--- ar: about: about_hashtag_html: هذه تبويقات متاحة للجمهور تحتوي على الكلمات الدلالية <strong>#%{hashtag}</strong>. يمكنك التفاعل معها إن كان لديك حساب في أي مكان على الفديفرس. about_mastodon_html: ماستدون شبكة إجتماعية مبنية على أسُس بروتوكولات برمجيات الويب الحرة و مفتوحة المصدر. و هو لامركزي تمامًا كالبريد الإلكتروني. about_this: عن مثيل الخادوم هذا administered_by: 'يُديره :' api: واجهة برمجة التطبيقات apps: تطبيقات الأجهزة المحمولة contact: للتواصل معنا contact_missing: لم يتم تعيينه contact_unavailable: غير متوفر documentation: الدليل extended_description_html: | <h3>مكان جيد للقواعد</h3> <p>لم يتم بعد إدخال الوصف الطويل.</p> generic_description: "%{domain} هو سيرفر من بين سيرفرات الشبكة" hosted_on: ماستدون مُستضاف على %{domain} learn_more: تعلم المزيد privacy_policy: سياسة الخصوصية source_code: الشفرة المصدرية status_count_after: few: منشورات many: منشورات one: منشور other: منشورات two: منشورات zero: منشورات status_count_before: نشروا terms: شروط الخدمة user_count_after: few: مستخدمين many: مستخدمين one: مستخدم other: مستخدمين two: مستخدمين zero: مستخدمين user_count_before: يستضيف what_is_mastodon: ما هو ماستدون ؟ accounts: choices_html: 'توصيات %{name} :' follow: إتبع followers: few: متابِعون many: متابِعون one: متابِع other: متابِعون two: متابِعون zero: متابِعون following: مُتابَع joined: انضم·ت في %{date} last_active: آخر نشاط link_verified_on: تم التحقق مِن مالك هذا الرابط بتاريخ %{date} media: الوسائط moved_html: "%{name} إنتقلَ إلى %{new_profile_link} :" network_hidden: إنّ المعطيات غير متوفرة nothing_here: لا يوجد أي شيء هنا ! people_followed_by: الأشخاص الذين يتبعهم %{name} people_who_follow: الأشخاص الذين يتبعون %{name} pin_errors: following: يجب أن تكون مِن متابعي حساب الشخص الذي تريد إبرازه posts: few: تبويقات many: تبويقات one: تبويق other: تبويقات two: تبويقات zero: تبويقات posts_tab_heading: تبويقات posts_with_replies: التبويقات و الردود reserved_username: إسم المستخدم محجوز roles: admin: المدير bot: روبوت moderator: مُشرِف unfollow: إلغاء المتابعة admin: account_actions: action: تنفيذ الاجراء title: اتخاذ إجراء إشراف على %{acct} account_moderation_notes: create: إترك ملاحظة created_msg: تم إنشاء ملاحظة الإشراف بنجاح ! delete: حذف destroyed_msg: تم تدمير ملاحظة الإشراف بنجاح ! accounts: are_you_sure: متأكد ؟ avatar: الصورة الرمزية by_domain: النطاق change_email: changed_msg: تم تعديل عنوان البريد الإلكتروني الخاص بالحساب بنجاح ! current_email: عنوان البريد الإلكتروني الحالي label: تعديل عنوان البريد الإلكتروني new_email: عنوان البريد الإلكتروني الجديد submit: تعديل عنوان البريد الإلكتروني title: تعديل عنوان البريد الإلكتروني الخاص بـ %{username} confirm: تأكيد confirmed: مؤكَّد confirming: التأكد deleted: تمت إزالته demote: إنزال الرُتبة الوظيفية disable: تعطيل disable_two_factor_authentication: تعطيل المصادقة بخطوتين disabled: معطَّل display_name: عرض الإسم domain: النطاق edit: تعديل email: البريد الإلكتروني email_status: حالة البريد الإلكتروني enable: تفعيل enabled: مفعَّل feed_url: عنوان رابط التغذية followers: المتابِعون followers_url: عنوان رابط المتابِعين follows: يتابع header: الرأسية inbox_url: رابط صندوق الوارد invited_by: تمت دعوته مِن طرف ip: عنوان الإيبي joined: انضم location: all: الكل local: المحلي remote: عن بُعد title: الموقع login_status: وضع الدخول media_attachments: الوسائط المرفقة memorialize: تحويل الحساب إلى صفحة ذكرى moderation: active: نشِط all: الكل silenced: تم كتمه suspended: مُجَمَّد title: الإشراف moderation_notes: ملاحظات الإشراف most_recent_activity: آخر نشاط حديث most_recent_ip: أحدث عنوان إيبي no_limits_imposed: مِن دون حدود مشروطة not_subscribed: غير مشترك outbox_url: رابط صندوق الصادر perform_full_suspension: تعليق الحساب profile_url: رابط الملف الشخصي promote: ترقية protocol: البروتوكول public: عمومي push_subscription_expires: انتهاء الاشتراك ”PuSH“ redownload: تحديث الصفحة الشخصية