diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/es.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/es.yml | 496 |
1 files changed, 468 insertions, 28 deletions
diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 4a919f52b..920a0ccdf 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -1,22 +1,29 @@ --- es: about: - about_hashtag_html: Estos son toots públicos etiquetados con <strong>#%{hashtag}</strong>. Puedes interactuar con ellos si tienes una cuenta en cualquier parte del fediverso. - about_mastodon_html: Mastodon es un servidor de red social <em>libre y de código abierto</em>. Una alternativa <em>descentralizada</em> a plataformas comerciales, que evita el riesgo de que una única compañía monopolice tu comunicación. Cualquiera puede ejecutar Mastodon y participar sin problemas en la <em>red social</em>. - about_this: Acerca de esta instancia + about_hashtag_html: Estos son toots públicos etiquetados con <strong>#%{hashtag}</strong>. Puedes interactuar con ellos si tienes una cuenta en el fediverso. + about_mastodon_html: Mastodon es una red social basada en protocolos web abiertos y software libre y de código abierto. Está descentralizado como correo electrónico. + about_this: Información + active_count_after: activo + active_footnote: Usuarios Activos Mensuales (UAM) administered_by: 'Administrado por:' + api: API apps: Aplicaciones móviles + apps_platforms: Utiliza Mastodon desde iOS, Android y otras plataformas + browse_directory: Navega por el directorio de perfiles y filtra por intereses + browse_local_posts: Explora en vivo los posts públicos de este servidor + browse_public_posts: Navega por un transmisión en vivo de publicaciones públicas en Mastodon contact: Contacto contact_missing: No especificado + contact_unavailable: N/A discover_users: Descubrir usuarios documentation: Documentación - extended_description_html: | - <h3>Un buen lugar para las reglas</h3> - <p>La descripción extendida no se ha colocado aún.</p> federation_hint_html: Con una cuenta en %{instance} usted podrá seguir a las personas en cualquier servidor de Mastodon y más allá. - generic_description: "%{domain} es un servidor en la red" get_apps: Probar una aplicación móvil hosted_on: Mastodon hosteado en %{domain} + instance_actor_flash: | + Esta cuenta es un actor virtual usado para representar al servidor y no a ningún usuario individual. + Se usa para fines federativos y no debe ser bloqueado a menos que usted quiera bloquear toda la instancia, en cuyo caso se debe utilizar un bloque de dominio. learn_more: Aprende más privacy_policy: Política de privacidad see_whats_happening: Ver lo que está pasando @@ -28,6 +35,14 @@ es: status_count_before: Qué han escrito tagline: Seguir a amigos existentes y descubre nuevos terms: Condiciones de servicio + unavailable_content: Contenido no disponible + unavailable_content_description: + domain: Servidor + reason: 'Motivo:' + rejecting_media: Los archivos multimedia de este servidor no serán procesados y no se mostrarán miniaturas, lo que requiere un clic manual en el otro servidor. + silenced: Las publicaciones de este servidor no se mostrarán en ningún lugar salvo en el Inicio si sigues al autor. + suspended: No podrás seguir a nadie de este servidor, y ningún dato de este será procesado o almacenado, y no se intercambiarán datos. + unavailable_content_html: Mastodon generalmente le permite ver contenido e interactuar con usuarios de cualquier otro servidor en el fediverso. Estas son las excepciones que se han hecho en este servidor en particular. user_count_after: one: usuario other: usuarios @@ -35,6 +50,8 @@ es: what_is_mastodon: "¿Qué es Mastodon?" accounts: choices_html: 'Elecciones de %{name}:' + endorsements_hint: Puedes recomendar a gente que sigues desde la interfaz web, y aparecerán allí. + featured_tags_hint: Puede presentar hashtags específicos que se mostrarán aquí. follow: Seguir followers: one: Seguidor @@ -43,8 +60,10 @@ es: joined: Se unió el %{date} last_active: última conexión link_verified_on: La propiedad de este vínculo fue verificada el %{date} + media: Multimedia moved_html: "%{name} se ha trasladado a %{new_profile_link}:" network_hidden: Esta información no está disponible + never_active: Nunca nothing_here: "¡No hay nada aquí!" people_followed_by: Usuarios a quien %{name} sigue people_who_follow: Usuarios que siguen a %{name} @@ -58,6 +77,7 @@ es: reserved_username: El nombre de usuario está reservado roles: admin: Administrador + bot: Bot moderator: Moderador unavailable: Perfil no disponible unfollow: Dejar de seguir @@ -74,6 +94,7 @@ es: approve: Aprobar approve_all: Aprobar todos are_you_sure: "¿Estás seguro?" + avatar: Avatar by_domain: Dominio change_email: changed_msg: "¡El correo electrónico se ha actualizado correctamente!" @@ -104,8 +125,11 @@ es: header: Cabecera inbox_url: URL de la bandeja de entrada invited_by: Invitado por + ip: IP + joined: Unido location: all: Todos + local: Local remote: Remoto title: Localización login_status: Estado del login @@ -114,6 +138,7 @@ es: moderation: active: Activo all: Todos + pending: Pendiente silenced: Silenciados suspended: Suspendidos title: Moderación @@ -135,6 +160,7 @@ es: reject: Rechazar reject_all: Rechazar todos remove_avatar: Eliminar el avatar + remove_header: Eliminar cabecera resend_confirmation: already_confirmed: Este usuario ya está confirmado send: Reenviar el correo electrónico de confirmación @@ -150,6 +176,7 @@ es: user: Usuario salmon_url: URL de salmón search: Buscar + search_same_ip: Otros usuarios con la misma IP shared_inbox_url: URL de bandeja compartida show: created_reports: Reportes hechos por esta cuenta @@ -159,6 +186,7 @@ es: statuses: Estados subscribe: Suscribir suspended: Susependido + time_in_queue: Esperando en cola %{time} title: Cuentas unconfirmed_email: Correo electrónico sin confirmar undo_silenced: Des-silenciar @@ -167,6 +195,7 @@ es: username: Nombre de usuario warn: Adevertir web: Web + whitelisted: Añadido a la lista blanca action_logs: actions: assigned_to_self_report: "%{name} se ha asignado la denuncia %{target} a sí mismo" @@ -174,10 +203,12 @@ es: confirm_user: "%{name} confirmó la dirección de correo del usuario %{target}" create_account_warning: "%{name} envió una advertencia a %{target}" create_custom_emoji: "%{name} subió un nuevo emoji %{target}" + create_domain_allow: "%{name} ha añadido a la lista blanca el dominio %{target}" create_domain_block: "%{name} bloqueó el dominio %{target}" create_email_domain_block: "%{name} puso en lista negra el dominio de correos %{target}" demote_user: "%{name} degradó al usuario %{target}" destroy_custom_emoji: "%{name} destruyó el emoji %{target}" + destroy_domain_allow: "%{name} ha eliminado el dominio %{target} de la lista blanca" destroy_domain_block: "%{name} desbloqueó el dominio %{target}" destroy_email_domain_block: "%{name} puso en lista blanca el dominio de correos %{target}" destroy_status: "%{name} eliminó el estado de %{target}" @@ -202,18 +233,24 @@ es: deleted_status: "(estado borrado)" title: Log de auditoría custom_emojis: + assign_category: Asignar categoría by_domain: Dominio copied_msg: Copia local del emoji creada con éxito copy: Copiar copy_failed_msg: No se pudo realizar una copia local de ese emoji + create_new_category: Crear una nueva categoría created_msg: "¡Emoji creado con éxito!" delete: Borrar destroyed_msg: "¡Emojo destruido con éxito!" disable: Deshabilitar + disabled: Desactivado disabled_msg: Se deshabilitó con éxito ese emoji + emoji: Emoji enable: Habilitar + enabled: Activado enabled_msg: Se habilitó con éxito ese emoji image_hint: PNG de hasta 50KB + list: Lista listed: Listados new: title: Añadir nuevo emoji personalizado @@ -221,11 +258,14 @@ es: shortcode: Código de atajo shortcode_hint: Al menos 2 caracteres, solo caracteres alfanuméricos y guiones bajos title: Emojis personalizados + uncategorized: Sin clasificar + unlist: No listado unlisted: Sin listar update_failed_msg: No se pudo actualizar ese emoji updated_msg: "¡Emoji actualizado con éxito!" upload: Subir dashboard: + authorized_fetch_mode: Modo seguro backlog: trabajos de backlog config: Configuración feature_deletions: Borrados de cuenta @@ -233,9 +273,13 @@ es: feature_profile_directory: Directorio de perfil feature_registrations: Registros feature_relay: Relés de federación + feature_spam_check: Contra-spam + feature_timeline_preview: Vista previa de la línea de tiempo features: Características hidden_service: Federación con servicios ocultos open_reports: informes abiertos + pending_tags: hashtags esperando revisión + pending_users: usuarios esperando por revisión recent_users: Usuarios recientes search: Búsqueda por texto completo single_user_mode: Modo único usuario @@ -247,11 +291,18 @@ es: week_interactions: interacciones esta semana week_users_active: activo esta semana week_users_new: usuarios esta semana + whitelist_mode: En la lista blanca + domain_allows: + add_new: Añadir dominio a la lista blanca + created_msg: Dominio añadido a la lista blanca con éxito + destroyed_msg: Dominio quitado de la lista blanca con éxito + undo: Quitar de la lista blanca domain_blocks: add_new: Añadir nuevo created_msg: El bloque de dominio está siendo procesado destroyed_msg: El bloque de dominio se deshizo domain: Dominio + edit: Editar nuevo dominio bloqueado existing_domain_block_html: Ya ha impuesto límites más estrictos a %{name}, necesita <a href="%{unblock_url}">desbloquearlo primero</a>. new: create: Crear bloque @@ -262,10 +313,19 @@ es: silence: Silenciar suspend: Suspender title: Nuevo bloque de dominio + private_comment: Comentario privado + private_comment_hint: Comentario sobre esta limitación de dominio para el uso interno por parte de los moderadores. + public_comment: Comentario público + public_comment_hint: Comentario sobre esta limitación de dominio para el público en general, si la publicidad de la lista de limitaciones de dominio está habilitada. reject_media: Rechazar archivos multimedia reject_media_hint: Remueve localmente archivos multimedia almacenados para descargar cualquiera en el futuro. Irrelevante para suspensiones reject_reports: Rechazar informes reject_reports_hint: Ignore todos los reportes de este dominio. Irrelevante para suspensiones + rejecting_media: rechazar archivos multimedia + rejecting_reports: rechazando informes + severity: + silence: silenciado + suspend: susependido show: affected_accounts: one: Una cuenta en la base de datos afectada @@ -276,6 +336,7 @@ es: title: Deshacer bloque de dominio para %{domain} undo: Deshacer undo: Deshacer + view: Ver dominio bloqueado email_domain_blocks: add_new: Añadir nuevo created_msg: Dominio de correo añadido a la lista negra con éxito @@ -286,8 +347,27 @@ es: create: Añadir dominio title: Nueva entrada en la lista negra de correo title: Lista negra de correo + followers: + back_to_account: Volver a la cuenta + title: Seguidores de %{acct} instances: + by_domain: Dominio + delivery_available: Entrega disponible + known_accounts: + one: "%{count} cuenta conocida" + other: "%{count} cuentas conocidas" + moderation: + all: Todos + limited: Limitado + title: Moderación + private_comment: Comentario privado + public_comment: Comentario público title: Instancias conocidas + total_blocked_by_us: Bloqueado por nosotros + total_followed_by_them: Seguidos por ellos + total_followed_by_us: Seguido por nosotros + total_reported: Informes sobre ellas + total_storage: Archivos multimedia invites: deactivate_all: