From f1867a73881444dfed9e093425435681ee764922 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Wed, 4 Apr 2018 21:47:39 +0200 Subject: Adjust privacy policy (#6666) * Adjust privacy policy to be more specific to Mastodon Fix #6613 * Change data retention of IP addresses from 5 years to 1 year * Add even more information * Remove all (now invalid) translations of the privacy policy * Add information about archive takeout, remove pointless consent section * Emphasis on DM privacy * Improve wording * Add line about data use for moderation purposes --- config/locales/pt-BR.yml | 68 ------------------------------------------------ 1 file changed, 68 deletions(-) (limited to 'config/locales/pt-BR.yml') diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index 589f44fa1..c1225d356 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -665,74 +665,6 @@ pt-BR: reblogged: compartilhou sensitive_content: Conteúdo sensível terms: - body_html: | -

Política de privacidade

- -

Que informações nós coletamos?

- -

Coletamos informações quando você se cadastra em nosso site e capturamos dados quando você participa do fórum lendo, escrevendo e analisando o conteúdo aqui compartilhado.

- -

Quando você se registrar em nosso site, será requisitado que você ceda seu nome e endereço de e-mail. Você pode, porém, visitar nosso site sem se cadastrar. Seu endereço de e-mail será verificado por uma mensagem contendo um link único. Se este link for visitado, saberemos que você controla este endereço de e-mail.

- -

Quando registrado e postando, nós gravamos o endereço de IP de onde a postagem se originou. Nós também podemos reter logs de serviores que incluem o endereço de IP em cada requisição para o nosso servidor.

- -

Para que usamos essas informações?

- -

Quaisquer das informações que coletamos podem ser usadas das seguintes formas:

- - - -

Como protegemos as suas informações?

- -

Nós implementamos uma variedade de medidas de segurança para manter a segurança de suas informações pessoais quando você insere, submete ou acessa as suas informações pessoais.

- -

Qual a sua política de retenção de dados?

- -

Faremos esforços de boa fé para:

- - - -

Nós usamos cookies?

- -

Sim. Cookies são pequenos arquivos que um site ou o provedor de serviço transfere para o armazenamento interno de seu computador através de seu navegador (se você permitir). Estes cookies habilitam o site para reconhecer o seu navegador e, se você ter um cadastro, associá-lo a esta conta.

- -

Nós usamos cookies para entender e salvar as suas preferências para futuras visitas e compilar dados agregados sobre o tráfego do site para que possamos oferecer melhores experiências e ferramentas no futuro. Nós podemos contratar serviços de terceiros para nos auxiliar a entender melhor nossos visitantes. Estes provedores de serviço não são autoriza usar as informações coletadas em nosso nome exceto para nos ajudar a conduzir e aprimorar nosso funcionamento.

- -

Nós revelamos informações para terceiros?

- -

Nós não vendemos, tocamos ou transferimos para terceiros informações pessoais que te identificam. Isso não inclui partes em que confiamos para nos ajudar a operar nosso site, conduzir nosso funcionamento ou servir você desde que estes terceiros concordem em manter essas informações em segredo. Nós também podemos prover as suas informações para obedecer ordens judiciais, reforçar nossas políticas ou proteger nossos direitos ou de outrem, propriedades ou segurança. Entretanto, informações pessoais não identificáveis podem ser enviadas para outras partes para marketing, propaganda e outros usos.

- -

Links de terceiros

- -

Ocasionalmente, à nossa discrição, podemos icluir ou oferecer produtos ou serviços de terceiros em nosso site. Estes terceiros têm políticas de privacidade separadas e independentes. Nós, portanto, não nos responsabilizamos pelo conteúdo e atividades destes sites de terceiros. Occasionally, at our discretion, we may include or offer third party products or services on our site. Não obstante, nós procuramos proteger a integridade de nosso site e todo feedback sobre estes sites de terceiros é bem-vindo.

- -

Obediência ao Ato de Proteção da Privacidade Online de Crianças

- -

Nosso site, produtos e serviços são todos direcionados a pessoas que têm pelo menos 13 anos de idade. Se este servidor estiver nos EUA, e você tiver menos de 13 anos, pelos requerimentos da COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) não use este site.

- -

Política de Apenas Privacidade Online

- -

Esta política de privacidade online se aplica somente a informações coletadas por nosso site e não a informações coletadas offline.