remove_avatar: حذف الصورة الرمزية remove_header: حذف الرأسية resend_confirmation: already_confirmed: هذا المستخدم مؤكد بالفعل send: أعد إرسال رسالة البريد الالكتروني الخاصة بالتأكيد success: تم إرسال رسالة التأكيد بنجاح! reset: إعادة التعيين reset_password: إعادة ضبط كلمة السر resubscribe: إعادة الإشتراك role: الصلاحيات roles: admin: مدير moderator: مشرف staff: الفريق user: مستخدِم salmon_url: عنوان رابط سالمون Salmon search: البحث shared_inbox_url: رابط الصندوق المُشترَك للبريد الوارد show: created_reports: البلاغات التي أنشأها هذا الحساب targeted_reports: الشكاوي التي أُنشِأت مِن طرف الآخَرين silence: كتم silenced: تم كتمه statuses: المنشورات subscribe: اشترك suspended: تم تعليقه title: الحسابات unconfirmed_email: البريد الإلكتروني غير مؤكد undo_silenced: رفع الصمت undo_suspension: إلغاء تعليق الحساب unsubscribe: إلغاء الاشتراك username: إسم المستخدم warn: تحذير web: الويب action_logs: actions: assigned_to_self_report: قام %{name} بتعيين التقرير %{target} لأنفسهم change_email_user: غيّر %{name} عنوان البريد الإلكتروني للمستخدم %{target} confirm_user: "%{name} قد قام بتأكيد عنوان البريد الإلكتروني لـ %{target}" create_account_warning: قام %{name} بإرسال تحذير إلى %{target} create_custom_emoji: "%{name} قام برفع إيموجي جديد %{target}" create_domain_block: "%{name} قام بحجب نطاق %{target}" create_email_domain_block: "%{name} قد قام بحظر نطاق البريد الإلكتروني %{target}" demote_user: "%{name} قد قام بإنزال الرتبة الوظيفية لـ %{target}" destroy_custom_emoji: قام %{name} بحذف الإيموجي %{target} destroy_domain_block: "%{name} قام بإلغاء الحجب عن النطاق %{target}" destroy_email_domain_block: قام %{name} بإضافة نطاق البريد الإلكتروني %{target} إلى اللائحة البيضاء destroy_status: لقد قام %{name} بحذف منشور %{target} disable_2fa_user: "%{name} لقد قام بتعطيل ميزة المصادقة بخطوتين للمستخدم %{target}" disable_custom_emoji: "%{name} قام بتعطيل الإيموجي %{target}" disable_user: "%{name} لقد قام بتعطيل تسجيل الدخول للمستخدِم %{target}" enable_custom_emoji: "%{name} قام بتنشيط الإيموجي %{target}" enable_user: لقد قام %{name} بتنشيط تسجيل الدخول للمستخدِم %{target} memorialize_account: لقد قام %{name} بتحويل حساب %{target} إلى صفحة تذكارية promote_user: "%{name} قام بترقية المستخدم %{target}" remove_avatar_user: تمت إزالة %{name} الصورة الرمزية %{target} reopen_report: تمت إعادة فتح الشكوى %{name} %{target} reset_password_user: "%{name} لقد قام بإعادة تعيين الكلمة السرية الخاصة بـ %{target}" resolve_report: قام %{name} بحل الشكوى %{target} silence_account: لقد قام %{name} بكتم حساب %{target} suspend_account: لقد قام %{name} بتعليق حساب %{target} unassigned_report: "%{name} تقرير غير معتمد %{target}" unsilence_account: لقد قام %{name} بإلغاء الكتم عن حساب %{target} unsuspend_account: لقد قام %{name} بإلغاء التعليق المفروض على حساب %{target} update_custom_emoji: "%{name} قام بتحديث الإيموجي %{target}" update_status: لقد قام %{name} بتحديث منشور %{target} deleted_status: "(منشور محذوف)" title: سِجلّ التفتيش و المعاينة custom_emojis: by_domain: النطاق copied_msg: تم إنشاء نسخة محلية للإيموجي بنجاح copy: نسخ copy_failed_msg: فشلت عملية إنشاء نسخة محلية لهذا الإيموجي created_msg: تم إنشاء الإيموجي بنجاح ! delete: حذف destroyed_msg: تمت عملية تدمير الإيموجي بنجاح ! disable: تعطيل disabled_msg: تمت عملية تعطيل ذلك الإيموجي بنجاح emoji: إيموجي enable: تفعيل enabled_msg: تم تنشيط ذاك الإيموجي بنجاح image_hint: ملف PNG إلى غاية حجم 50 ك.