diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/cy.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/cy.yml | 273 |
1 files changed, 240 insertions, 33 deletions
diff --git a/config/locales/cy.yml b/config/locales/cy.yml index adf6bc1d0..aa0974a1a 100644 --- a/config/locales/cy.yml +++ b/config/locales/cy.yml @@ -17,13 +17,12 @@ cy: contact_unavailable: Ddim yn berthnasol discover_users: Darganfod defnyddwyr documentation: Dogfennaeth - extended_description_html: | - <h3>Lle da ar gyfer rheolau</h3> - <p>Nid yw'r disgrifiad estynedig wedi ei osod eto.</p> federation_hint_html: Gyda cyfrif ar %{instance}, gallwch dilyn pobl ar unrhyw gweinydd Mastodon, a thu hwnt. - generic_description: Mae %{domain} yn un gweinydd yn y rhwydwaith get_apps: Rhowch gynnig ar ap dyfeis symudol hosted_on: Mastodon wedi ei weinyddu ar %{domain} + instance_actor_flash: | + Mae'r cyfrif hwn yn actor rhithwir a ddefnyddir i gynrychioli'r gweinydd ei hun ac nid unrhyw ddefnyddiwr unigol. + Fe'i defnyddir at ddibenion ffederasiwn ac ni ddylid ei rwystro oni bai eich bod am rwystro'r achos cyfan, ac os felly dylech ddefnyddio bloc parth. learn_more: Dysu mwy privacy_policy: Polisi preifatrwydd see_whats_happening: Gweld beth sy'n digwydd @@ -39,6 +38,14 @@ cy: status_count_before: Ysgriffennwyd gan tagline: Dilyn ffrindiau a darganfod rhai newydd terms: Telerau gwasanaeth + unavailable_content: Cynnwys nad yw ar gael + unavailable_content_description: + domain: Gweinydd + reason: 'Rheswm:' + rejecting_media: Ni fydd ffeiliau cyfryngau o'r gweinydd hwn yn cael eu prosesu ac ni fydd unrhyw fawd yn cael eu harddangos, sy'n gofyn am glicio â llaw i'r gweinydd arall. + silenced: Ni fydd swyddi o'r gweinydd hwn yn ymddangos yn unman heblaw eich porthiant cartref os dilynwch yr awdur. + suspended: Ni fyddwch yn gallu dilyn unrhyw un o'r gweinydd hwn, ac ni fydd unrhyw ddata ohono'n cael ei brosesu na'i storio, ac ni chyfnewidir unrhyw ddata. + unavailable_content_html: Yn gyffredinol, mae Mastodon yn caniatáu ichi weld cynnwys gan unrhyw weinyddwr arall yn y ffederasiwn a rhyngweithio â hi. Dyma'r eithriadau a wnaed ar y gweinydd penodol hwn. user_count_after: few: defnyddwyr many: defnyddwyr @@ -50,6 +57,8 @@ cy: what_is_mastodon: Beth yw Mastodon? accounts: choices_html: 'Dewisiadau %{name}:' + endorsements_hint: Gallwch gymeradwyo pobl rydych chi'n eu dilyn o'r rhyngwyneb gwe, a byddan nhw'n ymddangos yma. + featured_tags_hint: Gallwch ychwanegu hashnodau penodol a fydd yn cael eu harddangos yma. follow: Dilynwch followers: few: Dilynwyr @@ -65,6 +74,7 @@ cy: media: Cyfryngau moved_html: 'Mae %{name} wedi symud i %{new_profile_link}:' network_hidden: Nid yw'r wybodaeth hyn ar gael + never_active: Peidiwch byth nothing_here: Does dim byd yma! people_followed_by: Pobl y mae %{name} yn ei ddilyn people_who_follow: Pobl sy'n dilyn %{name} @@ -160,7 +170,7 @@ cy: promote: Hyrwyddo protocol: Protocol public: Cyhoeddus - push_subscription_expires: Tanysgrifiad PuSH yn dod i ben + push_subscription_expires: Tanysgrifiad gwthiadwy yn dod i ben redownload: Adnewyddu proffil reject: Gwrthod reject_all: Gwrthod pob un @@ -181,6 +191,7 @@ cy: user: Defnyddiwr salmon_url: URL Eog search: Chwilio + search_same_ip: Defnyddwyr eraill gyda'r un IP shared_inbox_url: URL Mewnflwch wedi ei rannu show: created_reports: Adroddiadau a wnaed @@ -199,6 +210,7 @@ cy: username: Enw defnyddiwr warn: Rhybuddio web: Gwe + whitelisted: Rhestredig wen action_logs: actions: assigned_to_self_report: Aseiniodd %{name} adroddiad %{target} i'w hunan @@ -234,19 +246,24 @@ cy: deleted_status: "(statws wedi ei ddileu)" title: Log archwilio custom_emojis: + assign_category: Neilltuo categori by_domain: Parth copied_msg: Llwyddwyd i greu copi lleol o'r emoji copy: Copïo copy_failed_msg: Methwyd i greu copi lleol o'r emoji hwnnw + create_new_category: Create new category created_msg: Llwyddwyd i greu emoji! delete: Dileu destroyed_msg: Llwyddwyd i ddinistrio emojo! disable: Diffodd + disabled: Wedi'i ddiffodd disabled_msg: Llwyddwyd i ddiffodd yr emoji hwnnw emoji: Emoji enable: Galluogi + enabled: Wedi ei alluogi enabled_msg: Llwyddwyd i alluogi yr emoji hwnnw image_hint: PNG hyd at 50KB + list: Rhestr listed: Rhestredig new: title: Ychwanegu emoji personol newydd @@ -254,11 +271,14 @@ cy: shortcode: Byrgod shortcode_hint: O leiaf 2 nodyn, dim ond nodau alffaniwmerig a tanlinellau title: Emoji unigryw + uncategorized: Heb gategori + unlist: Dad-restru unlisted: Heb eu rhestru update_failed_msg: Methwyd a diweddaru'r emoji hwnnw updated_msg: Llwyddwyd i ddiweddaru'r emoji! upload: Uwchlwytho dashboard: + authorized_fetch_mode: Modd nôl awdurdodedig backlog: tasgau heb eu cwblhau config: Cyfluniad feature_deletions: Dileadau cyfrif @@ -266,10 +286,13 @@ cy: feature_profile_directory: Cyfeiriadur proffil feature_registrations: Cofrestriadau feature_relay: Relái ffederasiwn + feature_spam_check: Gwrth-sbam feature_timeline_preview: Rhagolwg o'r ffrwd features: Nodweddion hidden_service: Ffederasiwn a gwasanaethau cudd open_reports: adroddiadau agored + pending_tags: hashnodau yn aros am adolygiad + pending_users: defnyddwyr yn aros am adolygiad recent_users: Defnyddwyr diweddar search: Chwilio testun llawn single_user_mode: Modd un defnyddiwr @@ -281,11 +304,18 @@ cy: week_interactions: ymadweithiau yr wythnos hon week_users_active: gweithredol yr wythnos hon week_users_new: defnyddwyr yr wythnos hon + whitelist_mode: Modd rhestr wen + domain_allows: + add_new: Rhestrwch parth + created_msg: Rhestrwyd wen parth yn llwyddiannus + destroyed_msg: Mae parth wedi'i dynnu o'r rhestr wen + undo: Tynnwch o'r rhestr wen domain_blocks: add_new: Ychwanegu bloc parth newydd created_msg: Mae'r bloc parth nawr yn cael ei brosesu destroyed_msg: Mae'r bloc parth wedi ei ddadwneud domain: Parth + edit: Golygu bloc parth existing_domain_block_html: Rydych yn barod wedi gosod cyfyngau fwy llym ar %{name}, mae rhaid i chi ei <a href="%{unblock_url}">ddadblocio</a> yn gyntaf. new: create: Creu bloc @@ -296,6 +326,10 @@ cy: silence: Tawelwch suspend: Atal title: Blocio parth newydd + private_comment: Sylw preifat + private_comment_hint: Sylw am gyfyngiadau y barth ar gyfer defnydd mewnol gan y cymedrolwyr. + public_comment: Sylw cyhoeddus + public_comment_hint: Sylw am gyfyngiadau y parth hon ar gyfer y cyhoedd, os mae hysbysu'r rhestr o gyfyngiadau parth wedi'i alluogi. reject_media: Gwrthod dogfennau cyfryngau reject_media_hint: Dileu dogfennau cyfryngau wedi eu cadw yn lleol ac yn gwrthod i lawrlwytho unrhyw rai yn y dyfodol. Amherthnasol i ataliadau reject_reports: Gwrthod adroddiadau @@ -319,6 +353,7 @@ cy: title: Dadwneud blocio parth ar gyfer %{domain} undo: Dadwneud undo: