage_federation: Rheoli Ffederasiwn + manage_federation_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr rwystro neu ganiatáu ffedereiddio â pharthau eraill, a rheoli'r gallu i gyflawni + manage_invites: Rheoli Gwahoddiadau + manage_invites_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr bori a diffodd dolenni gwahodd + manage_reports: Rheoli Adroddiadau + manage_reports_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr adolygu adroddiadau a chyflawni camau cymedroli yn eu herbyn + manage_roles: Rheoli Rolau + manage_roles_description: Yn galluogi defnyddwyr i reoli a phennu rolau o dan eu rhai nhw + manage_rules: Rheoli Rheolau + manage_rules_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr newid rheolau gweinydd + manage_settings: Rheoli Gosodiadau + manage_settings_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr newid gosodiadau gwefan + manage_taxonomies: Rheoli Tacsonomeg + manage_taxonomies_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr adolygu cynnwys sy'n tueddu a diweddaru gosodiadau hashnodau + manage_user_access: Rheoli Mynediad Defnyddwyr + manage_user_access_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr analluogi dilysu dau ffactor defnyddwyr eraill, newid eu cyfeiriad e-bost, ac ailosod eu cyfrinair + manage_users: Rheoli Defnyddwyr + manage_users_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr weld manylion defnyddwyr eraill a chyflawni camau cymedroli yn eu herbyn + manage_webhooks: Rheoli Bachau Gwe + manage_webhooks_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr osod bachau gwe ar gyfer digwyddiadau gweinyddol + view_audit_log: Gweld Cofnodion Archwilio + view_audit_log_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr weld hanes o weithredoedd gweinyddol ar y gweinydd + view_dashboard: Gweld Bwrdd Gwaith + view_dashboard_description: Yn galluogi defnyddwyr i gael mynediad i'r bwrdd gwaith a metrigau amrywiol + view_devops: DevOps + view_devops_description: Yn caniatáu i ddefnyddwyr gael mynediad i fyrddau gwaith Sidekiq a pgHero + title: Rolau + rules: + add_new: Ychwanegu rheol + delete: Dileu + description_html: Er bod y rhan fwyaf yn honni eu bod wedi darllen ac yn cytuno i'r telerau gwasanaeth, fel arfer nid yw pobl yn darllen drwodd tan ar ôl i broblem godi. <strong>Gwnewch hi'n haws i weld rheolau eich gweinydd yn fras trwy eu darparu mewn rhestr pwyntiau bwled fflat.</strong> Ceisiwch gadw rheolau unigol yn fyr ac yn syml, ond ceisiwch beidio â'u rhannu'n nifer o eitemau ar wahân chwaith. + edit: Golygu rheol + empty: Nid oes unrhyw reolau gweinydd wedi'u diffinio eto. + title: Rheolau'r gweinydd settings: + about: + manage_rules: Rheoli rheolau gweinydd + preamble: Darparu gwybodaeth fanwl am sut mae'r gweinydd yn cael ei weithredu, ei gymedroli a'i ariannu. + rules_hint: Mae maes penodol ar gyfer rheolau y disgwylir i'ch defnyddwyr gadw ato. + title: Ynghylch + appearance: + preamble: Cyfaddasu rhyngwyneb gwe Mastodon. + title: Golwg + branding: + preamble: Mae brandio eich gweinydd yn ei wahaniaethu oddi wrth weinyddion eraill yn y rhwydwaith. Gall y wybodaeth hon gael ei dangos ar draws amrywiaeth o amgylcheddau, megis rhyngwyneb gwe Mastodon, rhaglenni brodorol, mewn rhagolygon cyswllt ar wefannau eraill ac o fewn apiau negeseuon, ac ati. Am y rheswm hwn, mae'n well cadw'r wybodaeth hon yn glir, yn fyr ac yn gryno. + title: Brandio + content_retention: + preamble: Rheoli sut mae cynnwys sy'n cael ei gynhyrchu gan ddefnyddwyr yn cael ei storio yn Mastodon. + title: Cadw cynnwys + discovery: + follow_recommendations: Dilyn yr argymhellion + preamble: Mae amlygu cynnwys diddorol yn allweddol ar gyfer derbyn defnyddwyr newydd nad ydynt efallai'n gyfarwydd ag unrhyw un Mastodon. Rheolwch sut mae nodweddion darganfod amrywiol yn gweithio ar eich gweinydd. + profile_directory: Cyfeiriadur proffiliau + public_timelines: Llinellau amser cyhoeddus + title: Darganfod + trends: Tueddiadau domain_blocks: all: I bawb disabled: I neb users: I ddefnyddwyr lleol mewngofnodadwy + registrations: + preamble: Rheoli pwy all greu cyfrif ar eich gweinydd. + title: Cofrestriadau registrations_mode: modes: approved: Mae angen cymeradwyaeth ar gyfer cofrestru none: Ni all unrhyw un cofrestru open: Gall unrhyw un cofrestru + title: Gosodiadau Gweinydd site_uploads: delete: Dileu ffeil sydd wedi'i uwchlwytho destroyed_msg: Uwchlwythiad wefan wedi'i ddileu yn lwyddianus! statuses: + account: Awdur + application: Rhaglen back_to_account: Yn ôl i dudalen y cyfrif + back_to_report: Nôl i dudalen yr adroddiad + batch: + remove_from_report: Dileu o'r adroddiad + report: Adrodd deleted: Dilëwyd + favourites: Ffefrynnau + history: Hanes fersiynau + in_reply_to: Ymateb i + language: Iaith media: title: Cyfryngau + metadata: Metaddata no_status_selected: Ni newidwyd dim statws