diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/gl.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/gl.yml | 31 |
1 files changed, 28 insertions, 3 deletions
diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index d92e06761..77c5ec911 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -23,7 +23,7 @@ gl: hosted_on: Mastodon aloxado en %{domain} instance_actor_flash: 'Esta conta é un actor virtual utilizado para representar ao servidor e non a unha usuaria individual. Utilízase para propósitos de federación e non debería estar bloqueada a menos que queiras bloquear a toda a instancia, en tal caso deberías utilizar o bloqueo do dominio. -' + ' learn_more: Saber máis privacy_policy: Política de privacidade see_whats_happening: Ver o que está a acontecer @@ -35,13 +35,16 @@ gl: status_count_before: Que publicaron tagline: Segue ás túas amizades e coñece novas terms: Termos do servizo - unavailable_content: Contido non dispoñible + unavailable_content: Contido non dispoñíbel unavailable_content_description: domain: Servidor reason: Razón rejecting_media: 'Os ficheiros multimedia deste servidor non serán procesados e non se amosarán miniaturas, o que require un clic manual no ficheiro orixinal:' + rejecting_media_title: Multimedia filtrado silenced: 'As publicacións deste servidor non se amosarán en conversas e liñas temporais, nin terás notificacións das súas usuarias agás que as sigas:' + silenced_title: Servidores acalados suspended: 'Non se procesarán, almacenarán nin intercambiarán datos destes servidores, o que fai imposíbel calquera interacción ou comunicación coas usuarias dende estes servidores:' + suspended_title: Servidores suspendidos unavailable_content_html: O Mastodon de xeito xeral permíteche ver contidos doutros servidores do fediverso e interactuar coas súas usuarias. Estas son as excepcións que se estabeleceron neste servidor en particular. user_count_after: one: usuaria @@ -193,7 +196,7 @@ gl: username: Nome de usuaria warn: Aviso web: Web - whitelisted: Lista branca + whitelisted: Listaxe branca action_logs: action_types: assigned_to_self_report: Asignar denuncia @@ -309,6 +312,7 @@ gl: listed: Listado new: title: Engadir nova emoticona personalizado + not_permitted: Non podes realizar esta acción overwrite: Sobrescribir shortcode: Código curto shortcode_hint: Polo menos 2 caracteres, só caracteres alfanuméricos e guións baixos @@ -721,6 +725,10 @@ gl: hint_html: "<strong>Nota:</strong> Non che pediremos o contrasinal na seguinte hora." invalid_password: Contrasinal incorrecto prompt: Confirma o contrasinal para continuar + crypto: + errors: + invalid_key: non é unha chave Ed25519 ou Curve25519 válida + invalid_signature: non é unha sinatura Ed25519 válida date: formats: default: "%d %b, %Y" @@ -918,6 +926,7 @@ gl: on_cooldown: Migraches recentemente a conta. Esta función estará dispoñible de novo en %{count} días. past_migrations: Migracións pasadas proceed_with_move: Mover seguidoras + redirected_msg: Agora a conta redirixe a %{acct}. redirecting_to: A conta está redirixindo cara a %{acct}. set_redirect: Establecer redirección warning: @@ -931,6 +940,10 @@ gl: redirect: O perfil da túa conta actualizarase cun aviso de redirección e será excluído das buscas moderation: title: Moderación + move_handler: + carry_blocks_over_text: Esta usuaria chegou desde %{acct}, que ti tes bloqueada. + carry_mutes_over_text: Esta usuaria chegou desde %{acct}, que ti tes acalada. + copy_account_note_text: 'Esta usuaria chegou desde %{acct}, aquí están as túas notas previas acerca dela:' notification_mailer: digest: action: Ver todas as notificacións @@ -1107,6 +1120,9 @@ gl: spam_detected: Esto é un informe automatizado. Detectouse Spam. statuses: attached: + audio: + one: "%{count} audio" + other: "%{count} audios" description: 'Axenado: %{attached}' image: one: "%{count} imaxe" @@ -1266,6 +1282,12 @@ gl: explanation: Solicitou un respaldo completo da súa conta de Mastodon. Xa está listo para descargar! subject: O seu ficheiro xa está listo para descargar title: Leve o ficheiro + sign_in_token: + details: 'Detalles sobre o intento:' + explanation: 'Detectamos un intento de conectar coa túa conta desde un enderezo IP descoñecido. Se es ti, escribe o código de seguridade inferior na páxina de desafío de conexión:' + further_actions: 'Se non foches ti, cambia agora o contrasinal e activa o segundo factor de autenticación para a túa conta. Pódelo facer aquí:' + subject: Por favor confirma o intento de conexión + title: Intento de conexión warning: explanation: disable: Cando a súa conta está conxelada, os datos permanecen intactos, pero non pode levar a fin accións ate que se desbloquea. @@ -1303,11 +1325,14 @@ gl: title: Benvida, %{name}! users: follow_limit_reached: Non pode seguir a máis de %{limit} persoas + generic_access_help_html: Problemas para acceder a conta? Podes contactar con %{email} para obter axuda invalid_email: O enderezo de correo non é válido invalid_otp_token: O código do segundo factor non é válido + invalid_sign_in_token: Código de seguridade non válido otp_lost_help_html: Si perde o acceso a ambos, pode contactar con %{email} seamless_external_login: Está conectado a través de un servizo externo, polo que os axustes de contrasinal e correo-e non están dispoñibles. signed_in_as: 'Rexistrada como:' + suspicious_sign_in_confirmation: Semella que non te conectaches antes desde este dispositivo, e hai tempo que non te conectas, así que ímosche enviar un código de seguridade ao teu enderezo de email para confirmar que es ti. verification: explanation_html: 'Podes <strong>validarte a ti mesma como a dona das ligazóns nos metadatos do teu perfil</strong>. Para esto, o sitio web ligado debe conter unha ligazón de retorno ao perfil de Mastodon. Esta ligazón de retorno <strong>ten que</strong> ter un atributo <code>rel="me"</code>. O texto da ligazón non importa. Aquí tes un exemplo:' verification: Validación |