Dadwneud bloc parth + view: Gweld bloc parth email_domain_blocks: add_new: Ychwanegu created_msg: Llwyddwyd i ychwanegu parth e-bost i'r gosbrestr @@ -346,6 +381,8 @@ cy: all: Pob limited: Gyfyngedig title: Goruwchwyliad + private_comment: Sylw preifat + public_comment: Sylw cyhoeddus title: Ffederasiwn total_blocked_by_us: Wedi'i bloc gan ni total_followed_by_them: Yn dilyn ganynt @@ -375,6 +412,7 @@ cy: pending: Aros am gymeradywaeth i'r relái save_and_enable: Cadw a galluogi setup: Sefydlu cysylltiad relái + signatures_not_enabled: Ni fydd cyfnewidau yn gweithio'n iawn pan mae modd diogel neu restr gwyn wedi'i alluogi status: Statws title: Cyfnewidwyr report_notes: @@ -423,6 +461,16 @@ cy: custom_css: desc_html: Addasu gwedd gyda CSS wedi lwytho ar bob tudalen title: CSS wedi'i addasu + default_noindex: + desc_html: Yn effeithio pob defnyddwr sydd heb newid y gosodiad ei hun + title: Eithrio defnyddwyr o fynegai peiriannau chwilio yn rhagosodiedig + domain_blocks: + all: I bawb + disabled: I neb + title: Dangos rhwystriadau parth + users: I ddefnyddwyr lleol mewngofnodadwy + domain_blocks_rationale: + title: Dangos rhesymwaith hero: desc_html: Yn cael ei arddangos ar y dudadlen flaen. Awgrymir 600x100px oleia. Pan nad yw wedi ei osod, mae'n ymddangos fel mân-lun yr achos title: Delwedd arwr @@ -473,6 +521,9 @@ cy: desc_html: Mae modd i chi ysgrifennu polisi preifatrwydd, termau gwasanaeth a cyfreitheg arall eich hun. Mae modd defnyddio tagiau HTML title: Termau gwasanaeth wedi eu haddasu site_title: Enw'r achos + spam_check_enabled: + desc_html: Gall Mastodon adrodd cyrfifau sy'n anfon negeseuon niferus na chrefwyd yn awtomatig. Efallai fydd yna positifau anwir. + title: Awtomeiddiad gwrth-sbam thumbnail: desc_html: Ceith ei ddefnyddio ar gyfer rhagolygon drwy OpenGraph a'r API. Argymhellir 1200x630px title: Mân-lun yr achos @@ -480,12 +531,19 @@ cy: desc_html: Dangos ffrwd gyhoeddus ar y dudalen lanio title: Rhagolwg o'r ffrwd title: Gosodiadau'r wefan + trendable_by_default: + desc_html: Yn ddylanwadu ar hashnodau sydd heb ei rhwystro yn y gorffenol + title: Gadael hashnodau i dueddu heb adolygiad cynt + trends: + desc_html: Arddangos hashnodau a adolygwyd yn gynt yn gyhoeddus sydd yn tueddu yn bresennol + title: Hashnodau tueddig statuses: back_to_account: Yn ôl i dudalen y cyfrif batch: delete: Dileu nsfw_off: Marcio fel nad yw'n sensitif nsfw_on: Marcio'n sensitif + deleted: Dilëwyd failed_to_execute: Methwyd a gweithredu media: title: Cyfryngau @@ -493,21 +551,24 @@ cy: no_status_selected: Ni newidwyd dim statws achos ni ddewiswyd dim un title: Statysau cyfrif with_media: A chyfryngau - subscriptions: - callback_url: URL galw-nôl - confirmed: Wedi'i gadarnhau - expires_in: Dod i ben ymhen - last_delivery: Danfoniad diwethaf - title: WebSub - topic: Pwnc tags: - accounts: Cyfrifon - hidden: Cudd - hide: Cuddio o gyfeiriadur + accounts_today: Defyddau unigol heddiw + accounts_week: Defnyddau unigol yr wythnos hon + breakdown: Ymddatodiad o ddefnyddiaeth heddiw wrth ffynhonnell + context: Cyd-destun + directory: O fewn y gyfeiriadur + in_directory: "%{count} yn y gyfeiriadur" + last_active: Yn weithredol ddiwethaf + most_popular: Mwyaf poblogaidd + most_recent: Mwyaf diweddar name: Hashnod + review: Adolygu statws + reviewed: Wedi'i adolygu title: Hashnodau - unhide: Dangoswch yn y cyfeiriadur - visible: Gweladwy + trending_right_now: Yn tueddu nawr + unique_uses_today: "%{count} yn postio heddiw" + unreviewed: Heb ei adolygu + updated_msg: Gosodiadau hashnodau wedi'i diweddaru'n llwyddiannus title: Gweinyddiaeth warning_presets: add_new: Ychwanegu newydd @@ -523,12 +584,23 @@ cy: body: Mae %{reporter} wedi cwyno am %{target} body_remote: Mae rhywun o %{domain} wedi cwyno am %{target} subject: Cwyn newydd am %{instance} (#%{id}) + new_trending_tag: + body: 'Mae''r hashnod #%{name} yn tueddu heddiw, ond nid yw''r hashnod wedi''i adolygu''n gynt. Ni fydd o''n cael ei arddangos yn gyhoeddus oni bai bod chi''n ei ganiataú, neu arbedwch y ffurflen fel y mae i fyth clywed amdano eto.' + subject: Hashnod newydd i fynnu ar gyfer adolygiad ar %{instance} (%{name}) + aliases: + add_new: Creu enw arall + created_msg: Wedi creu enw arall yn llwyddianus. Gallwch nawr dechrau'r symudiad o'r hen gyfrif. + deleted_msg: Wedi tynnu enw arall yn llwyddianus. Ni fydd symud o'r cyfrif hynny i'r cyfrif hon yn bosib. + hint_html: Os hoffech symyd o gyfrif arall i'r cyfrif hon, gallwch creu enw arall fama, sydd yn angenrheidiol cyn i chi dechrau symyd ddilynwyr o'r hen gyfrif i'r cyfrif hon. Mae'r gweithred hon yn <strong>ddiniwed ac yn gildroadwy</strong>. <strong>Caiff symudiad y cyfrif ei dechrau o'r hen gyfrif</strong>. + remove: Dadgysylltu'r enw arall appearance: advanced_web_interface: Rhyngwyneb gwe uwch advanced_web_interface_hint: 'Os hoffech gwneud defnydd o gyd o''ch lled sgrin, mae''r rhyngwyneb gwe uwch yn gadael i chi ffurfweddu sawl colofn wahanol i weld cymaint o wybodaeth â hoffech: Catref, hysbysiadau, ffrwd y ffedysawd, unrhyw nifer o rhestrau ac hashnodau.' animations_and_accessibility: Animeiddiau ac hygyrchedd confirmation_dialogs: Deialog cadarnhau + discovery: Darganfyddiad sensitive_content: Cynnwys sensitif + toot_layout: Gosodiad tŵt application_mailer: notification_preferences: Newid gosodiadau e-bost salutation: "%{name}," @@ -548,9 +620,13 @@ cy: apply_for_account: Gofyn am wahoddiad change_password: Cyfrinair checkbox_agreement_html: Rydw i'n cytuno i'r <a href="%{rules_path}" target="_blank">rheolau'r gweinydd</a> a'r <a href="%{terms_path}" target="_blank">telerau gwasanaeth</a> - confirm_email: Cadarnhau e-bost + checkbox_agreement_without_rules_html: Rydw i'n cytuno i <a href="%{terms_path}" target="_blank">Delerau y Gwasanaeth</a> delete_account: Dileu cyfrif delete_account_html: Os hoffech chi ddileu eich cyfrif, mae modd <a href="%{path}">parhau yma</a>. Bydd gofyn i chi gadarnhau. + description: + prefix_invited_by_user: Mae @%{name} yn eich wahodd i ymuno â'r gweinidd Mastodon hon! + prefix_sign_up: Cofrestru ar Fastodon heddiw! + suffix: Gyda cyfrif, byddwch yn gallu dilyn pobl, postio dilysiadau a chyfnewid negeseuon gyda defnyddwyr o unrhyw gweinydd Mastodon ac mwy! didnt_get_confirmation: Heb dderbyn cyfarwyddiadau cadarnhau? forgot_password: Wedi anghofio'ch cyfrinair? invalid_reset_password_token: Tocyn ailosod cyfrinair yn annilys neu wedi dod i ben. Gwnewch gais am un newydd os gwelwch yn dda. @@ -568,6 +644,16 @@ cy: reset_password: Ailosod cyfrinair security: Diogelwch set_new_password: Gosod cyfrinair newydd + setup: + email_below_hint_html: Os mae'r ebost isod yn anghywir, gallwch ei newid fama a derbyn ebost cadarnhad newydd. + email_settings_hint_html: Caiff yr ebost