Desactivar todos filter: @@ -296,6 +376,8 @@ es: expired: Expiradas title: Filtrar title: Invitaciones + pending_accounts: + title: Cuentas pendientes (%{count}) relays: add_new: Añadir un nuevo relés delete: Borrar @@ -309,6 +391,7 @@ es: pending: Esperando la aprobación del relés save_and_enable: Guardar y conectar setup: Preparar una conexión de relés + signatures_not_enabled: Los relés no funcionarán correctamente mientras el modo seguro o el modo de lista blanca estén habilitados status: Estado title: Releses report_notes: @@ -357,6 +440,16 @@ es: custom_css: desc_html: Modificar el aspecto con CSS cargado en cada página title: CSS personalizado + default_noindex: + desc_html: Afecta a todos los usuarios que no han cambiado esta configuración por sí mismos + title: Optar por los usuarios fuera de la indexación en los motores de búsqueda por defecto + domain_blocks: + all: A todos + disabled: A nadie + title: Mostrar dominios bloqueados + users: Para los usuarios locales que han iniciado sesión + domain_blocks_rationale: + title: Mostrar la razón de ser hero: desc_html: Mostrado en la página principal. Recomendable al menos 600x100px. Por defecto se establece a la miniatura de la instancia title: Imagen de portada @@ -369,6 +462,9 @@ es: preview_sensitive_media: desc_html: Los enlaces de vistas previas en otras web mostrarán una miniatura incluso si el medio está marcado como contenido sensible title: Mostrar contenido sensible en previews de OpenGraph + profile_directory: + desc_html: Permitir que los usuarios puedan ser descubiertos + title: Habilitar directorio de perfiles registrations: closed_message: desc_html: Se muestra en la portada cuando los registros están cerrados. Puedes usar tags HTML @@ -379,6 +475,12 @@ es: min_invite_role: disabled: Nadie title: Permitir invitaciones de + registrations_mode: + modes: + approved: Se requiere aprobación para registrarse + none: Nadie puede registrarse + open: Cualquiera puede registrarse + title: Modo de registros show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Cuando esté activado, se mostrarán toots de todo el fediverso conocido en la vista previa. En otro caso, se mostrarán solamente toots locales. title: Mostrar fediverso conocido en la vista previa de la historia @@ -398,6 +500,9 @@ es: desc_html: Puedes escribir tus propias políticas de privacidad, términos de servicio u otras legalidades. Puedes usar tags HTML title: Términos de servicio personalizados site_title: Nombre de instancia + spam_check_enabled: + desc_html: Mastodon puede silenciar y reportar cuentas automáticamente usando medidas como detectar cuentas que envían mensajes no solicitados repetidos. Puede que haya falsos positivos. + title: Contra-spam thumbnail: desc_html: Se usa para muestras con OpenGraph y APIs. Se recomienda 1200x630px title: Portada de instancia @@ -405,12 +510,19 @@ es: desc_html: Mostrar línea de tiempo pública en la portada title: Previsualización title: Ajustes del sitio + trendable_by_default: + desc_html: Afecta a etiquetas que no han sido previamente rechazadas + title: Permitir que las etiquetas sean tendencia sin revisión previa + trends: + desc_html: Mostrar públicamente hashtags previamente revisados que son tendencia + title: Hashtags de tendencia statuses: back_to_account: Volver a la cuenta batch: delete: Eliminar nsfw_off: Marcar contenido como no sensible nsfw_on: Marcar contenido como sensible + deleted: Eliminado failed_to_execute: Falló al ejecutar media: title: Multimedia @@ -418,26 +530,59 @@ es: no_status_selected: No se cambió ningún estado al no seleccionar ninguno title: Estado de las cuentas with_media: Con multimedia - subscriptions: - callback_url: URL del callback - confirmed: Confirmado - expires_in: Expira en - last_delivery: Última entrega - topic: Tópico + tags: + accounts_today: Usos únicos de hoy + accounts_week: Usos únicos esta semana + breakdown: Desglose del consumo actual por fuentes + context: Contexto + directory: En el directorio + in_directory: "%{count} en el directorio" + last_active: Última actividad + most_popular: Más popular + most_recent: Más reciente + name: Hashtag + review: Estado de revisión + reviewed: Revisado + title: Etiquetas + trending_right_now: En tendencia ahora mismo + unique_uses_today: "%{count} publicando hoy" + unreviewed: No revisado + updated_msg: Hashtags actualizados exitosamente title: Administración warning_presets: add_new: Añadir nuevo delete: Borrar edit: Editar + edit_preset: Editar aviso predeterminado + title: Editar configuración predeterminada de avisos admin_mailer: new_pending_account: body: Los detalles de la nueva cuenta están abajos. Puedes aprobar o rechazar esta aplicación. + subject: Nueva cuenta para revisión en %{instance} (%{username}) new_report: body: "%{reporter} ha reportado a %{target}" body_remote: Alguien de %{domain} a reportado a %{target} subject: Nuevo reporte para la %{instance} (#%{id}) + new_trending_tag: + body: 'El hashtag #%{name} está en tendencia hoy, pero no ha sido revisado previamente. No se mostrará públicamente a menos que lo permita, o simplemente guarde el formulario como para no volver a ver esto.' + subject: Nuevo hashtag para revisión en %{instance} (#%{name}) + aliases: + add_new: Crear alias + created_msg: El nuevo alias se ha creado correctamente. Ahora puedes empezar el traslado desde la cuenta antigua. + deleted_msg: Elimina el alias correctamente. El traslado de esa cuenta a esta ya no será posible. + hint_html: Si quieres migrar de otra cuenta a esta, aquí puedes crear un alias, es necesario proceder antes de empezar a mover seguidores de la cuenta anterior a esta. Esta acción por sí misma es <strong>inofensiva y reversible</strong>. <strong>La migración de la cuenta