--- co: about: about_hashtag_html: Quessi sò statuti pubblichi taggati cù #%{hashtag}. Pudete interagisce cù elli sì voi avete un contu in qualche parte di u fediverse. about_mastodon_html: Mastodon ghjè una rete suciale custruita incù prutucolli web aperti è lugiziali liberi. Hè decentralizatu cumu l’e-mail. about_this: À prupositu administered_by: 'Amministratu da:' api: API closed_registrations: Pè avà, l’arregistramenti sò chjosi nant’à st’istanza. Mà pudete truvà un’altr’istanza per fà un contu è avè accessu à listessa reta da quallà. contact: Cuntattu contact_missing: Mancante contact_unavailable: Micca dispunibule documentation: Ducumentazione extended_description_html: |
A descrizzione stesa ùn hè micca stata riempiuta.
features: humane_approach_body: Mastodon hà amparatu da i sbagli di l’altre rete suciale, è prova à fà scelte di cuncezzione più etiche per luttà contr’à l’abusu di i media suciali. humane_approach_title: Una mentalità più umana not_a_product_body: Mastodon ùn hè micca una rete cummerciale. Micca pubblicità, micca pruspizzione di dati, micca ambienti chjosi, è micca auturità centrale. not_a_product_title: Site una parsona, micca un pruduttu real_conversation_body: Cù 500 caratteri dispunibuli, diffusione persunalizata di u cuntinutu è avertimenti per media sensibili, pudete cumunicà cum’è voi vulete. real_conversation_title: Fattu per una vera cunversazione within_reach_body: Parechje app per iOS, Android è altre piattaforme, create cù un sistemu d’API accessibile à i prugrammatori, vi permettenu d’avè accessu à i vostri amichi senza prublemi. within_reach_title: Sempre accessibile generic_description: "%{domain} hè un servore di a rete" hosted_on: Mastodon allughjatu nant’à %{domain} learn_more: Amparà di più other_instances: Lista di l’istanze privacy_policy: Pulitica di vita privata source_code: Codice di fonte status_count_after: statuti status_count_before: chì anu pubblicatu terms: Cundizione di u serviziu user_count_after: parsone quì user_count_before: Ci sò what_is_mastodon: Quale hè Mastodon? accounts: follow: Siguità followers: Abbunati following: Abbunamenti media: Media moved_html: "%{name} hà cambiatu di contu, avà hè nant’à %{new_profile_link}:" network_hidden: St'infurmazione ùn hè micca dispunibule nothing_here: Ùn c’hè nunda quì! people_followed_by: Seguitati da %{name} people_who_follow: Seguitanu %{name} posts: Statuti posts_with_replies: Statuti è risposte reserved_username: Stu cugnome hè riservatu roles: admin: Amministratore bot: Bot moderator: Muderatore unfollow: Ùn siguità più admin: account_moderation_notes: create: Creà created_msg: Nota di muderazione creata! delete: Toglie destroyed_msg: Nota di muderazione sguassata! accounts: are_you_sure: Site sicuru·a? avatar: Ritrattu di prufile by_domain: Duminiu change_email: changed_msg: Email di u contu cambiatu! current_email: Email attuale label: Mudificà l’Email new_email: Novu Email submit: Cambià Email title: Mudificà l’Email di %{username} confirm: Cunfirmà confirmed: Cunfirmata confirming: Cunfirmazione demote: Ritrugradà disable: Disattivà disable_two_factor_authentication: Disattivà l’identificazione à 2 fattori disabled: Disattivatu display_name: Nome pubblicu domain: Duminiu edit: Mudificà email: E-mail email_status: Statu di l’e-mail enable: Attivà enabled: Attivatu feed_url: URL di u flussu followers: Abbunati followers_url: URL di l’abbunati follows: Abbunamenti inbox_url: URL di l’inbox ip: IP location: all: Tutti local: Lucale remote: D’altrò title: Lucalizazione login_status: Statutu di cunnessione media_attachments: Media aghjunti memorialize: Trasfurmà in mimuriale moderation: all: Tutti silenced: Silenzati suspended: Suspesi title: Muderazione moderation_notes: Note di muderazione most_recent_activity: Attività più ricente most_recent_ip: IP più ricente not_subscribed: Micca abbunatu