From 29609fbb6a2bdfb8937077fac9f1aa280f730633 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SerCom_KC Date: Mon, 30 Oct 2017 11:34:58 +0800 Subject: Updating Chinese (Simplified) translations (#5508) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * i18n: (zh-CN) fix punctuations and spaces Spaces are fixed according to https://github.com/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines * i18n: (zh-CN) fix punctuation * i18n: (zh-CN) Adapt official translation of Discourse Privacy Policy from GitHub, with minor fixes https://github.com/discourse/discourse/blob/master/config/locales/server.zh_CN.yml#L2677 * i18n: (zh-CN) Update missing translations * i18n: (zh-CN) Fixing errors * i18n: (zh-CN) Fix indent error * i18n: (zh-CN) Fix language tag * i18n: (zh-CN) Remove quotes * i18n: (zh-CN) Update translation (#5485) * i18n: (zh-CN) Remove whitespaces, x -> × * i18n: (zh-CN) Rewording on time distance * i18n: (zh-CN) Overall improvements * i18n: (zh-CN) i18n-tasks normalization * i18n: (zh-CN) Add missing translation --- .../user_mailer/confirmation_instructions.zh-cn.html.erb | 13 ++++++++----- .../user_mailer/confirmation_instructions.zh-cn.text.erb | 12 ++++++------ app/views/user_mailer/password_change.zh-cn.html.erb | 4 ++-- app/views/user_mailer/password_change.zh-cn.text.erb | 4 ++-- .../user_mailer/reset_password_instructions.zh-cn.html.erb | 9 +++++---- .../user_mailer/reset_password_instructions.zh-cn.text.erb | 9 +++++---- 6 files changed, 28 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'app/views/user_mailer') diff --git a/app/views/user_mailer/confirmation_instructions.zh-cn.html.erb b/app/views/user_mailer/confirmation_instructions.zh-cn.html.erb index de2f8b6e0..8a676498a 100644 --- a/app/views/user_mailer/confirmation_instructions.zh-cn.html.erb +++ b/app/views/user_mailer/confirmation_instructions.zh-cn.html.erb @@ -1,10 +1,13 @@ -

<%= @resource.email %> ,嗨呀!

+

<%= @resource.email %>,你好呀!

-

你刚刚在 <%= @instance %> 创建了帐号。

+

你刚刚在 <%= @instance %> 创建了一个帐户呢。

-

点击下面的链接来完成注册啦 :
+

点击下面的链接来完成注册啦:
<%= link_to '确认帐户', confirmation_url(@resource, confirmation_token: @token) %> -

别忘了看看 <%= link_to '使用条款', terms_url %>。

+

上面的链接按不动?把下面的链接复制到地址栏再试试:
+<%= confirmation_url(@resource, confirmation_token: @token) %> -

<%= @instance %> 敬上

\ No newline at end of file +

记得读一读我们的<%= link_to '使用条款', terms_url %>哦。

+ +

来自 <%= @instance %> 管理团队

diff --git a/app/views/user_mailer/confirmation_instructions.zh-cn.text.erb b/app/views/user_mailer/confirmation_instructions.zh-cn.text.erb index d7d4b4b23..25d901f16 100644 --- a/app/views/user_mailer/confirmation_instructions.zh-cn.text.erb +++ b/app/views/user_mailer/confirmation_instructions.zh-cn.text.erb @@ -1,10 +1,10 @@ -<%= @resource.email %> ,嗨呀! +<%= @resource.email %>,你好呀! -你刚刚在 <%= @instance %> 创建了帐号。 +你刚刚在 <%= @instance %> 创建了一个帐户呢。 -点击下面的链接来完成注册啦 :
-<%= link_to '确认帐户', confirmation_url(@resource, confirmation_token: @token) %> +点击下面的链接来完成注册啦: +<%= confirmation_url(@resource, confirmation_token: @token) %> -别忘了看看 <%= link_to 'terms and conditions', terms_url %>。 +记得读一读我们的使用条款哦:<%= terms_url %> -<%= @instance %> 敬上 \ No newline at end of file +来自 <%= @instance %> 管理团队 \ No newline at end of file diff --git a/app/views/user_mailer/password_change.zh-cn.html.erb b/app/views/user_mailer/password_change.zh-cn.html.erb index 115030af4..64e8b6b2f 100644 --- a/app/views/user_mailer/password_change.zh-cn.html.erb +++ b/app/views/user_mailer/password_change.zh-cn.html.erb @@ -1,3 +1,3 @@ -

