From b7038997734f53b455b6fcc124a805395b374d28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: koyu Date: Sat, 6 Apr 2019 20:13:03 +0200 Subject: Updated German locales (#10488) --- config/locales/de.yml | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 6ac6e346b..c3aecc58c 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -3,7 +3,7 @@ de: about: about_hashtag_html: Dies sind öffentliche Beiträge, die mit #%{hashtag} getaggt wurden. Wenn du irgendwo im Fediversum ein Konto besitzt, kannst du mit ihnen interagieren. about_mastodon_html: Mastodon ist ein soziales Netzwerk. Es basiert auf offenen Web-Protokollen und freier, quelloffener Software. Es ist dezentral (so wie E-Mail!). - about_this: Über diese Instanz + about_this: Über diesen Server active_count_after: aktiv active_footnote: Monatlich Aktive User (MAU) administered_by: 'Administriert von:' @@ -11,7 +11,7 @@ de: apps: Mobile Apps apps_platforms: Benutze Mastodon auf iOS, Android und anderen Plattformen browse_directory: Durchsuche ein Profilverzeichnis und filtere nach Interessen - browse_public_posts: Durchsuche einen Zeitleiste an öffentlichen Beiträgen auf Mastodon + browse_public_posts: Durchsuche eine Zeitleiste an öffentlichen Beiträgen auf Mastodon contact: Kontakt contact_missing: Nicht angegeben contact_unavailable: N/A @@ -422,17 +422,17 @@ de: open: Jeder kann sich registrieren title: Registrierungsmodus show_known_fediverse_at_about_page: - desc_html: Wenn aktiviert, wird es alle Beiträge aus dem bereits bekannten Teil des Fediversums auf der Startseite anzeigen. Andernfalls werden lokale Beitrage der Instanz angezeigt. + desc_html: Wenn aktiviert, wird es alle Beiträge aus dem bereits bekannten Teil des Fediversums auf der Startseite anzeigen. Andernfalls werden lokale Beitrage des Servers angezeigt. title: Verwende öffentliche Zeitleiste für die Vorschau show_staff_badge: desc_html: Zeige Mitarbeiter-Badge auf Benutzerseite title: Zeige Mitarbeiter-Badge site_description: - desc_html: Einleitungsabschnitt auf der Frontseite. Beschreibe, was diese Mastodon-Instanz ausmacht. Du kannst HTML-Tags benutzen, insbesondere <a> und <em>. + desc_html: Einleitungsabschnitt auf der Frontseite. Beschreibe, was diesen Mastodon-Server ausmacht. Du kannst HTML-Tags benutzen, insbesondere <a> und <em>. title: Beschreibung des Servers site_description_extended: desc_html: Bietet sich für Verhaltenskodizes, Regeln, Richtlinien und weiteres an, was deinen Server auszeichnet. Du kannst HTML-Tags benutzen - title: Erweiterte Beschreibung der Instanz + title: Erweiterte Beschreibung des Servers site_short_description: desc_html: Wird angezeigt in der Seitenleiste und in Meta-Tags. Beschreibe in einem einzigen Abschnitt, was Mastodon ist und was diesen Server ausmacht. Falls leer, wird die Server-Beschreibung verwendet. title: Kurze Server-Beschreibung @@ -446,7 +446,7 @@ de: timeline_preview: desc_html: Auf der Frontseite die öffentliche Zeitleiste anzeigen title: Zeitleisten-Vorschau - title: Instanz-Einstellungen + title: Server-Einstellungen statuses: back_to_account: Zurück zum Konto batch: @@ -530,7 +530,7 @@ de: reset_password: Passwort zurücksetzen security: Sicherheit set_new_password: Neues Passwort setzen - trouble_logging_in: Schwierigkeiten beim anmelden? + trouble_logging_in: Schwierigkeiten beim Anmelden? authorize_follow: already_following: Du folgst diesem Konto bereits error: Das Remote-Konto konnte nicht geladen werden @@ -982,7 +982,7 @@ de:

Änderung an unserer Datenschutzerklärung

-

Wenn wir uns entscheiden, Änderungen an unserer Datenschutzerklärung vorzunehmen, werden wird diese Änderungen auf dieser Seite bekannt gegeben.

+

Wenn wir uns entscheiden, Änderungen an unserer Datenschutzerklärung vorzunehmen, werden wir diese Änderungen auf dieser Seite bekannt gegeben.

Dies ist eine Übersetzung, Irrtümer und Übersetzungsfehler vorbehalten. Im Zweifelsfall gilt die englische Originalversion.

-- cgit