order: alphabetic: Alfabeticu most_recent: Più ricente title: Urdine outbox_url: URL di l’outbox perform_full_suspension: Fà una suspensione cumpleta profile_url: URL di u prufile promote: Prumove protocol: Prutucollu public: Pubblicu push_subscription_expires: Spirata di l’abbunamentu PuSH redownload: Mette à ghjornu i ritratti remove_avatar: Toglie l’avatar resend_confirmation: already_confirmed: St’utilizatore hè digià cunfirmatu send: Rimandà un’e-mail di cunfirmazione success: L’e-mail di cunfirmazione hè statu mandatu! reset: Reset reset_password: Riinizializà a chjave d’accessu resubscribe: Riabbunassi role: Auturizazione roles: admin: Amministratore moderator: Muderatore staff: Squadra user: Utilizatore salmon_url: URL di Salmon search: Cercà shared_inbox_url: URL di l’inbox spartuta show: created_reports: Signalamenti creati da stu contu report: Signalamentu targeted_reports: Signalamenti creati contr’à stu contu silence: Silenzà statuses: Statuti subscribe: Abbunassi title: Conti unconfirmed_email: E-mail micca cunfirmatu undo_silenced: Ùn silenzà più undo_suspension: Ùn suspende più unsubscribe: Disabbunassi username: Cugnome web: Web action_logs: actions: assigned_to_self_report: "%{name} s’hè assignatu u signalamentu %{target}" change_email_user: "%{name} hà cambiatu l’indirizzu e-mail di %{target}" confirm_user: "%{name} hà cunfirmatu l’indirizzu e-mail di %{target}" create_custom_emoji: "%{name} hà caricatu una nov’emoji %{target}" create_domain_block: "%{name} hà bluccatu u duminiu %{target}" create_email_domain_block: "%{name} hà messu u duminiu e-mail %{target} nant’a lista nera" demote_user: "%{name} hà ritrugradatu l’utilizatore %{target}" destroy_domain_block: "%{name} hà sbluccatu u duminiu %{target}" destroy_email_domain_block: "%{name} hà messu u duminiu e-mail %{target} nant’a lista bianca" destroy_status: "%{name} hà toltu u statutu di %{target}" disable_2fa_user: "%{name} hà disattivatu l’identificazione à dui fattori per %{target}" disable_custom_emoji: "%{name} hà disattivatu l’emoji %{target}" disable_user: "%{name} hà disattivatu a cunnessione per %{target}" enable_custom_emoji: "%{name} hà attivatu l’emoji %{target}" enable_user: "%{name} hà attivatu a cunnessione per %{target}" memorialize_account: "%{name} hà trasfurmatu u contu di %{target} in una pagina mimuriale" promote_user: "%{name} hà prumossu %{target}" remove_avatar_user: "%{name} hà toltu u ritrattu di %{target}" reopen_report: "%{name} hà riapertu u signalamentu %{target}" reset_password_user: "%{name} hà riinizializatu a chjave d’accessu di %{target}" resolve_report: "%{name} hà chjosu u signalamentu %{target}" silence_account: "%{name} hà silenzatu u contu di %{target}" suspend_account: "%{name} hà suspesu u contu di %{target}" unassigned_report: "%{name} hà disassignatu u signalamentu %{target}" unsilence_account: "%{name} hà fattu che u contu di %{target} ùn hè più silenzatu" unsuspend_account: "%{name} hà fattu che u contu di %{target} ùn hè più suspesu" update_custom_emoji: "%{name} hà messu à ghjornu l’emoji %{target}" update_status: "%{name} hà cambiatu u statutu di %{target}" title: Ghjurnale d’audit custom_emojis: by_domain: Duminiu copied_msg: Copia lucale di l’emoji creata copy: Cupià copy_failed_msg: Ùn s’hè micca pussutu creà una copia di l’emoji created_msg: L’emoji hè stata creata! delete: Toglie destroyed_msg: L’emoji hè stata tolta! disable: Disattivà disabled_msg: L’emoji hè stata disattivata emoji: Emoji enable: Attivà enabled_msg: L’emoji hè stata attivata image_hint: PNG di 50Ko o menu listed: Listata new: title: Aghjustà una nov’emoji overwrite: Soprascrive shortcode: Accorta shortcode_hint: 2 caratteri o più, solu lettere, numeri è liniette basse title: Emoji parsunalizate unlisted: Micca listata update_failed_msg: Ùn s’hè micca pussutu mette à ghjornu l’emoji updated_msg: L’emoji hè stata