ب listed: مُدرَج new: title: إضافة إيموجي خاص جديد overwrite: إعادة الكتابة shortcode: الترميز المُصَغّر shortcode_hint: على الأقل حرفين، و فقط رموز أبجدية عددية و أسطر سفلية title: الإيموجي الخاصة unlisted: غير مدرج update_failed_msg: تعذرت عملية تحذيث ذاك الإيموجي updated_msg: تم تحديث الإيموجي بنجاح ! upload: رفع dashboard: backlog: الأعمال المتراكمة config: الإعداد feature_deletions: الحسابات المحذوفة feature_invites: روابط الدعوات feature_profile_directory: دليل الحسابات feature_registrations: التسجيلات feature_relay: المُرحّل الفديرالي features: الميّزات hidden_service: الفيديرالية مع الخدمات الخفية open_reports: فتح الشكاوي recent_users: أحدث المستخدِمين search: البحث النصي الكامل single_user_mode: وضع المستخدِم الأوحد software: البرنامج space: المساحة المستخدَمة title: لوح المراقبة total_users: إجمالي المستخدِمين trends: المؤشرات week_interactions: تفاعُلات هذا الأسبوع week_users_active: نشط هذا الأسبوع week_users_new: مستخدِمين هذا الأسبوع domain_blocks: add_new: إضافة حجب جديد لنطاق created_msg: إنّ حجب النطاق حيز التشغيل destroyed_msg: تم إلغاء الحجب المفروض على النطاق domain: النطاق new: create: إنشاء حظر hint: لن تمنع كتلة المجال إنشاء إدخالات حساب في قاعدة البيانات ، ولكنها ستطبق طرق الإشراف المحددة بأثر رجعي وتلقائي على هذه الحسابات. severity: desc_html: "<strong>Silence</strong> سيجعل مشاركات الحساب غير مرئية لأي شخص لا يتبعها. <strong>Suspend</strong> سيزيل كل محتوى الحساب ووسائطه وبيانات ملفه الشخصي. Use <strong>None</strong> إذا كنت تريد فقط رفض ملفات الوسائط." noop: لا شيء silence: كتم suspend: تعليق title: حجب نطاق جديد reject_media: رفض ملفات الوسائط reject_media_hint: يزيل ملفات الوسائط المخزنة محليًا ويرفض تنزيل أي ملفات في المستقبل. غير ذي صلة للتعليق reject_reports: رفض التقارير severity: silence: تم كتمه suspend: تم تعليقه show: affected_accounts: few: "%{count} حسابات معنية في قاعدة البيانات" many: "%{count} حسابات معنية في قاعدة البيانات" one: حساب واحد معني في قاعدة البيانات other: "%{count} حسابات معنية في قاعدة البيانات" two: حسابات معنية في قاعدة البيانات zero: حسابات معنية في قاعدة البيانات retroactive: silence: إلغاء الكتم عن كافة الحسابات المتواجدة على هذا النطاق suspend: إلغاء التعليق المفروض على كافة حسابات هذا النطاق title: رفع حظر النطاق عن %{domain} undo: إلغاء undo: إلغاء حجب النطاق email_domain_blocks: add_new: إضافة created_msg: لقد دخل حظر نطاق البريد الإلكتروني حيّز الخدمة delete: حذف destroyed_msg: تم حذف نطاق البريد الإلكتروني من اللائحة السوداء بنجاح domain: النطاق new: create: إضافة نطاق title: إضافة نطاق بريد جديد إلى اللائحة السوداء title: القائمة السوداء للبريد الإلكتروني followers: back_to_account: العودة إلى الحساب title: "%{acct} مُتابِعون" instances: by_domain: النطاق delivery_available: التسليم متوفر known_accounts: few: "%{count} حسابات معروفة" many: "%{count} حسابات معروفة" one: حساب معروف %{count} other: "%{count} حسابات معروفة" two: "%{count} حسابات معروفة" zero: "%{count} حسابات معروفة" moderation: all: كافتها title: الإشراف title: الفديرالية total_blocked_by_us: المحجوبة مِن طرفنا total_followed_by_them: يُتابِعونها total_followed_by_us: التي نُتابِعها total_reported: تقارير عنهم total_storage: الوسائط المُرفَقة invites: deactivate_all: تعطيلها كافة filter: all: الكل available: المتوفرة expired: المنتهي صلاحيتها title: التصفية title: الدعوات relays: add_new: إضافة مُرحّل جديد delete: حذف disable: تعطيل disabled: مُعطَّل enable: تشغيل enable_hint: عندما تقوم بتنشيط هذه الميزة، سوف يشترك خادومك في جميع التبويقات القادمة مِن هذا المُرحِّل و سيشرع كذلك بإرسال كافة التبويقات العمومية إليه. enabled: مُشغَّل inbox_url: رابط المُرحّل pending: في انتظار تسريح المُرحِّل save_and_enable: حفظ وتشغيل setup: إعداد اتصال بمُرحّل status: الحالة title: المُرحّلات report_notes: created_msg: تم إنشاء ملاحظة الشكوى بنجاح! destroyed_msg: تم حذف ملاحظة الشكوى بنجاح! reports: account: note: ملحوظة report: تقرير action_taken_by: تم اتخاذ الإجراء مِن طرف are_you_sure: هل أنت متأكد ؟ assign_to_self: عين لي assigned: تعين رئيس comment: none: لا شيء created_at: ذكرت mark_as_resolved: إعتبار الشكوى كمحلولة mark_as_unresolved: علام كغير محلولة notes: create: اضف ملاحظة create_and_resolve: الحل مع ملاحظة create_and_unresolve: إعادة فتح مع ملاحظة delete: حذف placeholder: قم بوصف الإجراءات التي تم اتخاذها أو أي تحديثات أخرى ذات علاقة … reopen: إعادة فتح الشكوى report: 'الشكوى #%{id}' reported_account: حساب مُبلّغ عنه reported_by: أبلغ عنه من طرف resolved: معالجة resolved_msg: تم حل تقرير بنجاح! status: الحالة title: الشكاوي unassign: إلغاء تعيين unresolved: غير معالجة updated_at: محدث settings: activity_api_enabled: desc_html: عدد المنشورات المحلية و المستخدمين النشطين و التسجيلات الأسبوعية الجديدة title: نشر مُجمل الإحصائيات عن نشاط المستخدمين bootstrap_timeline_accounts: desc_html: افصل بين أسماء المستخدمين المتعددة بواسطة الفاصلة. استعمل الحسابات المحلية والمفتوحة فقط. الافتراضي عندما تكون فارغة كل المسؤولين المحليين. title: الإشتراكات الإفتراضية للمستخدمين الجدد contact_information: email: البريد الإلكتروني المهني username: الإتصال بالمستخدِم custom_css: desc_html: يقوم بتغيير المظهر بواسطة سي أس أس يُحمَّل على كافة الصفحات title: سي أس أس مخصص hero: desc_html: معروض على الصفحة الأولى. لا يقل عن 600 × 100 بكسل. عند عدم التعيين ، تعود الصورة إلى النسخة المصغرة على سبيل المثال title: الصورة الرأسية peers_api_enabled: desc_html: أسماء النطاقات التي إلتقى بها مثيل الخادوم على البيئة الموحَّدة فيديفرس title: نشر عدد مثيلات الخوادم التي تم مصادفتها preview_sensitive_media: desc_html: روابط المُعَاينة على مواقع الويب الأخرى ستقوم بعرض صُوَر مصغّرة حتى و إن كانت الوسائط حساسة title: إظهار الصور الحساسة في مُعاينات أوبن غراف profile_directory: desc_html: السماح للمستخدمين الكشف عن حساباتهم title: تفعيل سجل الملفات الشخصية registrations: closed_message: desc_html: يتم عرضه على الصفحة الرئيسية عندما يتم غلق تسجيل الحسابات الجديدة. يمكنكم إستخدام علامات الأيتش تي أم أل HTML title: رسالة التسجيلات المقفلة deletion: desc_html: السماح لأي مستخدم إغلاق حسابه title: السماح بحذف الحسابات min_invite_role: disabled: لا أحد title: المستخدِمون المصرح لهم لإرسال الدعوات show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: عند التثبت ، سوف تظهر toots من جميع fediverse المعروفة على عرض مسبق. وإلا فإنه سيعرض فقط toots المحلية. title: إظهار الفيديفرس الموحَّد في خيط المُعايَنة show_staff_badge: desc_html: عرض شارة الموظفين على صفحة المستخدم title: إظهار شارة الموظفين site_description: desc_html: فقرة تمهيدية على الصفحة الأولى. صف ميزات خادوم ماستدون هذا و ما يميّزه عن الآخرين. يمكنك استخدام علامات HTML ، ولا سيما <code><a></code> و <code><em></code>. title: وصف مثيل الخادوم site_description_extended: desc_html: مكان جيد لمدونة قواعد السلوك والقواعد والإرشادات وغيرها من الأمور التي تحدد حالتك. يمكنك استخدام علامات HTML title: الوصف المُفصّل للموقع site_short_description: desc_html: يتم عرضه في لوحة جانبية و في البيانات الوصفية. قم بوصف ماستدون و ما يميز هذا السيرفر عن الآخرين في فقرة موجزة. إن تركت الحقل فارغا فسوف يتم عرض الوصف الإفتراضي لمثيل الخادوم. title: مقدمة وصفية قصيرة عن مثيل الخادوم site_terms: desc_html: يمكنك كتابة سياسة الخصوصية الخاصة بك ، شروط الخدمة أو غيرها من القوانين. يمكنك استخدام علامات HTML title: شروط الخدمة المخصصة site_title: إسم مثيل الخادم thumbnail: desc_html: يستخدم للعروض السابقة عبر Open Graph و API. 1200x630px موصى به title: الصورة الرمزية المصغرة لمثيل الخادوم timeline_preview: desc_html: عرض الخيط العمومي على صفحة الإستقبال title: مُعاينة الخيط العام title: إعدادات الموقع statuses: back_to_account: العودة إلى صفحة الحساب batch: delete: حذف nsfw_off: تعيينه كمنشور غير حساس nsfw_on: تعيينه كمنشور حساس failed_to_execute: خطأ في التفعيل media: title: الوسائط no_media: لا تحتوي على وسائط no_status_selected: لم يطرأ أي تغيير على أي منشور بما أنه لم يتم اختيار أي واحد title: منشورات الحساب with_media: تحتوي على وسائط subscriptions: callback_url: عاود الاتصال بالعنوان confirmed: مؤكَّد expires_in: تنتهي مدة صلاحيتها في last_delivery: آخر إيداع title: WebSub topic: الموضوع tags: accounts: الحسابات hidden: المخفية hide: الإخفاء عن سجل الحسابات name: الوسم title: الوسوم unhide: إظهاره في سجل حسابات المستخدمين visible: ظاهر title: الإدارة warning_presets: add_new: