From ec9999cdfe416ace5a8a215fbc2aa6b5c3d8ae77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Koala Yeung Date: Sat, 15 Apr 2017 08:48:30 +0800 Subject: Update Traditional Chinese, HK (zh-HK) translation (#1759) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Fix missing string in javascript locale (zh-HK) * Change javascript locale (zh-HK) * Fix some other strings that were still English. * Improve `search.status_by`. * Fix `notification.follow`. ("開始開始你") * Changes according to user feedback. * "Back": "較前顯示" -> "返回" * "Home": "家" -> "主頁" * Update ruby locale (zh-HK) * Fix missing translation * Normalize yml * Update translation strings --- config/locales/zh-HK.yml | 164 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 149 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'config/locales/zh-HK.yml') diff --git a/config/locales/zh-HK.yml b/config/locales/zh-HK.yml index a1c87a7e6..595e8ffc1 100644 --- a/config/locales/zh-HK.yml +++ b/config/locales/zh-HK.yml @@ -34,15 +34,120 @@ zh-HK: followers: 關注者 following: 正在關注 nothing_here: 暫時未有內容可以顯示 - people_followed_by: '%{name} 關注的人' + people_followed_by: "%{name} 關注的人" people_who_follow: 關注 %{name} 的人 posts: 文章 remote_follow: 跨站關注 unfollow: 取消關注 + admin: + accounts: + are_you_sure: 你確定嗎? + display_name: 顯示名稱 + domain: 域名 + edit: 編輯 + email: 電郵地址 + feed_url: Feed URL + followers: 關注者 + follows: 正在關注 + location: + all: 全部 + local: 本地 + remote: 遠端 + title: 地點 + media_attachments: 媒體檔案 + moderation: + all: 全部 + silenced: 被靜音的 + suspended: 被停權的 + title: 管理操作 + most_recent_activity: 最新活動 + most_recent_ip: 最新 IP 位域 + not_subscribed: 未訂閱 + order: + alphabetic: 按字母 + most_recent: 按時間 + title: 排序 + perform_full_suspension: 實行完全暫停 + profile_url: 個人檔案 URL + public: 公共 + push_subscription_expires: PuSH subscription expires + salmon_url: Salmon 反饋 URL + silence: 靜音 + statuses: 文章 + title: 用戶 + undo_silenced: 解除靜音 + undo_suspension: 解除停權 + username: 用戶名稱 + web: 用戶頁面 + domain_block: + add_new: 新增 + domain: 域名阻隔 + new: + create: 新增域名阻隔 + hint: 「域名阻隔」不會隔絕該域名用戶的文章進入本站資料庫,但會文章抵達後,自動套用特定的審批操作。 + severity: + desc_html: 「自動靜音」令該域名用戶的文章,設為只對關注者顯示,沒有關注的人會看不到。 + 「自動刪除」會自動將該域名用戶的文章、媒體檔案、個人資料自本服務站刪除。 + silence: 自動靜音 + suspend: 自動刪除 + title: 新增域名阻隔 + severity: 阻隔分級 + title: 域名阻隔 + pubsubhubbub: + callback_url: 回傳 URL + confirmed: 確定 + expires_in: 期限 + last_delivery: 資料最後送抵時間 + title: PubSubHubbub 訂閱 + topic: 所訂閱資源 + reports: + comment: + label: 詳細解釋 + none: 沒有 + delete: 刪除 + id: ID + mark_as_resolved: 標示為「已處理」 + report: '舉報 #%{id}' + reported_account: 舉報用戶 + reported_by: 舉報者 + resolved: 已處理 + silence_account: 將用戶靜音 + status: 狀態 + suspend_account: 將用戶停權 + target: 對象 + title: 舉報 + unresolved: 未處理 + view: 檢視 + settings: + click_to_edit: 點擊編輯 + contact_information: + email: 輸入一個公開的電郵地址 + label: 聯絡資料 + username: 輸入用戶名稱 + registrations: + closed_message: + desc_html: 當本站暫停接受註冊時,會顯示這個訊息。
+ 可使用 HTML + title: 暫停註冊訊息 + open: + disabled: 停用 + enabled: 啟用 + title: 開放註冊 + setting: 設定 + site_description: + desc_html: 在首頁顯示,及在 meta tag 使用作網站介紹。
+ 你可以在此使用 <a><em>。 + title: 本站介紹 + site_description_extended: + desc_html: 本站詳細資訊頁的內文