messa à ghjornu! upload: Caricà dashboard: config: Cunfigurazione feature_deletions: Sguassamenti di conti feature_invites: Ligami d'invitazione feature_registrations: Arregistramenti feature_relay: Ripetitore di federazione features: Funziunalità hidden_service: Federazione cù servizii piattati open_reports: signalamenti aperti recent_users: Utilizatori ricenti search: Ricerca di testu sanu single_user_mode: Modu utilizatore unicu software: Lugiziale space: Usu di u spaziu total_users: utilizatori in tutale trends: Tindenze week_interactions: interazzione sta settimana week_users_active: attivi sta settimana week_users_new: utilizatori sta settimana domain_blocks: add_new: Aghjustà created_msg: U blucchime di u duminiu hè attivu destroyed_msg: U blucchime di u duminiu ùn hè più attivu domain: Duminiu new: create: Creà un blucchime hint: U blucchime di duminiu ùn impedirà micca a creazione di conti indè a database, mà metudi di muderazione specifiche saranu applicati. severity: desc_html: CùSilenzà, solu l’abbunati di u contu viderenu i so missaghji. Suspende sguassarà tutti i cuntenuti è dati di u contu. Utilizate Nisuna s’è voi vulete solu righjittà fugliali media. noop: Nisuna silence: Silenzà suspend: Suspende title: Novu blucchime di duminiu reject_media: Righjittà i fugliali media reject_media_hint: Sguassa tutti i media caricati è ricusa caricamenti futuri. Inutile per una suspensione severities: noop: Nisuna silence: Silenzà suspend: Suspende severity: Severità show: affected_accounts: one: Un contu tuccatu indè a database other: "%{count} conti tuccati indè a database" retroactive: silence: Ùn silenzà più i conti nant’à stu duminiu suspend: Ùn suspende più i conti nant’à stu duminiu title: Ùn bluccà più u duminiu %{domain} undo: Annullà title: Blucchimi di duminiu undo: Annullà email_domain_blocks: add_new: Aghjustà created_msg: U blucchime di u duminiu d’e-mail hè attivu delete: Toglie destroyed_msg: U blucchime di u duminiu d’e-mail ùn hè più attivu domain: Duminiu new: create: Creà un blucchime title: Nova iscrizzione nant’a lista nera e-mail title: Lista nera e-mail instances: account_count: Conti cunnisciuti domain_name: Duminiu reset: Riinizializà search: Cercà title: Istanze cunnisciute invites: filter: all: Tuttu available: Dispunibuli expired: Spirati title: Filtrà title: Invitazione relays: add_new: Aghjustà un ripetitore description_html: Un ripetitore di federazione ghjè un servore intermediariu chì manda statuti pubblichi trà l'istanze abbunate. Pò aiutà l'istanze chjuche è mezane à scuprì u cuntinutu di u fediverse senza chì l'utilizatori appianu bisognu di seguità tutti i conti di l'altri servori. enable_hint: Quandu sarà attivatu, u vostru servore hà da seguità i statuti pubblichi di u ripetitore, è mandarà i so statuti pubblichi quallà. inbox_url: URL di u ripetitore setup: Creà una cunnessione cù un ripetitore status: Statutu title: Ripetitori report_notes: created_msg: Nota di signalamentu creata! destroyed_msg: Nota di signalamentu sguassata! reports: account: note: nota report: palisà action_taken_by: Intervenzione di are_you_sure: Site sicuru·a? assign_to_self: Assignallu à mè assigned: Muderatore assignatu comment: none: Nisunu created_at: Palisatu id: ID mark_as_resolved: Indicà cum’è chjosu mark_as_unresolved: Indicà cum’è sempre apertu notes: create: Aghjunghje una nota create_and_resolve: Chjude cù una nota create_and_unresolve: Riapre cù una nota delete: Toglie placeholder: Per parlà di l’azzione pigliate, o altre messe à ghjornu nant’à u signalamentu… reopen: Riapre u signalamentu report: 'Signalamente #%{id}' report_contents: Cuntenuti reported_account: Contu palisatu reported_by: Palisatu da resolved: Scioltu è chjosu resolved_msg: Signalamentu scioltu! silence_account: Silenzà u contu status: Statutu suspend_account: Suspende u contu target: Oggettu title: Signalamenti unassign: Disassignà unresolved: Micca sciolti updated_at: Messi à ghjornu view: Vede settings: activity_api_enabled: desc_html: Numeri di statuti creati quì, utilizatori attivi, è arregistramenti novi tutte e settimane title: Pubblicà statistiche nant’à l’attività di l’utilizatori bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Cugnomi separati cù virgule. Solu pussibule cù conti lucali è pubblichi. Quandu a lista hè viota, tutti l’amministratori lucali saranu selezziunati. title: Abbunamenti predefiniti per l’utilizatori novi contact_information: email: E-mail prufissiunale username: Identificatore di cuntattu hero: desc_html: Affissatu nant’a pagina d’accolta. Ricumandemu almenu 600x100px. S’ellu ùn hè micca definiti, a vignetta di l’istanza sarà usata title: Ritrattu di cuprendula peers_api_enabled: desc_html: Indirizzi st’istanza hà vistu indè u fediverse title: Pubblicà a lista d’istanza cunnisciute registrations: closed_message: desc_html: Affissatu nant’a pagina d’accolta quandu l’arregistramenti sò chjosi. Pudete fà usu di u furmattu HTML title: Missaghju per l’arregistramenti chjosi deletion: desc_html: Auturizà tuttu u mondu à sguassà u so propiu contu title: Auturizà à sguassà i conti min_invite_role: disabled: Nisunu title: Auturizà l’invitazione da open: desc_html: Auturizà tuttu u mondu à creà un contu quì title: Apre l’arregistramenti show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Quandu ghjè selezziunatu, statuti di tuttu l’istanze cunnisciute saranu affissati indè a vista di e linee. Altrimente soli i statuti lucali saranu mustrati. title: Vedde tuttu u fediverse cunnisciutu nant’a vista di e linee show_staff_badge: desc_html: Mustrerà un badge Squadra nant’à un prufile d’utilizatore title: Mustrà un badge staff site_description: desc_html: Paragrafu di prisentazione nant’a pagina d’accolta. Parlate di cio chì rende stu servore speziale, o d'altre cose impurtante. Pudete fà usu di marchi HTML, in particulare<a>
è <em>
.
title: Discrizzione di l’istanza
site_description_extended:
desc_html: Una bona piazza per e regule, infurmazione è altre cose chì l’utilizatori duverìanu sapè. Pudete fà usu di marchi HTML
title: Discrizzione stesa di u situ
site_short_description:
title: Descrizzione corta di l'istanza
site_terms:
desc_html: Quì pudete scrive e vostre regule di cunfidenzialità, cundizione d’usu o altre menzione legale. Pudete fà usu di marchi HTML
title: Termini persunalizati
site_title: Nome di l’istanza
thumbnail:
desc_html: Utilizatu per viste cù OpenGraph è l’API. Ricumandemu 1200x630px
title: Vignetta di l’istanza
timeline_preview:
desc_html: Vede a linea pubblica nant’a pagina d’accolta
title: Vista di e linee
title: Parametri di u situ
statuses:
back_to_account: Ritornu à a pagina di u contu
batch:
delete: Toglie
nsfw_off: Indicà cum’è micca sensibile
nsfw_on: Indicà cum’è sensibile
failed_to_execute: Esecuzione impussibule
media:
title: Media
no_media: Nisun media
title: Statutu di u contu
with_media: Cù media
subscriptions:
callback_url: URL di richjama
confirmed: Cunfirmatu
expires_in: Spira in
last_delivery: Ultima arricata
title: WebSub
topic: Sughjettu
title: Amministrazione
admin_mailer:
new_report:
body: "%{reporter} hà palisatu %{target}"
body_remote: Qualch’unu da %{domain} hà palisatu %{target}
subject: Novu signalamentu nant’à %{instance} (#%{id})
application_mailer:
notification_preferences: Cambià e priferenze e-mail
salutation: "%{name},"
settings: 'Cambià e priferenze e-mail: %{link}'
view: 'Vede:'
view_profile: Vede u prufile
view_status: Vede u statutu
applications:
created: Applicazione creata
destroyed: Applicazione sguassata
invalid_url: L’URL ch’è stata pruvista ùn hè valida
regenerate_token: Creà un’altra fiscia d’accessu
token_regenerated: A fiscia d’accessu hè stata rigenerata
warning: Abbadate à quessi dati. Ùn i date à nisunu!
