--- cs: about: about_hashtag_html: Toto jsou veřejné tooty označené hashtagem#%{hashtag}. Pokud máte účet kdekoliv na fediverse, můžete s nimi interagovat. about_mastodon_html: Mastodon je sociální síť založená na otevřených webových protokolech a svobodném, otevřeném softwaru. Je decentrovalizovaná jako e-mail. about_this: O této instanci administered_by: 'Server spravuje:' api: API apps: Mobilní aplikace closed_registrations: Registrace na této instanci jsou momentálně uzavřené. Můžete si však najít jinou instanci, vytvořit si na ní účet a získat z ní přístup do naprosto stejné sítě. contact: Kontakt contact_missing: Nenastaveno contact_unavailable: Neuvedeno documentation: Dokumentace extended_description_html: |
Rozšířený popis ještě nebyl nastaven.
features: humane_approach_body: Mastodon, poučen z chyb jiných sociálních sítí, se snaží bojovat se zneužíváním sociálních sítí vytvářením etických možností. humane_approach_title: Lidštější přístup not_a_product_body: Mastodon není komerční síť. Žádné reklamy, žádné dolování dat, žádné hranice. Žádná centrální autorita. not_a_product_title: Jste osoba, ne produkt real_conversation_body: S 500 znaky k vaší dispozici a podporou pro varování o obsahu a médiích se můžete vyjadřovat tak, jak chcete. real_conversation_title: Vytvořen pro opravdovou konverzaci within_reach_body: Několik aplikací pro iOS, Android a jiné platformy vám díky jednoduchému API ekosystému dovolují držet krok s vašimi přáteli, ať už jste kdekoliv. within_reach_title: Vždy v dosahu generic_description: "%{domain} je jedním serverem v síti" hosted_on: Mastodon hostovaný na %{domain} learn_more: Zjistit více other_instances: Seznam instancí privacy_policy: Zásady soukromí source_code: Zdrojový kód status_count_after: příspěvků status_count_before: Kteří napsali terms: Podmínky používání user_count_after: uživatelů user_count_before: Domov what_is_mastodon: Co je Mastodon? accounts: choices_html: 'Volby uživatele %{name}:' follow: Sledovat followers: Sledovatelé following: Sleduje joined: Připojil/a se %{date} media: Média moved_html: 'Účet %{name} byl přesunut na %{new_profile_link}:' network_hidden: Tato informace není k dispozici nothing_here: Tady nic není! people_followed_by: Lidé, které %{name} sleduje people_who_follow: Lidé, kteří sledují uživatele %{name} pin_errors: following: Musíte již sledovat osobu, kterou chcete podpořit posts: Tooty posts_with_replies: Tooty a odpovědi reserved_username: Toto uživatelské jméno je rezervováno roles: admin: Administrátor bot: Robot moderator: Moderátor unfollow: Přestat sledovat admin: account_moderation_notes: create: Zanechat poznámku created_msg: Poznámka moderátora byla úspěšně vytvořena! delete: Smazat destroyed_msg: Poznámka moderátora byla úspěšně zničena! accounts: are_you_sure: Jste si jistý/á? avatar: Avatar by_domain: Doména change_email: changed_msg: E-mail k tomuto účtu byl úspěšně změněn! current_email: Současný e-mail label: Změnit e-mail new_email: Nový e-mail submit: Změnit e-mail title: Změnit e-mail pro uživatele %{username} confirm: Potvrdit confirmed: Potvrzeno confirming: Potvrzující demote: Degradovat disable: Zablokovat disable_two_factor_authentication: Zakázat 2FA disabled: Blokováno display_name: Zobrazované jméno domain: Doména edit: Upravit email: E-mail email_status: Stav e-mailu enable: Povolit enabled: Povoleno feed_url: URL proudu followers: Sledovatelé followers_url: URL sledovatelů follows: Sleduje inbox_url: URL přijatých zpráv ip: IP location: all: Vše local: Místní remote: Vzdálené title: Umístění login_status: Stav přihlášení media_attachments: Mediální přílohy memorialize: Změnit na "in memoriam" moderation: all: Vše silenced: Utišen suspended: Suspendován title: Moderace moderation_notes: Moderační poznámky most_recent_activity: Nejnovější aktivita most_recent_ip: Nejnovější IP not_subscribed: Neodebírá order: alphabetic: Abecedně most_recent: Nejnovější title: Pořadí outbox_url: URL odchozích zpráv perform_full_suspension: Provést plnou suspenzaci profile_url: URL profilu promote: Povýšit protocol: Protokol public: Veřejný push_subscription_expires: Odebírání PuSH expiruje redownload: Obnovit avatar remove_avatar: Odstranit avatar resend_confirmation: already_confirmed: Tento uživatel je již potvrzen send: Znovu odeslat potvrzovací e-mail success: Potvrzovací e-mail byl úspěšně odeslán! reset: Resetovat reset_password: Obnovit heslo resubscribe: Znovu odebírat role: Oprávnění roles: admin: Administrátor moderator: Moderátor staff: Personál user: Uživatel salmon_url: URL Salmon