cadarnhad ei anfon i %{email}. Os nad yw'r ebost hon yn gywir, gallwch ei newid yn ngosodiadau'r cyfrif. + title: Gosodiad + status: + account_status: Statws cyfrif + confirming: Aros i gadarnhad e-bost gael ei gwblhau. + functional: Mae eich cyfrif yn gwbl weithredol. + pending: Mae'ch cais yn aros i gael ei adolygu gan ein staff. Gall hyn gymryd cryn amser. Byddwch yn derbyn e-bost os caiff eich cais ei gymeradwyo. + redirecting_to: Mae eich cyfrif yn anactif oherwydd ei fod ar hyn o bryd yn ailgyfeirio i %{acct}. trouble_logging_in: Trafferdd mewngofnodi? authorize_follow: already_following: Yr ydych yn dilyn y cyfrif hwn yn barod @@ -580,6 +666,11 @@ cy: return: Dangos proffil y defnyddiwr web: I'r wê title: Dilyn %{acct} + challenge: + confirm: Parhau + hint_html: "<strong>Awgrym:</strong> Ni fyddwn yn gofyn i chi am eich cyfrinair eto am yr awr nesaf." + invalid_password: Cyfrinair annilys + prompt: Cadarnhewch gyfrinair i barhau datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count}awr" @@ -595,23 +686,33 @@ cy: x_months: "%{count}mis" x_seconds: "%{count}eiliad" deletes: - bad_password_msg: Go dda, hacwyr! Cyfrinair anghywir + challenge_not_passed: Nid oedd y wybodaeth a nodoch yn gywir confirm_password: Mewnbynnwch eich cyfrinair presennol i gadarnhau mai chi sydd yno - description_html: Bydd hyn yn cael gwared ar gynnwys o'ch cyfrif <strong>am byth heb fodd i'w adfer</strong> ac yn diffodd y cyfrif. Caiff eich eich enw defnyddiwr ei gadw i atal unrhyw ddynwarediadau yn y dyfodol. + confirm_username: Rhowch eich enw defnyddiwr i gadarnhau'r weithdrefn proceed: Dileu cyfrif success_msg: Llwyddwyd i ddileu eich cyfrif - warning_html: Dim ond dileu cynnwys o'r achos hwn ellid bod yn sicr ei fod wedi ei ddileu. Mae cynnwys sydd wedi ei rannu'n eang yn debygol o adael olion. Ni fydd gweinyddwyr all-lein a gweinyddwyr sydd wedi dad-danysgrifio o'ch diwedderiadau ddim yn diweddaru eu cronfeydd data. - warning_title: Argaeledd cynnwys wedi'i rannu + warning: + before: 'Cyn bwrw ymlaen, darllenwch y nodiadau hyn yn ofalus:' + caches: Efallai bydd cynnwys sydd wedi'i storio dros dro gan weinyddau eraill yn barhau + data_removal: Bydd eich pyst a'ch data arall yn cael ei ddileu am fyth + email_change_html: Gallwch <a href="%{path}">newid eich cyfeiriad ebost</a> heb ddileu eich cyfrif + email_contact_html: Os nad yw hi'n cyrraedd, gallwch ebostio <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> am gymorth + email_reconfirmation_html: Os nad ydych yn derbyn yr ebost cadarnhad, gallwch <a href="%{path}">ceisio amdani eto</a> + irreversible: Ni fyddwch yn gallu adfer nac ail-greu eich cyfrif + more_details_html: Am fwy o fanylion, gwelwch y <a href="%{terms_path}">polisi preifatrwydd</a>. + username_available: Bydd eich enw defnyddiwr ar gael eto + username_unavailable: Ni fydd eich enw defnyddiwr ar gael directories: directory: Cyfeiriadur proffil - enabled: Rydych chi wedi'ch rhestru yn y cyfeiriadur ar hyn o bryd. - enabled_but_waiting: Rydych wedi dewis i chi gael eich rhestru yn y cyfeiriadur, ond nid oes gennych y nifer lleiaf o ddilynwyr (%{min_followers}) i'w rhestru eto. explanation: Darganfod defnyddwyr yn seiliedig ar eu diddordebau explore_mastodon: Archwilio %{title} - how_to_enable: Ar hyn o bryd nid ydych chi wedi dewis y cyfeiriadur. Gallwch ddewis i mewn isod. Defnyddiwch