your_token: Rigenerà a fiscia d’accessu
auth:
agreement_html: Arregistrassi vole dì chì site d’accunsentu per siguità e regule di l’istanza è e cundizione d’usu.
change_password: Chjave d’accessu
confirm_email: Cunfirmà l’e-mail
delete_account: Sguassà u contu
delete_account_html: S’è voi vulete toglie u vostru contu ghjè quì. Duverete cunfirmà a vostra scelta.
didnt_get_confirmation: Ùn avete micca ricevutu l’istruzione di cunfirmazione?
forgot_password: Chjave scurdata?
invalid_reset_password_token: U ligame di riinizializazione di a chjave d’accessu hè spiratu o ùn hè micca validu. Pudete dumandà un'altru ligame.
login: Cunnettassi
logout: Scunnettassi
migrate_account: Cambià di contu
migrate_account_html: S’è voi vulete riindirizà stu contu versu un’altru, ghjè pussibule quì.
or: o
or_log_in_with: O cunnettatevi cù
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Arregistrassi
register_elsewhere: Arregistrassi altrò
resend_confirmation: Rimandà l’istruzzioni di cunfirmazione
reset_password: Cambià a chjave d’accessu
security: Sicurità
set_new_password: Creà una nova chjave d’accessu
authorize_follow:
already_following: Site digià abbunatu·a à stu contu
error: Peccatu, c’hè statu un prublemu ricercandu u contu
follow: Siguità
follow_request: 'Avete dumandatu di siguità:'
following: 'Eccu! Avà seguitate:'
post_follow:
close: O pudete ancu chjude sta finestra.
return: Vede u prufile di l’utilizatore
web: Andà à l’interfaccia web
title: Siguità %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}h"
about_x_months: "%{count}mo"
about_x_years: "%{count}y"
almost_x_years: "%{count}y"
half_a_minute: Avà
less_than_x_minutes: "%{count}m"
less_than_x_seconds: Avà
over_x_years: "%{count}y"
x_days: "%{count}d"
x_minutes: "%{count}m"
x_months: "%{count}mo"
x_seconds: "%{count}s"
deletes:
bad_password_msg: È nò! Sta chjave ùn hè curretta
confirm_password: Entrate a vostra chjave d’accessu attuale per verificà a vostra identità
description_html: U contu sarà deattivatu è u cuntenutu sarà sguassatu di manera permanente è irreversibile. Ùn sarà micca pussibule piglià stu cugnome torna per evità l’impusture.
proceed: Sguassà u contu
success_msg: U vostru contu hè statu sguassatu
warning_html: Pudete esse sicuru·a solu chì u cuntenutu sarà sguassatu di st’istanza. S’ellu hè statu spartutu in altrò, sarà forse sempre quallà.
warning_title: Dispunibilità di i cuntenuti sparsi
errors:
'403': Ùn site micca auturizatu·a à vede sta pagina.
'404': Sta pagina ùn esiste micca.
'410': Sta pagina ùn esiste più.
'422':
content: C’hè statu un prublemu cù a verificazione di sicurità. Forse bluccate cookies?
title: Fiascu di verificazione
'429': Limitatu dop’à troppu richieste
'500':
content: Scusate, mà c’hè statu un prublemu cù u nostru servore.
title: Sta pagina ùn hè curretta
noscript_html: Mastodon nant’à u web hà bisognu di JavaScript per funziunà. Pudete ancu pruvà l’applicazione native per a vostra piattaforma.
exports:
archive_takeout:
date: Data
download: Scaricà l’archiviu
hint_html: Pudete dumandà un’archiviu di i vostri statuti è media caricati. I dati saranu in u furmattu ActivityPub è pudarenu esse letti da tutti i lugiziali chì u supportanu.