achos ni ddewiswyd dim un + open: Agor post + original_status: Post gwreiddiol + reblogs: Ailflogio + status_changed: Post wedi'i newid title: Statysau cyfrif + trending: Trendio + visibility: Gwelededd with_media: A chyfryngau + strikes: + actions: + delete_statuses: Mae %{name} wedi dileu postiadau %{target} + disable: Mae %{name} wedi rhewi cyfrif %{target} + mark_statuses_as_sensitive: Mae %{name} wedi marcio postiadau %{target} fel rhai sensitif + none: Anfonodd %{name} rybudd at %{target} + sensitive: Mae %{name} wedi nodi bod cyfrif %{target} yn sensitif + silence: Mae %{name} wedi cyfyngu cyfrif %{target} + suspend: Mae %{name} wedi atal cyfrif %{target} + appeal_approved: Apeliwyd + appeal_pending: Apêl yn aros + system_checks: + database_schema_check: + message_html: Mae mudo cronfa ddata ar fin digwydd. Rhedwch nhw i sicrhau bod y rhaglen yn ymddwyn yn ôl y disgwyl + elasticsearch_running_check: + message_html: Methu cysylltu ag Elasticsearch. Gwiriwch ei fod yn rhedeg, neu analluogwch chwiliad testun llawn + elasticsearch_version_check: + message_html: 'Fersiwn Elasticsearch anghydnaws: %{value}' + version_comparison: Mae Elasticsearch %{running_version} yn rhedeg tra bod angen %{required_version} + rules_check: + action: Rheoli rheolau gweinydd + message_html: Nid ydych wedi diffinio unrhyw reolau gweinydd. + sidekiq_process_check: + message_html: Dim proses Sidekiq yn rhedeg ar gyfer y ciw(iau) %{value}. Adolygwch eich ffurfweddiad Sidekiq tags: review: Adolygu statws updated_msg: Gosodiadau hashnodau wedi'i diweddaru'n llwyddiannus title: Gweinyddiaeth trends: + allow: Caniatáu + approved: Cymeradwywyd + disallow: Gwrthod + links: + allow: Caniatáu dolen + allow_provider: Caniatáu cyhoeddwr + description_html: Mae'r rhain yn ddolenni sy'n cael eu rhannu llawer ar hyn o bryd gan gyfrifon y mae eich gweinydd yn gweld postiadau ohonyn nhw. Gall helpu eich defnyddwyr i ddarganfod beth sy'n digwydd yn y byd. Ni chaiff unrhyw ddolenni eu dangos yn gyhoeddus nes i chi gymeradwyo'r cyhoeddwr. Gallwch hefyd ganiatáu neu wrthod dolenni unigol. + disallow: Gwrthod dolen + disallow_provider: Gwrthod y cyhoeddwr + no_link_selected: Heb newid unrhyw ddolen gan na chafodd yr un ohonyn nhw eu dewis + publishers: + no_publisher_selected: Heb newid unrhyw gyhoeddwr gan na ddewiswyd yr un ohonyn nhw + shared_by_over_week: + few: Wedi'i rannu gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf + many: Wedi'i rannu gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf + one: Wedi'i rannu gan un person dros yr wythnos ddiwethaf + other: Wedi'i rannu gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf + two: Wedi'i rannu gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf + zero: Wedi'i rannu gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf + title: Dolenni tuedd + usage_comparison: Wedi'i rannu %{today} gwaith heddiw, o'i gymharu â %{yesterday} ddoe only_allowed: Derbyniwyd yn unig + pending_review: Yn aros am adolygiad + preview_card_providers: + allowed: Gall dolenni gan y cyhoeddwr hwn greu tuedd + description_html: Mae'r rhain yn barthau lle mae dolenni'n cael eu rhannu'n aml ar eich gweinydd. Ni fydd dolenni'n dueddu'n gyhoeddus oni bai bod parth y ddolen yn cael ei gymeradwyo. Mae eich cymeradwyaeth (neu eich gwrthodiad) yn ymestyn i is-barthau. + rejected: Ni fydd dolenni gan y cyhoeddwr hwn yn creu tuedd + title: Cyhoeddwyr + rejected: Gwrthodwyd + statuses: + allow: Caniatáu post + allow_account: Caniatáu awdur + description_html: Mae'r rhain yn bostiadau y mae eich gweinydd yn gwybod amdanynt sy'n cael eu rhannu a'u ffafrio llawer ar hyn o bryd. Gall helpu eich defnyddwyr newydd a'ch defnyddwyr sy'n dychwelyd i ddod o hyd i fwy o bobl i'w dilyn. Ni chaiff unrhyw bostiadau eu dangos yn gyhoeddus nes i chi gymeradwyo'r awdur, ac mae'r awdur yn caniatáu i'w cyfrif gael ei awgrymu i eraill. Gallwch hefyd ganiatáu neu wrthod postiadau unigol. + disallow: Gwrthod post + disallow_account: Gwrthod awdur + no_status_selected: Heb newid unrhyw negeseuon tuedd gan na chafodd yr un ohonyn nhw eu dewis + not_discoverable: Nid yw'r awdur wedi dewis bod yn ddarganfyddadwy + shared_by: + few: Wedi'i rannu a'i ffefrynnu %{friendly_count} gwaith + many: Wedi'i rannu a'i ffefrynnu %{friendly_count} gwaith + one: Wedi'i rannu neu ei ffefrynnu unwaith + other: Wedi'i rannu a'i ffefrynnu %{friendly_count} gwaith + two: Wedi'i rannu a'i ffefrynnu %{friendly_count} gwaith + zero: Wedi'i rannu a'i ffefrynnu %{friendly_count} gwaith + title: Postiadau tuedd + tags: + current_score: Sgôr cyfredol %{score} + dashboard: + tag_accounts_measure: defnyddiau unigryw + tag_languages_dimension: Prif ieithoedd + tag_servers_dimension: Prif weinyddion + tag_servers_measure: gweinyddion gwahanol + tag_uses_measure: cyfanswm defnydd + description_html: Mae'r rhain yn hashnodau sy'n ymddangos ar hyn o bryd mewn llawer o bostiadau y mae eich gweinydd yn eu gweld. Gall helpu eich defnyddwyr i ddarganfod beth mae pobl yn siarad fwyaf amdano ar hyn o bryd. Nid oes unrhyw hashnodau yn cael eu dangos yn gyhoeddus nes i chi eu cymeradwyo. + listable: Mae modd ei awgrymu + no_tag_selected: Heb newid unrhyw dagiau gan na chafodd yr un ohonyn nhw eu dewis + not_listable: Ni fydd yn cael ei awgrymu + not_trendable: Ni fydd yn ymddangos o dan dueddiadau + not_usable: Nid oes modd ei ddefnyddio + peaked_on_and_decaying: Ar ei anterth ar %{date}, bellach yn lleihau + title: Hashnodau yn tueddu + trendable: Gall ymddangos o dan dueddiadau + trending_rank: 'Yn tueddu #%{rank}' + usable: Mae modd ei ddefnyddio + usage_comparison: Wedi'i ddefnyddio %{today} gwaith heddiw, o'i gymharu â %{yesterday} ddoe + used_by_over_week: + few: Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf + many: Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf + one: Wedi'i ddefnyddio gan un person dros yr wythnos ddiwethaf + other: Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf + two: Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf + zero: Wedi'i ddefnyddio gan %{count} o bobl dros yr wythnos ddiwethaf + title: Tueddiadau + trending: Trendio warning_presets: add_new: Ychwanegu newydd delete: Dileu edit_preset: Golygu rhagosodiad rhybudd + empty: Nid ydych wedi diffinio unrhyw ragosodiadau rhybudd eto. title: Rheoli rhagosodiadau rhybudd + webhooks: + add_new: Ychwanegu diweddbwynt + delete: Dileu + description_html: Mae <strong>bachyn gwe</strong> yn galluogi Mastodon i wthio <strong>hysbysiadau amser real</strong> am ddigwyddiadau a ddewiswyd i'ch cais eich hun, fel y gall eich cais <strong>ysgogi ymatebion yn awtomatig</strong> . + disable: Analluogi + disabled: Wedi'i analluogi + edit: Golygu diweddbwynt + empty: Nid oes gennych unrhyw diweddbwyntiau bachau gwe wedi'u ffurfweddu eto. + enable: Galluogi + enabled: Gweithredol + enabled_events: + few: "%{count} digwyddiad wedi'u galluogi" + many: "%{count} digwyddiad wedi'u galluogi" + one: 1 digwyddiad wedi'i alluogi + other: "%{count} digwyddiad wedi'u galluogi" + two: "%{count} digwyddiad wedi'u galluogi" + zero: "%{count} digwyddiad wedi'u galluogi" + events: Digwyddiadau + new: Bachyn gwe newydd + rotate_secret: Cylchdroi cyfrinach + secret: Cyfrinach arwyddo + status: Statws + title: Bachau Gwe + webhook: Bachyn Gwe admin_mailer: + new_appeal: + actions: + delete_statuses: i ddileu eu postiadau + disable: i rewi eu cyfrif + mark_statuses_as_sensitive: i nodi eu postiadau fel rhai sensitif + none: rhybudd + sensitive: i nodi bod eu cyfrif yn sensitif + silence: i gyfyngu ar eu cyfrif + suspend: i atal eu cyfrif + body: 'Mae %{target} yn apelio yn erbyn penderfyniad cymedroli gan %{action_taken_by} ar %{date}, sef %{type}. Mae nhw''n dweud:' + next_steps: Gallwch gymeradwyo'r apêl i ddadwneud y penderfyniad cymedroli, neu ei anwybyddu. + subject: Mae %{username} yn apelio yn erbyn penderfyniad cymedroli ar %{instance} new_pending_account: body: Mae manylion y cyfrif newydd yn isod. Gallwch cymeradwyo neu wrthod y ceisiad hon. subject: Cyfrif newydd i fynu ar gyfer adolygiad ar %{instance} (%{username}) @@ -402,6 +940,17 @@ cy: body: Mae %{reporter} wedi cwyno am %{target} body_remote: Mae rhywun o %{domain} wedi cwyno am %{target} subject: Cwyn newydd am %{instance} (#%{id}) + new_trends: + body: 'Mae angen adolygu''r eitemau canlynol cyn y mae modd eu dangos yn gyhoeddus:' + new_trending_links: + title: Dolenni tuedd + new_trending_statuses: + title: Postiadau tuedd + new_trending_tags: + no_approved_tags: Ar hyn o bryd nid oes unrhyw hashnodau tuedd cymeradwy. + requirements: 'Gallai unrhyw un o''r ymgeiswyr hyn ragori ar yr hashnod tuedd cymeradwy #%{rank}, sef #%{lowest_tag_name} gyda sgôr o %{lowest_tag_score} ar hyn o bryd.' + title: Hashnodau sy'n tueddu + subject: Tueddiadau newydd i'w hadolygu ar %{instance} aliases: add_new: Creu enw arall created_msg: Wedi creu enw arall yn llwyddianus. Gallwch nawr dechrau'r symudiad o'r hen gyfrif. @@ -434,6 +983,7 @@ cy: warning: Byddwch yn ofalus a'r data hyn. Peidiwch a'i rannu byth! your_token: Eich tocyn mynediad auth: + apply_for_account: Ewch ar y rhestr aros change_password: Cyfrinair delete_account: Dileu cyfrif delete_account_html: Os hoffech chi ddileu eich cyfrif, mae modd <a href="%{path}">parhau yma</a>. Bydd gofyn i chi gadarnhau. @@ -442,28 +992,43 @@ cy: prefix_sign_up: Cofrestru ar Fastodon heddiw! suffix: Gyda cyfrif, byddwch yn gallu dilyn pobl, postio dilysiadau a chyfnewid negeseuon gyda defnyddwyr o unrhyw gweinydd Mastodon ac mwy! didnt_get_confirmation: Heb dderbyn cyfarwyddiadau cadarnhau? + dont_have_your_security_key: Nid oes gennych eich allwedd ddiogelwch? forgot_password: