From 7650506b39dd3821811b8eecaddb08d461d926c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Quenty31 <33203663+Quenty31@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 24 Jan 2018 13:29:03 +0100
Subject: l10n Occitan language update (#6346)
* Small changes
* update for email templates
* Digest changed
* Update oc.yml
waiting to finish
* Update oc.yml
* Update oc.yml
* Update oc.yml
* Update oc.json
---
config/locales/devise.oc.yml | 33 ++++++++++++++++++++++--------
config/locales/oc.yml | 42 +++++++++++++++++++++++++++++++++------
config/locales/simple_form.oc.yml | 2 +-
3 files changed, 62 insertions(+), 15 deletions(-)
(limited to 'config/locales')
diff --git a/config/locales/devise.oc.yml b/config/locales/devise.oc.yml
index de87ac1e2..bd2437f3f 100644
--- a/config/locales/devise.oc.yml
+++ b/config/locales/devise.oc.yml
@@ -17,28 +17,45 @@ oc:
unconfirmed: Vos cal confirmar vòstra adreça de corrièl abans de contunhar.
mailer:
confirmation_instructions:
- subject: Mercés de confirmar vòstra inscripcion sus %{instance}
+ action: Verificar l’adreça de corrièl
+ explanation: Venètz de crear un compte sus %{host} amb aquesta adreça de corrièl. Vos manca pas qu’un clic per l’activar. S’èra pas vosautre mercés de far pas cas a aqueste messatge.
+ extra_html: Pensatz tanben de gaitar las règlas de l’instància e nòstres tèrmes e condicions d’utilizacion.
+ subject: 'Mastodon : consignas de confirmacion per %{instance}'
+ title: Verificatz l’adreça de corrièl
email_changed:
+ explanation: 'L’adreça per aqueste compte es ara :'
+ extra: S’avètz pas demandat aqueste cambiament d’adreça, poiriá arribar que qualqu’un mai aguèsse agut accès a vòstre compte. Mercés de cambiar sulpic vòstre senhal o de contactar vòstre administrator d’instància se l’accès a vòstre compte vos es barrat.
subject: 'Mastodon : corrièl cambiat'
+ title: Nòva adreça de corrièl
password_change:
+ explanation: Lo senhal per vòstre compte a cambiat.
+ extra: S’avètz pas demandat aqueste cambiament de senhal, poiriá arribar que qualqu’un mai aguèsse agut accès a vòstre compte. Mercés de cambiar sulpic vòstre senhal o de contactar vòstre administrator d’instància se l’accès a vòstre compte vos es barrat.
subject: Mastodon : senhal cambiat
+ title: Senhal cambiat
reconfirmation_instructions:
- subject: 'Mastodon : Confirmatz l’adreça per %{instance}'
+ explanation: Confirmar la nòva adreça per cambiar lo corrièl.
+ extra: S’avètz pas res demandat, fasquètz pas cas a aqueste corrièl. Vòstre corrièl per Mastodon cambiarà pas se clicatz pas lo ligam dessús.
+ subject: 'Mastodon : confirmatz l’adreça per %{instance}'
+ title: Verificatz l’adreça de corrièl
reset_password_instructions:
- subject: Mastodon : instruccions per reïnicializar lo senhal
+ action: Cambiament de senhal
+ explanation: Avètz demandat un nòu senhal per vòstre compte
+ extra: S’avètz pas res demandat, fasquètz pas cas a aqueste corrièl. Vòstre senhal cambiarà pas se clicatz pas lo ligam e que ne causissètz pas un novèl.
+ subject: Mastodon : consignas per reïnicializar lo senhal
+ title: Reïnicializacion del senhal
unlock_instructions:
- subject: Mastodon : instuccions de desblocatge
+ subject: Mastodon : consignas de desblocatge
omniauth_callbacks:
failure: Fracàs al moment de vos autentificar de %{kind} perque "%{reason}".
success: Sètz ben autentificat dempuèi lo compte %{kind}.
passwords:
no_token: Podètz pas accedir a aquesta pagina sens venir d’un corriel de reïnicializacion de senhal. S’es lo cas, mercés de verificar qu’avètz ben utilizat l’URL donada de manièra complèta.
- send_instructions: Recebretz un corrièl amb las instruccions per reĩnicializar vòstre senhal dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables.
+ send_instructions: Recebretz un corrièl amb las consignas per reĩnicializar vòstre senhal dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables.
send_paranoid_instructions: Se vòstra adreça de corrièl existís dins nòstra basa de donadas, recebretz un ligam per reĩnicializar vòstre senhal dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables.
updated: Vòstre senhal es ben estat cambiat. Sètz ara connectat.
updated_not_active: Vòstre senhal es ben estat cambiat.
registrations:
- destroyed: Adiu ! Vòstra inscripcion es estada anullada amb succès. Esperem vos tornar veire lèu.