in_progress: Cumpilazione di l’archiviu...
request: Dumandà u vostr’archiviu
size: Pesu
blocks: Bluccate
csv: CSV
follows: Seguitate
mutes: Piattate
storage: I vostri media
filters:
contexts:
notifications: Nutificazione
public: Linee pubbliche
thread: Cunversazione
edit:
title: Mudificà u filtru
errors:
invalid_context: Micca abbastanza cuntestu
index:
delete: Toglie
title: Filtri
new:
title: Aghjustà un novu filtru
followers:
domain: Duminiu
explanation_html: Per assicuravi di a cunfidenzialità di i vostri statuti, duvete avè primura di quale vi seguita. I vostri statuti privati sò mandati à tutte l’istanze induve avete abbunati. Pensate à u vostru livellu di cunfidenza in i so amministratori.
followers_count: Numeru d’abbunati
lock_link: Rendete u contu privatu
purge: Toglie di a lista d’abbunati
success:
one: Suppressione di l’abbunati d’un duminiu...
other: Suppressione di l’abbunati da %{count} duminii...
true_privacy_html: Ùn vi scurdate chì una vera cunfidenzialità pò solu esse ottenuta cù crittografia da un capu à l’altru.
unlocked_warning_html: Tuttu u mondu pò seguitavi è vede i vostri statuti privati. %{lock_link} per pudè cunfirmà o righjittà abbunamenti.
unlocked_warning_title: U vostru contu hè pubblicu
footer:
developers: Sviluppatori
more: Di più…
resources: Risorze
generic:
changes_saved_msg: Cambiamenti salvati!
save_changes: Salvà e mudificazione
validation_errors:
one: Qualcosa ùn và bè! Verificate u prublemu quì sottu
other: Qualcosa ùn và bè! Verificate %{count} prublemi quì sottu
imports:
preface: Pudete impurtà certi dati cumu e persone chì seguitate o bluccate nant’à u vostru contu nant’à st’istanza à partesi di fugliali creati nant’à un’altr’istanza.
success: I vostri dati sò stati impurtati è saranu trattati da quì à pocu
types:
blocking: Persone chì bluccate
following: Persone chì seguitate
muting: Persone chì piattate
upload: Impurtà
in_memoriam_html: In mimoria.
invites:
delete: Disattivà
expired: Spirata
expires_in:
'1800': 30 minuti
'21600': 6 ore
'3600': 1 ora
'43200': 12 ore
'604800': 1 settimana
'86400': 1 ghjornu
expires_in_prompt: Mai
generate: Creà
invited_by: 'Site statu·a invitatu·a da:'
max_uses:
one: 1 usu
other: "%{count} usi"
max_uses_prompt: Micca limita
prompt: Create è spartete ligami cù altre parsone per dà accessu à l’istanza
table:
expires_at: Spira
uses: Utiliza
title: Invità ghjente
lists:
errors:
limit: Ùn pudete più creà altre liste
media_attachments:
validations:
images_and_video: Ùn si pò micca aghjunghje un filmettu à un statutu chì hà digià ritratti
too_many: Ùn si pò micca aghjunghje più di 4 fugliali
migrations:
acct: cugnome@duminiu di u novu contu
currently_redirecting: 'U vostru prufile riindiriza tuttu versu à:'
proceed: Salvà
updated_msg: I paramettri di migrazione sò stati messi à ghjornu!
moderation:
title: Muderazione
notification_mailer:
digest:
action: Vede tutte e nutificazione
body: Eccu cio ch’avete mancatu dapoi à a vostr’ultima visita u %{since}
mention: "%{name} v’hà mintuvatu·a in:"
new_followers_summary:
one: Avete ancu un’abbunatu novu!
other: Avete ancu %{count} abbunati novi!
subject:
one: "Una nutificazione nova dapoi à a vostr’ultima visita \U0001F418"
other: "%{count} nutificazione nove dapoi à a vostr’ultima visita \U0001F418"
title: Dapoi l’ultima volta…
favourite:
body: "%{name} hà aghjuntu u vostru statutu à i so favuriti :"
subject: "%{name} hà messu u vostru post in i so favuriti"
title: Novu favuritu
follow:
body: "%{name} s’hè abbunatu à u vostru contu !"