إضافة واحد جديد delete: حذف edit: تعديل edit_preset: تعديل نموذج التحذير title: إدارة نماذج التحذير admin_mailer: new_report: body: قام %{reporter} بالإبلاغ عن %{target} body_remote: أبلغ شخص ما من %{domain} عن %{target} subject: تقرير جديد ل%{instance} (#%{id}) application_mailer: notification_preferences: تعديل خيارات البريد الإلكتروني salutation: "%{name}،" settings: 'تغيير تفضيلات البريد الإلكتروني : %{link}' view: 'View:' view_profile: عرض الملف الشخصي view_status: عرض المنشور applications: created: تم إنشاء التطبيق بنجاح destroyed: تم حذف التطبيق بنجاح invalid_url: إن الرابط المقدم غير صالح regenerate_token: إعادة توليد رمز النفاذ token_regenerated: تم إعادة إنشاء الرمز الوصول بنجاح warning: كن حذرا مع هذه البيانات. لا تقم أبدا بمشاركتها مع الآخَرين ! your_token: رمز نفاذك auth: agreement_html: بمجرد النقر على "التسجيل" أسفله، فإنك تُصرِّح قبول <a href="%{rules_path}">قواعد مثيل الخادوم</a> و <a href="%{terms_path}">شروط الخدمة التي نوفرها لك</a>. change_password: الكلمة السرية confirm_email: تأكيد عنوان البريد الإلكتروني delete_account: حذف حساب delete_account_html: إن كنت ترغب في حذف حسابك يُمكنك <a href="%{path}">المواصلة هنا</a>. سوف يُطلَبُ منك التأكيد قبل الحذف. didnt_get_confirmation: لم تتلق تعليمات التأكيد ؟ forgot_password: نسيت كلمة المرور ؟ invalid_reset_password_token: رمز إعادة تعيين كلمة المرور غير صالح أو منتهي الصلاحية. يرجى طلب واحد جديد. login: تسجيل الدخول logout: خروج migrate_account: الإنتقال إلى حساب آخر migrate_account_html: إن كنت ترغب في تحويل هذا الحساب نحو حساب آخَر، يُمكِنُك <a href="%{path}">إعداده هنا</a>. or_log_in_with: أو قم بتسجيل الدخول بواسطة providers: cas: CAS saml: SAML register: إنشاء حساب resend_confirmation: إعادة إرسال تعليمات التأكيد reset_password: إعادة تعيين كلمة المرور security: الأمان set_new_password: إدخال كلمة مرور جديدة authorize_follow: already_following: أنت تتابع بالفعل هذا الحساب error: يا للأسف، وقع هناك خطأ إثر عملية البحث عن الحساب عن بعد follow: إتبع follow_request: 'لقد قمت بإرسال طلب متابعة إلى :' following: 'مرحى ! أنت الآن تتبع :' post_follow: close: أو يمكنك إغلاق هذه النافذة. return: عرض الملف الشخصي للمستخدم web: واصل إلى الويب title: إتباع %{acct} datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count}سا" about_x_months: "%{count} شهر" about_x_years: "%{count} سنة" almost_x_years: "%{count} سنوات" half_a_minute: الآن less_than_x_minutes: "%{count} د" less_than_x_seconds: الآن over_x_years: "%{count} سنين" x_days: "%{count} أيام" x_minutes: "%{count}د" x_months: "%{count} شه" x_seconds: "%{count}ث" deletes: bad_password_msg: محاولة جيدة يا هاكرز ! كلمة السر خاطئة confirm_password: قم بإدخال كلمتك السرية الحالية للتحقق من هويتك proceed: حذف حساب success_msg: تم حذف حسابك بنجاح warning_title: توافر المحتوى المنشور و المبعثَر directories: directory: سِجلّ الحسابات enabled: إنّ حسابك الآن ضمن فهرس المستخدِمين. explanation: استكشف مستخدِمين آخرين حسب المواضيع التي تهمهم explore_mastodon: استكشف %{title} people: few: "%{count} شخص" many: "%{count} شخص" one: "%{count} شخص" other: "%{count} شخص" two: "%{count} شخص" zero: "%{count} شخص" errors: '403': ليس لك الصلاحيات الكافية لعرض هذه الصفحة. '404': إنّ الصفحة التي تبحث عنها لا وجود لها أصلا. '410': إنّ الصفحة التي تبحث عنها لم تعد موجودة. '422': content: فشل التحقق الآمن. ربما منعتَ كعكات الكوكيز ؟ title: فشِل التحقق الآمن '429': طلبات كثيرة جدا '500': content: نحن متأسفون، لقد حدث خطأ ما مِن جانبنا. title: هذه الصفحة خاطئة noscript_html: يرجى تفعيل الجافا سكريبت لاستخدام تطبيق الويب لماستدون، أو عِوض ذلك قوموا بتجريب إحدى <a href="%{apps_path}">التطبيقات الأصلية</a> الدّاعمة لماستدون على منصّتكم. exports: archive_takeout: date: التاريخ download: تنزيل نسخة لحسابك hint_html: بإمكانك طلب نسخة كاملة لـ <strong>كافة تبويقاتك و الوسائط التي قمت بنشرها</strong>. البيانات المُصدَّرة ستكون محفوظة على شكل نسق ActivityPub و باستطاعتك قراءتها بأي برنامج يدعم هذا النسق. يُمكنك طلب نسخة كل 7 أيام. in_progress: عملية جمع نسخة لبيانات حسابك جارية … request: طلب نسخة لحسابك size: الحجم blocks: قمت بحظر csv: CSV domain_blocks: النطاقات المحظورة follows: أنت تتبع lists: القوائم mutes: قُمتَ بكتم storage: ذاكرة التخزين featured_tags: add_new: إضافة واحد filters: contexts: home: الخيط الزمني الرئيسي notifications: الإخطارات public: الخيوط الزمنية العامة thread: المحادثات edit: title: تعديل عامل التصفية errors: invalid_context: لم تقم بتحديد أي مجال أو أنّ المجال غير صالح invalid_irreversible: إلّا مجالات الإشعارات و الخيط الرئيسي معنية بالتصفية اللارجعية index: delete: إزالة title: عوامل التصفية new: title: إضافة عامل تصفية جديد footer: developers: المطورون more: المزيد … resources: الموارد generic: changes_saved_msg: تم حفظ التعديلات بنجاح ! copy: نسخ save_changes: حفظ التغييرات validation_errors: few: هناك شيء ما ليس على ما يرام! يُرجى مراجعة الأخطاء الـ %{count} أدناه many: هناك شيء ما ليس على ما يرام! يُرجى مراجعة الأخطاء الـ %{count} أدناه one: هناك شيء ما ليس على ما يرام! يُرجى مراجعة الخطأ أدناه other: هناك شيء ما ليس على ما يرام! يُرجى مراجعة الأخطاء الـ %{count} أدناه two: هناك شيء ما ليس على ما يرام! يُرجى مراجعة الأخطاء الـ %{count} أدناه zero: هناك شيء ما ليس على ما يرام! يُرجى مراجعة الأخطاء الـ %{count} أدناه imports: modes: merge: دمج merge_long: الإبقاء علي التسجيلات الحالية وإضافة الجديدة overwrite: إعادة الكتابة overwrite_long: استبدال التسجيلات الحالية بالجديدة preface: بإمكانك استيراد بيانات قد قُمتَ بتصديرها مِن مثيل خادوم آخَر، كقوائم المستخدِمين الذين كنتَ تتابِعهم أو قُمتَ بحظرهم. success: تم تحميل بياناتك بنجاح وسيتم معالجتها في الوقت المناسب types: blocking: قائمة المحظورين domain_blocking: قائمة النطاقات المحظورة following: قائمة المستخدمين المتبوعين muting: قائمة الكتم upload: تحميل in_memoriam_html: في ذكرى. invites: delete: تعطيل expired: إنتهت صلاحيتها expires_in: '1800': 30 دقيقة '21600': 6 ساعات '3600': ساعة '43200': 12 ساعة '604800': أسبوع '86400': يوم واحد expires_in_prompt: أبدا generate: توليد invited_by: 'تمت دعوتك من طرف :' max_uses: few: "%{count} استخدامات" many: "%{count} استخدامات" one: استخدام واحد other: "%{count} استخدامات" two: استخدامات zero: استخدامات max_uses_prompt: بلا حدود prompt: توليد و مشاركة روابط للسماح للآخَرين بالنفاذ إلى مثيل الخادوم هذا table: expires_at: تنتهي مدة صلاحيتها في uses: عدد الاستخدامات title: دعوة أشخاص lists: errors: limit: لقد بلغت الحد الأقصى للقوائم media_attachments: validations: images_and_video: ليس بالإمكان إرفاق فيديو في منشور يحتوي مسبقا على صور too_many: لا يمكن إرفاق أكثر من 4 ملفات migrations: acct: username@domain للحساب الجديد currently_redirecting: 'تم تحويل رابط ملفك الشخصي إلى :' proceed: حفظ updated_msg: تم تحديث إعدادات ترحيل حسابك بنجاح ! moderation: title: الإشراف notification_mailer: digest: action: معاينة كافة الإشعارات body: هذا هو مُلَخَّص الرسائل التي فاتتك وذلك منذ آخر زيارة لك في %{since} mention: "%{name} أشار إليك في :" new_followers_summary: few: رائع، لقد قام بمتابَعتك %{count} مُتابِعون جُدد أثناء فترة غيابك عن ماستدون! many: رائع، لقد قام بمتابَعتك %{count} مُتابِعون جُدد أثناء فترة غيابك عن ماستدون! one: و لقد تحصّلتَ كذلك على مُتابِع آخَر بينما كنتَ غائبًا! هذا شيء رائع! other: رائع، لقد قام بمتابَعتك %{count} مُتابِعون جُدد أثناء فترة غيابك عن ماستدون! two: رائع، لقد قام بمتابَعتك %{count} مُتابِعون جُدد أثناء فترة غيابك عن ماستدون! zero: رائع، لقد قام بمتابَعتك %{count} مُتابِعون جُدد أثناء فترة غيابك عن ماستدون! subject: few: "%{count} إشعارات جديدة منذ آخر زيارة لك إلى \U0001F418" many: "%{count} إشعارات جديدة منذ آخر زيارة لك إلى \U0001F418" one: "إشعار واحد 1 منذ آخر زيارة لك لـ \U0001F418" other: "%{count} إشعارات جديدة منذ آخر زيارة لك إلى \U0001F418" two: "إشعارات جديدة منذ آخر زيارة لك إلى \U0001F418" zero: "إشعارات جديدة منذ آخر زيارة لك إلى \U0001F418" title: أثناء فترة غيابك … favourite: body: 'أُعجب %{name} بمنشورك :' subject: أُعجِب %{name} بمنشورك title: مفضّلة جديدة follow: body: "%{name} من متتبعيك الآن !" subject: "%{name} من متتبعيك الآن" title: متابِع جديد follow_request: action: إدارة طلبات المتابَعة body: طلب %{name} متابعتك subject: 'متابع مُعلّق : %{name}' title: طلب متابَعة جديد mention: action: الرد body: 'أشار إليك %{name} في :' subject: لقد قام %{name} بذِكرك title: إشارة جديدة reblog: body: 'قام %{name} بترقية منشورك :' subject: قام %{name} بترقية منشورك title: ترقية جديدة number: human: decimal_units: format: "%n%u" units: billion: B million: M quadrillion: كواد thousand: ألف trillion: T unit: '' pagination: newer: الأحدَث next: التالي older: الأقدَم prev: السابق truncate: و preferences: languages: اللغات other: إعدادات أخرى publishing: النشر web: الويب remote_follow: acct: قم بإدخال عنوان حسابك username@domain الذي من خلاله تود النشاط missing_resource: تعذر العثور على رابط التحويل المطلوب الخاص بحسابك no_account_html: أليس عندك حساب بعدُ ؟ يُمْكنك <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>التسجيل مِن هنا</a> proceed: أكمل المتابعة prompt: 'إنك بصدد متابعة :' remote_interaction: favourite: proceed: المواصلة إلى المفضلة prompt: 'ترغب في إضافة هذا التبويق إلى مفضلتك:' reblog: proceed: المواصلة إلى الترقية prompt: 'ترغب في ترقية هذا التبويق:' reply: proceed: المواصلة إلى الرد prompt: 'ترغب في الرد على هذا التبويق:' remote_unfollow: error: خطأ title: العنوان unfollowed: غير متابَع sessions: activity: آخر نشاط browser: المتصفح browsers: alipay: أليباي blackberry: بلاك بيري chrome: كروم edge: مايكروسوفت إيدج electron: إلكترون firefox: فايرفكس generic: متصفح مجهول ie: إنترنت إكسبلورر micro_messenger: مايكرو ميسنجر nokia: متصفح Nokia S40 Ovi opera: أوبرا otter: أوتر phantom_js: فانتوم جي آس qq: متصفح كيوكيو safari: سفاري uc_browser: متصفح يوسي براوزر weibo: وايبو current_session: الجلسة الحالية description: "%{browser} على %{platform}" explanation: ها هي قائمة مُتصفِّحات الويب التي تستخدِم حاليًا حساب ماستدون الخاص بك. ip: عنوان الإيبي platforms: adobe_air: أدوبي إيير android: أندرويد blackberry: بلاك بيري chrome_os: نظام كروم أواس firefox_os: نظام فايرفكس أواس ios: نظام آي أواس linux: لينكس mac: ماك other: نظام مجهول windows: ويندوز windows_mobile: ويندوز موبايل windows_phone: ويندوز فون revoke: إبطال revoke_success: تم إبطال الجلسة بنجاح title: الجلسات settings: authorized_apps: التطبيقات المرخص لها back: عودة إلى ماستدون delete: حذف الحسابات development: التطوير edit_profile: تعديل الملف الشخصي export: تصدير البيانات import: إستيراد migrate: تهجير الحساب notifications: الإخطارات preferences: التفضيلات settings: الإعدادات two_factor_authentication: المُصادقة بخُطوَتَيْن your_apps: تطبيقاتك statuses: attached: description: 'مُرفَق : %{attached}' image: few: "%{count} صور" many: "%{count} صور" one: صورة %{count} other: "%{count} صور" two: صور zero: صور video: few: "%{count} فيديوهات" many: "%{count} فيديوهات" one: فيديو %{count} other: "%{count} فيديوهات" two: فيديوهات zero: فيديوهات boosted_from_html: تم إعادة ترقيته مِن %{acct_link} content_warning: 'تحذير عن المحتوى : %{warning}' disallowed_hashtags: few: 'يحتوي على وسوم غير مسموح بها: %{tags}' many: 'يحتوي على وسوم غير مسموح بها: %{tags}' one: 'يحتوي على وسم غير مسموح به: %{tags}' other: 'يحتوي على وسوم غير مسموح بها: %{tags}' two: 'يحتوي على وسوم غير مسموح بها: %{tags}' zero: 'يحتوي على وسوم غير مسموح بها: %{tags}' language_detection: اكتشاف اللغة تلقائيا open_in_web: إفتح في الويب over_character_limit: تم تجاوز حد الـ %{max} حرف المسموح بها pin_errors: limit: لقد بلغت الحد الأقصى للتبويقات المدبسة ownership: لا يمكن تدبيس تبويق نشره شخص آخر private: لا يمكن تدبيس تبويق لم يُنشر للعامة reblog: لا يمكن تثبيت ترقية show_more: أظهر المزيد sign_in_to_participate: قم بتسجيل الدخول للمشاركة في هذه المحادثة