hashnodau yn eich bio-destun i'w restru dan hashnodau penodol! + domain_validator: + invalid_domain: ddim yn enw parth dilys errors: + '400': Roedd y cais wnaethoch cyflwyno yn annilys neu'n gamffurfiedig. '403': Nid oes gennych ganiatad i weld y dudalen hon. '404': Nid yw'r dudalen yr oeddech yn chwilio amdani'n bodoli. + '406': Nid yw'r dudalen ar gael yn y fformat ceisiedig. '410': Nid yw'r dudalen yr oeddech yn chwilio amdani'n bodoli mwyach. '422': content: Methwyd i ddilysu diogelwch. A ydych chi'n blocio cwcîs? @@ -620,6 +721,7 @@ cy: '500': content: Mae'n ddrwg gennym ni, ond fe aeth rhywbeth o'i le ar ein rhan ni. title: Nid yw'r dudalen hon yn gywir + '503': Ni chaiff y dudalen ei weini oherwydd gwall gweinydd dros dro. noscript_html: I ddefnyddio ap gwe Mastodon, galluogwch JavaScript os gwlwch yn dda. Fel arall, gallwch drio un o'r <a href="%{apps_path}">apiau cynhenid</a> ar gyfer Mastodon ar eich platfform. existing_username_validator: not_found: ni ddarganfwyd defnyddiwr lleol gyda'r enw cyfrif hynny @@ -643,6 +745,7 @@ cy: add_new: Ychwanegu errors: limit: Yr ydych yn barod wedi cynnwys yr uchafswm o hashnodau + hint_html: "<strong>Beth yw hashnodau nodedig?</strong> Mae'r rhain yn cael ei arddangos yn amlwg ar eich proffil cyhoeddus ac yn gadael i bobl pori eich pyst cyhoeddus o dan y hashnodau rhain yn benodol. Rydynt yn declyn grêt ar gyfer tracio gweithiau creadigol neu brosiectau hir-dymor." filters: contexts: home: Ffrwd gartref @@ -663,10 +766,12 @@ cy: developers: Datblygwyr more: Mwy… resources: Adnoddau + trending_now: Yn tueddu nawr generic: all: Popeth changes_saved_msg: Llwyddwyd i gadw y newidiadau! copy: Copïo + no_batch_actions_available: Dim gweithredau llwyth ar gael ar y dudalen hon order_by: Trefnu wrth save_changes: Cadw newidiadau validation_errors: @@ -746,9 +851,34 @@ cy: too_many: Ni ellir ychwanegu mwy na 4 dogfen migrations: acct: enwdefnyddiwr@parth y cyfrif newydd - currently_redirecting: 'Mae eich proffil wedi ei osod i ailgyfeirio i:' - proceed: Cadw - updated_msg: Diweddarwyd gosodiad mudo eich cyfrif yn llwyddiannus! + cancel: Canslo ailgyfeirio + cancel_explanation: Bydd diddymu'r ailgyfeiriad yn ail-actifadu eich cyfrif bresennol, ond ni fydd hi'n dychwelyd dilynwyr sydd wedi'i symud i'r cyfrif hynny. + cancelled_msg: Wedi diddymu'r ailgyfeiriad yn llwyddiannus. + errors: + already_moved: yw'r un cyfrif rydych barod wedi symud i + missing_also_known_as: yn olgyfeirio at y gyfrif hon + move_to_self: dim ym gallu bod y cyfrif presennol + not_found: ni ellid dod o hyd iddo + on_cooldown: Rydych ar oeriad + followers_count: Dilynwyr at amser y symudiad + incoming_migrations: Symud o gyfrif wahanol + incoming_migrations_html: I symud o gyfrif arall i'r un hon, yn gyntaf mae'n rhaid i chi greu <a href="%{path}">enw arall ar gyfer y cyfrif</a>. + moved_msg: Mae eich cyfrif nawr yn ailgyfeirio at %{acct} ac mae eich dilynwyr yn cael ei symud ar draws. + not_redirecting: Nid yw eich cyfrif yn ailgyfeirio at gyfrif arall yn bresennol. + on_cooldown: Rydych wedi mudo eich cyfrif yn diweddar. Bydd y swyddogaeth hon ar gael eto mewn %{count} diwrnod. + past_migrations: Ymfudiadau yn y gorffennol + proceed_with_move: Symud dilynwyr + redirecting_to: Mae eich cyfrif yn ailgyfeirio at %{acct}. + set_redirect: Gosod ailgyfeiriad + warning: + backreference_required: