From dc5b746f421fc1da369c04950b9a97794f42f07f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bastien Date: Sat, 13 May 2017 15:56:49 +0200 Subject: Small FR localisation enhancements (#3033) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Small localisation enhancement. Be consistent regarding "e-mail" vs "courriel": I suggest using "courriel" to refer to the electronic message and "e-mail" when used in "adresse e-mail". This reflects the usage I generally observe, but I may be wrong. * Localisation enhancements. Omit some commas: "..., ..., ou ..." should be "..., ... ou ..." since "ou" already articulates the sentence. Also replace "demande" by "requête" when it makes sense. --- config/locales/devise.fr.yml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'config/locales/devise.fr.yml') diff --git a/config/locales/devise.fr.yml b/config/locales/devise.fr.yml index f2bc6a97f..c4dbc62e0 100644 --- a/config/locales/devise.fr.yml +++ b/config/locales/devise.fr.yml @@ -4,7 +4,7 @@ fr: confirmations: confirmed: Votre compte a été validé. send_instructions: Vous allez recevoir les instructions nécessaires à la confirmation de votre compte dans quelques minutes. - send_paranoid_instructions: Si votre e-mail existe dans notre base de données, vous allez bientôt recevoir un e-mail contenant les instructions de confirmation de votre compte. + send_paranoid_instructions: Si votre adresse e-mail existe dans notre base de données, vous allez bientôt recevoir un courriel contenant les instructions de confirmation de votre compte. failure: already_authenticated: Vous êtes déjà connecté⋅e inactive: Votre compte n’est pas encore activé. @@ -28,9 +28,9 @@ fr: failure: 'Nous n’avons pas pu vous authentifier via %{kind} : ''%{reason}''.' success: Authentifié avec succès via %{kind}. passwords: - no_token: Vous ne pouvez accéder à cette page sans passer par un e-mail de réinitialisation de mot de passe. Si vous êtes passé⋅e par un e-mail de ce type, assurez-vous d'utiliser l'URL complète. + no_token: Vous ne pouvez accéder à cette page sans passer par un courriel de réinitialisation de mot de passe. Si vous êtes passé⋅e par un courriel de ce type, assurez-vous d'utiliser l'URL complète. send_instructions: Vous allez recevoir les instructions de réinitialisation du mot de passe dans quelques instants - send_paranoid_instructions: Si votre e-mail existe dans notre base de données, vous allez recevoir un lien de réinitialisation par e-mail + send_paranoid_instructions: Si votre addresse e-mail existe dans notre base de données, vous allez recevoir un lien de réinitialisation par courriel updated: Votre mot de passe a été modifié avec succès, vous êtes maintenant connecté⋅e updated_not_active: Votre mot de passe a été modifié avec succès. registrations: @@ -57,5 +57,5 @@ fr: not_found: n’a pas été trouvé⋅e not_locked: n’était pas verrouillé⋅e not_saved: - one: '1 erreur a empêché ce(tte) %{resource} d’être sauvegardé⋅e :' + one: 'Une erreur a empêché ce(tte) %{resource} d’être sauvegardé⋅e :' other: '%{count} erreurs ont empêché %{resource} d’être sauvegardé⋅e :' -- cgit