title: '%{name} : "%{quote}"' visibilities: private: إعرض فقط لمتتبعيك private_long: إعرضه لمتتبعيك فقط public: للعامة public_long: يمكن للجميع رؤيته unlisted: غير مُدرَج unlisted_long: يُمكن لأيٍ كان رُؤيتَه و لكن لن يُعرَض على الخيوط العامة stream_entries: pinned: تبويق مثبّت reblogged: رقّاه sensitive_content: محتوى حساس terms: title: شروط الخدمة وسياسة الخصوصية على %{instance} themes: contrast: تباين عالٍ default: ماستدون mastodon-light: ماستدون (فاتح) time: formats: default: "%b %d, %Y, %H:%M" month: "%b %Y" two_factor_authentication: code_hint: قم بإدخال الرمز المُوَلّد عبر تطبيق المصادقة للتأكيد description_html: في حال تفعيل <strong>المصادقة بخطوتين </strong>، فتسجيل الدخول يتطلب منك أن يكون بحوزتك هاتفك النقال قصد توليد الرمز الذي سيتم إدخاله. disable: تعطيل enable: تفعيل enabled: نظام المصادقة بخطوتين مُفعَّل enabled_success: تم تفعيل المصادقة بخطوتين بنجاح generate_recovery_codes: توليد رموز الإسترجاع instructions_html: "<strong>قم بمسح رمز الكيو آر عبر Google Authenticator أو أي تطبيق TOTP على جهازك</strong>. من الآن فصاعدا سوف يقوم ذاك التطبيق بتوليد رموز يجب عليك إدخالها عند تسجيل الدخول." lost_recovery_codes: تُمكّنك رموز الإسترجاع الإحتاطية مِن استرجاع النفاذ إلى حسابك في حالة فقدان جهازك المحمول. إن ضاعت منك هذه الرموز فبإمكانك إعادة توليدها مِن هنا و إبطال الرموز القديمة. manual_instructions: 'في حالة تعذّر مسح رمز الكيو آر أو طُلب منك إدخال يدوي، يُمْكِنك إدخال هذا النص السري على التطبيق :' recovery_codes: النسخ الإحتياطي لرموز الإسترجاع recovery_codes_regenerated: تم إعادة توليد رموز الإسترجاع الإحتياطية بنجاح setup: تنشيط wrong_code: الرمز الذي أدخلته غير صالح ! تحقق من صحة الوقت على الخادم و الجهاز ؟ user_mailer: backup_ready: explanation: لقد قمت بطلب نسخة كاملة لحسابك على ماستدون. إنها متوفرة الآن للتنزيل ! subject: نسخة بيانات حسابك جاهزة للتنزيل title: المغادرة بأرشيف الحساب warning: review_server_policies: مراجعة شروط السيرفر subject: disable: تم تجميد حسابك %{acct} none: تحذير إلى %{acct} suspend: لقد تم تعليق حسابك %{acct} title: disable: الحساب مُجمَّد none: تحذير suspend: الحساب مُعلَّق welcome: edit_profile_action: تهيئة الملف الشخصي edit_profile_step: يُمكنك·كي تخصيص ملفك الشخصي عن طريق تحميل صورة رمزية ورأسية و بتعديل إسمك·كي العلني وأكثر. و إن أردت·تي معاينة المتابِعين و المتابعات الجُدد قبيل السماح لهم·ن بمتابَعتك فيمكنك·كي تأمين حسابك·كي. explanation: ها هي بعض النصائح قبل بداية الإستخدام final_action: اشرَع في النشر final_step: |- يمكنك الشروع في النشر في الحين ! حتى و إن لم كنت لا تمتلك متابِعين بعدُ، يمكن للآخرين الإطلاع على منشوراتك الموجهة للجمهور على الخيط المحلي أو إن قمت باستخدام وسوم. إبدأ بتقديم نفسك باستعمال وسم #introductions. full_handle: عنوانك الكامل full_handle_hint: هذا هو ما يجب تقديمه لأصدقائك قصد أن يكون بإمكانهم متابَعتك أو مُراسَلتك حتى و إن كانت حساباتهم على خوادم أخرى. review_preferences_action: تعديل التفضيلات subject: أهلًا بك على ماستدون tip_federated_timeline: الخيط الزمني الفديرالي هو بمثابة شبه نظرة شاملة على شبكة ماستدون. غير أنه لا يشمل إلا على الأشخاص المتابَعين مِن طرف جيرانك و جاراتك، لذا فهذا الخيط لا يعكس كافة الشبكة برُمّتها. tip_following: أنت تتبع تلقائيا مديري و مديرات الخادم. للعثور على أشخاص مميزين أو قد تهمك حساباتهم بإمكانك الإطلاع على الخيوط المحلية و كذا الفدرالية. tip_local_timeline: الخيط الزمني المحلي هو بمثابة نظرة سريعة على الأشخاص المتواجدين على %{instance} يمكن اعتبارهم كجيرانك وجاراتك الأقرب إليك! tips: نصائح title: أهلاً بك، %{name} ! users: follow_limit_reached: لا يمكنك متابعة أكثر مِن %{limit} أشخاص invalid_email: عنوان البريد الإلكتروني غير صالح invalid_otp_token: رمز المصادقة بخطوتين غير صالح otp_lost_help_html: إن فقدتَهُما ، يمكنك الإتصال بـ %{email} seamless_external_login: لقد قمت بتسجيل الدخول عبر خدمة خارجية، إنّ إعدادات الكلمة السرية و البريد الإلكتروني غير متوفرة. signed_in_as: 'تم تسجيل دخولك بصفة :' verification: verification: التحقق