diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/de.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/de.yml | 232 |
1 files changed, 183 insertions, 49 deletions
diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index cfdaacab0..490ee947e 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -5,25 +5,25 @@ de: about_mastodon_html: Mastodon ist ein soziales Netzwerk. Es basiert auf offenen Web-Protokollen und freier, quelloffener Software. Es ist dezentral (so wie E-Mail!). about_this: Über diesen Server active_count_after: aktiv - active_footnote: Monatlich Aktive Nutzer_innen (MAU) + active_footnote: Monatlich Aktive User (MAU) administered_by: 'Betrieben von:' api: API apps: Mobile Apps apps_platforms: Benutze Mastodon auf iOS, Android und anderen Plattformen browse_directory: Durchsuche das Profilverzeichnis und filtere nach Interessen + browse_local_posts: Durchsuche einen Live-Stream von öffentlichen Beiträgen von diesem Server browse_public_posts: Stöbere durch öffentliche Beiträge auf Mastodon contact: Kontakt contact_missing: Nicht angegeben contact_unavailable: Nicht verfügbar - discover_users: Benutzer_innen entdecken + discover_users: Benutzer entdecken documentation: Dokumentation - extended_description_html: | - <h3>Ein hervorragender Ort für Regeln</h3> - <p>Die erweiterte Beschreibung wurde von dem Administrator noch nicht eingestellt.</p> - federation_hint_html: Mit einem Konto auf %{instance} wirst du in der Lage sein Nutzer_innen auf beliebigen Mastodon-Servern und darüber hinaus zu folgen. - generic_description: "%{domain} ist ein Server im Fediversum" + federation_hint_html: Mit einem Account auf %{instance} wirst du in der Lage sein Nutzern auf irgendeinem Mastodon-Server und darüber hinaus zu folgen. get_apps: Versuche eine mobile App hosted_on: Mastodon, gehostet auf %{domain} + instance_actor_flash: | + Dieses Konto ist ein virtueller Akteur, der den Server selbst und nicht einen einzelnen Benutzer repräsentiert. + Dieser wird für Föderationszwecke verwendet und sollte nicht blockiert werden, es sei denn du möchtest die gesamte Instanz blockieren. learn_more: Mehr erfahren privacy_policy: Datenschutzerklärung see_whats_happening: Finde heraus, was gerade in der Welt los ist @@ -35,6 +35,14 @@ de: status_count_before: mit tagline: Finde deine Freunde und entdecke neue terms: Nutzungsbedingungen + unavailable_content: Nicht verfügbarer Inhalt + unavailable_content_description: + domain: Server + reason: 'Grund:' + rejecting_media: Mediendateien dieses Servers werden nicht verarbeitet und keine Thumbnails werden angezeigt, was manuelles anklicken auf den anderen Server erfordert. + silenced: Beiträge von diesem Server werden nirgends angezeigt, außer in deiner Startseite, wenn du der Person folgst, die den Beitrag verfasst hat. + suspended: Du kannst niemanden von diesem Server folgen, und keine Daten werden verarbeitet oder gespeichert und keine Daten ausgetauscht. + unavailable_content_html: Mastodon erlaubt es dir generell, mit Inhalten zu interagieren, diese anzuzeigen und mit anderen Nutzern im Fediversum über Server hinweg zu interagieren. Dies sind die Ausnahmen, die auf diesem bestimmten Server gemacht wurden. user_count_after: one: Profil other: Profile @@ -42,10 +50,12 @@ de: what_is_mastodon: Was ist Mastodon? accounts: choices_html: "%{name} empfiehlt:" + endorsements_hint: Du kannst Personen, denen du über die Weboberfläche folgst, auswählen, und sie werden hier angezeigt. + featured_tags_hint: Du kannst spezifische Hashtags, die hier angezeigt werden, angeben. follow: Folgen followers: - one: Folger_innen - other: Folger_innen + one: Folgender + other: Folgende following: Folgt joined: Beigetreten am %{date} last_active: zuletzt aktiv @@ -53,6 +63,7 @@ de: media: Medien moved_html: "%{name} ist auf %{new_profile_link} umgezogen:" network_hidden: Diese Informationen sind nicht verfügbar + never_active: Nie nothing_here: Hier gibt es nichts! people_followed_by: Profile, denen %{name} folgt people_who_follow: Profile, die %{name} folgen @@ -108,8 +119,8 @@ de: enable: Freischalten enabled: Freigegeben feed_url: Feed-URL - followers: Folger_innen - followers_url: URL der Folger_innen + followers: Folgende + followers_url: URL des Folgenden follows: Folgt header: Titelbild inbox_url: Posteingangs-URL @@ -165,6 +176,7 @@ de: user: Nutzer salmon_url: Salmon-URL search: Suche + search_same_ip: Andere Benutzer mit derselben IP shared_inbox_url: Geteilte Posteingang-URL show: created_reports: Erstellte Meldungen @@ -183,6 +195,7 @@ de: username: Profilname warn: Warnen web: Web + whitelisted: Auf der Whitelist action_logs: actions: assigned_to_self_report: "%{name} hat sich die Meldung %{target} selbst zugewiesen" @@ -218,19 +231,24 @@ de: deleted_status: "(gelöschter Beitrag)" title: Überprüfungsprotokoll custom_emojis: + assign_category: Kategorie zuweisen by_domain: Domain copied_msg: Eine lokale Kopie des Emojis wurde erstellt copy: Kopieren copy_failed_msg: Es konnte keine lokale Kopie des Emojis erstellt werden + create_new_category: Neue Kategorie erstellen created_msg: Emoji erstellt! delete: Löschen destroyed_msg: Emoji gelöscht! disable: Deaktivieren + disabled: Deaktiviert disabled_msg: Das Emoji wurde deaktiviert emoji: Emoji enable: Aktivieren + enabled: Aktiviert enabled_msg: Das Emoji wurde aktiviert image_hint: PNG bis zu 50 kB + list: Liste listed: Gelistet new: title: Eigenes Emoji hinzufügen @@ -238,11 +256,14 @@ de: shortcode: Kürzel shortcode_hint: Mindestens 2 Zeichen, nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche title: Eigene Emojis + uncategorized: Nicht kategorisiert + unlist: Nicht listen unlisted: Ungelistet update_failed_msg: Konnte dieses Emoji nicht aktualisieren updated_msg: Emoji erfolgreich aktualisiert! upload: Hochladen dashboard: + authorized_fetch_mode: Autorisierter Abruf-Modus backlog: Rückständige Jobs config: Konfiguration feature_deletions: Kontolöschung @@ -250,26 +271,36 @@ de: feature_profile_directory: Profilverzeichnis feature_registrations: Offene Anmeldung feature_relay: Föderationsrelais + feature_spam_check: Anti-Spam feature_timeline_preview: Zeitleistenvorschau features: Funktionen hidden_service: Föderation mit versteckten Diensten open_reports: Ausstehende Meldungen + pending_tags: Hashtags, die auf eine Überprüfung warten + pending_users: Benutzer, die auf eine Überprüfung warten recent_users: Neueste Nutzer search: Volltextsuche single_user_mode: Einzelnutzermodus software: Software space: Speicherverbrauch title: Übersicht - total_users: Benutzer_innen insgesamt + total_users: Benutzer insgesamt trends: Trends week_interactions: Interaktionen diese Woche week_users_active: Aktiv diese Woche - week_users_new: Benutzer_innen diese Woche + week_users_new: Benutzer diese Woche + whitelist_mode: Whitelist-Modus + domain_allows: + add_new: Whitelist-Domain + created_msg: Domain wurde erfolgreich zur Whitelist hinzugefügt + destroyed_msg: Domain wurde von der Whitelist entfernt + undo: Von der Whitelist entfernen domain_blocks: add_new: Neue Domainblockade hinzufügen created_msg: Die Domain-Blockade wird nun durchgeführt destroyed_msg: Die Domain-Blockade wurde rückgängig gemacht domain: Domain + edit: Domainblockade bearbeiten existing_domain_block_html: Es gibt schon eine Blockade für %{name}, diese muss erst <a href="%{unblock_url}">aufgehoben</a> werden. new: create: Blockade einrichten @@ -280,6 +311,10 @@ de: silence: Stummschaltung suspend: Sperre title: Neue Domain-Blockade + private_comment: Privater Kommentar + private_comment_hint: Kommentar zu dieser Domain-Beschränkung für die interne Nutzung durch die Moderatoren. + public_comment: Öffentlicher Kommentar + public_comment_hint: Kommentar zu dieser Domain-Beschränkung für die allgemeine Öffentlichkeit, wenn