search: Hledat shared_inbox_url: URL sdílené schránky show: created_reports: Nahlášení vytvořené z tohoto účtu report: nahlášení targeted_reports: Nahlášení vytvořena o tomto účtu silence: Utišit statuses: Příspěvky subscribe: Odebírat title: Účty unconfirmed_email: Nepotvrzený e-mail undo_silenced: Zrušit utišení undo_suspension: Zrušit suspenzaci unsubscribe: Přestat odebírat username: Uživatelské jméno web: Web action_logs: actions: assigned_to_self_report: "%{name} přidělil/a hlášení %{target} sobě" change_email_user: "%{name} změnil/a e-mailovou adresu uživatele %{target}" confirm_user: "%{name} potvrdil/a e-mailovou adresu uživatele %{target}" create_custom_emoji: "%{name} nahrál/a nové emoji %{target}" create_domain_block: "%{name} zablokoval/a doménu %{target}" create_email_domain_block: "%{name} přidal/a e-mailovou doménu %{target} na černou listinu" demote_user: "%{name} degradoval/a uživatele %{target}" destroy_domain_block: "%{name} odblokoval/a doménu %{target}" destroy_email_domain_block: "%{name} odebral/a e-mailovou doménu %{target} z černé listiny" destroy_status: "%{name} odstranil/a příspěvek uživatele %{target}" disable_2fa_user: "%{name} vypnul/a požadavek pro dvoufaktorovou autentikaci pro uživatele %{target}" disable_custom_emoji: "%{name} zakázal/a emoji %{target}" disable_user: "%{name} zakázal/a přihlašování pro uživatele %{target}" enable_custom_emoji: "%{name} povolil/a emoji %{target}" enable_user: "%{name} povolil/a přihlašování pro uživatele %{target}" memorialize_account: '%{name} změnil/a účet %{target} na stránku "in memoriam"' promote_user: "%{name} povýšil/a uživatele %{target}" remove_avatar_user: "%{name} odstranil/a avatar uživatele %{target}" reopen_report: "%{name} znovuotevřel/a nahlášení %{target}" reset_password_user: "%{name} resetoval/a heslo uživatele %{target}" resolve_report: "%{name} vyřešil/a nahlášení %{target}" silence_account: "%{name} utišil/a účet uživatele %{target}" suspend_account: "%{name} suspendoval/a účet uživatele %{target}" unassigned_report: "%{name} odebral/a nahlášení %{target}" unsilence_account: "%{name} odtišil/a účet uživatele %{target}" unsuspend_account: "%{name} zrušil/a suspenzaci účtu uživatele %{target}" update_custom_emoji: "%{name} aktualizoval/a emoji %{target}" update_status: "%{name} aktualizoval/a příspěvek uživatele %{target}" deleted_status: "(smazaný příspěvek)" title: Záznam auditu custom_emojis: by_domain: Doména copied_msg: Místní kopie emoji byla úspěšně vytvořena copy: Kopírovat copy_failed_msg: Nebylo možné vytvořit místní kopii tohoto emoji created_msg: Emoji úspěšně vytvořeno! delete: Smazat destroyed_msg: Emoji úspěšně zničeno! disable: Zakázat disabled_msg: Emoji bylo úspěšně zakázáno emoji: Emoji enable: Povolit enabled_msg: Emoji bylo úspěšně povoleno image_hint: PNG až do 50KB listed: Uvedené new: title: Přidat nové vlastní emoji overwrite: Přepsat shortcode: Zkratka shortcode_hint: Alespoň 2 znaky, pouze alfanumerické znaky a podtržítka title: Vlastní emoji unlisted: Neuvedené update_failed_msg: Nebylo možné aktualizovat toto emoji updated_msg: Emoji úspěšně aktualizováno! upload: Nahrát dashboard: backlog: opožděné úlohy config: Konfigurace feature_deletions: Smazání účtů feature_invites: Pozvánky feature_registrations: Registrace feature_relay: Federovací most features: Vlastnosti hidden_service: Federace se skrytými službami open_reports: otevřená hlášení recent_users: Nedávní uživatelé search: Fulltextové vyhledávání single_user_mode: Režim jednoho uživatele software: Software space: Využití prostoru title: Přehled total_users: uživatelů celkem trends: Trendy week_interactions: interakcí tento týden week_users_active: aktivních tento týden week_users_new: uživatelů tento týden domain_blocks: add_new: Přidat nové created_msg: Blokace domény se právě vyřizuje destroyed_msg: Blokace domény byla zrušena domain: Doména new: create: Vytvořit blokaci hint: Blokace domény nezakáže vytváření účtových záznamů v databázi, ale bude na tyto účty zpětně a automaticky aplikovat specifické metody moderace. severity: desc_html: Funkce Utišit zneviditelní příspěvky z účtu komukoliv, kdo jej nesleduje. Funkce Suspendovat odstraní všechen obsah, média a profilová data účtu. Pro pouhé odmítnutí mediálních souborů použijte funkci Žádné. noop: Žádné silence: Utišit suspend: Suspendovat title: Nová doménová blokace reject_media: Odmítat mediální soubory reject_media_hint: Odstraní lokálně uložené soubory a odmítne jejich stažení v budoucnosti. Irelevantní pro suspenzace severities: noop: Žádné silence: Utišit suspend: Suspendovat severity: Přísnost show: affected_accounts: one: Jeden účet v databázi byl ovlivněn other: "%{count} účtů v databázi byl ovlivněn" retroactive: silence: Odtišit všechny existující účty z této domény suspend: Zrušit suspenzaci všech existujících účtů z této domény title: Zrušit blokaci domény %{domain} undo: Odvolat title: Doménové blokace undo: Odvolat email_domain_blocks: add_new: Přidat nový created_msg: E-mailová doména úspěšně přidána na černou listinu delete: Smazat destroyed_msg: E-mailová doména úspěšně odstraněna z černé listiny domain: Doména new: create: Přidat doménu title: Nový e-mail pro zablokování title: Černá listina e-mailů instances: account_count: Známé účty domain_name: Doména reset: Resetovat search: Hledat title: Známé instance invites: deactivate_all: Deaktivovat vše filter: all: Vše available: Dostupné expired: Vypršelé title: Filtrovat title: Pozvánky relays: add_new: Přidat nový most description_html: "Federovací most je přechodný server, který vyměňuje velká množství veřejných tootů mezi servery, které z něj odebírají a poblikují na něj. Může pomoci malým a středně velkým serverům objevovat obsah z fediverse, což by jinak vyžadovalo, aby místní uživatelé manuálně sledovali jiné lidi na vzdálených serverech." enable_hint: Je-li tohle povoleno, začne váš server odebírat všechny veřejné tooty z tohoto mostu a odesílat na něj své vlastní veřejné tooty. inbox_url: URL mostu setup: Nastavit připojení k mostu status: Stav title: Mosty report_notes: created_msg: Poznámka o nahlášení úspěšně vytvořena! destroyed_msg: Poznámka o nahlášení úspěšně smazána! reports: account: note: poznámka report: nahlášení action_taken_by: Akci vykonal/a are_you_sure: Jste si jistý/á? assign_to_self: Přidělit ke mně assigned: Přiřazený moderátor comment: none: Žádné created_at: Nahlášené id: ID mark_as_resolved: Označit jako vyřešené mark_as_unresolved: Označit jako nevyřešené notes: create: Přidat poznámku create_and_resolve: Vyřešit s poznámkou create_and_unresolve: Znovu otevřít s poznámkou delete: Smazat placeholder: Popište, jaké akce byly vykonány, nebo jakékoliv jiné související aktuality... reopen: Znovu otevřít nahlášení report: 'Nahlásit #%{id}' report_contents: Obsah reported_account: Nahlášený účet reported_by: Nahlášeno uživatelem resolved: Vyřešeno resolved_msg: Nahlášení úspěšně vyřešeno! silence_account: Utišit účet status: Stav suspend_account: Suspendovat účet target: Cíl title: Nahlášení unassign: Odebrat unresolved: Nevyřešeno updated_at: Aktualizováno view: Zobrazit settings: activity_api_enabled: desc_html: Počty lokálně publikovaných příspěvků, aktivních uživatelů a nových registrací, v týdenních intervalech title: Publikovat hromadné statistiky o uživatelské aktivitě bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Je-li uživatelskch jmen více, oddělujte je čárkami. Lze zadat pouze místní a odemknuté účty. Je-li tohle prázdné, jsou výchozí hodnotou všichni místní administrátoři. title: Výchozí sledování pro nové uživatele contact_information: email: Pracovní e-mail username: Uživatelské jméno kontaktu hero: desc_html: Zobrazuje se na hlavní stránce. Doporučuje se rozlišení alespoň 600x100px. Pokud toto není nastavené, bude zobrazena miniatura instance title: Hlavní obrázek peers_api_enabled: desc_html: Domény, na které tato instanve narazila ve fediverse title: Zveřejnit seznam objevených instancí preview_sensitive_media: desc_html: Náhledy odkazů na jiných stránkách budou zobrazeny i pokud jsou media označena jako citlivá title: Zobrazovat v náhledech OpenGraph i citlivá média registrations: closed_message: desc_html: Zobrazí se na hlavní stránce, jsou-li registrace uzavřeny. Můžete použít i HTML značky title: Zpráva o uzavřených registracích deletion: desc_html: Dovolit každému smazání svého účtu title: Zpřístupnit smazání účtu min_invite_role: disabled: Nikdo title: Povolit pozvánky od open: desc_html: Povolit každému vytvořit si účet title: Zpřístupnit registraci show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Je-li toto zapnuto, zobrazí se v náhledu tooty ze všech známých serverů na fediverse. Jinak budou zobrazeny pouze místní tooty. title: Zobrazit celou známou fediverse na náhledu časové osy show_staff_badge: desc_html: Zobrazit na stránce uživatele odznak člena personálu title: Zobrazit odznak personálu site_description: desc_html: Úvodní odstavec na hlavní straně. Popište, díky čemu je tento server Mastodon zvláštní, a cokoliv jiného, co je důležité. Můžete zde používat HTML značky, hlavně<a>
a <em>
.