se inicia desde la cuenta antigua</strong>. + remove: Desvincular alias + appearance: + advanced_web_interface: Interfaz web avanzada + advanced_web_interface_hint: 'Si desea utilizar todo el ancho de pantalla, la interfaz web avanzada le permite configurar varias columnas diferentes para ver tanta información al mismo tiempo como quiera: Inicio, notificaciones, línea de tiempo federada, cualquier número de listas y etiquetas.' + animations_and_accessibility: Animaciones y accesibilidad + confirmation_dialogs: Diálogos de confirmación + discovery: Descubrir + sensitive_content: Contenido sensible + toot_layout: Diseño de los toots application_mailer: notification_preferences: Cambiar preferencias de correo electrónico + salutation: "%{name}," settings: 'Cambiar preferencias de correo: %{link}' view: 'Vista:' view_profile: Ver perfil @@ -451,11 +596,16 @@ es: warning: Ten mucho cuidado con estos datos. ¡No los compartas con nadie! your_token: Tu token de acceso auth: + apply_for_account: Solicitar una invitación change_password: Contraseña checkbox_agreement_html: Acepto <a href="%{rules_path}" target="_blank">las reglas del servidor</a> y <a href="%{terms_path}" target="_blank">términos de servicio</a> - confirm_email: Confirmar email + checkbox_agreement_without_rules_html: Acepto los <a href="%{terms_path}" target="_blank">términos de servicio</a> delete_account: Borrar cuenta delete_account_html: Si desea eliminar su cuenta, puede <a href="%{path}">proceder aquí</a>. Será pedido de una confirmación. + description: + prefix_invited_by_user: "¡@%{name} te invita a unirte a este servidor de Mastodon!" + prefix_sign_up: "¡Únete a Mastodon hoy!" + suffix: "¡Con una cuenta podrás seguir a gente, publicar novedades e intercambiar mensajes con usuarios de cualquier servidor de Mastodon y más!" didnt_get_confirmation: "¿No recibió el correo de confirmación?" forgot_password: "¿Olvidaste tu contraseña?" invalid_reset_password_token: El token de reinicio de contraseña es inválido o expiró. Por favor pide uno nuevo. @@ -464,12 +614,26 @@ es: migrate_account: Mudarse a otra cuenta migrate_account_html: Si deseas redireccionar esta cuenta a otra distinta, puedes <a href="%{path}">configurarlo aquí</a>. or_log_in_with: O inicia sesión con + providers: + cas: CAS + saml: SAML register: Registrarse registration_closed: "%{instance} no está aceptando nuevos miembros" resend_confirmation: Volver a enviar el correo de confirmación reset_password: Restablecer contraseña security: Cambiar contraseña set_new_password: Establecer nueva contraseña + setup: + email_below_hint_html: Si la dirección de correo electrónico que aparece a continuación es incorrecta, se puede cambiarla aquí y recibir un nuevo correo electrónico de confirmación. + email_settings_hint_html: El correo electrónico de confirmación fue enviado a %{email}. Si esa dirección de correo electrónico no sea correcta, se puede cambiarla en la configuración de la cuenta. + title: Configuración + status: + account_status: Estado de la cuenta + confirming: Esperando confirmación de correo electrónico. + functional: Su cuenta está totalmente operativa. + pending: Su solicitud está pendiente de revisión por nuestros administradores. Eso puede tardar algún tiempo. Usted recibirá un correo electrónico si el solicitud sea aprobada. + redirecting_to: Tu cuenta se encuentra inactiva porque está siendo redirigida a %{acct}. + trouble_logging_in: "¿Problemas para iniciar sesión?" authorize_follow: already_following: Ya estás siguiendo a esta cuenta error: Desafortunadamente, ha ocurrido un error buscando la cuenta remota @@ -481,29 +645,53 @@ es: return: Regresar al perfil del usuario web: Ir al sitio web title: Seguir a %{acct} + challenge: + confirm: Continuar + hint_html: "<strong>Tip:</strong> No volveremos a preguntarte por la contraseña durante la siguiente hora." + invalid_password: Contraseña incorrecta + prompt: Confirmar contraseña para seguir datetime: distance_in_words: + about_x_hours: "%{count}h" about_x_months: "%{count}m" + about_x_years: "%{count}a" + almost_x_years: "%{count}a" half_a_minute: Justo ahora + less_than_x_minutes: "%{count}m" less_than_x_seconds: Justo ahora + over_x_years: "%{count}a" + x_days: "%{count}d" + x_minutes: "%{count}m" x_months: "%{count}m" + x_seconds: "%{count}s" deletes: - bad_password_msg: "¡Buen intento, hackers! Contraseña incorrecta" + challenge_not_passed: Los datos introducidos son incorrectos confirm_password: Ingresa tu contraseña actual para demostrar tu identidad - description_html: Esto removerá el contenido de tu cuenta y la desactivará <strong>permanente e irrevesiblemente</strong>. Tu nombre de usuario quedará reservado para prevenir futuros robos de identidad. + confirm_username: Escribe tu nombre de usuario para confirmar proceed: Eliminar cuenta success_msg: Tu cuenta se eliminó con éxito - warning_html: Se garantiza únicamente la eliminación del contenido de esta instancia. El contenido que se haya compartido extensamente dejará sus huellas. Los servidores fuera de línea y los que se hayan desuscrito de tus actualizaciones ya no actualizarán sus bases de datos. - warning_title: Disponibilidad diseminada del contenido + warning: + before: 'Antes de continuar, por favor lee con atención las siguientes notas:' + caches: El contenido que ha sido almacenado en caché por otros servidores puede persistir + data_removal: Tus publicaciones y el resto de datos se eliminarán definitivamente + email_change_html: Puedes <a href="%{path}"> cambiar tu dirección de correo electrónico</a> sin eliminar tu cuenta + email_contact_html: Si aún no te ha llegado, puedes escribir a <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> para pedir ayuda + email_reconfirmation_html: Si no te ha llegado el correo de confirmación, puedes <a href="%{path}"> volver a solicitarlo</a> + irreversible: No podrás restaurar ni reactivar tu cuenta + more_details_html: Para más detalles, ver <a href="%{terms_path}"> la política de privacidad</a>. + username_available: Tu nombre de usuario volverá a estar disponible + username_unavailable: Tu nombre de usuario no estará disponible directories: + directory: Directorio de perfiles + explanation: Descubre usuarios según sus intereses explore_mastodon: Explorar %{title} - how_to_enable: Usted no está registrado por el directorio. Puede registrar por abajo. ¡Utilice hashtags en su bio para aparecer bajo hashtags específicos! - people: - one: "%{count} persona" - other: "%{count} personas" + domain_validator: + invalid_domain: no es un nombre de dominio válido errors: + '400': La solicitud que has enviado no es valida o estaba malformada. '403': No tienes permiso para acceder a esta página. '404': La página que estabas buscando no existe. + '406': Esta página no está disponible en el formato solicitado. '410': La página que estabas buscando no existe más. '422': content: Verificación de seguridad fallida. ¿Estás bloqueando algunas cookies? @@ -512,6 +700,7 @@ es: '500': content: Lo sentimos, algo ha funcionado mal por nuestra parte. title: Esta página no es correcta + '503': La página no se ha podido cargar debido a un fallo temporal del servidor. noscript_html: Para usar la aplicación web de Mastodon, por favor activa Javascript. Alternativamente, prueba alguna de las <a href="%{apps_path}">aplicaciones nativas</a> para Mastodon para tu plataforma. existing_username_validator: not_found: no pudo encontrar un usuario local con ese nombre de usuario @@ -525,13 +714,17 @@ es: request: Solicitar tu archivo size: Tamaño blocks: Personas que has bloqueado + csv: CSV + domain_blocks: Bloqueos de dominios follows: Personas que sigues + lists: Listas mutes: Tienes en silencio storage: Almacenamiento featured_tags: add_new: Añadir nuevo errors: limit: Ya has alcanzado la cantidad máxima de hashtags + hint_html: "<strong>¿Qué son las etiquetas destacadas?</strong> Se muestran de forma prominente en tu perfil público y permiten a los usuarios navegar por tus publicaciones públicas específicamente bajo esas etiquetas. Son una gran herramienta para hacer un seguimiento de trabajos creativos o proyectos a largo plazo." filters: contexts: home: Timeline propio @@ -552,25 +745,48 @@ es: developers: Desarrolladores more: Mas… resources: Recursos + trending_now: Tendencia ahora generic: + all: Todos changes_saved_msg: "¡Cambios guardados con éxito!" copy: Copiar + no_batch_actions_available: No hay acciones por lotes disponibles en esta página + order_by: Ordenar por save_changes: Guardar cambios validation_errors: one: "¡Algo no está bien! Por favor, revisa el error" other: "¡Algo no está bien! Por favor, revise %{count} errores más abajo" + html_validator: + invalid_markup: 'contiene código HTML no válido: %{error}' identity_proofs: + active: Activo + authorize: Sí, autorizar authorize_connection_prompt: "¿Autorizar esta conexión criptográfica?" errors: failed: La conexión criptográfica falló. Por favor, inténtalo de nuevo desde %{provider}. keybase: invalid_token: Los tokens de Keybase son hashes de firmas y deben tener 66 caracteres hex verification_failed: Keybase no reconoce este token como una firma del usuario de Keybase %{kb_username}. Por favor, inténtelo de nuevo desde Keybase. + wrong_user: No se puede crear una prueba para %{proving} mientras se inicia sesión como %{current}. Inicia sesión como %{proving} e inténtalo de nuevo. + explanation_html: Aquí puedes conectar criptográficamente sus otras identidades, como un perfil de Keybase. Esto permite a otras personas enviarle mensajes encriptados y confiar en el contenido que les envías. + i_am_html: Soy %{username} en %{service}. + identity: Identidad + inactive: Inactivo + publicize_checkbox: 'Y tootee esto:' + publicize_toot: "¡Comprobado! Soy %{username} en %{service}: %{url}" + status: Estado de la verificación + view_proof: Ver prueba imports: + modes: + merge: Unir + merge_long: Mantener registros existentes y añadir nuevos + overwrite: Sobrescribir + overwrite_long: Reemplazar registros actuales con los nuevos preface: Puedes importar ciertos datos, como todas las personas que estás siguiendo o bloqueando en tu cuenta en esta instancia, desde archivos exportados de otra instancia. success: Sus datos se han cargado correctamente y serán procesados en brevedad types: blocking: Lista de bloqueados + domain_blocking: Lista de dominios bloqueados following: Lista de seguidos muting: Lista de silenciados upload: Cargar @@ -606,9 +822,34 @@ es: too_many: No se pueden adjuntar más de 4 archivos migrations: acct: username@domain de la nueva cuenta - currently_redirecting: 'Tu perfil está redireccionado a:' - proceed: Guardar - updated_msg: "¡La configuración de migración de tu cuenta ha sido actualizada con éxito!" + cancel: Cancelar redireccionamiento + cancel_explanation: Al cancelar el redireccionamiento se reactivará tu cuenta actual, pero no recuperarás los seguidores que hayan sido trasladados a la otra cuenta. + cancelled_msg: El redireccionamiento se ha cancelado correctamente. + errors: + already_moved: es la misma cuenta a la que ya has migrado + missing_also_known_as: no está haciendo referencia a esta cuenta + move_to_self: no puede ser la cuenta actual + not_found: no se pudo encontrar + on_cooldown: Estás en tiempo de reutilización + followers_count: Seguidores al momento de migrar + incoming_migrations: Migrar de una cuenta diferente + incoming_migrations_html: Para migrar de otra cuenta a esta, primero necesitas <a href="%{path}">crear