das Veröffentlichen der Blockliste aktiviert ist. reject_media: Mediendateien ablehnen reject_media_hint: Entfernt lokal gespeicherte Mediendateien und verhindert deren künftiges Herunterladen. Für Sperren irrelevant reject_reports: Meldungen ablehnen @@ -299,6 +334,7 @@ de: title: Domain-Blockade für %{domain} zurücknehmen undo: Zurücknehmen undo: Domainblockade zurücknehmen + view: Zeige Domain-Blockade email_domain_blocks: add_new: Neue hinzufügen created_msg: E-Mail-Domain-Blockade erfolgreich erstellt @@ -311,7 +347,7 @@ de: title: E-Mail-Domain-Blockade followers: back_to_account: Zurück zum Konto - title: "%{acct}'s Folger_innen" + title: "%{acct}'s Follower" instances: by_domain: Domain delivery_available: Zustellung funktioniert @@ -322,6 +358,8 @@ de: all: Alle limited: Beschränkt title: Moderation + private_comment: Privater Kommentar + public_comment: Öffentlicher Kommentar title: Föderation total_blocked_by_us: Von uns blockiert total_followed_by_them: Gefolgt von denen @@ -351,6 +389,7 @@ de: pending: Warte auf Zustimmung des Relays save_and_enable: Speichern und aktivieren setup: Relaisverbindung einrichten + signatures_not_enabled: Relais funktionieren nicht korrekt, während der sichere Modus oder der Whitelist-Modus aktiviert ist status: Zustand title: Relais report_notes: @@ -399,6 +438,16 @@ de: custom_css: desc_html: Verändere das Aussehen mit CSS, dass auf jeder Seite geladen wird title: Benutzerdefiniertes CSS + default_noindex: + desc_html: Beeinflusst alle Benutzer, die diese Einstellung nicht selbst geändert haben + title: Benutzer aus Suchmaschinen-Indizierung standardmäßig herausnehmen + domain_blocks: + all: An alle + disabled: An niemanden + title: Zeige Domain-Blockaden + users: Für angemeldete lokale Benutzer + domain_blocks_rationale: + title: Rationale anzeigen hero: desc_html: Wird auf der Startseite angezeigt. Mindestens 600x100px sind empfohlen. Wenn es nicht gesetzt wurde, wird das Server-Thumbnail dafür verwendet title: Bild für Einstiegsseite @@ -449,6 +498,9 @@ de: desc_html: Hier kannst du deine eigenen Geschäftsbedingungen, Datenschutzerklärung und anderes rechtlich Relevante eintragen. Du kannst HTML-Tags nutzen title: Benutzerdefinierte Geschäftsbedingungen site_title: Name des Servers + spam_check_enabled: + desc_html: Mastodon kann automatisch Server stummschalten und automatisch Konten melden basierend auf Maßnahmen wie die Erkennung von Konten, die wiederholt unerwünschte Nachrichten senden. Es können hierbei mögliche Probleme auftreten. + title: Anti-Spam thumbnail: desc_html: Wird für die Vorschau via OpenGraph und API verwendet. 1200×630 px wird empfohlen title: Vorschaubild des Servers @@ -456,12 +508,19 @@ de: desc_html: Auf der Einstiegsseite die öffentliche Zeitleiste anzeigen title: Zeitleisten-Vorschau title: Server-Einstellungen + trendable_by_default: + desc_html: Betroffene Hashtags, die bisher nicht gesperrt wurden + title: Hashtags ohne vorherige Überprüfung erlauben zu trenden + trends: + desc_html: Zuvor überprüfte Hashtags öffentlich anzeigen, die derzeit angesagt sind + title: Trendende Hashtags statuses: back_to_account: Zurück zum Konto batch: delete: Löschen nsfw_off: Als nicht heikel markieren nsfw_on: Als heikel markieren + deleted: Gelöscht failed_to_execute: Ausführen fehlgeschlagen media: title: Medien @@ -469,21 +528,24 @@ de: no_status_selected: Keine Beiträge wurden geändert, weil keine ausgewählt wurden title: Beiträge des Kontos with_media: Mit Medien - subscriptions: - callback_url: Callback-URL - confirmed: Bestätigt - expires_in: Verfällt in - last_delivery: Letzte Zustellung - title: WebSub - topic: Thema tags: - accounts: Konten - hidden: Versteckt - hide: Vom Profilverzeichnis verstecken + accounts_today: Einzigartige Nutzungen heute + accounts_week: Einzigartige Nutzung dieser Woche + breakdown: Heruntergebrochene Statistiken der heutigen Nutzung