title: Popis instance
site_description_extended:
desc_html: Dobré místo pro vaše pravidla, pokyny a jiné věci, které vaši instanci odlišují od ostatních. Lze použít HTML značky
title: Vlastní doplňující informace
site_short_description:
desc_html: Zobrazen v postranním panelu a meta značkách. Popište, co je Mastodon a díky čemu je tento server zvláštní v jediném odstavci. Je-li tohle prázdné, zobrazí se popis instance.
title: Krátký popis instance
site_terms:
desc_html: Můžete si napsat vlastní zásady soukromí, podmínky používání či jiné legality. Můžete použít HTML značky
title: Vlastní podmínky používání
site_title: Název instance
thumbnail:
desc_html: Používáno pro náhledy přes OpenGraph a API. Doporučuje se rozlišení 1200x630px
title: Miniatura instance
timeline_preview:
desc_html: Zobrazit na hlavní straně veřejnou časovou osu
title: Náhled časové osy
title: Nastavení stránky
statuses:
back_to_account: Zpět na stránku účtu
batch:
delete: Vymazat
nsfw_off: Označit, že není citlivý
nsfw_on: Označit jako citlivý
failed_to_execute: Nepodařilo se vykonat
media:
title: Média
no_media: Žádná média
no_status_selected: Nebyly změněny žádné příspěvky, neboť žádné nebyly vybrány
title: Příspěvky účtu
with_media: S médii
subscriptions:
callback_url: Zpáteční URL
confirmed: Potvrzeno
expires_in: Vyprší v
last_delivery: Poslední doručení
title: WebSub
topic: Téma
suspensions:
proceed: Pokračovat
title: Suspendovat účet %{acct}
title: Administrace
admin_mailer:
new_report:
body: "%{reporter} nahlásil/a uživatele %{target}"
body_remote: Někdo z %{domain} nahlásil uživatele %{target}
subject: Nové nahlášení pro %{instance} (#%{id})
application_mailer:
notification_preferences: Změnit volby e-mailu
salutation: "%{name},"
settings: 'Změnit volby e-mailu: %{link}'
view: 'Zobrazit:'
view_profile: Zobrazit profil
view_status: Zobrazit příspěvek
applications:
created: Aplikace úspěšně vytvořena
destroyed: Aplikace úspěšně smazána
invalid_url: Zadaná adresa URL je neplatná
regenerate_token: Znovu vygenerovat přístupový token
token_regenerated: Přístupový token byl úspěšně vygenerován
warning: Buďte s těmito daty velmi opatrní. Nikdy je s nikým nesdílejte!
your_token: Váš přístupový token
auth:
agreement_html: Registrací souhlasíte s následováním pravidel této instance a našich podmínek používání.
change_password: Heslo
confirm_email: Potvrdit e-mail
delete_account: Odstranit účet
delete_account_html: Chcete-li odstranit svůj účet, pokračujte zde. Budete požádán/a o potvrzení.
didnt_get_confirmation: Neobdržel/a jste pokyny pro potvrzení?
forgot_password: Zapomněl/a jste heslo?
invalid_reset_password_token: Token na obnovu hesla je buď neplatný, nebo vypršel. Prosím vyžádejte si nový.
login: Přihlásit
logout: Odhlásit
migrate_account: Přesunout se na jiný účet
migrate_account_html: Chcete-li přesměrovat tento účet na jiný, můžete to nastavit zde.
