diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/sr.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/sr.yml | 116 |
1 files changed, 0 insertions, 116 deletions
diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index fb2c86cff..36bd3ebf4 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -1,46 +1,19 @@ --- sr: about: - about_hashtag_html: Ово су јавни статуси таговани са <strong>#%{hashtag}</strong>. Можете одговарати на њих ако имате налог било где у федиверсу. about_mastodon_html: Мастодон је друштвена мрежа базирана на отвореним протоколима и слободном софтверу отвореног кода. Децентрализована је као што је децентрализована е-пошта. - about_this: О инстанци - administered_by: 'Администрирано од стране:' - apps: Мобилне апликације - browse_directory: Прегледајте директоријум налога и филтрирајте према интересовањима - contact: Контакт contact_missing: Није постављено - documentation: Документација hosted_on: Мастодонт хостован на %{domain} - learn_more: Сазнајте више - source_code: Изворни код - status_count_after: - few: статуси - one: статус - other: статуса - status_count_before: Који су написали - user_count_after: - few: корисници - one: корисник - other: корисника - user_count_before: Дом за - what_is_mastodon: Шта је Мастодон? accounts: - choices_html: "%{name}'s избори:" follow: Запрати followers: few: Пратиоци one: Пратиоц other: Пратиоци following: Пратим - joined: Придружио/ла се %{date} last_active: последњи пут активни link_verified_on: Власништво над овом везом је проверено %{date} - media: Медији - moved_html: "%{name} је прешао на %{new_profile_link}:" - network_hidden: Ова информација није доступна nothing_here: Овде нема ништа! - people_followed_by: Људи које %{name} прати - people_who_follow: Људи који прате %{name} pin_errors: following: Морате пратити ову особу ако хоћете да потврдите posts: @@ -48,11 +21,6 @@ sr: one: Труба other: Трубе posts_tab_heading: Трубе - posts_with_replies: Трубе и одговори - roles: - bot: Бот - unavailable: Налог је недоступан - unfollow: Отпрати admin: account_actions: action: Извршите радњу @@ -265,61 +233,6 @@ sr: unassign: Уклони доделу unresolved: Нерешене updated_at: Ажурирана - settings: - activity_api_enabled: - desc_html: Бројеви локално објављених статуса, активних корисника и нових регистрација по недељама - title: Објављуј агрегиране статистике о корисничким активностима - bootstrap_timeline_accounts: - desc_html: Одвојите више корисничких имена зарезом. Ради само за локалне и откључане налоге. Ако је празно, онда се односи на све локалне администраторе. - title: Налози за аутоматско запраћивање за нове кориснике - contact_information: - email: Пословна е-пошта - username: Контакт корисничко име - custom_css: - desc_html: Промени изглед на свакој страни када се CSS учита - title: Произвољни CSS - hero: - desc_html: Приказано на почетној страни. Препоручено је бар 600х100рх. Када се не одреди, враћа се на иконицу инстанце - title: Лого слика - mascot: - desc_html: Приказано на више страна. Препоручено је бар 293×205px. Када није постављена, користи се подразумевана маскота - title: Слика маскоте - peers_api_enabled: - desc_html: Имена домена које је ова инстанца срела у федиверсу - title: Објављуј списак откривених инстанци - preview_sensitive_media: - desc_html: Преглед веза на другим веб страницама ће приказати иконицу чак и ако је медиј означен као осетљиво - title: Покажи осетљив медиј у ОпенГраф прегледу - profile_directory: - desc_html: Дозволи корисницима да буду откривени - title: Омогући директоријум налога - registrations: - closed_message: - desc_html: Приказује се на главној страни када је инстанца затворена за регистрације. Можете користити HTML тагове - title: Порука о затвореној регистрацији - deletion: - desc_html: Дозволи свима да могу да обришу свој налог - title: Отвори брисање налога - show_known_fediverse_at_about_page: - desc_html: Када се упали, показаће трубе из свих знаних федиверса на преглед. У супротном ће само показати локалне трубе. - title: Покажи познате здружене инстанце у прегледнику временске линије - site_description: - desc_html: Уводни пасус на насловној страни и у meta HTML таговима. Можете користити HTML тагове, конкретно <code><a></code> и <code><em></code>. - title: Опис инстанце - site_description_extended: - desc_html: Добро место за ваш код понашања, правила, смернице и друге ствари по којима се Ваша инстанца разликује. Можете користити HTML тагове - title: Произвољне додатне информације - site_short_description: - desc_html: Приказано у изборнику са стране и у мета ознакама. Опиши шта је Мастодон и шта чини овај сервер посебним у једном пасусу. Ако остане празно, вратиће се првобитни опис инстанце. - title: Кратак опис инстанце - site_title: Име инстанце - thumbnail: - desc_html: Користи се за прегледе кроз OpenGraph и API. Препоручује се 1200x630px - title: Сличица инстанце - timeline_preview: - desc_html: Прикажи јавну лајну на почетној страни - title: Преглед лајне - title: Поставке сајта statuses: back_to_account: Назад на страну налога media: @@ -396,10 +309,6 @@ sr: confirm_password: Унесите тренутну лозинку да бисмо проверили Ваш идентитет proceed: Обриши налог success_msg: Ваш налог је успешно обрисан - directories: - directory: Директоријум налога - explanation: Откријте кориснике на основу њихових интереса - explore_mastodon: Истражи %{title} errors: '400': The request you submitted was invalid or malformed. '403': Немате дозвола да видите ову страну. @@ -443,10 +352,6 @@ sr: title: Филтери new: title: Додај нови филтер - footer: - developers: Програмери - more: Више… - resources: Ресурси generic: changes_saved_msg: Измене успешно сачуване! copy: Копирај @@ -530,19 +435,7 @@ sr: preferences: other: Остало remote_follow: - acct: Унесите Ваш корисник@домен са кога желите да пратите missing_resource: Не могу да нађем захтевану адресу преусмеравања за Ваш налог - no_account_html: Немате налог? Можете се <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>пријавити овде</a> - proceed: Наставите да би сте запратили - prompt: 'Запратићете:' - reason_html: "<strong>Зашто је овај корак неопходан?</strong><code>%{instance}</code> можда није сервер на којем сте регистровани, тако да прво морамо да вас преусмеримо на ваш сервер." - remote_interaction: - reblog: - proceed: Наставите да бисте поделили - prompt: 'Желите да делите ову трубу:' - reply: - proceed: Наставите да бисте одговорили - prompt: 'Желите да одговорите на ову трубу:' scheduled_statuses: over_daily_limit: Прекорачили сте границу од %{limit} планираних труба за тај дан over_total_limit: Прекорачили сте границу од %{limit} планираних труба @@ -668,20 +561,11 @@ sr: suspend: Налог суспендован welcome: edit_profile_action: Подеси налог - edit_profile_step: Налог можете прилагодити постављањем аватара, заглавља, променом имена и још много тога. Ако желите да прегледате нове пратиоце пре него што буду дозвољени да вас прате, можете закључати свој налог. explanation: Ево неколико савета за почетак final_action: Почните објављивати - final_step: 'Почните објављивати! Чак и без пратиоца ваше јавне поруке ће бити виђене од стране других, нпр. на локалној јавног линији и у тараба за означавање. Можда бисте желели да се представите у #увод тараби за означавање.' full_handle: Ваш пун надимак full_handle_hint: Ово бисте рекли својим пријатељима како би вам они послали поруку, или запратили са друге инстанце. - review_preferences_action: Промените подешавања - review_preferences_step: Обавезно поставите своја подешавања, као што су какву Е-пошту желите да примите или на који ниво приватности желите да ваше поруке буду постављене. Ако немате морску болест или епилепсију, можете изабрати аутоматско покретање ГИФ-а. subject: Добродошли на Мастодон - tip_federated_timeline: Здружена временска линија пружа комплетан увид у Мастодонову мрежу. Али она само укључује људе на које су ваше комшије претплаћене, тако да није комплетна. - tip_following: Аутоматски пратите админа/не вашег сервера. Да пронађете занимљиве људе, проверите локалне и здружене временске линије. - tip_local_timeline: Локална временска линија је комплетан увид људи у %{instance}. Ово су вам прве комшије! - tip_mobile_webapp: Ако вам мобилни претраживач предложи да додате Мастодон на Ваш почетни екран, добијаћете мобилна обавештења. Делује као изворна апликација на много начина! - tips: Савети title: Добродошли, %{name}! users: follow_limit_reached: Не можете пратити више од %{limit} људи |