nach Quelle + context: Kontext + directory: Im Verzeichnis + in_directory: "%{count} im Verzeichnis" + last_active: Zuletzt aktiv + most_popular: Am beliebtesten + most_recent: Neuste name: Hashtag + review: Prüfstatus + reviewed: Überprüft title: Hashtags - unhide: Zeige in Verzeichnis - visible: Sichtbar + trending_right_now: Aktuell in den Trends + unique_uses_today: "%{count} Beiträge heute" + unreviewed: Nicht überprüft + updated_msg: Hashtageinstellungen wurden erfolgreich aktualisiert title: Administration warning_presets: add_new: Neu hinzufügen @@ -499,12 +561,23 @@ de: body: "%{reporter} hat %{target} gemeldet" body_remote: Jemand von %{domain} hat %{target} gemeldet subject: Neue Meldung auf %{instance} (#%{id}) + new_trending_tag: + body: 'Der Hashtag #%{name} ist heute am trenden, aber wurde vorher noch nicht überprüft. Er wird nicht öffentlich angezeigt, es sei denn du erlaubst es oder speicherst das Formular ab und vergisst es.' + subject: Neuer Hashtag zur Überprüfung auf %{instance} verfügbar (#%{name}) + aliases: + add_new: Alias erstellen + created_msg: Ein neuer Alias wurde erfolgreich erstellt. Du kannst nun den Wechsel vom alten Konto starten. + deleted_msg: Der Alias wurde erfolgreich entfernt. Aus diesem Konto zu diesem zu verschieben ist nicht mehr möglich. + hint_html: Wenn du von einem Konto zu einem anderem Konto wechseln möchtest, dann kannst du einen Alias erstellen, welcher benötigt wird bevor du deine Folgenden vom altem Account zu diesen migrierst. Die Aktion alleine ist <strong>harmlos und widerruflich</strong>. <strong>Die Kontenmigration wird vom altem Konto aus eingeleitet</strong>. + remove: Alle Aliase aufheben appearance: advanced_web_interface: Fortgeschrittene Benutzeroberfläche advanced_web_interface_hint: Wenn du mehr aus deiner Bildschirmbreite herausholen möchtest, erlaubt dir die fortgeschrittene Benutzeroberfläche viele unterschiedliche Spalten auf einmal zu sehen, wie z.B. deine Startseite, Benachrichtigungen, das gesamte bekannte Netz, deine Listen und beliebige Hashtags. animations_and_accessibility: Animationen und Barrierefreiheit confirmation_dialogs: Bestätigungsfenster + discovery: Entdecken sensitive_content: Heikle Inhalte + toot_layout: Beitragslayout application_mailer: notification_preferences: Ändere E-Mail-Einstellungen salutation: "%{name}," @@ -524,9 +597,13 @@ de: apply_for_account: Eine Einladung anfragen change_password: Passwort checkbox_agreement_html: Ich akzeptiere die <a href="%{rules_path}" target="_blank">Server-Regeln</a> und die <a href="%{terms_path}" target="_blank">Nutzungsbedingungen</a> - confirm_email: E-Mail bestätigen + checkbox_agreement_without_rules_html: Ich stimme den <a href="%{terms_path}" target="_blank">Nutzungsbedingungen</a> zu delete_account: Konto löschen delete_account_html: Falls du dein Konto löschen willst, kannst du <a href="%{path}">hier damit fortfahren</a>. Du wirst um Bestätigung gebeten werden. + description: + prefix_invited_by_user: "@%{name} lädt dich ein, diesem Server von Mastodon beizutreten!" + prefix_sign_up: Melde dich heute bei Mastodon an! + suffix: Mit einem Konto kannst du Leuten folgen, Updates veröffentlichen und Nachrichten mit Benutzern von jedem Mastodon-Server austauschen und mehr! didnt_get_confirmation: Keine Bestätigungs-Mail erhalten? forgot_password: Passwort vergessen? invalid_reset_password_token: Das Token zum Zurücksetzen des Passworts ist ungültig oder abgelaufen. Bitte fordere ein neues an. @@ -544,6 +621,16 @@ de: reset_password: Passwort zurücksetzen security: Sicherheit set_new_password: Neues Passwort setzen + setup: + email_below_hint_html: Wenn die unten stehende E-Mail-Adresse falsch ist, kannst du sie hier ändern und eine neue Bestätigungs-E-Mail erhalten. + email_settings_hint_html: Die Bestätigungs-E-Mail wurde an %{email} gesendet. Wenn diese E-Mail-Adresse nicht korrekt ist, kannst du sie