or: nebo
or_log_in_with: Nebo se přihlaste pomocí
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Registrovat
register_elsewhere: Registrovat na jiném serveru
resend_confirmation: Znovu odeslat pokyny pro potvrzení
reset_password: Obnovit heslo
security: Zabezpečení
set_new_password: Nastavit nové heslo
authorize_follow:
already_following: Tento účet již sledujete
error: Při hledání vzdáleného účtu bohužel nastala chyba
follow: Sledovat
follow_request: 'Poslal/a jste žádost o sledování uživateli:'
following: 'Podařilo se! Nyní sledujete uživatele:'
post_follow:
close: Nebo můžete toto okno klidně zavřít.
return: Zobrazit profil uživatele
web: Přejít na web
title: Sledovat uživatele %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count} hod"
about_x_months: "%{count} měsíců"
about_x_years: "%{count} let"
almost_x_years: "%{count} let"
half_a_minute: Právě teď
less_than_x_minutes: "%{count} min"
less_than_x_seconds: Právě teď
over_x_years: "%{count} let"
x_days: "%{count} dní"
x_minutes: "%{count} min"
x_months: "%{count} mesíců"
x_seconds: "%{count} s"
deletes:
bad_password_msg: Dobrý pokus, hackeři! Nesprávné heslo
confirm_password: Zadejte svoje současné heslo pro ověření vaší identity
description_html: Tímto trvale a nenávratně odstraníte obsah z vašeho účtu a deaktivuje ho. Vaše uživatelské jméno zůstane rezervované pro zabránění budoucím napodobováním.
proceed: Odstranit účet
success_msg: Váš účet byl úspěšně odstraněn
warning_html: Pouze vymazání obsahu z této konkrétní instance je zaručeno. Obsah, který byl široce sdílen, po sobě pravděpodobně zanechá stopy. U offline serverů a serverů, které vaše aktualizace již neodebírají, nebudou databáze aktualizovány.
warning_title: Dostupnost rozšířeného obsahu
errors:
'403': Nemáte povolení zobrazit tuto stránku.
'404': Stránka, kterou hledáte, neexistuje.
'410': Stránka, kterou hledáte, již neexistuje.
'422':
content: Bezpečnostní ověření selhalo. Neblokujete cookoes?
title: Bezpečnostní ověření selhalo
'429': Příliš mnoho požadavků
'500':
content: Omlouváme se, ale něco se pokazilo u nás.
title: Tato stránka není správná
noscript_html: Pro použití webové aplikace Mastodon prosím povolte JavaScript. Nebo zkuste jednu z nativních aplikací pro Mastodon pro vaši platformu.
exports:
archive_takeout:
date: Datum
download: Stáhnout svůj archiv
hint_html: Můžete si vyžádat archiv vašich tootů a nahraných médií. Exportovaná data budou ve formátu ActivityPub a budou čitelné kterýmkoliv kompatibilním softwarem. Archiv si můžete vyžádat každých 7 dní.
in_progress: Kompiluji váš archiv...
request: Vyžádat svůj archiv
size: Velikost
blocks: Blokujete
csv: CSV
follows: Sledujete
mutes: Ignorujete
storage: Úložisko médií
filters:
contexts:
home: Domovská časová osa
notifications: Oznámení
public: Veřejný časové osy
thread: Konverzace
edit:
title: Upravit filtr
errors:
invalid_context: Nebylo poskytnuto nic, nebo má neplatný kontext
invalid_irreversible: Nezvratné filtrování funguje pouze v souvislosti s domovskou osou či oznámeními
index:
delete: Smazat
title: Filtry
new:
title: Přidat nový filtr
followers:
domain: Doména
explanation_html: Chcete-li zaručit soukromí vašich příspěvků, musíte mít na vědomí, kdo vás sleduje. Vaše soukromé příspěvky jsou doručeny na všechny instance, kde máte sledovatele. Nejspíš si je budete chtít zkontrolovat a odstranit sledovatele na instancích, jejichž personálu či softwaru nedůvěřujete s respektováním vašeho soukromí.
followers_count: Počet sledovatelů
lock_link: Zamkněte svůj účet
purge: Odstranit ze sledovatelů
success:
one: V průběhu utišování sledovatelů z jedné domény...
other: V průběhu utišování sledovatelů z %{count} domén...
true_privacy_html: Berte prosím na vědomí, že skutečného soukromí se dá dosáhnout pouze za pomoci end-to-end šifrování.
unlocked_warning_html: Kdokoliv vás může sledovat a okamžitě vidět vaše soukromé příspěvky. %{lock_link}, abyste mohl/a zkontrolovat a odmítnout sledovatele.
unlocked_warning_title: Váš účet není zamknutý
footer:
developers: Vývojáři
more: Více…
resources: Zdroje
generic:
changes_saved_msg: Změny byly úspěšně uloženy!