<%= @resource.email %>,嗨呀!

+

<%= @resource.email %>,你好呀!

-

这只是一封用来通知你的密码已经被修改的邮件。_(:3」∠)_

+

提醒一下,你在 <%= @instance %> 上的密码被更改了哦。

diff --git a/app/views/user_mailer/password_change.zh-cn.text.erb b/app/views/user_mailer/password_change.zh-cn.text.erb index 5a989d324..dbc065173 100644 --- a/app/views/user_mailer/password_change.zh-cn.text.erb +++ b/app/views/user_mailer/password_change.zh-cn.text.erb @@ -1,3 +1,3 @@ -<%= @resource.email %>,嗨呀! +<%= @resource.email %>,你好呀! -这只是一封用来通知你的密码已经被修改的邮件。_(:3」∠)_ +提醒一下,你在 <%= @instance %> 上的密码被更改了哦。 diff --git a/app/views/user_mailer/reset_password_instructions.zh-cn.html.erb b/app/views/user_mailer/reset_password_instructions.zh-cn.html.erb index 51e3073f1..124305675 100644 --- a/app/views/user_mailer/reset_password_instructions.zh-cn.html.erb +++ b/app/views/user_mailer/reset_password_instructions.zh-cn.html.erb @@ -1,7 +1,8 @@ -

<%= @resource.email %> ,嗨呀!!

+

<%= @resource.email %>,你好呀!

-

有人(但愿是你)请求更改你Mastodon帐户的密码。如果是你的话,请点击下面的链接:

+

有人想修改你在 <%= @instance %> 上的密码呢。如果你确实想修改密码的话,点击下面的链接吧:

-

<%= link_to '更改密码', edit_password_url(@resource, reset_password_token: @token) %>

+

<%= link_to '修改密码', edit_password_url(@resource, reset_password_token: @token) %>

-

如果不是的话,忘了它吧。只有你本人通过上面的链接设置新的密码以后你的新密码才会生效。

+

如果你不想修改密码的话,还请忽略这封邮件哦。

+

在你点击上面的链接并修改密码前,你的密码是不会改变的。

diff --git a/app/views/user_mailer/reset_password_instructions.zh-cn.text.erb b/app/views/user_mailer/reset_password_instructions.zh-cn.text.erb index 7df590f78..f7cd88847 100644 --- a/app/views/user_mailer/reset_password_instructions.zh-cn.text.erb +++ b/app/views/user_mailer/reset_password_instructions.zh-cn.text.erb @@ -1,7 +1,8 @@ -<%= @resource.email %> ,嗨呀!! +<%= @resource.email %>,你好呀! -有人(但愿是你)请求更改你Mastodon帐户的密码。如果是你的话,请点击下面的链接: +有人想修改你在 <%= @instance %> 上的密码呢。如果你确实想修改密码的话,点击下面的链接吧: -<%= link_to '更改密码', edit_password_url(@resource, reset_password_token: @token) %> +<%= edit_password_url(@resource, reset_password_token: @token) %> -如果不是的话,忘了它吧。只有你本人通过上面的链接设置新的密码以后你的新密码才会生效。 +如果你不想修改密码的话,还请忽略这封邮件哦。 +在你点击上面的链接并修改密码前,你的密码是不会改变的。 -- cgit