in den Einstellungen ändern. + title: Konfiguration + status: + account_status: Kontostatus + confirming: Warte auf die Bestätigung der E-Mail. + functional: Dein Konto ist voll funktionsfähig. + pending: Deine Bewerbung wird von unseren Mitarbeitern noch überprüft. Dies kann einige Zeit dauern. Du erhältst eine E-Mail, wenn deine Bewerbung genehmigt wurde. + redirecting_to: Dein Konto ist inaktiv, da es derzeit zu %{acct} umgeleitet wird. trouble_logging_in: Schwierigkeiten beim Anmelden? authorize_follow: already_following: Du folgst diesem Konto bereits @@ -556,6 +643,11 @@ de: return: Zeige das Profil web: In der Benutzeroberfläche öffnen title: "%{acct} folgen" + challenge: + confirm: Fortfahren + hint_html: "<strong>Hinweis:</strong> Wir werden dich für die nächste Stunde nicht erneut nach deinem Passwort fragen." + invalid_password: Ungültiges Passwort + prompt: Gib dein Passwort ein um fortzufahren datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count}h" @@ -571,26 +663,33 @@ de: x_months: "%{count}mo" x_seconds: "%{count}s" deletes: - bad_password_msg: Falsches Passwort + challenge_not_passed: Die eingegebenen Informationen waren nicht korrekt confirm_password: Gib dein derzeitiges Passwort ein, um deine Identität zu bestätigen - description_html: Hiermit wird <strong>dauerhaft und unwiederbringlich</strong> der Inhalt deines Kontos gelöscht und dein Konto deaktiviert. Dein Profilname wird reserviert, um künftige Imitationen zu verhindern. + confirm_username: Gib deinen Benutzernamen ein, um das Verfahren zu bestätigen proceed: Konto löschen success_msg: Dein Konto wurde erfolgreich gelöscht - warning_html: Wir können nur dafür garantieren, dass die Inhalte auf diesem einen Server gelöscht werden. Bei Inhalten, die weit verbreitet wurden, ist es wahrscheinlich, dass Spuren bleiben werden. Server, die offline sind oder keine Benachrichtigungen von deinem Konto mehr empfangen, werden ihre Datenbanken nicht bereinigen. - warning_title: Verfügbarkeit verstreuter Inhalte + warning: + before: 'Bevor du fortfährst, lese bitte diese Punkte sorgfältig durch:' + caches: Inhalte, die von anderen Servern zwischengespeichert wurden, können weiterhin bestehen + data_removal: Deine Beiträge und andere Daten werden dauerhaft entfernt + email_change_html: Du kannst <a href="%{path}">deine E-Mail-Adresse ändern</a>, ohne dein Konto zu löschen + email_contact_html: Wenn die Bestätigungs-E-Mail immer noch nicht ankam, kannst du eine E-Mail an <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> senden, um weitere Hilfe zu erhalten + email_reconfirmation_html: Wenn du die Bestätigungs-E-Mail nicht erhalten hast, kannst du sie <a href="%{path}">erneut anfordern</a> + irreversible: Du kannst dein Konto nicht reaktivieren + more_details_html: Weitere Details findest du in der <a href="%{terms_path}">Datenschutzrichtlinie</a>. + username_available: Dein Benutzername wird wieder verfügbar + username_unavailable: Dein Benutzername bleibt nicht verfügbar directories: directory: Profilverzeichnis - enabled: Du bist gerade in dem Verzeichnis gelistet. - enabled_but_waiting: Du bist damit einverstanden im Verzeichnis aufgelistet zu werden, aber du hast noch nicht genug Folger_innen (%{min_followers}). - explanation: Entdecke Benutzer_innen basierend auf deren Interessen + explanation: Entdecke Benutzer basierend auf deren Interessen explore_mastodon: Entdecke %{title} - how_to_enable: Du hast dich gerade nicht dazu entschieden im Verzeichnis gelistet zu werden. Du kannst dich unten dafür eintragen. Benutze Hashtags in deiner Profilbeschreibung, um unter spezifischen Hashtags gelistet zu werden! - people: - one: "%{count} Person" - other: "%{count} Leute" + domain_validator: + invalid_domain: ist kein gültiger Domain-Name errors: + '400': Die Anfrage, die du gesendet hast, war ungültig oder fehlerhaft. '403': Dir fehlt die Befugnis, diese Seite