save_changes: Uložit změny
validation_errors:
one: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte chybu níže
other: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyb níže
imports:
preface: Můžete importovat data, která jste exportoval/a z jiné instance, jako například seznam lidí, které sledujete či blokujete.
success: Vaše data byla úspěšně nahrána a nyní budou zpracována v daný čas
types:
blocking: Seznam blokovaných
following: Seznam sledovaných
muting: Seznam ignorovaných
upload: Nahrát
in_memoriam_html: Navždy budeme vzpomínat.
invites:
delete: Deaktivovat
expired: Vypršelé
expires_in:
'1800': 30 minut
'21600': 6 hodin
'3600': 1 hodina
'43200': 12 hodin
'604800': 1 týden
'86400': 1 den
expires_in_prompt: Nikdy
generate: Vygenerovat
invited_by: 'Byl/a jste pozván/a uživatelem:'
max_uses:
one: 1 použití
other: "%{count} použití"
max_uses_prompt: Bez limitu
prompt: Vygenerujte a sdílejte s ostatními odkazy a umožněte jim přístup na tuto instanci
table:
expires_at: Vyprší
uses: Použití
title: Pozvěte lidi
lists:
errors:
limit: Dosáhl/a jste maximálního počtu seznamů
media_attachments:
validations:
images_and_video: K příspěvku, který již obsahuje obrázky, nelze připojit video
too_many: Nelze připojit více než 4 soubory
migrations:
acct: přezdívka@doména nového účtu
currently_redirecting: 'Váš profil má nastaveno přesměrování na:'
proceed: Uložit
updated_msg: Vaše nastavení migrace účtu bylo úspěšně aktualizováno!
moderation:
title: Moderace
notification_mailer:
digest:
action: Zobrazit všechna oznámení
body: Zde najdete stručný souhrn zpráv, které jste zmeškal/a od vaší poslední návštěvy %{since}
mention: "%{name} vás zmínil/a v:"
new_followers_summary:
one: Navíc jste získal/a jednoho nového sledovatele, zatímco jste byl/a pryč! Hurá!
other: Navíc jste získal/a %{count} nových sledovatelů, zatímco jste byl/a pryč! Hurá!
subject:
one: "Jedno nové oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
other: "%{count} nových oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418"
title: Ve vaší absenci...
favourite:
body: 'Váš příspěvek si oblíbil/a %{name}:'
subject: "%{name} si oblíbil/a váš příspěvek"
title: Nové oblíbení
follow:
body: "%{name} vás nyní sleduje!"
subject: "%{name} vás nyní sleduje"
title: Nový sledovatel
follow_request:
action: Spravovat žádosti o sledování
body: "%{name} žádá o povolení vás následovat"
subject: 'Čekající sledovatel: %{name}'
title: Nová žádost o sledování
mention:
action: Odpovědět
body: 'Byl/a jste zmíněn/a uživatelem %{name} v:'
subject: Byl/a jste zmíněn/a uživatelem %{name}
title: Nová zmínka
reblog:
body: 'Váš příspěvek byl boostnutý uživatelem %{name}:'
subject: "%{name} boostnul/a váš příspěvek"
title: Nové boostnutí
number:
human:
decimal_units:
format: "%n %u"
units:
billion: mld
million: mil
quadrillion: bld
thousand: tis
trillion: bil
pagination:
newer: Novější
next: Starší
older: Starší
prev: Před
truncate: "…"
preferences:
languages: Jazyky
other: Ostatní
publishing: Publikování
web: Web
remote_follow:
acct: Napište svou přezdívku@doménu, ze které chcete jednat
missing_resource: Nemůžeme najít požadované přesměrovací URL pro váš účet
no_account_html: Ještě nemáte účet? Můžete se registrovat zde
proceed: Pokračujte pro sledování
prompt: 'Budete sledovat:'
remote_interaction:
proceed: Pokračujte k interakci
prompt: 'Chcete interagovat s tímto tootem:'
remote_unfollow:
error: Chyba
title: Nadpis
unfollowed: Už nesledujete
sessions:
activity: Nejnovější aktivita
browser: Prohlížeč
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Neznámý prohlížeč
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: Aktuální relace
description: "%{browser} na %{platform}"
explanation: Toto jsou webové prohlížeče aktuálně přihlášené na váš účet Mastodon.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: Chrome OS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: neznámé platformě
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Zamítnout
revoke_success: Relace úspěšně zamítnuta
title: Relace
settings:
authorized_apps: Autorizované aplikace
back: Zpět na Mastodon
delete: Smazání účtu
development: Vývoj
edit_profile: Upravit profil
export: Export dat