subject: "%{name} vi seguita"
title: Abbunatu novu
follow_request:
action: Vede e dumande d’abbunamentu
body: "%{name} vole abbunassi à u vostru contu"
subject: 'Dumanda d’abbunamentu: %{name}'
title: Nova dumanda d’abbunamentu
mention:
action: Risposta
body: "%{name} v’hà mintuvatu·a indè :"
subject: "%{name} v’hà mintuvatu·a"
title: Nova menzione
reblog:
body: 'U vostru statutu hè statu spartutu da %{name}:'
subject: "%{name} hà spartutu u vostru statutu"
title: Nova spartera
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: G
million: M
quadrillion: P
thousand: K
trillion: T
unit: ''
pagination:
newer: Più ricente
next: Dopu
older: Più vechju
prev: Nanzu
truncate: "…"
preferences:
languages: Lingue
other: Altre
publishing: Pubblicazione
web: Web
remote_follow:
acct: Entrate u vostru cugnome@istanza da induve vulete siguità stu contu
missing_resource: Ùn avemu pussutu à truvà l’indirizzu di ridirezzione
no_account_html: Ùn avete micca un contu? Pudete arregistravi quì
proceed: Cuntinuà per siguità
prompt: 'Avete da siguità:'
remote_unfollow:
error: Errore
title: Titulu
unfollowed: Disabbunatu
sessions:
activity: Ultima attività
browser: Navigatore
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Navigatore scunnisciutu
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: Sessione attuale
description: "%{browser} nant’à %{platform}"
explanation: Quessi sò i navigatori cunnettati à u vostru contu Mastodon.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: piattaforma scunnisciuta
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Rivucà
revoke_success: Sessione rivucata
title: Sessioni
settings:
authorized_apps: Applicazione auturizate
back: Ritornu nant’à Mastodon
delete: Suppressione di u contu
development: Sviluppu
edit_profile: Mudificà u prufile
export: Spurtazione d’infurmazione
followers: Abbunati auturizati
import: Impurtazione
migrate: Migrazione di u contu
notifications: Nutificazione
preferences: Priferenze
settings: Parametri
two_factor_authentication: Identificazione à dui fattori
your_apps: E vostre applicazione
statuses:
attached:
description: 'Aghjuntu: %{attached}'
image:
one: "%{count} ritrattu"
other: "%{count} ritratti"
video:
one: "%{count} filmettu"
other: "%{count} filmetti"
boosted_from_html: Spartutu dapoi à %{acct_link}
content_warning: 'Avertimentu: %{warning}'
disallowed_hashtags:
one: 'cuntene l’hashtag disattivatu: %{tags}'
other: 'cuntene l’hashtag disattivati: %{tags}'
language_detection: Truvà a lingua autumaticamente
open_in_web: Apre nant’à u web
over_character_limit: Site sopr’à a limita di %{max} caratteri
pin_errors:
limit: Avete digià puntarulatu u numeru massimale di statuti
ownership: Pudete puntarulà solu unu di i vostri propii statuti
private: Ùn pudete micca puntarulà un statutu ch’ùn hè micca pubblicu
reblog: Ùn pudete micca puntarulà una spartera
show_more: Vede di più
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
private: Solu per l’abbunati
private_long: Mustrà solu à l’abbunati
public: Pubblicu
public_long: Tuttu u mondu pò vede
unlisted: Micca listatu
unlisted_long: Tuttu u mondu pò vede, mà micca indè e linee pubbliche
stream_entries:
pinned: Statutu puntarulatu
reblogged: spartutu
sensitive_content: Cuntenutu sensibile
terms:
title: Termini d’usu è di cunfidenzialità per %{instance}
themes:
contrast: Cuntrastu altu
default: Mastodon
mastodon-light: Mastodon (chjaru)
time:
formats:
default: "%d %b %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
two_factor_authentication:
code_hint: Entrate u codice generatu da l’applicazione per cunfirmà
description_html: S’ella hè attivata l’identificazione à dui fattori, duvete avè u vostru telefuninu pè ottene un codice di cunnezzione.
