From 08f00df94b00c2b24c4d57703e28e566295d6b12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: m4sk1n Date: Sun, 10 Sep 2017 17:25:39 +0200 Subject: i18n: Update Polish translation (#4881) --- config/locales/pl.yml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) (limited to 'config/locales/pl.yml') diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 88125f692..a2437efc5 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -165,6 +165,9 @@ pl: unresolved: Nierozwiązane view: Wyświetl settings: + bootstrap_timeline_accounts: + desc_html: Oddzielaj nazwy użytkowników przecinkami. Działa tylko dla niezablokowanych kont w obrębie instancji. Jeżeli puste, zostaną użyte konta administratorów instancji. + title: Domyślne obserwacje nowych użytkowników contact_information: email: Służbowy adres e-mail username: Nazwa użytkownika do kontaktu -- cgit From 06f26e09b4bff120181eaaeb70a833482368ea63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: m4sk1n Date: Wed, 13 Sep 2017 20:57:33 +0200 Subject: i18n: Update Polish translation (#4929) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Marcin Mikołajczak --- config/locales/pl.yml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) (limited to 'config/locales/pl.yml') diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index a2437efc5..da0451d56 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -60,6 +60,7 @@ pl: email: Adres e-mail feed_url: Adres kanału followers: Śledzący + followers_url: Adres śledzących follows: Śledzeni ip: Adres IP location: @@ -90,6 +91,7 @@ pl: resubscribe: Ponów subskrypcję salmon_url: Adres Salmon search: Szukaj + shared_inbox_url: Adres udostępnianej skrzynki show: created_reports: Zgłoszenia tego użytkownika report: zgłoszeń @@ -448,6 +450,7 @@ pl: open_in_web: Otwórz w przeglądarce over_character_limit: limit %{max} znaków przekroczony pin_errors: + limit: Nie możesz przypiąć więcej wpisów ownership: Nie możesz przypiąć cudzego wpisu private: Nie możesz przypiąć niepublicznego wpisu reblog: Nie możesz przypiąć podbicia wpisu -- cgit From 94fba44eecf21f5554fc62112aa4b6daff396ff5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: m4sk1n Date: Thu, 14 Sep 2017 14:58:48 +0200 Subject: i18n: Update Polish translation (#4942) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * i18n: Update Polish translation Signed-off-by: Marcin Mikołajczak * i18n: Update Polish translation Signed-off-by: Marcin Mikołajczak * Update pl.yml --- app/javascript/mastodon/locales/pl.json | 20 ++++++++++---------- config/locales/pl.yml | 3 +++ 2 files changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'config/locales/pl.yml') diff --git a/app/javascript/mastodon/locales/pl.json b/app/javascript/mastodon/locales/pl.json index 7eea05c8c..1d2443690 100644 --- a/app/javascript/mastodon/locales/pl.json +++ b/app/javascript/mastodon/locales/pl.json @@ -195,16 +195,16 @@ "upload_button.label": "Dodaj zawartość multimedialną", "upload_form.undo": "Cofnij", "upload_progress.label": "Wysyłanie", - "video.close": "Close video", - "video.exit_fullscreen": "Exit full screen", - "video.expand": "Expand video", - "video.fullscreen": "Full screen", - "video.hide": "Hide video", - "video.mute": "Mute sound", - "video.pause": "Pause", - "video.play": "Play", - "video.unmute": "Unmute sound", - "video_player.expand": "Przełącz wideo", + "video.close": "Zamknij film", + "video.exit_fullscreen": "Opuść tryb pełnoekranowy", + "video.expand": "Rozszerz film", + "video.fullscreen": "Pełny ekran", + "video.hide": "Ukryj film", + "video.mute": "Wycisz", + "video.pause": "Pauzuj", + "video.play": "Odtwórz", + "video.unmute": "Cofnij wyciszenie", + "video_player.expand": "Rozszerz film", "video_player.toggle_sound": "Przełącz dźwięk", "video_player.toggle_visible": "Przełącz widoczność", "video_player.video_error": "Nie można odtworzyć pliku wideo" diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index da0451d56..4dbbd7cb1 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -193,6 +193,9 @@ pl: desc_html: Miejsce na własną politykę prywatności, zasady użytkowania i inne unormowania prawne. Możesz korzystać z tagów HTML title: Niestandardowe zasady użytkowania site_title: Nazwa instancji + thumbnail: + desc_html: 'Używana w podglądzie przez OpenGraph i API. Zalecany rozmiar: 1200x630 pikseli.' + title: Miniatura instancji timeline_preview: desc_html: Wyświetlaj publiczną oś czasu na stronie widocznej dla niezalogowanych title: Podgląd osi czasu -- cgit