From bb62827c16dbf35c70da2dc801f602df3c76fcca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Sat, 22 Dec 2018 23:32:00 +0100 Subject: Remove links to bridge.joinmastodon.org (non-functional) (#9608) Add link to profile directory --- config/locales/es.yml | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) (limited to 'config/locales/es.yml') diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 8927c3b38..117e7ccdd 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -823,7 +823,6 @@ es: review_preferences_action: Cambiar preferencias review_preferences_step: Asegúrate de poner tus preferencias, como que correos te gustaría recibir, o que nivel de privacidad te gustaría que tus publicaciones tengan por defecto. Si no tienes mareos, podrías elegir habilitar la reproducción automática de "GIFs". subject: Bienvenido a Mastodon - tip_bridge_html: Si esta viniendo desde Twitter, puedes encontrar a tus amigos en Mastodon usando la aplicación puente. Aunque solo funciona si ellos también usaron la aplicación puente! tip_federated_timeline: La línea de tiempo federada es una vista de la red de Mastodon. Pero solo incluye gente que tus vecinos están siguiendo, así que no está completa. tip_following: Sigues a tus administradores de servidor por defecto. Para encontrar más gente interesante, revisa las lineas de tiempo local y federada. tip_local_timeline: La linea de tiempo local is una vista de la gente en %{instance}. Estos son tus vecinos inmediatos! -- cgit