disable: Disattivà
enable: Attivà
enabled: Identificazione à dui fattori attivata
enabled_success: L’identificazione à dui fattori hè stata attivata
generate_recovery_codes: Creà codici di ricuperazione
instructions_html: "Scanate stu QR code cù Google Authenticator, Authy o qualcosa cusì nant’à u vostru telefuninu. St’applicazione hà da creà codici da entrà ogni volta chì vi cunnettate."
lost_recovery_codes: I codici di ricuperazione à usu unicu vi permettenu di sempre avè accessu à u vostru contu s’è voi avete persu u vostru telefuninu. S’elli sò ancu persi, pudete creà codici novi quì. I vechji codici ùn marchjeranu più.
manual_instructions: 'S’ellu ùn hè micca pussibule scanà u QR code, pudete entre sta chjave sicreta:'
recovery_codes: Codici di ricuperazione
recovery_codes_regenerated: Codici di ricuperazione ricreati
recovery_instructions_html: Pudete fà usu di i codici quì sottu per sempre avè accessu à u vostru contu s’ellu hè statu persu u vostru telefuninu. Guardateli in una piazza sicura. Per esempiu, stampati è cunservati cù altri ducumenti impurtanti.
setup: Installà
wrong_code: U codice ùn hè micca currettu! Site sicuru che l’ora di u telefuninu è di u servore sò esatte?
user_mailer:
backup_ready:
explanation: Avete dumandatu un’archiviu cumpletu di u vostru contu Mastodon. Avà hè prontu per scaricà!
subject: U vostru archiviu hè prontu à scaricà
title: Archiviu prontu
welcome:
edit_profile_action: Cunfigurazione di u prufile
edit_profile_step: Pudete persunalizà u vostru prufile cù un ritrattu di prufile o di cuprendula, un nome pubblicu persunalizatu, etc. Pudete ancu rende u contu privatu per duvè cunfirmà ogni dumanda d’abbunamentu.
explanation: Eccu alcune idee per principià
final_action: Principià à pustà
final_step: 'Andemu! Ancu senza abbunati i vostri missaghji pubblichi puderanu esse visti da altre persone, per esempiu nant’a linea lucale è l’hashtag. Pudete ancu prisintavi nant’à u hashtag #introductions.'
full_handle: U vostru identificatore cumplettu
full_handle_hint: Quessu ghjè cio chì direte à i vostri amichi per circavi, abbunassi à u vostru contu da altrò, o mandà missaghji.
review_preferences_action: Mudificà e priferenze
review_preferences_step: Quì pudete adattà u cumpurtamentu di Mastodon à e vostre priferenze, cum’è l’email che vulete riceve, u nivellu di cunfidenzialità predefinitu di i vostri statuti, o u cumpurtamentu di i GIF animati.
subject: Benvenutu·a nant’à Mastodon
tip_bridge_html: S’è voi venite di Twitter, pudete truvà i vostri amichi da quallà chì sò nant’à Mastodon cù a bridge app. Mà ùn marchja chè s’elli l’anu ancu usata!
tip_federated_timeline: A linea pubblica glubale mostra i statuti da altre istanze nant’a rete Mastodon, mà ùn hè micca cumpleta perchè ci sò soli i conti à quelli sò abbunati membri di a vostr’istanza.
tip_following: Site digià abbunatu·a à l’amministratori di u vostru servore. Per truvà d’altre parsone da siguità, pudete pruvà e linee pubbliche.
tip_local_timeline: A linea pubblica lucale ghjè una vista crunulogica di i statuti di a ghjente nant’à %{instance}. Quessi sò i vostri cunvicini!
tip_mobile_webapp: Pudete aghjunghje Mastodon à a pagina d’accolta di u vostru navigatore di telefuninu per riceve nutificazione, cum’un applicazione!
tips: Cunsiglii
title: Benvenutu·a, %{name}!
users:
invalid_email: L’indirizzu e-mail ùn hè currettu
invalid_otp_token: U codice d’identificazione ùn hè currettu
otp_lost_help_html: S’è voi avete persu i dui, pudete cuntattà %{email}
seamless_external_login: Site cunnettatu·a dapoi un serviziu esternu, allora i parametri di chjave d’accessu è d’indirizzu e-mail ùn so micca dispunibili.
signed_in_as: 'Cunnettatu·a cum’è:'