- - - -

Usando o nosso site, você concorda com a nossa política de privacidade.

- -

Mudanças em nossa Política de Privacidade

- -

Se decidirmos mudar a nossa política de privacidade, publicaremos as mudanças nesta página.

- -

Este documento é CC-BY-SA. A sua última atualização aconteceu em 31 de maio de 2013.

- -

Originalmente adaptado da política de privacidade do Discourse.

title: "%{instance} Termos de Serviço e Política de Privacidade" themes: default: Mastodon -- cgit From 4a9becfca2d7399acb422da646c48bdd9f39c989 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hisham Muhammad Date: Sat, 7 Apr 2018 16:36:03 -0300 Subject: i18n: improve "Welcome" translation in Portuguese (#7068) * i18n: update gender-neutral language for pt and pt-BR Instead of using "bem-vindo(a)" (a masculine form of "Welcome" with a "(a)" in the end to mean "bem-vinda" for the feminine form), use "boas-vindas", which is a gender-neutral form of "Welcome"). There is already precedent for using "boas-vindas" in the Brazilian Portuguese localization, in `config/locales/pt-BR.yml`. European Portuguese dictionary Priberam also registers it as a valid form: https://www.priberam.pt/dlpo/boas-vindas * i18n: pt-BR minor orthography fix The form "a bordo" does not take an accent. http://oredator.com.br/curso-de-redacao/uncategorized/a-bordo-ou-a-bordo --- app/javascript/mastodon/locales/pt-BR.json | 2 +- app/javascript/mastodon/locales/pt.json | 2 +- config/locales/pt-BR.yml | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'config/locales/pt-BR.yml') diff --git a/app/javascript/mastodon/locales/pt-BR.json b/app/javascript/mastodon/locales/pt-BR.json index b056ec8bd..4cd2e0643 100644 --- a/app/javascript/mastodon/locales/pt-BR.json +++ b/app/javascript/mastodon/locales/pt-BR.json @@ -189,7 +189,7 @@ "onboarding.page_one.federation": "Mastodon é uma rede de servidores independentes que se juntam para fazer uma grande rede social. Nós chamamos estes servidores de instâncias.", "onboarding.page_one.full_handle": "Seu nome de usuário completo", "onboarding.page_one.handle_hint": "Isso é o que você diz aos seus amigos para que eles possam te mandar mensagens ou te seguir a partir de outra instância.", - "onboarding.page_one.welcome": "Seja bem-vindo(a) ao Mastodon!", + "onboarding.page_one.welcome": "Boas-vindas ao Mastodon!", "onboarding.page_six.admin": "O administrador de sua instância é {admin}.", "onboarding.page_six.almost_done": "Quase acabando...", "onboarding.page_six.appetoot": "Bom Apetoot!", diff --git a/app/javascript/mastodon/locales/pt.json b/app/javascript/mastodon/locales/pt.json index 65983000c..7a404eaba 100644 --- a/app/javascript/mastodon/locales/pt.json +++ b/app/javascript/mastodon/locales/pt.json @@ -189,7 +189,7 @@ "onboarding.page_one.federation": "Mastodon é uma rede de servidores independentes ligados entre si para fazer uma grande rede social. Nós chamamos instâncias a estes servidores.", "onboarding.page_one.full_handle": "O teu nome de utilizador completo", "onboarding.page_one.handle_hint": "Isto é o que dizes aos teus amigos para pesquisar.", - "onboarding.page_one.welcome": "Bem-vindo(a) ao Mastodon!", + "onboarding.page_one.welcome": "Boas-vindas ao Mastodon!", "onboarding.page_six.admin": "O administrador da tua instância é {admin}.", "onboarding.page_six.almost_done": "Quase pronto...", "onboarding.page_six.appetoot": "Bon Appetoot!", diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index c1225d356..d6f463a19 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -709,7 +709,7 @@ pt-BR: tip_local_timeline: A timeline local é uma visão contínua das pessoas que estão em %{instance}. Esses são seus vizinhos próximos! tip_mobile_webapp: Se o seu navegador móvel oferecer a opção de adicionar Mastodon à tela inicial, você pode receber notificações push. Vai funcionar quase como um aplicativo nativo! tips: Dicas - title: Boas-vindas à bordo, %{name}! + title: Boas-vindas a bordo, %{name}! users: invalid_email: O endereço de e-mail é inválido invalid_otp_token: Código de autenticação inválido -- cgit