From 120a37a197bad8e9c45d3f72125e074886303a27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shouko Yu Date: Sat, 15 Apr 2017 08:49:43 +0800 Subject: Add translations for zh-TW (Taiwan) (#1794) --- config/locales/devise.zh-TW.yml | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 61 insertions(+) create mode 100644 config/locales/devise.zh-TW.yml (limited to 'config/locales/devise.zh-TW.yml') diff --git a/config/locales/devise.zh-TW.yml b/config/locales/devise.zh-TW.yml new file mode 100644 index 000000000..c38839b9a --- /dev/null +++ b/config/locales/devise.zh-TW.yml @@ -0,0 +1,61 @@ +--- +zh-TW: + devise: + confirmations: + confirmed: 信箱驗證成功 + send_instructions: 您將會在幾分鐘內收到驗證信。 + send_paranoid_instructions: 如果您的電子信箱已經存在於我們的資料庫,您將會在幾分鐘內收到信,確認您電子信箱的指示。 + failure: + already_authenticated: 您已經登入了。 + inactive: 您的帳號尚未啟用。 + invalid: 不正確的 %{authentication_keys} 或密碼。 + last_attempt: 若您再次嘗試失敗,我們將鎖定您的帳號,以策安全。 + locked: 您的帳號已被鎖定 + not_found_in_database: 不正確的 %{authentication_keys} 或密碼。 + timeout: 您的登入階段已經逾期,請重新登入以繼續使用。 + unauthenticated: 您必須先登入或註冊,以繼續使用。 + unconfirmed: 您必須先完成信箱驗證,以繼續使用。 + mailer: + confirmation_instructions: + subject: 'Mastodon: 信箱驗證' + password_change: + subject: 'Mastodon: 更改密碼' + reset_password_instructions: + subject: 'Mastodon: 重設密碼' + unlock_instructions: + subject: 'Mastodon: 帳號解鎖' + omniauth_callbacks: + failure: 無法以 %{kind} 登入您的帳號,原因是︰「%{reason}」。 + success: 成功以 %{kind} 登入您的帳號。 + passwords: + no_token: 您請使用重設密碼信中的網址,並確認您用了完整的網址。 + send_instructions: 您將在幾分鐘內收到重設密碼信。 + send_paranoid_instructions: 如果您的電子信箱已經存在於我們的資料庫,您將會在幾分鐘內收到重設密碼信。 + updated: 您的密碼已經更新,您現在正登入本站。 + updated_not_active: 您的密碼已經更新。 + registrations: + destroyed: 再見了!您的帳號已被取消,期待再相逢。 + signed_up: 歡迎您!您的已成功註冊。 + signed_up_but_inactive: 您已成功註冊,但由於您的帳號尚未啟用,我們暫時無法讓您登入。 + signed_up_but_locked: 您已成功註冊,但由於您的帳號已被鎖定,我們無法讓您登入。 + signed_up_but_unconfirmed: 驗證信已寄出。請使用該連結啟用您的帳號。 + update_needs_confirmation: 已更新您的帳號,但我們需要進行信箱驗證。請開啟您的信箱,使用確認信中的連結進行驗證。 + updated: 您的帳號已成功更新。 + sessions: + already_signed_out: 成功登出。 + signed_in: 成功登入。 + signed_out: 成功登出。 + unlocks: + send_instructions: 您將在幾分鐘內收到帳號解鎖信。 + send_paranoid_instructions: 如果您的電子信箱已經存在於我們的資料庫,您將在幾分鐘內收到帳號解鎖信。 + unlocked: 已解鎖您的帳號,請登入以繼續。 + errors: + messages: + already_confirmed: 已經確認,請嘗試登入 + confirmation_period_expired: 需要在 %{period} 內完成驗證。請重新申請 + expired: 已經過期,請重新申請 + not_found: 找不到 + not_locked: 並未被鎖定 + not_saved: + one: '1 個錯誤使 %{resource} 無法被儲存︰' + other: "%{count} 個錯誤使 %{resource} 無法被儲存︰" -- cgit