Wedi anghofio'ch cyfrinair? invalid_reset_password_token: Tocyn ailosod cyfrinair yn annilys neu wedi dod i ben. Gwnewch gais am un newydd os gwelwch yn dda. + link_to_otp: Rhowch god dau ffactor o'ch ffôn neu god adfer + link_to_webauth: Defnyddiwch eich dyfais allwedd diogelwch + log_in_with: Mewngofnodi gyda login: Mewngofnodi logout: Allgofnodi migrate_account: Symud i gyfrif gwahanol migrate_account_html: Os hoffech chi ailgyfeirio'r cyfrif hwn at un gwahanol, mae modd <a href="%{path}">ei ffurfweddu yma</a>. or_log_in_with: Neu logiwch mewn a + privacy_policy_agreement_html: Rwyf wedi darllen ac yn cytuno i'r <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">polisi preifatrwydd</a> register: Cofrestru registration_closed: Nid yw %{instance} yn derbyn aelodau newydd resend_confirmation: Ailanfon cyfarwyddiadau cadarnhau reset_password: Ailosod cyfrinair + rules: + preamble: Mae'r rhain yn cael eu gosod a'u gorfodi gan y %{domain} cymedrolwyr. + title: Rhai rheolau sylfaenol. security: Diogelwch set_new_password: Gosod cyfrinair newydd setup: email_below_hint_html: Os mae'r ebost isod yn anghywir, gallwch ei newid fama a derbyn ebost cadarnhad newydd. email_settings_hint_html: Caiff yr ebost cadarnhad ei anfon i %{email}. Os nad yw'r ebost hon yn gywir, gallwch ei newid yn ngosodiadau'r cyfrif. title: Gosodiad + sign_up: + preamble: Gyda chyfrif ar y gweinydd Mastodon hwn, byddwch yn gallu dilyn unrhyw berson arall ar y rhwydwaith, lle bynnag mae eu cyfrif yn cael ei gynnal. + title: Gadewch i ni eich gosod ar %{domain}. status: account_status: Statws cyfrif confirming: Aros i gadarnhad e-bost gael ei gwblhau. + functional: Mae eich cyfrif nawr yn weithredol. pending: Mae'ch cais yn aros i gael ei adolygu gan ein staff. Gall hyn gymryd cryn amser. Byddwch yn derbyn e-bost os caiff eich cais ei gymeradwyo. redirecting_to: Mae eich cyfrif yn anactif oherwydd ei fod ar hyn o bryd yn ailgyfeirio i %{acct}. + view_strikes: Gweld rybuddion y gorffennol yn erbyn eich cyfrif + too_fast: Ffurflen wedi'i chyflwyno'n rhy gyflym, ceisiwch eto. + use_security_key: Defnyddiwch allwedd diogelwch authorize_follow: already_following: Yr ydych yn dilyn y cyfrif hwn yn barod already_requested: Rydych barod wedi anfon ceisiad dilyn i'r cyfrif hynny @@ -485,6 +1050,10 @@ cy: errors: invalid_key: ddim yn allwedd Ed25519 na Curve25519 dilys invalid_signature: ddim yn llofnod Ed25519 dilys + date: + formats: + default: "%b %d %Y" + with_month_name: "%b %d %Y" datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count}awr" @@ -518,8 +1087,34 @@ cy: username_unavailable: Ni fydd eich enw defnyddiwr ar gael disputes: strikes: + action_taken: Camau a gymerwyd + appeal: Apêl + appeal_approved: Apeliwyd yn llwyddiannus yn erbyn y rhybudd hwn ac nid yw'n ddilys bellach + appeal_rejected: Mae’r apêl wedi’i gwrthod + appeal_submitted_at: Apêl wedi'i chyflwyno + appealed_msg: Mae eich apêl wedi'i chyflwyno. Os caiff ei gymeradwyo, byddwch yn cael gwybod. + appeals: + submit: Cyflwyno apêl approve_appeal: Cymeradwyo'r apêl + associated_report: Adroddiad cysylltiedig + created_at: Dyddiedig + description_html: Mae'r rhain yn gamau a gymerwyd yn erbyn eich cyfrif a rhybuddion sydd wedi'u hanfon atoch gan staff %{instance}. + recipient: Wedi'i gyfeirio at reject_appeal: Gwrthod yr apêl + status: 'Postio #%{id}' + status_removed: Postiad sydd eisoes wedi'i dynnu o'r system + title: "%{action} gan %{date}" + title_actions: + delete_statuses: Dileu post + disable: Rhewi cyfrif + mark_statuses_as_sensitive: Marcio postiadau fel rhai sensitif + none: Rhybudd + sensitive: Marcio cyfrif fel un sensitif + silence: Cyfyngiad y cyfrif + suspend: Atal y cyfrif + your_appeal_approved: Mae eich apêl wedi'i chymeradwyo + your_appeal_pending: Rydych wedi cyflwyno apêl + your_appeal_rejected: Mae eich apêl wedi'i gwrthod domain_validator: invalid_domain: ddim yn enw parth dilys errors: @@ -549,6 +1144,7 @@ cy: request: Gwneud cais am eich archif size: Maint blocks: Yr ydych yn blocio + bookmarks: Nodau Tudalen domain_blocks: Blociau parth lists: Rhestrau mutes: Yr ydych yn tawelu @@ -566,24 +1162,85 @@ cy: public: Ffrwd gyhoeddus thread: Sgyrsiau edit: + add_keyword: Ychwanegu allweddair + keywords: Allweddeiriau + statuses: Postiadau unigol + statuses_hint_html: Mae'r hidlydd hwn yn berthnasol i ddewis postiadau unigol pa un ai a ydynt yn cyfateb i'r allweddeiriau isod. <a href="%{path}">Adolygu neu ddileu postiadau o'r hidlydd</a> . title: Golygu hidlydd errors: + deprecated_api_multiple_keywords: Nid oes modd newid y paramedrau hyn o'r cais hwn oherwydd eu bod yn berthnasol i fwy nag un allweddair hidlo. Defnyddiwch raglen fwy diweddar neu'r rhyngwyneb gwe. invalid_context: Dim cyd-destun neu cyd-destun annilys wedi ei ddarparu index: + contexts: Hidlau yn %{contexts} delete: Dileu empty: Nid oes gennych chi hidlyddion. + expires_in: Yn dod i ben yn %{distance} + expires_on: Yn dod i ben ar %{date} + keywords: + few: "%{count} allweddair" + many: "%{count} allweddair" + one: "%{count} allweddair" + other: "%{count} allweddair" + two: "%{count} allweddair" + zero: "%{count} allweddair" + statuses: + few: "%{count} postiad" + many: "%{count} postiad" + one: "%{count} postiad" + other: "%{count} postiad" + two: "%{count} postiad" + zero: "%{count} postiad" + statuses_long: + few: "%{count} postiad unigol wedi'u cuddio" + many: "%{count} postiad unigol wedi'u cuddio" + one: "%{count} postiad unigol wedi'u cuddio" + other: "%{count} postiad unigol wedi'u cuddio" + two: "%{count} postiad unigol wedi'u cuddio" + zero: "%{count} postiad unigol wedi'u cuddio" title: Hidlyddion new: + save: Cadw hidlydd newydd title: Ychwanegu hidlydd newydd + statuses: + back_to_filter: Nôl i'r hidlydd + batch: + remove: Tynnu o'r hidlydd + index: + hint: Mae'r hidlydd hwn yn berthnasol i ddethol postiadau unigol waeth beth fo'r meini prawf eraill. Gallwch ychwanegu mwy o bostiadau at yr hidlydd hwn o'r rhyngwyneb gwe. + title: Postiadau wedi'u hidlo footer: trending_now: Yn tueddu nawr generic: all: Popeth + all_items_on_page_selected_html: + few: Mae pob <strong>%{count}</strong> eitem ar y dudalen hon wedi'u dewis. + many: Mae pob <strong>%{count}</strong> eitem ar y dudalen hon wedi'u dewis. + one: Mae <strong>%{count}</strong> eitem wedi'i dewis ar y dudalen hon. + other: Mae pob <strong>%{count}</strong> eitem ar y dudalen hon wedi'u dewis. + two: Mae pob <strong>%{count}</strong> eitem ar y dudalen hon wedi'u dewis. + zero: Mae pob <strong>%{count}</strong> eitem ar y dudalen hon wedi'u dewis. + all_matching_items_selected_html: + few: Mae pob <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'u dewis. + many: Mae pob <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'u dewis. + one: Mae <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'i dewis. + other: Mae pob <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'u dewis. + two: Mae pob <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'u dewis. + zero: Mae pob <strong>%{count}</strong> eitem sy'n cyfateb i'ch chwiliad wedi'u dewis. changes_saved_msg: Llwyddwyd i gadw y newidiadau! copy: Copïo delete: Dileu + deselect: Dad-ddewis y cwbl + none: Dim order_by: Trefnu wrth save_changes: Cadw newidiadau + select_all_matching_items: + few: Dewiswch bob un o'r %{count} eitem sy'n cyfateb i'ch chwilio. + many: Dewiswch bob un o'r %{count} eitem sy'n cyfateb i'ch chwilio. + one: Dewiswch bob un o'r %{count} eitem sy'n cyfateb i'ch chwilio. + other: Dewiswch bob un o'r %{count} eitem sy'n cyfateb i'ch chwilio. + two: Dewiswch bob un o'r %{count} eitem sy'n cyfateb i'ch chwilio. + zero: Dewiswch bob un o'r %{count} eitem sy'n cyfateb i'ch chwilio. + today: heddiw validation_errors: few: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod os gwelwch yn dda many: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod os gwelwch yn dda @@ -594,6 +1251,8 @@ cy: html_validator: invalid_markup: 'yn cynnwys marciad HTML annilys: %{error}' imports: + errors: + over_rows_processing_limit: yn cynnwys mwy na %{count} rhes modes: merge: Cyfuno merge_long: Cadw'r cofnodau presennol ac ychwanegu rhai newydd @@ -603,6 +1262,7 @@ cy: success: Uwchlwythwyd eich data yn llwyddiannus ac fe fydd yn cael ei brosesu mewn da bryd types: blocking: Rhestr blocio + bookmarks: Nodau Tudalen domain_blocking: Rhestr rhwystro parth following: Rhestr dilyn muting: Rhestr tawelu @@ -636,6 +1296,17 @@ cy: lists: errors: limit: Yr ydych wedi cyrraedd uchafswm nifer y rhestrau posib + login_activities: + authentication_methods: + otp: ap dilysu dau ffactor + password: cyfrinair + sign_in_token: cod diogelwch e-bost + webauthn: allweddi diogelwch + description_html: Os ydych yn gweld gweithgaredd nad ydych yn ei adnabod, ystyriwch newid eich cyfrinair a galluogi dilysu dau ffactor. + empty: Dim hanes dilysu ar gael + failed_sign_in_html: Ymgais mewngofnodi wedi methu gyda %{method} gan %{ip} (%{browser}) + successful_sign_in_html: Mewngofnodi llwyddiannus gyda %{method} o %{ip} (%{browser}) + title: Hanes dilysu media_attachments: validations: images_and_video: Ni ellir ychwanegu fideo at statws sy'n cynnwys delweddau'n barod @@ -678,7 +1349,14 @@ cy: carry_blocks_over_text: Wnaeth y defnyddiwr symud o %{acct}, a oeddech chi wedi'i flocio. carry_mutes_over_text: Wnaeth y defnyddiwr symud o %{acct}, a oeddech chi wedi'i dawelu. copy_account_note_text: 'Wnaeth y defnyddiwr symud o %{acct}, dyma oedd eich hen nodiadau amdanynt:' + navigation: + toggle_menu: Toglo'r ddewislen notification_mailer: + admin: + report: + subject: Mae %{name} wedi cyflwyno adroddiad + sign_up: + subject: Mae %{name} wedi