sehen zu können. '404': Die Seite nach der du gesucht hast wurde nicht gefunden. + '406': Diese Seite ist im gewünschten Format nicht verfügbar. '410': Die Seite nach der du gesucht hast existiert hier nicht mehr. '422': content: Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen. Blockierst du Cookies? @@ -599,6 +698,7 @@ de: '500': content: Bitte verzeih, etwas ist bei uns schief gegangen. title: Diese Seite ist kaputt + '503': Die Seite konnte wegen eines temporären Serverfehlers nicht angezeigt werden. noscript_html: Bitte aktiviere JavaScript, um die Mastodon-Web-Anwendung zu verwenden. Alternativ kannst du auch eine der <a href="%{apps_path}">nativen Mastodon-Anwendungen</a> für deine Plattform probieren. existing_username_validator: not_found: kann lokalen Benutzer nicht mit diesem Nuternamen finden @@ -622,6 +722,7 @@ de: add_new: Neu hinzufügen errors: limit: Du hast bereits die maximale Anzahl an empfohlenen Hashtags erreicht + hint_html: "<strong>Was sind empfohlene Hashtags?</strong> Sie werden in deinem öffentlichen Profil deutlich angezeigt und ermöglichen es den Menschen, deine öffentlichen Beiträge speziell unter diesen Hashtags zu durchsuchen. Sie sind ein großartiges Werkzeug, um kreative Werke oder langfristige Projekte zu verfolgen." filters: contexts: home: Startseite @@ -642,10 +743,12 @@ de: developers: Entwickler more: Mehr… resources: Ressourcen + trending_now: In den Trends generic: all: Alle changes_saved_msg: Änderungen gespeichert! copy: Kopieren + no_batch_actions_available: Keine Massenaktionen auf dieser Seite verfügbar order_by: Sortieren nach save_changes: Änderungen speichern validation_errors: @@ -717,9 +820,34 @@ de: too_many: Es können nicht mehr als 4 Dateien angehängt werden migrations: acct: benutzername@domain des neuen Kontos - currently_redirecting: 'Deine Profilweiterleitung wurde gesetzt auf:' - proceed: Speichern - updated_msg: Deine Konto-Migrationseinstellungen wurden erfolgreich aktualisiert! + cancel: Umleitung abbrechen + cancel_explanation: Das Abbrechen der Umleitung wird dein aktuelles Konto erneut aktivieren, aber keine Folgenden, die auf dieses Konto verschoben wurden, zurückholen. + cancelled_msg: Die Umleitung wurde erfolgreich abgebrochen. + errors: + already_moved: ist das gleiche Konto, zu dem du bereits umgezogen bist + missing_also_known_as: referenziert nicht zurück auf dieses Konto + move_to_self: darf nicht das aktuelles Konto sein + not_found: kann nicht gefunden werden + on_cooldown: Die Abklingzeit läuft gerade + followers_count: Folgende zur Zeit des Verschiebens + incoming_migrations: Ziehe von einem anderen Konto um + incoming_migrations_html: Um von einem anderen Konto zu diesem zu wechseln, musst du zuerst <a href="%{path}">einen Kontoalias</a> erstellen. + moved_msg: Dein Konto wird jetzt zu %{acct} weitergeleitet und deine Folgende werden verschoben. + not_redirecting: Dein Konto wird derzeit nicht auf ein anderes Konto weitergeleitet. + on_cooldown: Du hast dein Konto vor kurzem migriert. Diese Funktion wird in %{count} Tagen wieder verfügbar sein. + past_migrations: Vorherige Migrationen + proceed_with_move: Folgende verschieben + redirecting_to: Dein Konto wird zu %{acct} weitergeleitet. + set_redirect: Umleitung einrichten + warning: + backreference_required: Das neue Konto muss zuerst so konfiguriert werden, dass es auf das alte Konto referenziert + before: 'Bevor du fortfährst, lese bitte diese Hinweise sorgfältig durch:' + cooldown: Nach dem Migrieren wird es eine Abklingzeit geben, in der du das Konto nicht noch einmal migrieren kannst + disabled_account: Dein aktuelles Konto wird nachher nicht vollständig nutzbar sein. Du hast jedoch Zugriff auf den Datenexport sowie die Reaktivierung. + followers: Diese Aktion wird alle Folgende vom aktuellen Konto auf das neue Konto verschieben + only_redirect_html: Alternativ kannst du <a href="%{path}">nur eine