un alias de la cuenta</a>. + moved_msg: Tu cuenta ahora se está redirigiendo a %{acct} y tus seguidores se están migrando. + not_redirecting: Tu cuenta no se está redirigiendo a ninguna otra cuenta actualmente. + on_cooldown: Has migrado tu cuenta recientemente. Esta función estará disponible de nuevo en %{count} días. + past_migrations: Migraciones pasadas + proceed_with_move: Migrar seguidores + redirecting_to: Tu cuenta se está redirigiendo a %{acct}. + set_redirect: Establecer redirección + warning: + backreference_required: La nueva cuenta debe ser configurada primero para hacer referencia a esta + before: 'Antes de continuar, por favor lee con atención las siguientes notas:' + cooldown: Después de migrar hay un período de espera durante el cual no podrás volver a migrar + disabled_account: Tu cuenta actual no será completamente utilizable después. Sin embargo, tendrás acceso a la exportación de datos así como a la reactivación. + followers: Esta acción migrará a todos los seguidores de la cuenta actual a la nueva cuenta + only_redirect_html: Alternativamente, solo puedes <a href="%{path}">poner una redirección en tu perfil</a>. + other_data: No se moverán otros datos automáticamente + redirect: El perfil de tu cuenta actual se actualizará con un aviso de redirección y será excluido de las búsquedas moderation: title: Moderación notification_mailer: @@ -645,47 +886,134 @@ es: body: "%{name} ha retooteado tu estado:" subject: "%{name} ha retooteado tu estado" title: Nueva difusión + number: + human: + decimal_units: + format: "%n%u" + units: + billion: B + million: M + quadrillion: Q + thousand: m + trillion: T pagination: newer: Más nuevo next: Próximo older: Más antiguo prev: Anterior + truncate: "…" + polls: + errors: + already_voted: Ya has votado en esta encuesta + duplicate_options: contiene elementos duplicados + duration_too_long: está demasiado lejos en el futuro + duration_too_short: es demasiado pronto + expired: La encuesta ya ha terminado + over_character_limit: no puede exceder %{max} caracteres cada uno + too_few_options: debe tener más de un elemento + too_many_options: no puede contener más de %{max} elementos preferences: other: Otros + posting_defaults: Configuración por defecto de publicaciones + public_timelines: Líneas de tiempo públicas + relationships: + activity: Actividad de la cuenta + dormant: Inactivo + last_active: Última actividad + most_recent: Más reciente + moved: Movido + mutual: Mutuo + primary: Principal + relationship: Relación + remove_selected_domains: Eliminar todos los seguidores de los dominios seleccionados + remove_selected_followers: Eliminar los seguidores seleccionados + remove_selected_follows: Dejar de seguir a los usuarios seleccionados + status: Estado de la cuenta remote_follow: acct: Ingesa tu usuario@dominio desde el que quieres seguir missing_resource: No se pudo encontrar la URL de redirección requerida para tu cuenta no_account_html: "¿No tienes una cuenta? Puedes <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>registrarte aqui</a>" proceed: Proceder a seguir prompt: 'Vas a seguir a:' - remote_unfollow: - title: Título - unfollowed: Ha dejado de seguirse + reason_html: "¿<strong>¿Por qué es necesario este paso?</strong> <code>%{instance}</code> puede que no sea el servidor donde estás registrado, así que necesitamos redirigirte primero a tu servidor de origen." + remote_interaction: + favourite: + proceed: Proceder a marcar como favorito + prompt: 'Quieres marcar como favorito este toot:' + reblog: + proceed: Proceder a retootear + prompt: 'Quieres retootear este toot:' + reply: + proceed: Proceder a responder + prompt: 'Quieres responder a este toot:' + scheduled_statuses: + over_daily_limit: Ha superado el límite de %{limit} toots programados para ese día + over_total_limit: Ha superado el límite de %{limit} toots programados + too_soon: La fecha programada debe estar en el futuro sessions: activity: Última actividad browser: Navegador browsers: + alipay: Alipay + blackberry: Blackberry + chrome: Chrome + edge: Microsoft Edge + electron: Electron + firefox: Firefox generic: Desconocido + ie: Internet Explorer + micro_messenger: MicroMessenger + nokia: Navegador de Nokia S40 Ovi + opera: Opera + otter: Otter + phantom_js: PhantomJS + qq: Navegador QQ + safari: Safari + uc_browser: UCBrowser + weibo: Weibo current_session: Sesión actual description: "%{browser} en %{platform}" explanation: Estos son los navegadores web conectados actualmente en tu cuenta de Mastodon. + ip: IP platforms: + adobe_air: Adobe Air + android: Android + blackberry: Blackberry + chrome_os: ChromeOS + firefox_os: Firefox OS + ios: iOS + linux: Linux + mac: Mac other: Desconocido + windows: Windows + windows_mobile: Windows Mobile + windows_phone: Windows Phone revoke: Revocar revoke_success: Sesión revocada exitosamente title: Sesiones settings: + account: Cuenta + account_settings: Ajustes de la cuenta + aliases: Alias de la cuenta + appearance: Apariencia authorized_apps: Aplicaciones autorizadas back: Volver al inicio delete: Borrar cuenta development: Desarrollo edit_profile: Editar perfil export: Exportar información + featured_tags: Hashtags destacados + identity_proofs: Pruebas de identidad import: Importar + import_and_export: Importar y exportar migrate: Migración de cuenta notifications: Notificaciones preferences: Preferencias + profile: Perfil + relationships: Siguiendo y seguidores two_factor_authentication: Autenticación de dos factores + spam_check: + spam_detected: Este es un informe automatizado. Se ha detectado correo no deseado. statuses: attached: description: 'Adjunto: %{attached}' @@ -708,8 +1036,17 @@ es: ownership: El toot de alguien más no puede fijarse private: Los toots no-públicos no pueden fijarse reblog: Un boost no puede fijarse + poll: + total_people: + one: persona %{count} + other: "%{count} gente" + total_votes: + one: "%{count} voto" + other: "%{count} votos" + vote: Vota show_more: Mostrar más sign_in_to_participate: Regístrate para participar en la conversación + title: '%{name}: "%{quote}"' visibilities: private: Sólo mostrar a seguidores private_long: Solo mostrar a tus seguidores @@ -721,7 +1058,90 @@ es: pinned: Toot fijado reblogged: retooteado sensitive_content: Contenido sensible + tags: + does_not_match_previous_name: no coincide con el nombre anterior terms: + body_html: | + <h2>Política de Privacidad</h2> + <h3 id="collect">¿Qué información recogemos?