From 1001922156a496e7c2946fae8d29670ec58fa363 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yamagishi Kazutoshi Date: Wed, 3 Jan 2018 21:00:39 +0900 Subject: Add Japanese translations #5997, #6003, #6004, #6071, #6099, #6125 and #6132 (#6167) * yarn manage:translations * Add Japanese translation for #5997 * Add Japanese translation for #6003 * Add Japanese translation for #6004 * Add Japanese translation for #6071 * Add Japanese translation for #6099 * Add Japanese translation for #6125 * Add Japanese translation for #6132 --- config/locales/ja.yml | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) (limited to 'config/locales/ja.yml') diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index debf68d1d..f3f23b8f6 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -116,6 +116,7 @@ ja: roles: admin: 管理者 moderator: モデレーター + staff: スタッフ user: ユーザー salmon_url: Salmon URL search: 検索 @@ -160,6 +161,7 @@ ja: update_status: "%{name} さんが %{target} さんの投稿を更新しました" title: 操作履歴 custom_emojis: + by_domain: ドメイン copied_msg: 絵文字のコピーをローカルに作成しました copy: コピー copy_failed_msg: 絵文字のコピーをローカルに作成できませんでした @@ -263,12 +265,18 @@ ja: unresolved: 未解決 view: 表示 settings: + activity_api_enabled: + desc_html: ローカルに投稿されたトゥート数、アクティブなユーザー数、週ごとの新規登録者数 + title: ユーザーアクティビティに関する統計を公開する bootstrap_timeline_accounts: desc_html: 複数のユーザー名はコンマで区切ります。ローカルの公開アカウントのみ有効です。指定しない場合は管理者がデフォルトで指定されます。 title: 新規ユーザーが自動フォローするアカウント contact_information: email: ビジネスメールアドレス username: 連絡先のユーザー名 + peers_api_enabled: + desc_html: 連合内でこのインスタンスが遭遇したドメインの名前 + title: 接続しているインスタンスのリストを公開する registrations: closed_message: desc_html: 新規登録を停止しているときにフロントページに表示されます。HTMLタグが使えます -- cgit