Weiterleitung auf dein Profil</a> erstellen. + other_data: Keine anderen Daten werden automatisch verschoben + redirect: Das Profil deines aktuellen Kontos wird mit einer Weiterleitungsnachricht versehen und von Suchanfragen ausgeschlossen moderation: title: Moderation notification_mailer: @@ -816,10 +944,6 @@ de: reply: proceed: Fortfahren zum Antworten prompt: 'Du möchtest auf diesen Beitrag antworten:' - remote_unfollow: - error: Fehler - title: Titel - unfollowed: Entfolgt scheduled_statuses: over_daily_limit: Du hast das Limit für geplante Beiträge, dass %{limit} beträgt, für heute erreicht over_total_limit: Du hast das Limit für geplante Beiträge, dass %{limit} beträgt, erreicht @@ -868,6 +992,7 @@ de: settings: account: Konto account_settings: Konto & Sicherheit + aliases: Kontoaliase appearance: Aussehen authorized_apps: Autorisierte Anwendungen back: Zurück zu Mastodon @@ -883,8 +1008,10 @@ de: notifications: Benachrichtigungen preferences: Einstellungen profile: Profil - relationships: Folger_innen und Gefolgte + relationships: Folgende und Gefolgte two_factor_authentication: Zwei-Faktor-Auth + spam_check: + spam_detected: Dies ist ein automatisierter Bericht. Es wurde Spam erkannt. statuses: attached: description: 'Angehängt: %{attached}' @@ -908,6 +1035,9 @@ de: private: Du kannst nur öffentliche Beiträge anheften reblog: Du kannst keine geteilten Beiträge anheften poll: + total_people: + one: "%{count} Person" + other: "%{count} Personen" total_votes: one: "%{count} Stimme" other: "%{count} Stimmen" @@ -926,15 +1056,17 @@ de: pinned: Angehefteter Beitrag reblogged: teilte sensitive_content: Heikle Inhalte + tags: + does_not_match_previous_name: entspricht nicht dem vorherigen Namen terms: body_html: | <h2>Datenschutzerklärung</h2> <h3 id="collect">Welche Informationen sammeln wir?</h3> <ul> - <li><em>Grundlegende Kontoinformationen</em>: Wenn du dich auf diesem Server registrierst, wirst du darum gebeten, einen Benutzer:innen-Namen, eine E-Mail-Adresse und ein Passwort einzugeben. Du kannst auch zusätzliche Profilinformationen wie etwa einen Anzeigenamen oder eine Biografie eingeben und ein Profilbild oder ein Headerbild hochladen. Der Benutzer:innen-Name, der Anzeigename, die Biografie, das Profilbild und das Headerbild werden immer öffentlich angezeigt.</li> + <li><em>Grundlegende Kontoinformationen</em>: Wenn du dich auf diesem Server registrierst, wirst du darum gebeten, einen Benutzernamen, eine E-Mail-Adresse und ein Passwort einzugeben. Du kannst auch zusätzliche Profilinformationen wie etwa einen Anzeigenamen oder eine Biografie eingeben und ein Profilbild oder ein Headerbild hochladen. Der Benutzername, der Anzeigename, die Biografie, das Profilbild und das Headerbild werden immer öffentlich angezeigt.</li> <li><em>Beiträge, Folge- und andere öffentliche Informationen</em>: Die Liste der Leute, denen du folgst, wird öffentlich gezeigt, das gleiche gilt für deine Folgenden (Follower). Sobald du eine Nachricht übermittelst, wird das Datum und die Uhrzeit gemeinsam mit der Information, welche Anwendung du dafür verwendet hast, gespeichert. Nachricht können Medienanhänge enthalten, etwa Bilder und Videos. Öffentliche und ungelistete Beiträge sind öffentlich verfügbar. Sobald du einen Beitrag auf deinem Profil anpinnst, sind dies auch öffentlich verfügbare Informationen. Deine Beiträge werden an deine Folgenden ausgeliefert, was in manchen Fällen bedeutet, dass sie an andere Server ausgeliefert werden und dort Kopien gespeichert werden. Sobald du Beiträge löschst, wird dies ebenso an deine Follower ausgeliefert. Die Handlungen des Teilens und Favorisieren eines anderen Beitrages ist immer öffentlich.