+ destroyed: Adieu-siatz ! Vòstra inscripcion es estada anullada amb succès. Esperem vos tornar veire lèu.
signed_up: La benvenguda ! Sètz ben marcat al malhum.
signed_up_but_inactive: Sètz ben marcat. Pasmens, avèm pas pogut vos connectar perque vòstre compte es pas encara validat.
signed_up_but_locked: Sètz ben marcat. Pasmens, avèm pas pogut vos connectar perque vòstre compte es pas encara blocat.
@@ -50,8 +67,8 @@ oc:
signed_in: Connectat amb succès.
signed_out: Desconnectat amb succès.
unlocks:
- send_instructions: Recebretz un corrièl amb las instruccions per o desblocar dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables.
- send_paranoid_instructions: Se vòstre compte existís recebretz un corrièl amb las instruccions per o desblocar dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables.
+ send_instructions: Recebretz un corrièl amb las consignas per o desblocar dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables.
+ send_paranoid_instructions: Se vòstre compte existís recebretz un corrièl amb las consignas per o desblocar dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables.
unlocked: Vòstre compte es estat desblocat amb succès. Mercés de vos connectar per contunhar.
errors:
messages:
diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml
index beb5d1f87..f517e64ef 100644
--- a/config/locales/oc.yml
+++ b/config/locales/oc.yml
@@ -159,7 +159,7 @@ oc:
unsuspend_account: "%{name} restabliguèt lo compte a %{target}"
update_custom_emoji: "%{name} metèt a jorn l’emoji %{target}"
update_status: "%{name} metèt a jorn l’estatut a %{target}"
- title: Audit log
+ title: Audit dels jornals
custom_emojis:
by_domain: Domeni
copied_msg: Còpia locala de l’emoji ben creada
@@ -167,7 +167,7 @@ oc:
copy_failed_msg: Fracàs de la còpia locala de l’emoji
created_msg: Emoji ben creat !
delete: Suprimir
- destroyed_msg: Emojo ben suprimit !
+ destroyed_msg: Emoji ben suprimit !
disable: Desactivar
disabled_msg: Aqueste emoji es ben desactivat
emoji: Emoji
@@ -282,13 +282,13 @@ oc:
desc_html: Afichat sus las pagina d’acuèlh quand las inscripcions son tampadas.
Podètz utilizar de balisas HTML
title: Messatge de barradura de las inscripcions
deletion:
- desc_html: Autorizar lo monde a suprimir lor compte
+ desc_html: Autorizar lo mond a suprimir lor compte
title: Possibilitat de suprimir lo compte
min_invite_role:
disabled: Degun
title: Autorizat amb invitacions
open:
- desc_html: Autorizar lo monde a se marcar
+ desc_html: Autorizar lo mond a se marcar
title: Inscripcions
show_staff_badge:
desc_html: Mostrar lo badge Personal sus la pagina de perfil
@@ -338,9 +338,12 @@ oc:
body: "%{reporter} a senhalat %{target}"
subject: Novèl senhalament per %{instance} (#%{id})
application_mailer:
+ notification_preferences: Cambiar las preferéncias de corrièl
salutation: "%{name},"
settings: 'Cambiar las preferéncias de corrièl : %{link}'
view: 'Veire :'
+ view_profile: Veire lo perfil
+ view_status: Veire los estatuts
applications:
created: Aplicacion ben creada
destroyed: Aplication ben suprimida
@@ -535,12 +538,12 @@ oc:
max_uses:
one: 1 persona
other: "%{count} personas"
- max_uses_prompt: Cap limit
+ max_uses_prompt: Cap de limit
prompt: Generatz e partejatz los ligams per donar accès a aquesta instància
table:
expires_at: Expirats
uses: Usatges
- title: Convidar de monde
+ title: Convidar de mond
landing_strip_html: "%{name} utiliza %{link_to_root_path}. Podètz lo/la sègre o interagir amb el o ela s’avètz un compte ont que siasque sul fediverse."
landing_strip_signup_html: S’es pas lo cas, podètz vos marcar aquí.
lists:
@@ -567,21 +570,27 @@ oc:
subject:
one: "Una nòva notificacion dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
other: "%{count} nòvas notificacions dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
+ title: Pendent vòstra abséncia…
favourite:
body: "%{name} a mes vòstre estatut en favorit :"
subject: "%{name} a mes vòstre estatut en favorit"
+ title: Novèl apondut als favorits
follow:
body: "%{name} vos sèc ara !"