followers: Autorizovaní sledovatelé
import: Import
migrate: Přesunutí účtu
notifications: Oznámení
preferences: Předvolby
settings: Nastavení
two_factor_authentication: Dvoufaktorové ověřování
your_apps: Vaše aplikace
statuses:
attached:
description: 'Přiloženo: %{attached}'
image:
one: "%{count} obrázek"
other: "%{count} obrázků"
video:
one: "%{count} video"
other: "%{count} videí"
boosted_from_html: Boostnuto z %{acct_link}
content_warning: 'Varování o obsahu: %{warning}'
disallowed_hashtags:
one: 'obsahuje nepovolený hashtag: %{tags}'
other: 'obsahuje nepovolené hashtagy: %{tags}'
language_detection: Zjistit jazyk automaticky
open_in_web: Otevřít na webu
over_character_limit: limit %{max} znaků byl překročen
pin_errors:
limit: Už jste si připnul/a maximální počet tootů
ownership: Nelže připnout toot někoho jiného
private: Nelze připnout neveřejné tooty
reblog: Nelze připnout boostnutí
show_more: Zobrazit více
sign_in_to_participate: Chcete-li se účastnit této konverzace, přihlaste se
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
private: Pouze pro sledovatele
private_long: Zobrazit pouze sledovatelům
public: Veřejné
public_long: Všichni mohou vidět
unlisted: Neuvedené
unlisted_long: Všichni mohou vidět, ale není zahrnut ve veřejných časových osách
stream_entries:
pinned: Připnutý toot
reblogged: boostnutý
sensitive_content: Citlivý obsah
terms:
body_html: |
Jakékoliv informace, které sbíráme, mohou být použity následujícími způsoby:
Implenentujeme různá bezpečnostní opatření pro udržování bezpečnosti vašich osobních dat, když zadáváte, odesíláte, či přistupujete k vašim osobním datům. Mimo jiné je vaše relace v prohlížeči, jakož i provoz mezi vašimi aplikacemi a API, zabezpečena pomocí SSL, a vaše heslo je hashováno pomocí silného jednosměrného algoritmu. Pro větší zabezpečení vašeho účtu můžete povolit dvoufaktorovou autentikaci.
Budeme se snažit:
Kdykoliv si můžete vyžádat a stáhnout archiv vašeho obsahu, včetně vašich příspěvků, mediálních příloh, profilové fotografie a hlavičkového obrázku.
Kdykoliv můžete nenávratně smazat váš účet.
Ano. Cookies jsou malé soubory, které stránka nebo její poskytovatel uloží na pevný disk vašeho počítače (pokud to dovolíte). Tyto cookies umožňují stránce rozpoznat váš prohlížeč a, pokud máte registrovaný účet, přidružit ho s vaším registrovaným účtem.
POužíváme cookies pro pochopení a ukládání vašich předvoleb pro budoucí návštěvy.
Vaše osobně identifikovatelné informace neprodáváme, neobchodujeme s nimi, ani je nijak nepřenášíme vnějším stranám. Do tohoto se nepočítají důvěryhodné třetí strany, které nám pomáhají provozovat naši stránku, podnikat, nebo vás obsluhovat, pokud tyto strany souhlasí se zachováním důvěrnosti těchto informací. Můžeme také uvolnit vaše informace, pokud věříme, že je to nutné pro soulad se zákonem, prosazování našich zásad, nebo ochranu práv, majetku, či bezpečnost nás či ostatních.
Váš veřejný obsah může být stažen jinými servery na síti. Vaše příspěvky veřejné a pouze pro sledovatele budou doručeny na servery vašich sledovatelů a přímé zprávy budou doručeny na servery příjemců, pokud jsou tito sledovatelé nebo příjemci zaregistrováni na jiném serveru, než je tento.
Když autorizujete aplikaci, aby používala váš účet, může, v závislosti na rozsahu oprávnění, které jí udělíte, přistupovat k vašim veřejným profilovým informacím, seznamu lidí, které sledujete, vašim sledovatelům, vašim seznamům, všem vašim příspěvkům a příspěvkům, které jste si oblíbili. Aplikace nikdy nemohou získat vaši e-mailovou adresu či heslo.
Pokud se tento server nachází v EU nebo EHP: Naše stránka, produkty a služby jsou všechny směřovány na lidi, kterým je alespoň 16 let. Pokud je vám méně než 16, dle požadavků nařízení GDPR (Obecné nařízení o ochě sobních údajů)
Pokud se tento server nachází v USA: Naše stránka, produkty a služby jsou všechny směřovány na lidi, kterým je alespoň 13 let. Pokud je vám méně než 13, dle požadavků zákona COPPA (Children's Online Privacy Protection Act) tuto stránku nepoužívejte.
Právní požadavky mohou být jiné, pokud se tento server nachází v jiné jurisdikci.
Rozhodneme-li se naše zásady soukromí změnit, zveřejníme tyto změny na této stránce.
