--- cy: about: about_hashtag_html: Dyma dwtiau cyhoeddus wedi eu tagio gyda #%{hashtag}. Gallwch ryngweithio gyda nhw os oes gennych gyfrif yn unrhywle yn y ffedysawd. about_mastodon_html: Mae Mastodon yn rhywdwaith cymdeithasol sy'n seiliedig ar brotocolau gwê a meddalwedd côd agored rhad ac am ddim. Mae'n ddatganoledig yn debyg i e-bost. about_this: Ynghylch administered_by: 'Gweinyddir gan:' api: API apps: Apiau symudol closed_registrations: Mae Mastodon yn rwydwaith cymdeithasol sy'n seiliedig ar brotocolau gwê a meddalwedd côd agored rhad ac am ddim. Mae'n ddatganoledig fel e-bost. contact: Cyswllt contact_missing: Heb ei osod contact_unavailable: Ddim yn berthnasol documentation: Dogfennaeth extended_description_html: |
Nid yw'r disgrifiad estynedig wedi ei sefydlu eto.
features: humane_approach_body: Gan ddysgu o fethiannau rhwydweithiau eraill, mae Mastodon yn anelu i wneud penderfyniadau dylunio moesol er mwyn ymladd y camddefnydd o gyfryngau cymdeithasol. humane_approach_title: Agwedd fwy dynol not_a_product_body: Nid yw Mastodon yn rwydwaith fasnachol. Nid oes hysbysebion, cloddio data na gerddi caeedig. Nid oes awdurdod ganolog. not_a_product_title: Rwyt yn berson, nid yn gynnyrch real_conversation_title: Wedi ei adeiladu ar gyfer trafodaeth go iawn within_reach_title: Bob tro o fewn gafael generic_description: Mae %{domain} yn un gweinydd yn y rhwydwaith hosted_on: Mastodon wedi ei weinyddu ar %{domain} learn_more: Dysgu mwy privacy_policy: Polisi preifatrwydd source_code: Cod ffynhonnell status_count_after: one: statws status_count_before: Pwy ysgrifennodd terms: Telerau Gwasanaeth user_count_after: one: defnyddiwr other: defnyddiwyr user_count_before: Cartref i what_is_mastodon: Beth yw Mastodon? accounts: choices_html: 'Dewisiadau %{name}:' follow: Dilynwch followers: one: Dilynwr other: Dilynwyr following: Yn dilyn joined: Ymunodd %{date} media: Cyfryngau moved_html: 'Mae %{name} wedi symud i %{new_profile_link}:' network_hidden: Nid yw'r wybodaeth hyn ar gael nothing_here: Does dim byd yma! people_followed_by: Pobl y mae %{name} yn ei ddilyn people_who_follow: Pobl sy'n dilyn %{name} pin_errors: following: Rhaid i ti fod yn dilyn y person yr ydych am ei gymeradwyo yn barod posts: one: Twt other: Twtiau posts_tab_heading: Twtiau posts_with_replies: Twtiau ac atebion reserved_username: Mae'r enw defnyddior yn neilltuedig roles: admin: Gweinyddwr bot: Bot moderator: Safonwr unfollow: Dad-ddilyn admin: account_moderation_notes: create: Gadael nodyn created_msg: Crewyd nodyn cymedroli yn llwyddiannus! delete: Dileu destroyed_msg: Dinistrwyd nodyn cymedroli yn llwyddiannus! accounts: are_you_sure: Ydych chi'n siŵr? avatar: Afatar by_domain: Parth change_email: changed_msg: E-bost cyfri wedi ei newid yn llwyddiannus! current_email: E-bost Cyfredol label: Newid E-bost new_email: E-bost Newydd submit: Newid E-bost title: Newid E-bost i %{username} confirm: Cadarnhau confirmed: Cadarnhawyd confirming: Cadarnhau demote: Diraddio disable: Diffodd disable_two_factor_authentication: Diffodd 2FA disabled: Wedi ei ddiffodd display_name: '' domain: Parth edit: Golygu email: E-bost email_status: Statws E-bost enable: Galluogi enabled: Wedi ei alluogi feed_url: Ffrwd URL followers: Dilynwyr followers_url: URL Dilynwyr follows: Yn dilyn inbox_url: URL Mewnflwch ip: IP location: all: Popeth local: Lleol remote: Pell title: Lleoliad login_status: Statws mewngofnodi media_attachments: Atodiadau moderation: all: Popeth silenced: Wedi ei dawelu suspended: Wedi ei atal title: Cymedroli moderation_notes: Nodiadau cymedroli most_recent_activity: Gweithgarwch diweddaraf most_recent_ip: IP diweddaraf not_subscribed: Heb danysgrifio order: alphabetic: Allfabetig most_recent: Mwyaf diweddaraf title: Trefn outbox_url: Allflwch URL profile_url: URL proffil promote: Hyrwyddo protocol: Protocol public: Cyhoeddus push_subscription_expires: Tanysgrifiad PUSH yn dod i ben resend_confirmation: already_confirmed: Mae'r defnyddiwr hwn wedi ei gadarnhau yn barod send: Ailanfonwch e-bost cadarnhad