</h3> + + <ul> + <li><em>Información básica sobre su cuenta</em>: Si se registra en este servidor, se le requerirá un nombre de usuario, una dirección de correo electrónico y una contraseña. Además puede incluir información adicional en el perfil como un nombre de perfil y una biografía, y subir una foto de perfil y una imagen de cabecera. El nombre de usuario, nombre de perfil, biografía, foto de perfil e imagen de cabecera siempre son visibles públicamente</li> + <li><em>Publicaciones, seguimiento y otra información pública</em>: La lista de gente a la que sigue es mostrada públicamente, al igual que sus seguidores. Cuando publica un mensaje, la fecha y hora es almacenada, así como la aplicación desde la cual publicó el mensaje. Los mensajes pueden contener archivos adjuntos multimedia, como imágenes y vídeos. Las publicaciones públicas y no listadas están disponibles públicamente. Cuando destaca una entrada en su perfil, también es información disponible públicamente. Sus publicaciones son entregadas a sus seguidores, en algunos casos significa que son entregadas a diferentes servidores y las copias son almacenadas allí. Cuando elimina publicaciones, esto también se transfiere a sus seguidores. La acción de rebloguear o marcar como favorito otra publicación es siempre pública.</li> + <li><em>Publicaciones directas y sólo para seguidores</em>: Todos los mensajes se almacenan y procesan en el servidor. Los mensajes sólo para seguidores se entregan a los seguidores y usuarios que se mencionan en ellos, y los mensajes directos se entregan sólo a los usuarios que se mencionan en ellos. En algunos casos significa que se entregan a diferentes servidores y que las copias se almacenan allí. Hacemos un esfuerzo de buena fe para limitar el acceso a esas publicaciones sólo a las personas autorizadas, pero otros servidores pueden no hacerlo. Por lo tanto, es importante revisar los servidores a los que pertenecen sus seguidores. Puede cambiar una opción para aprobar y rechazar nuevos seguidores manualmente en la configuración <em>Por favor, tenga en cuenta que los operadores del servidor y de cualquier servidor receptor pueden ver dichos mensajes</em>, y que los destinatarios pueden capturarlos, copiarlos o volver a compartirlos de alguna otra manera. <em>No comparta ninguna información peligrosa en Mastodon.</em></li> + <li><em>Direcciones IP y otros metadatos</em>: Al iniciar sesión, registramos la dirección IP desde la que se ha iniciado sesión, así como el nombre de la aplicación de su navegador. Todas las sesiones iniciadas están disponibles para su revisión y revocación en los ajustes. La última dirección IP utilizada se almacena hasta 12 meses. También podemos conservar los registros del servidor que incluyen la dirección IP de cada solicitud a nuestro servidor.</li> + </ul> + + <hr class="spacer" /> + + <h3 id="use">¿Para qué utilizamos su información?</h3> + + <p>Toda la información que obtenemos de usted puede ser utilizada de las siguientes maneras:</p> + + <ul> + <li>Para proporcionar la funcionalidad principal de Mastodon. Sólo puedes interactuar con el contenido de otras personas y publicar tu propio contenido cuando estés conectado. Por ejemplo, puedes seguir a otras personas para ver sus mensajes combinados en tu propia línea de tiempo personalizada.</li> + <li>Para ayudar a la moderación de la comunidad, por ejemplo, comparando su dirección IP con otras conocidas para determinar la evasión de prohibiciones u otras violaciones.</li> + <li>La dirección de correo electrónico que nos proporcione podrá utilizarse para enviarle información, notificaciones sobre otras personas que interactúen con su contenido o para enviarle mensajes, así como para responder a consultas y/u otras solicitudes o preguntas.</li> + </ul> + + <hr class="spacer" /> + + <h3 id="protect">¿Cómo protegemos su información?</h3> + + <p>Implementamos una variedad de medidas de seguridad para mantener la seguridad de su información personal cuando usted ingresa, envía o accede a su información personal. Entre otras cosas, la sesión de su navegador, así como el tráfico entre sus aplicaciones y la API, están protegidos con SSL, y su contraseña está protegida mediante un algoritmo unidireccional fuerte. Puede habilitar la autenticación de dos factores para un acceso más seguro a su cuenta.</p> + + <hr class="spacer" /> + + <h3 id="data-retention">¿Cuál es nuestra política de retención de datos?</h3> + + <p>Haremos un esfuerzo de buena fe para:</p> + + <ul> + <li>Conservar los registros del servidor que contengan la dirección IP de todas las peticiones a este servidor, en la medida en que se mantengan dichos registros, no más de 90 días.</li> + <li>Conservar las direcciones IP asociadas a los usuarios registrados no más de 12 meses.</li> + </ul> + + <p>Puede solicitar y descargar un archivo de su contenido, incluidos sus mensajes, archivos adjuntos multimedia, foto de perfil e imagen de cabecera.</p> + + <p>Usted puede borrar su cuenta de forma irreversible en cualquier momento.