Tento dokument je dostupný pod licencí CC-BY-SA. Byl naposledy aktualizován 7 března 2018.
Původně adaptováno ze zásad soukromí Discourse.
title: Podmínky používání a zásady soukromí %{instance} themes: contrast: Vysoký kontrast default: Mastodon mastodon-light: Mastodon (světlý) time: formats: default: "%d. %b %Y, %H:%M" month: "%b %Y" two_factor_authentication: code_hint: Pro potvrzení zadejte kód vygenerovaný vaší autentikační aplikací description_html: Povolíte-li dvoufaktorové ověřování, budete při přihlášení potřebovat telefon, který vám vygeneruje přístupové tokeny, které musíte zadat. disable: Zakázat enable: Povolit enabled: Dvoufaktorové ověřování je povoleno enabled_success: Dvoufaktorové ověřování bylo úspěšně povoleno generate_recovery_codes: Vygenerovat záložní kódy instructions_html: "Naskenujte tento QR kód Google Authenticatorem nebo jinou TOTP aplikací na vašem telefonu. Od teď bude tato aplikace generovat tokeny, které budete muset zadat při přihlášení." lost_recovery_codes: Záložní kódy vám dovolí dostat se k vašemu účtu, pokud ztratíte telefon. Ztratíte-li záložní kódy, můžete je zde znovu vygenerovat. Vaše staré záložní kódy budou zneplatněny. manual_instructions: 'Nemůžete-li oskenovat QR kód a je potřebovat ho zadat ručně, zde je tajemství v prostém textu:' recovery_codes: Záložní kódy pro obnovu recovery_codes_regenerated: Záložní kódy byly úspěšně znovu vygenerované recovery_instructions_html: Ztratíte-li někdy přístup k vašemu telefonu, můžete k získání přístupu k účtu použít jeden ze záložních kódů. Uchovávejte tyto kódy v bezpečí. Můžete si je například vytisknout a uložit je mezi jiné důležité dokumenty. setup: Nastavit wrong_code: Zadaný kód byl neplatný! Je serverový čas a čas na zařízení správný? user_mailer: backup_ready: explanation: Vyžádal/a jste si úplnou zálohu svého účtu Mastodon. Nyní je připravena ke stažení! subject: Váš archiv je připraven ke stažení title: Stažení archivu welcome: edit_profile_action: Nastavit profil edit_profile_step: Můžete si přizpůsobit svůj profil nahráním avataru a obrázku na hlavičce, změnou zobrazovaného jména a dalších. Chcete-li posoudit nové sledovatele předtím, než vás mohou sledovat, můžete svůj účet uzamknout. explanation: Zde je pár tipů na začátek final_action: Začněte přispívat final_step: 'Začněte psát! I když nemáte sledovatele, mohou vaše zprávy vidět jiní lidé, například na místní časové ose a mezi hashtagy. Můžete se ostatním představit pomocí hashtagu #introductions.' full_handle: Vaše celá adresa profilu full_handle_hint: Tohle je, co byste řekl/a svým přátelům, aby vám mohli posílat zprávy nebo vás sledovat z jiné instance. review_preferences_action: Změnit nastavení review_preferences_step: Nezapomeňte si nastavit své volby, například jaké e-maily chcete přijímat či jak soukromé mají být vaše příspěvky ve výchozím stavu. Nemáte-li epilepsii, můžete si nastavit automatické přehrávání obrázků GIF. subject: Vítejte na Mastodonu tip_bridge_html: Pokud přicházíte z Twitteru, můžete najít vaše přátele na Mastodonu pomocí mostové aplikace. Funguje ovšem pouze, pokud ji oni někdy také použili! tip_federated_timeline: Federovaná časová osa je náhled celé sítě Mastodon. Zahrnuje ovšem pouze lidi, které sledují vaši sousedé, takže není úplná. tip_following: Administrátora/y serveru sledujete automaticky. Chcete-li najít další zajímavé lidi, podívejte se na místní a federované časové osy. tip_local_timeline: Místní časová osa je náhled lidí na %{instance}. Toto jsou vaši nejbližší sousedé! tip_mobile_webapp: Pokud vám váš mobilní prohlížeč nabídne přidat si Mastodon na vaši domovskou obrazovku, můžete dostávat oznámení. V mnoha ohledech to funguje jako nativní aplikace! tips: Tipy title: Vítejte na palubě, %{name}! users: invalid_email: E-mailová adresa je neplatná invalid_otp_token: Neplatný kód pro dvoufaktorovou autentikaci otp_lost_help_html: Pokud jste ztratil/a přístup k oběma, můžete se spojit %{email} seamless_external_login: Jste přihlášen/a přes externí službu, nastavení hesla a e-mailu proto nejsou dostupná. signed_in_as: 'Přihlášen/a jako:'