success: E-bost cadarnhau wedi ei anfon yn llwyddiannus! reset: Ailosod reset_password: Ailosod cyfrinair resubscribe: Aildanysgrifio role: Caniatâd roles: admin: Gweinyddwr moderator: Safonwr staff: Staff user: Defnyddiwr salmon_url: URL Eog search: Chwilio shared_inbox_url: URL Mewnflwch wedi ei rannu show: created_reports: Adroddiadau a grewyd gan y cyfri hwn report: adrodd targeted_reports: Adroddiadau am y cyfri hwn silence: Tawelu subscribe: Tanysgrifio title: Cyfrifon unconfirmed_email: E-bost heb ei gadarnhau undo_silenced: Dadwneud tawelu undo_suspension: Dadwneud ataliad unsubscribe: Dad-danysgrifio username: Enw defnyddiwr web: Gwe action_logs: actions: assigned_to_self_report: Aseiniodd %{name} adroddiad %{target} i'w hunan change_email_user: Newidodd %{name} gyfeiriad e-bost y defnyddiwr %{target} confirm_user: Cadarnhaodd %{name} gyfeiriad e-bost y defnyddiwr %{target} create_custom_emoji: Uwchlwythodd %{name} emoji newydd %{target} create_domain_block: Blociodd %{name} y parth %{target} create_email_domain_block: Cosbrestrwyd parth e-bost %{target} gan %{name} deleted_status: "(statws wedi ei ddileu)" custom_emojis: by_domain: Parth copy: Copïo copy_failed_msg: Methwyd i greu copi lleol o'r emoji hwnnw created_msg: Llwyddwyd i greu emoji! delete: Dileu destroyed_msg: Llwyddwyd i ddinistrio emoji! disable: Diffodd disabled_msg: Llwyddwyd i ddiffodd ye emoji hwnnw emoji: Emoji enable: Galluogi enabled_msg: Llwyddwyd i ganiatau yr emoji hwnnw image_hint: PNG hyd at 50KB listed: Rhestredig new: title: '' overwrite: Trosysgrifio shortcode_hint: O leiaf 2 lythyren, dim ond llythrennau alffaniwmerig a tanlinellau unlisted: Heb ei restru update_failed_msg: Ni allwyd diweddaru'r emoji hwnnw updated_msg: Llwyddwyd i ddiweddaru'r emoji! upload: Lanlwytho dashboard: config: Cyfluniad feature_invites: Dolenni gwahodd feature_registrations: Cofrestriadau features: Nodweddion open_reports: adroddiadau agored recent_users: Defnyddwyr diweddar search: Chwilio testun llawn software: Meddalwedd space: Defnydd o ofod title: Dangosfwrdd total_users: cyfanswm defnyddwyr trends: Tueddiadau week_interactions: ymadweithiau yr wythnos hon week_users_active: gweithredol yr wythnos hon week_users_new: defnyddwyr yr wythnos hon domain_blocks: domain: Parth new: create: Creu bloc severity: noop: Dim silence: Tawelwch suspend: Atal reject_media: Gwrthod dogfennau cyfryngau severities: noop: Dim silence: Tawelwch suspend: Atal severity: Difrifoldeb show: affected_accounts: one: Mae un cyfri yn y bas data wedi ei effeithio other: "%{count} o gyfrifoedd yn y bas data wedi eu hefeithio" retroactive: silence: Dad-dawelu pob cyfri presennol o'r parth hwn undo: Dadwneud undo: Dadwneud email_domain_blocks: add_new: Ychwanegu created_msg: Llwyddwyd i ychwanegu parth e-bost i'r gosbrestr delete: Dileu destroyed_msg: Llwyddwyd i ddileu parth e-bost o'r gosbrestr domain: Parth new: create: Ychwanegu parth title: Cosbrestr e-bost instances: account_count: Cyfrifoedd hysbys domain_name: Parth reset: Ailosod search: Chwilio invites: filter: all: Pob available: Ar gael expired: Wedi dod i ben title: Hidlo title: Gwahoddiadau relays: save_and_enable: Cadw a galluogi status: Statws settings: contact_information: email: E-bost busnes auth: change_password: Cyfrinair authorize_follow: follow: Dilynwch title: Dilynwch %{acct} invites: expires_in: '86400': 1 dydd max_uses_prompt: Dim terfyn table: uses: Defnyddiau migrations: proceed: Cadw moderation: title: Cymedroli notification_mailer: favourite: title: Ffefryn newydd mention: action: Ateb pagination: next: Nesaf prev: Blaenorol preferences: languages: Ieithoedd other: Arall web: Gwe remote_unfollow: error: Gwall title: Teitl sessions: browser: Porwr browsers: alipay: '' blackberry: '' current_session: Sesiwn cyfredol description: "%{browser} ar %{platform}" title: Sesiynau themes: contrast: Cyferbyniad uchel default: '' mastodon-light: Mastodon (golau) time: formats: default: "%b %d, %Y, %H:%M" month: "%b %Y" user_mailer: welcome: subject: Croeso i Mastodon