Bydd rhaid i'r cyfrif newydd olgyfeirio at y cyfrif hon yn gyntaf + before: 'Cyn bwrw ymlaen, darllenwch y nodiadau hyn yn ofalus:' + cooldown: Ar ôl symud, bydd yna cyfnod oeriad trwy pa ystod ni fyddwch yn gallu symud eto + disabled_account: Ni fydd eich cyfrif presennol yn gwbl ddefyddiedig ar ôl hyn. Er hynny, byddwch dal gyda fynediad at allforiad data ac hefyd ail-actifadu. + followers: Bydd y gweithred hon yn symud pob un o'ch dilynwyr o'r cyfrif presennol i'r cyfrif newydd + only_redirect_html: Fel arall, gallwch <a href="%{path}">dim ond ychwanegu ailgyfeiriad ar eich proffil</a>. + other_data: Ni fydd unrhyw data arall yn cael ei symud yn awtomatig + redirect: Bydd proffil eich cyfrif presennol yn cael ei diweddaru gyda hysbysiad ailgyfeirio ac yn cael ei eithrio o chwiliadau moderation: title: Goruwchwyliad notification_mailer: @@ -842,37 +972,87 @@ cy: no_account_html: Heb gyfrif? Mae modd i chi <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>gofrestru yma</a> proceed: Ymlaen i ddilyn prompt: 'Yr ydych am ddilyn:' - remote_unfollow: - error: Gwall - title: Teitl - unfollowed: Dad-ddilynwyd + reason_html: |- + <strong>Pam yw'r cam hyn yn angenrheidiol? </strong> + Efallai nid yw <code>%{instance}</code> yn gweinydd ble wnaethoch gofrestru, felly mae'n rhaid i ni ailarweinio chi at eich gweinydd catref yn gyntaf. + remote_interaction: + favourite: + proceed: Ymlaen i hoffi + prompt: 'Hoffech hoffi''r tŵt hon:' + reblog: + proceed: Ymlaen i fŵstio + prompt: 'Hoffech fŵstio''r tŵt hon:' + reply: + proceed: Ymlaen i ateb + prompt: 'Hoffech ateb y tŵt hon:' + scheduled_statuses: + over_daily_limit: Rydych wedi rhagori'r cyfwng o %{limit} o dŵtiau rhestredig ar y dydd hynny + over_total_limit: Rydych wedi rhagori'r cyfwng o %{limit} o dŵtiau rhestredig + too_soon: Mae rhaid i'r dydd rhestredig fod yn y dyfodol sessions: activity: Gweithgaredd ddiwethaf browser: Porwr browsers: + alipay: Alipay + blackberry: Blackberry + chrome: Chrome + edge: Microsoft Edge + electron: Electron + firefox: Firefox generic: Porwr anhysbys + ie: Internet Explorer + micro_messenger: MicroMessenger nokia: Porwr Nokia S40 Ovi + opera: Opera + otter: Otter + phantom_js: PhantomJS qq: Porwr QQ + safari: Safari + uc_browser: UCBrowser + weibo: Weibo current_session: Sesiwn cyfredol description: "%{browser} ar %{platform}" explanation: Dyma'r porwyr gwê sydd wedi mewngofnodi i'ch cyfrif Mastododon ar hyn o bryd. + ip: IP platforms: + adobe_air: Adobe Air + android: Android + blackberry: Blackberry + chrome_os: OS Chrome + firefox_os: OS Firefox + ios: iOS + linux: Linux + mac: Mac other: platfform anhysbys + windows: Windows + windows_mobile: Windows Mobile + windows_phone: Ffôn Windows revoke: Diddymu revoke_success: Sesiwn wedi ei ddiddymu yn llwyddiannus title: Sesiynau settings: + account: Cyfrif + account_settings: Gosodiadau'r cyfrif + aliases: Aliasau cyfrif + appearance: Arddangosiad authorized_apps: Apiau awdurdodedig back: Yn ôl i Mastodon delete: Dileu cyfrif development: Datblygu edit_profile: Golygu proffil export: Allforio data + featured_tags: Hashnodau Nodedig + identity_proofs: Profiadau Hunaniaeth import: Mewnforio + import_and_export: Mewnfori ac allfori migrate: Mudo cyfrif notifications: Hysbysiadau preferences: Dewisiadau + profile: Proffil + relationships: Dilynion a dilynwyr two_factor_authentication: Awdurdodi dau-gam + spam_check: + spam_detected: Mae hyn yn adrodd awtomatig. Caiff sbam ei ganfod. statuses: attached: description: 'Ynghlwm: %{attached}' @@ -907,8 +1087,25 @@ cy: ownership: Ni ellir pinio tŵt rhywun arall private: Ni ellir pinio tŵt nad yw'n gyhoeddus reblog: Ni ellir pinio bŵstiau + poll: + total_people: + few: "%{count} o bobl" + many: "%{count} o bobl" + one: "%{count} berson" + other: "%{count} o bobl" + two: "%{count} o bobl" + zero: "%{count} berson" + total_votes: + few: "%{count} o bleidleisiau" + many: "%{count} o bleidleisiau" + one: "%{count} bleidlais" + other: "%{count} o bleidleisiau" + two: "%{count} o bleidleisiau" + zero: "%{count} pleidlais" + vote: Pleidleisio show_more: Dangos mwy sign_in_to_participate: Mengofnodwch i gymryd rhan yn y sgwrs + title: '%{name}: "%{quote}"' visibilities: private: Dilynwyr yn unig private_long: Dangos i ddilynwyr yn unig @@ -920,6 +1117,8 @@ cy: pinned: Tŵt wedi'i binio reblogged: hybwyd sensitive_content: Cynnwys sensitif + tags: + does_not_match_previous_name: ddim yn cyfateb i'r enw blaenorol terms: body_html: | <h2>Polisi Preifatrwydd</h2> @@ -1007,6 +1206,10 @@ cy: contrast: Mastodon (Cyferbyniad uchel) default: Mastodon (Tywyll) mastodon-light: Mastodon (golau) + time: + formats: + default: "%b %d, %Y, %H:%M" + month: "%b %Y" two_factor_authentication: code_hint: Mewnbynwch y côd a grewyd gan eich ap dilysu i gadarnhau description_html: Os ydych yn galluogi <strong>awdurdodi dau-gam</strong>, bydd mewngofnodi yn gofyn i chi fod a'ch ffôn gerllaw er mwyn cynhyrchu tocyn i chi gael mewnbynnu. @@ -1031,7 +1234,11 @@ cy: warning: explanation: disable: Er bod eich cyfrif wedi'i rewi, mae eich data cyfrif yn parhau i fod yn gyfan, ond ni allwch chi berfformio unrhyw gamau nes ei ddatgloi. + silence: Pan mae eich cyfrif yn gyfyngiedig, dim ond pobl sydd yn barod yn eich dilyn yn gweld eich tŵtiau ar y gweinydd hon, a efallai byddwch yn cael eich tynnu o restrau cyhoeddus. Er hyn, gall eraill eich dilyn chi wrth law. + suspend: Mae eich cyfrif wedi cael ei wahardd, a mae gyd o'ch tŵtiau a'ch ffeiliau cyfrwng uwchlwythadwy wedi cael eu tynnu or gweinydd yn barhaol, ac o weinyddau ble yr oedd eich dilynwyr. + get_in_touch: Gallwch ymateb i'r e-bost hwn i gysylltu â staff %{instance}. review_server_policies: Adolygu polisïau'r gweinydd + statuses: 'Yn benodol, ar gyfer:' subject: disable: Mae'ch cyfrif %{acct} wedi'i rewi none: Rhybudd am %{acct} @@ -1056,7 +1263,7 @@ cy: tip_federated_timeline: Mae'r ffrwd ffederasiwn yn olwg firehose o'r rhwydwaith Mastodon. Ond mae ond yn cynnwys y bobl mae eich cymdogion wedi ymrestru iddynt, felly nid yw'n gyflawn. tip_following: Rydych yn dilyn goruwchwyliwr eich gweinydd yn ddiofyn. I ganfod pobl mwy diddorol, edrychwch ar y ffrydiau lleol a'r rhai wedi ei ffedereiddio. tip_local_timeline: Mae'r ffrwd leol yn olwg firehose o bobl ar %{instance}. Dyma eich cymdogion agosaf! - tip_mobile_webapp: Os yw eich porwr gwe yn cynnig i ch ychwanegu Mastodon i'ch sgrîn gartref, mae modd i chi dderbyn hysbysiadau push. Mewn sawl modd mae'n gweithio fel ap cynhenid! + tip_mobile_webapp: Os yw eich porwr gwe yn cynnig i chi ychwanegu Mastodon i'ch sgrîn gartref, mae modd i chi dderbyn hysbysiadau gwthiadwy. Mewn sawl modd mae'n gweithio fel ap cynhenid! tips: Awgrymiadau title: Croeso, %{name}! users: |