</li> - <li><em>Direkte und "Nur Folgende"-Beiträge</em>: Alle Beiträge werden auf dem Server gespeichert und verarbeitet. "Nur Folgende"-Beiträge werden an deine Folgenden und an Benutzer:innen, die du in ihnen erwähnst, ausgeliefert, direkte Beiträge nur an in ihnen erwähnte Benutzer:innen. In manchen Fällen bedeutet dass, dass sie an andere Server ausgeliefert werden und dort Kopien gespeichert werden. Wir bemühen uns nach bestem Wissen und Gewissen, den Zugriff auf diese Beiträge auf nur autorisierte Personen einzuschränken, jedoch könnten andere Server dabei scheitern. Deswegen ist es wichtig, die Server, zu denen deine Folgenden gehören, zu überprüfen. Du kannst eine Option in den Einstellungen umschalten, um neue Folgenden manuell anzunehmen oder abzuweisen. <em>Bitte beachte, dass die Betreiber des Server und jedes empfangenden Servers solche Nachrichten anschauen könnten</em> und dass Empfänger von diesen eine Bildschirmkopie erstellen könnten, sie kopieren oder anderweitig weiterverteilen könnten. <em>Teile nicht irgendwelche gefährlichen Informationen über Mastodon.</em></li> + <li><em>Direkte und "Nur Folgende"-Beiträge</em>: Alle Beiträge werden auf dem Server gespeichert und verarbeitet. "Nur Folgende"-Beiträge werden an deine Folgenden und an Benutzer, die du in ihnen erwähnst, ausgeliefert, direkte Beiträge nur an in ihnen erwähnte Benutzer. In manchen Fällen bedeutet dass, dass sie an andere Server ausgeliefert werden und dort Kopien gespeichert werden. Wir bemühen uns nach bestem Wissen und Gewissen, den Zugriff auf diese Beiträge auf nur autorisierte Personen einzuschränken, jedoch könnten andere Server dabei scheitern. Deswegen ist es wichtig, die Server, zu denen deine Folgenden gehören, zu überprüfen. Du kannst eine Option in den Einstellungen umschalten, um neue Folgenden manuell anzunehmen oder abzuweisen. <em>Bitte beachte, dass die Betreiber des Server und jedes empfangenden Servers solche Nachrichten anschauen könnten</em> und dass Empfänger von diesen eine Bildschirmkopie erstellen könnten, sie kopieren oder anderweitig weiterverteilen könnten. <em>Teile nicht irgendwelche gefährlichen Informationen über Mastodon.</em></li> <li><em>Internet Protocol-Adressen (IP-Adressen) und andere Metadaten</em>: Sobald du dich anmeldest, erfassen wir sowohl die IP-Adresse, von der aus du dich anmeldest, als auch den Namen deine Browseranwendung. Alle angemeldeten Sitzungen (Sessions) sind für deine Überprüfung und Widerruf in den Einstellungen verfügbar. Die letzte verwendete IP-Adresse wird bis zu 12 Monate lang gespeichert. Wir könnten auch Serverprotokoll behalten, welche die IP-Adresse von jeder Anfrage an unseren Server enthalten.</li> </ul> @@ -964,7 +1096,7 @@ de: <ul> <li>Serverprotokolle, die IP-Adressen von allen deinen Anfragen an diesen Server, falls solche Protokolle behalten werden, für nicht mehr als 90 Tage behalten.</li> - <li>registrierten Benutzer:innen zugeordnete IP-Adressen nicht länger als 12 Monate behalten.</li> + <li>registrierten Benutzer zugeordnete IP-Adressen nicht länger als 12 Monate behalten.</li> </ul> <p>Du kannst ein Archiv deines Inhalts anfordern und herunterladen, inkludierend deiner Beiträge, Medienanhänge, Profilbilder und Headerbilder.</p> @@ -1045,7 +1177,9 @@ de: disable: Solange dein Konto eingefroren ist, sind deine Benutzerdaten intakt; aber du kannst nichts tun, bis dein Konto entsperrt wurde. silence: Solange dein Konto limitiert ist, können nur die Leute, die dir bereits folgen, deine Beiträge auf dem Server sehen und es könnte sein, dass du von verschiedenen öffentlichen Listungen ausgeschlossen wirst. Andererseits können andere dir manuell folgen. suspend: Dein Konto wurde gesperrt und alle deine Beiträge und hochgeladenen Medien wurden unwiderruflich vom Server und anderen Servern, bei denen du Folgende hattest, gelöscht. + get_in_touch: Du kannst auf diese E-Mail antworten, um mit dem Personal von %{instance} in Kontakt zu treten. review_server_policies: Serverrichtlinien ansehen + statuses: 'Besonders für:' subject: disable: Dein Konto %{acct} wurde eingefroren none: Warnung für %{acct} |