你可以在此使用 HTML + title: 本站詳細資訊 + site_title: 本站名稱 + title: 網站設定 + title: 管理 application_mailer: - settings: '修改電郵設定︰ %{link}' + settings: 修改電郵設定︰ %{link} signature: 來自 %{instance} 的 Mastodon 通知 - view: '進入瀏覽︰' + view: 進入瀏覽︰ applications: invalid_url: 所提供的網址不正確 auth: @@ -58,26 +163,33 @@ zh-HK: authorize_follow: error: 對不起,尋找這個跨站用戶的過程發生錯誤 follow: 關注 - prompt_html: '你 (%{self}) 正準備關注︰' + prompt_html: 你 (%{self}) 正準備關注︰ title: 關注 %{acct} datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count}小時前" about_x_months: "%{count}個月前" about_x_years: "%{count}年前" - almost_x_years: "接近%{count}年前" + almost_x_years: 接近%{count}年前 half_a_minute: 剛剛 - less_than_x_minutes: "少於%{count}分鐘前" + less_than_x_minutes: 少於%{count}分鐘前 less_than_x_seconds: 剛剛 over_x_years: "%{count}y" x_days: "%{count}日" x_minutes: "%{count}分鐘" x_months: "%{count}個月" x_seconds: "%{count}秒" + errors: + '404': 找不到內容 + '410': 內容已被刪除 + '422': + content: 無法確認登入資訊。會不會你阻擋了本站使用 Cookies 的權限? + title: 無法確認登入資訊 exports: blocks: 被你封鎖的用戶 csv: CSV follows: 你所關注的用戶 + mutes: 你所靜音的用戶 storage: 媒體容量大小 generic: changes_saved_msg: 已成功儲存修改 @@ -92,15 +204,17 @@ zh-HK: types: blocking: 被你封鎖的用戶名單 following: 你所關注的用戶名單 + muting: Muting list upload: 上載 - landing_strip_html: %{name} 是一個在 %{domain} 的用戶。只要你有任何 Mastodon 服務站、或者聯盟網站的用戶,便可以跨站關注此站用戶,或者與他們互動。如果你沒有這類用戶,歡迎在此處登記。 + landing_strip_html: %{name} 是一個在 %{domain} 的用戶。只要你有任何 + Mastodon 服務站、或者聯盟網站的用戶,便可以跨站關注此站用戶,或者與他們互動。如果你沒有這類用戶,歡迎在此處登記。 media_attachments: validations: images_and_video: 不能在已有圖片的文章上加入影片 too_many: 不可以加入超過 4 個檔案 notification_mailer: digest: - body: '這是自從你在%{since}使用%{instance}以後,你錯失了的訊息︰' + body: 這是自從你在%{since}使用%{instance}以後,你錯失了的訊息︰ mention: "%{name} 在此提及了你︰" new_followers_summary: one: 你新獲得了 1 位關注者了!恭喜! @@ -109,19 +223,19 @@ zh-HK: one: "自從上次登入以來,你收到 1 則新的通知 \U0001F418" other: "自從上次登入以來,你收到 %{count} 則新的通知 \U0001F418" favourite: - body: '你的文章獲得 %{name} 的喜愛' + body: 你的文章獲得 %{name} 的喜愛 subject: "%{name} 喜歡你的文章" follow: body: "%{name} 開始關注你!" subject: "%{name} 現正關注你" follow_request: body: "%{name} 要求關注你" - subject: '等候關注你的用戶︰ %{name}' + subject: 等候關注你的用戶︰ %{name} mention: - body: '%{name} 在文章中提及你︰' - subject: '%{name} 在文章中提及你' + body: "%{name} 在文章中提及你︰" + subject: "%{name} 在文章中提及你" reblog: - body: '你的文章得到 %{name} 的轉推' + body: 你的文章得到 %{name} 的轉推 subject: "%{name} 轉推了你的文章" pagination: next: 下一頁 @@ -131,7 +245,25 @@ zh-HK: acct: 請輸入你的︰用戶名稱@服務點域名 missing_resource: 無法找到你用戶的轉接網址 proceed: 下一步 - prompt: '你希望關注︰' + prompt: 你希望關注︰ + reports: + comment: + label: 詳細解釋 + none: 沒有 + delete: 刪除 + id: ID + mark_as_resolved: 標示為「已處理」 + report: '舉報 #%{id}' + reported_account: 舉報 account + reported_by: 舉報者 + reports: 舉報 + resolved: 已處埋 + silence_account: 將用戶靜音 + status: 狀態 + suspend_account: 將用戶停權 + target: 對像 + unresolved: 未處埋 + view: 檢視 settings: authorized_apps: 授權應用程式 back: 回到 Mastodon @@ -162,7 +294,7 @@ zh-HK: disable: 停用 enable: 啟用 enabled_success: 已成功啟用雙重認證 - instructions_html: 請用你手機的認證器應用程式(如 Google Authenticator、Authy),掃描這裏的 QR 圖形碼。在雙重認證啟用後,你登入時將須要使用此應用程式產生的認證碼。 + instructions_html: "請用你手機的認證器應用程式(如 Google Authenticator、Authy),掃描這裏的QR 圖形碼。在雙重認證啟用後,你登入時將須要使用此應用程式產生的認證碼。" manual_instructions: 如果你無法掃描 QR 圖形碼,請手動輸入這個文字密碼︰ setup: 設定 warning: 如果你現在無法正確設定你的應用程式,請即「停用」雙重認證,否則日後可能無法登入本站。 @@ -170,3 +302,5 @@ zh-HK: users: invalid_email: 電郵地址格式不正確 invalid_otp_token: 雙重認證確認碼不正確 + will_paginate: + page_gap: "…" -- cgit