</p> + + <hr class="spacer"/> + + <h3 id="cookies">¿Utilizamos cookies?</h3> + + <p>Sí. Las cookies son pequeños archivos que un sitio o su proveedor de servicios transfiere al disco duro de su ordenador a través de su navegador web (si usted lo permite). Estas cookies permiten al sitio reconocer su navegador y, si tiene una cuenta registrada, asociarla con su cuenta registrada.</p> + + <p>Utilizamos cookies para entender y guardar sus preferencias para futuras visitas.</p> + + <hr class="spacer" /> + + <h3 id="disclose">¿Revelamos alguna información a terceros?</h3> + + <p>No vendemos, comerciamos ni transferimos a terceros su información personal identificable. Esto no incluye a los terceros de confianza que nos asisten en la operación de nuestro sitio, en la realización de nuestros negocios o en la prestación de servicios, siempre y cuando dichas partes acuerden mantener la confidencialidad de esta información. También podemos divulgar su información cuando creamos que es apropiado para cumplir con la ley, hacer cumplir las políticas de nuestro sitio, o proteger nuestros u otros derechos, propiedad o seguridad.</p> + + <p>Su contenido público puede ser descargado por otros servidores de la red. Tus mensajes públicos y sólo para seguidores se envían a los servidores donde residen tus seguidores, y los mensajes directos se envían a los servidores de los destinatarios, en la medida en que dichos seguidores o destinatarios residan en un servidor diferente.</p> + + <p>Cuando usted autoriza a una aplicación a usar su cuenta, dependiendo del alcance de los permisos que usted apruebe, puede acceder a la información de su perfil público, su lista de seguimiento, sus seguidores, sus listas, todos sus mensajes y sus favoritos. Las aplicaciones nunca podrán acceder a su dirección de correo electrónico o contraseña.</p> + + <hr class="spacer" /> + + <h3 id="children">Uso del sitio por parte de los niños</h3> + + <p>Si este servidor está en la UE o en el EEE: Nuestro sitio, productos y servicios están dirigidos a personas mayores de 16 años. Si es menor de 16 años, según los requisitos de la GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) no utilice este sitio.</p> + + <p>Si este servidor está en los EE.UU.: Nuestro sitio, productos y servicios están todos dirigidos a personas que tienen al menos 13 años de edad. Si usted es menor de 13 años, según los requisitos de COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) no utilice este sitio.</p> + + <p>Los requisitos legales pueden ser diferentes si este servidor está en otra jurisdicción.</p> + + <hr class="spacer" /> + + <h3 id="changes">Cambios en nuestra Política de Privacidad</h3> + + <p>Si decidimos cambiar nuestra política de privacidad, publicaremos esos cambios en esta página.</p> + + <p>Este documento es CC-BY-SA. Fue actualizado por última vez el 7 de marzo de 2018.</p> + + <p>Adaptado originalmente desde <a href="https://github.com/discourse/discourse">la política de privacidad de Discourse</a>.</p> title: Términos del Servicio y Políticas de Privacidad de %{instance} themes: contrast: Alto contraste @@ -730,6 +1150,7 @@ es: time: formats: default: "%d de %b del %Y, %H:%M" + month: "%b %Y" two_factor_authentication: code_hint: Ingresa el código generado por tu aplicación de autenticación para confirmar description_html: Si habilitas la <strong>autenticación de dos factores</strong>, se requerirá estar en posesión de su teléfono, lo que generará tokens para que usted pueda iniciar sesión. @@ -751,6 +1172,24 @@ es: explanation: Has solicitado una copia completa de tu cuenta de Mastodon. ¡Ya está preparada para descargar! subject: Tu archivo está preparado para descargar title: Descargar archivo + warning: + explanation: + disable: Mientras su cuenta esté congelada, la información de su cuenta permanecerá intacta, pero no puede realizar ninguna acción hasta que se desbloquee. + silence: Mientras su cuenta está limitada, sólo las personas que ya le están siguiendo verán sus toots en este servidor, y puede que se le excluya de varios listados públicos. Sin embargo, otros pueden seguirle manualmente. + suspend: Su cuenta ha sido suspendida, y todos tus toots y tus archivos multimedia subidos han sido irreversiblemente eliminados de este servidor, y de los servidores donde tenías seguidores. + get_in_touch: Puede responder a esta dirección de correo electrónico para ponerse en contacto con el personal de %{instance}. + review_server_policies: Revisar las políticas del servidor + statuses: 'Específicamente, para:' + subject: + disable: Su cuenta %{acct} ha sido congelada + none: Advertencia para %{acct} + silence: Su cuenta %{acct} ha sido limitada + suspend: Su cuenta %{acct} ha sido suspendida + title: + disable: Cuenta congelada + none: Advertencia + silence: Cuenta limitada + suspend: Cuenta suspendida welcome: edit_profile_action: Configurar el perfil edit_profile_step: Puedes personalizar tu perfil subiendo un avatar, una cabecera, cambiando tu nombre de usuario y más cosas. Si quieres revisar a tus nuevos seguidores antes de que se les permita seguirte, puedes bloquear tu cuenta. @@ -766,6 +1205,7 @@ es: tip_following: Sigues a tus administradores de servidor por defecto. Para encontrar más gente interesante, revisa las lineas de tiempo local y federada. tip_local_timeline: La linea de tiempo local is una vista de la gente en %{instance}. Estos son tus vecinos inmediatos! tip_mobile_webapp: Si el navegador de tu dispositivo móvil ofrece agregar Mastodon a tu página de inicio, puedes recibir notificaciones. Actúa como una aplicación nativa en muchas formas! + tips: Consejos title: Te damos la bienvenida a bordo, %{name}! users: follow_limit_reached: No puedes seguir a más de %{limit} personas |