cofrestru favourite: body: 'Cafodd eich statws ei hoffi gan %{name}:' subject: Hoffodd %{name} eich statws @@ -697,12 +1375,16 @@ cy: body: 'Caswoch eich sôn amdano gan %{name} yn:' subject: Cawsoch eich sôn amdano gan %{name} title: Crywbylliad newydd + poll: + subject: Mae arolwg barn gan %{name} wedi dod i ben reblog: body: 'Cafodd eich statws ei fŵstio gan %{name}:' subject: Bŵstiodd %{name} eich statws title: Hwb newydd status: subject: "%{name} newydd ei bostio" + update: + subject: Golygodd %{name} bostiad notifications: email_events: Digwyddiadau ar gyfer hysbysiadau e-bost email_events_hint: 'Dewis digwyddiadau hoffech derbyn hysbysiadau ar eu cyfer:' @@ -716,6 +1398,14 @@ cy: quadrillion: Cwadriliwn thousand: Mil trillion: Triliwn + otp_authentication: + code_hint: Rhowch y cod a gynhyrchwyd gan eich ap dilysu i gadarnhau + description_html: Os ydych chi'n galluogi <strong>dilysu dau-ffactor</strong> gan ddefnyddio ap dilysu, bydd mewngofnodi yn ei gwneud yn ofynnol i chi fod â'ch ffôn yn eich meddiant, a fydd yn cynhyrchu tocynnau i chi fynd i mewn iddo. + enable: Galluogi + instructions_html: "<strong>Sganiwch y cod QR hwn i mewn i Google Authenticator neu ap TOTP tebyg ar eich ffôn</strong>. O hyn ymlaen, bydd yr ap hwnnw'n cynhyrchu tocynnau y bydd yn rhaid i chi eu rhoi wrth fewngofnodi." + manual_instructions: 'Os nad ydych yn gallu sganio''r cod QR a bod angen i chi ei roi â llaw, dyma''r gyfrinach testun plaen:' + setup: Gosod + wrong_code: Roedd y cod a roddwyd yn annilys! A yw amser gweinydd ac amser dyfais yn gywir? pagination: newer: Diweddarach next: Nesaf @@ -736,6 +1426,8 @@ cy: other: Arall posting_defaults: Rhagosodiadau postio public_timelines: Ffrydau gyhoeddus + privacy_policy: + title: Polisi preifatrwydd reactions: errors: limit_reached: Cyfwng o ymatebion wahanol wedi'i cyrraedd @@ -743,6 +1435,7 @@ cy: relationships: activity: Gweithgareddau cyfrif dormant: Segur + follow_selected_followers: Dilynwch y dilynwyr a ddewiswyd followers: Dilynwyr following: Yn dilyn invited: Wedi gwahodd @@ -758,6 +1451,14 @@ cy: status: Statws cyfrif remote_follow: missing_resource: Ni ellir canfod yr URL ailgyferio angenrheidiol i'ch cyfrif + reports: + errors: + invalid_rules: ddim yn cyfeirio at reolau dilys + rss: + content_warning: 'Rhybudd cynnwys:' + descriptions: + account: Postiadau cyhoeddus gan @%{acct} + tag: 'Postiadau cyhoeddus wedi''u tagio #%{hashtag}' scheduled_statuses: over_daily_limit: Rydych wedi rhagori'r cyfwng o %{limit} o dŵtiau rhestredig ar y dydd hynny over_total_limit: Rydych wedi rhagori'r cyfwng o %{limit} o dŵtiau rhestredig @@ -766,13 +1467,20 @@ cy: activity: Gweithgaredd ddiwethaf browser: Porwr browsers: + blackberry: BlackBerry generic: Porwr anhysbys + ie: Nid yw'r rhaglen hon yn gydnaws ag Internet Explorer nokia: Porwr Nokia S40 Ovi + otter: dyfrgi qq: Porwr QQ + safari: Agor yn Safari + uc_browser: UC Browser current_session: Sesiwn cyfredol description: "%{browser} ar %{platform}" explanation: Dyma'r porwyr gwê sydd wedi mewngofnodi i'ch cyfrif Mastododon ar hyn o bryd. platforms: + blackberry: BlackBerry + chrome_os: ChromeOS firefox_os: OS Firefox mac: Mac other: platfform anhysbys @@ -780,6 +1488,7 @@ cy: revoke: Diddymu revoke_success: Sesiwn wedi ei ddiddymu yn llwyddiannus title: Sesiynau + view_authentication_history: Gweld hanes dilysu eich cyfrif settings: account: Cyfrif account_settings: Gosodiadau'r cyfrif @@ -799,7 +1508,10 @@ cy: preferences: Dewisiadau profile: Proffil relationships: Dilynion a dilynwyr + statuses_cleanup: Dileu postiadau awtomatig + strikes: Rhybuddion cymedroli two_factor_authentication: Awdurdodi dau-gam + webauthn_authentication: Allweddi diogelwch statuses: attached: audio: @@ -826,6 +1538,7 @@ cy: zero: "%{count} fideo" boosted_from_html: Wedi ei fŵstio %{acct_link} content_warning: 'Rhybudd cynnwys: %{warning}' + default_language: Yr un fath a'r iaith rhyngwyneb disallowed_hashtags: few: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}' many: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}' @@ -833,11 +1546,13 @@ cy: other: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}' two: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}' zero: 'yn cynnwys yr hashnod gwaharddedig: %{tags}' + edited_at_html: Wedi'i olygu %{date} errors: in_reply_not_found: Nid yw'r statws rydych yn ceisio ymateb i yn edrych fel ei fod yn bodoli. open_in_web: Agor yn y wê over_character_limit: wedi mynd heibio'r uchafswm nodyn o %{max} pin_errors: + direct: Nid oes modd pinio postiadau sy'n weladwy i ddefnyddwyr a grybwyllwyd yn unig limit: Yr ydych wedi pinio yr uchafswm posib o dŵtiau ownership: Ni ellir pinio tŵt rhywun arall reblog: Ni ellir pinio bŵstiau @@ -858,16 +1573,53 @@ cy: zero: "%{count} pleidlais" vote: Pleidleisio show_more: Dangos mwy + show_newer: Dangos y diweddaraf show_older: Dangos pethau hŷn show_thread: Dangos edefyn sign_in_to_participate: Mengofnodwch i gymryd rhan yn y sgwrs visibilities: + direct: Uniongyrchol private: Dilynwyr yn unig private_long: Dangos i ddilynwyr yn unig public: Cyhoeddus public_long: Gall pawb weld unlisted: Heb ei restru unlisted_long: Gall pawb weld, ond heb ei restru ar ffrydiau cyhoeddus + statuses_cleanup: + enabled: Dileu hen bostiadau'n awtomatig + enabled_hint: Yn dileu eich postiadau yn awtomatig ar ôl iddyn nhw gyrraedd trothwy oed penodedig, oni bai eu bod yn cyfateb i un o'r eithriadau isod + exceptions: Eithriadau + explanation: Oherwydd bod dileu postiadau yn weithrediad drud, mae hyn yn cael ei wneud yn araf dros amser pan nad yw'r gweinydd yn brysur fel arall. Am y rheswm hwn, efallai y bydd eich postiadau yn cael eu dileu ychydig ar ôl iddyn nhw gyrraedd y trothwy oed. + ignore_favs: Anwybyddu ffefrynnau + ignore_reblogs: Anwybyddu bwstiau + interaction_exceptions: Eithriadau yn seiliedig ar ryngweithio + interaction_exceptions_explanation: Sylwch nad oes unrhyw sicrwydd y bydd postiadau'n cael eu dileu os ydyn nhw'n mynd o dan y trothwy ffefrynnau neu fwstio ar ôl mynd drostyn nhw unwaith. + keep_direct: Cadw negeseuon uniongyrchol + keep_direct_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch negeseuon uniongyrchol + keep_media: Cadw postiadau gydag atodiadau cyfryngau + keep_media_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch postiadau sydd ag atodiadau cyfryngau + keep_pinned: Cadw postiadau wedi'u pinio + keep_pinned_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch postiadau wedi'u pinio + keep_polls: Cadw polau + keep_polls_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch polau + keep_self_bookmark: Cadw y postiadau wedi'u cadw fel nodau tudalen + keep_self_bookmark_hint: Nid yw'n dileu eich postiadau eich hun os ydych wedi rhoi nod tudalen arnyn nhw + keep_self_fav: Cadw'r postiadau yr oeddech yn eu ffefrynnu + keep_self_fav_hint: Nid yw'n dileu eich postiadau eich hun os ydych wedi eu ffefrynnu + min_age: + '1209600': 2 wythnos + '15778476': 6 mis + '2629746': 1 mis + '31556952': 1 flwyddyn + '5259492': 2 fis + '604800': 1 wythnos + '63113904': 2 flynedd + '7889238': 3 mis + min_age_label: Trothwy oedran + min_favs: Cadw postiadau ffafriwyr am o leiaf + min_favs_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch postiadau sydd wedi derbyn o leiaf y swm hwn o ffefrynnau. Gadewch yn wag i ddileu postiadau waeth beth fo'u ffefrynnau + min_reblogs: Cadw postiadau wedi eu bwstio o leiaf + min_reblogs_hint: Nid yw'n dileu unrhyw un o'ch postiadau sydd wedi cael bwst o leiaf y nifer hwn o weithiau. Gadewch yn wag i ddileu postiadau waeth beth fo'u nifer o fwstio stream_entries: pinned: Tŵt wedi'i binio reblogged: hybwyd @@ -882,34 +1634,78 @@ cy: default: Mastodon (Tywyll) mastodon-light: Mastodon (golau) two_factor_authentication: + add: Ychwanegu disable: Diffodd + disabled_success: Llwyddwyd i analluogi dilysu dau ffactor yn llwydiannus + edit: Golygu enabled: Awdurdodi dau-gam wedi'i alluogi enabled_success: Awdurdodi dau-gam wedi'i alluogi'n llwyddiannus generate_recovery_codes: Cynhyrchu côdau adfer lost_recovery_codes: Mae côdau adfer yn caniatau i chi gael mynediad i'ch cyfrif eto os ydych yn colli'ch ffôn. Os ydych wedi colli eich côdau adfer, mae modd i chi gynhyrchu nhw eto yma. Bydd eich hen gôdau wedyn yn annilys. + methods: Dulliau dau ffactor + otp: Ap dilysu. recovery_codes: Creu copi wrth gefn o gôdau adfywio recovery_codes_regenerated: Llwyddwyd i ail greu côdau adfywio recovery_instructions_html: Os ydych byth yn colli mynediad i'ch ffôn, mae modd i chi ddefnyddio un o'r côdau adfywio isod i ennill mynediad i'ch cyfrif eto. <strong>Cadwch y côdau adfywio yn saff</strong>. Er enghraifft, gallwch eu argraffu a'u cadw gyda dogfennau eraill pwysig. + webauthn: Allweddi diogelwch user_mailer: + appeal_approved: + action: Ewch i'ch cyfrif + explanation: Mae apêl y rhybudd yn erbyn eich cyfrif ar %{strike_date} a gyflwynwyd gennych ar %{appeal_date} wedi'i chymeradwyo. Mae eich cyfrif unwaith eto yn gadarnhaol. + subject: Mae eich apêl gan %{date} wedi'i chymeradwyo + title: Cymeradwywyd yr apêl + appeal_rejected: + explanation: Mae apêl y rhybudd yn erbyn eich cyfrif ar %{strike_date} a gyflwynwyd gennych ar %{appeal_date} wedi'i gwrthod. + subject: Mae eich apêl ar %{date} wedi'i gwrthod + title: Apêl wedi'i gwrthod backup_ready: explanation: Fe wnaethoch chi gais am gopi wrth gefn llawn o'ch cyfrif Mastodon. Mae nawr yn barod i'w lawrlwytho! subject: Mae eich archif yn barod i'w lawrlwytho title: Allfudo archif + suspicious_sign_in: + change_password: newidiwch eich cyfrinair + details: 'Dyma fanylion y mewngofnodi:' + explanation: Rydym wedi canfod mewngofnodi i'ch