subject: "%{name} vos sèc ara"
+ title: Nòu seguidor
follow_request:
body: "%{name} a demandat a vos sègre"
subject: 'Demanda d’abonament : %{name}'
+ title: Novèla demanda d’abonament
mention:
body: "%{name} vos a mencionat dins :"
subject: "%{name} vos a mencionat"
+ title: Novèla mencion
reblog:
body: "%{name} a tornat partejar vòstre estatut :"
subject: "%{name} a tornat partejar vòstre estatut"
+ title: Novèl partatge
number:
human:
decimal_units:
@@ -629,12 +638,14 @@ oc:
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
+ electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Navigator desconegut
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Opera
+ otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
@@ -786,6 +797,25 @@ oc:
recovery_instructions_html: Se vos arriba de perdre vòstre mobil, podètz utilizar un dels còdis de recuperacion cai-jos per poder tornar accedir a vòstre compte. Gardatz los còdis en seguretat, per exemple, imprimissètz los e gardatz los amb vòstres documents importants.
setup: Paramètres
wrong_code: Lo còdi picat es invalid ! L’ora es la bona sul servidor e lo mobil ?
+ user_mailer:
+ welcome:
+ edit_profile_action: Configuracion del perfil
+ edit_profile_step: Podètz personalizar lo perfil en mandar un avatard, cambiar l’escais-nom e mai. Se volètz repassar las demandas d’abonaments abans que los nòus seguidors pòscan veire vòstre perfil, podètz clavar vòstre compte.
+ explanation: Vaquí qualques astúcias per vos preparar
+ final_action: Començar de publicar
+ final_step: 'Començatz de publicar ! Quitament s’avètz pas de seguidors los autres pòdon veire vòstres messatges publics, per exemple pel flux d’actualitat local e per las etiquetas. Benlèu que volètz vos presentar amb l’etiquetas #introductions.'
+ full_handle: Vòstre escais-nom complèt
+ full_handle_hint: Es aquò que vos cal donar a vòstres amics per que pòscan vos escriure o sègre a partir d’una autra instància.
+ review_preferences_action: Cambiar las preferéncias
+ review_preferences_step: Pensatz de configurar vòstras preferéncias, tal coma los corrièls que volètz recebrer o lo nivèl de confidencialitat de vòstres tuts per defaut. O se l’animacion vos dòna pas enveja de rendre, podètz activar la lectura automatica dels GIF.
+ subject: Benvengut a Mastodon
+ tip_bridge_html: Se venètz de Twitter, podètz trobar vòstres amics sus Mastodon en utilizant l‘aplicacion de Pont. Aquò fonciona pas que s’utilizan lo Pont tanben !
+ tip_federated_timeline: Lo flux d’actualitat federat es una vista generala del malhum Mastodon. Mas aquò inclutz solament lo mond que vòstres vesins sègon, doncas es pas complèt.
+ tip_following: Seguètz l’administrator del servidor per defaut. Per trobar de mond mai interessant, agachatz lo flux d’actualitat local e lo global.
+ tip_local_timeline: Lo flux d’actualitat local es una vista del mond de %{instance}. Son vòstres vesins dirèctes !
+ tip_mobile_webapp: Se vòstre navigator mobil nos permet d’apondre Mastodon a l’ecran d‘acuèlh, podètz recebre de notificacions. Aquò se compòrta coma una aplicacion nativa !
+ tips: Astúcias
+ title: Vos desirem la benvenguda a bòrd %{name} !
users:
invalid_email: L’adreça de corrièl es invalida
invalid_otp_token: Còdi d’autentificacion en dos temps invalid
diff --git a/config/locales/simple_form.oc.yml b/config/locales/simple_form.oc.yml
index 06c23ace2..aa26d036d 100644
--- a/config/locales/simple_form.oc.yml
+++ b/config/locales/simple_form.oc.yml
@@ -4,7 +4,7 @@ oc:
hints:
defaults:
avatar: PNG, GIF o JPG. Maximum 2 Mo. Serà retalhat en 120x120px
- digest: Enviat aprèp un long moment d’inactivitat amb un resumit de las mencions qu’avètz recebudas pendent vòstra abséncia
+ digest: Solament enviat aprèp un long moment d’inactivitat e solament s’avètz recebut de messatges personals pendent vòstra abséncia
display_name:
one: Demòra encara 1 caractèr
other: Demòran encara %{count} caractèrs
--
cgit