cyfrif o gyfeiriad IP newydd. + further_actions_html: Os nad chi oedd hwn, rydym yn argymell eich bod yn %{action} ar unwaith ac yn galluogi dilysu dau ffactor i gadw'ch cyfrif yn ddiogel. + subject: Mae eich cyfrif wedi'i gyrchu o gyfeiriad IP newydd + title: Mewngofnodiad newydd warning: + appeal: Cyflwyno apêl + appeal_description: Os credwch fod hwn yn gamgymeriad, gallwch gyflwyno apêl i staff %{instance}. + categories: + spam: Sbam + violation: Mae'r cynnwys yn torri'r canllawiau cymunedol canlynol + explanation: + delete_statuses: Mae rhai o'ch postiadau wedi'u canfod i dorri un neu fwy o ganllawiau cymunedol ac wedi cael eu dileu wedyn gan gymedrolwyr %{instance}. + disable: Nid oes modd i chi ddefnyddio'ch cyfrif mwyach, ond mae'ch proffil a data arall yn parhau'n gyfan. Gallwch ofyn am gopi wrth gefn o'ch data, newid gosodiadau cyfrif neu ddileu eich cyfrif. + mark_statuses_as_sensitive: Mae rhai o'ch postiadau wedi'u marcio'n sensitif gan gymedrolwyr %{instance}. Mae hyn yn golygu y bydd angen i bobl dapio'r cyfryngau yn y postiadau cyn i ragolwg gael ei ddangos. Gallwch nodi bod y cyfryngau yn sensitif eich hun wrth bostio yn y dyfodol. + sensitive: O hyn ymlaen, bydd eich holl ffeiliau cyfryngau wedi'u llwytho i fyny yn cael eu marcio fel sensitif ac wedi'u cuddio y tu ôl i rybudd clicio drwodd. + silence: Gallwch barhau i ddefnyddio'ch cyfrif ond dim ond pobl sydd eisoes yn eich dilyn fydd yn gweld eich postiadau ar y gweinydd hwn, ac mae'n bosibl y cewch eich eithrio o wahanol nodweddion darganfod. Fodd bynnag, efallai y bydd eraill yn dal i'ch dilyn â llaw. + suspend: Nid oes modd i chi ddefnyddio'ch cyfrif mwyach, ac nid yw'ch proffil a data arall bellach yn hygyrch. Gallwch chi fewngofnodi o hyd i ofyn am gopi wrth gefn o'ch data nes bod y data wedi'i ddileu'n llawn mewn tua 30 diwrnod, ond byddwn yn cadw rhywfaint o ddata sylfaenol i'ch atal rhag osgoi'r ataliad. + reason: 'Rheswm:' + statuses: 'Postiadau a ddyfynnwyd:' subject: + delete_statuses: Mae eich postiadau ar %{acct} wedi'u dileu disable: Mae'ch cyfrif %{acct} wedi'i rewi + mark_statuses_as_sensitive: Mae eich postiadau ar %{acct} wedi'u marcio'n sensitif none: Rhybudd am %{acct} + sensitive: Bydd eich postiadau ar %{acct} yn cael eu marcio'n sensitif o hyn ymlaen silence: Mae'ch cyfrif %{acct} wedi bod yn gyfyngedig suspend: Mae'ch cyfrif %{acct} wedi'i atal title: + delete_statuses: Postiadau wedi'u dileu disable: Cyfrif wedi'i rewi + mark_statuses_as_sensitive: Postiadau wedi'u marcio'n sensitif none: Rhybudd + sensitive: Cyfrif wedi'i nodi'n sensitif silence: Cyfrif cyfyngedig suspend: Cyfrif wedi'i rewi welcome: edit_profile_action: Sefydlu proffil + edit_profile_step: Gallwch addasu'ch proffil trwy lwytho llun proffil, newid eich enw dangos a mwy. Gallwch ddewis i adolygu dilynwyr newydd cyn iddyn nhw gael caniatâd i'ch dilyn. explanation: Dyma ambell nodyn i'ch helpu i ddechrau final_action: Dechrau postio + final_step: 'Dechreuwch bostio! Hyd yn oed heb ddilynwyr, efallai y bydd eraill yn gweld eich postiadau cyhoeddus, er enghraifft ar y llinell amser leol neu mewn hashnodau. Efallai y byddwch am gyflwyno eich hun ar yr hashnod #cyflwyniadau neu/a #introductions.' full_handle: Eich enw llawn full_handle_hint: Dyma'r hyn y bysech yn dweud wrth eich ffrindiau er mwyn iddyn nhw gael anfon neges atoch o achos arall. subject: Croeso i Mastodon @@ -923,3 +1719,20 @@ cy: verification: explanation_html: 'Mae modd i chi <strong>ddilysu eich hun fel perchenog y dolenni yn metadata eich proffil</strong>. Rhaid i''r wefan â dolen iddi gynnwys dolen yn ôl i''ch proffil Mastodon. <strong>Rhaid</strong> i''r ddolen yn ôl cynnwys y nodwedd <code>rel="me"</code>. Does dim ots beth yw cynnwys testun y ddolen. Dyma enghraifft:' verification: Dilysu + webauthn_credentials: + add: Ychwanegu allwedd ddiogelwch newydd + create: + error: Bu anhawster wrth ychwanegu'ch allwedd ddiogelwch. Ceisiwch eto, os gwelwch yn dda. + success: Ychwanegwyd eich allwedd ddiogelwch yn llwyddiannus. + delete: Dileu + delete_confirmation: Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r allwedd ddiogelwch hon? + description_html: Os ydych yn galluogi <strong>dilysu allwedd diogelwch</strong>, bydd angen i chi ddefnyddio un o'ch allweddi diogelwch er mwyn mewngofnodi. + destroy: + error: Bu anhawster wrth ddileu eich allwedd ddiogelwch. Ceisiwch eto, os gwelwch yn dda. + success: Cafodd eich allwedd ddiogelwch ei dileu'n llwyddiannus. + invalid_credential: Allwedd ddiogelwch annilys + nickname_hint: Rhowch lysenw eich allwedd ddiogelwch newydd + not_enabled: Nid ydych wedi galluogi WebAuthn eto + not_supported: Nid yw'r porwr hwn yn cynnal allweddi diogelwch + otp_required: I ddefnyddio allweddi diogelwch, galluogwch ddilysu dau ffactor yn gyntaf. + registered_on: Cofrestrwyd ar %{date} |