--- fr: about: about_hashtag_html: Figurent ci-dessous les pouets tagués avec <strong>#%{hashtag}</strong>. Vous pouvez interagir avec eux si vous avez un compte n’importe où dans le Fediverse. about_mastodon_html: Mastodon est un réseau social utilisant des formats ouverts et des logiciels libres. Comme le courriel, il est décentralisé. about_this: À propos administered_by: 'Administrée par :' api: API apps: Applications mobiles closed_registrations: Les inscriptions sont actuellement fermées sur cette instance. Cependant, vous pouvez trouver une autre instance sur laquelle vous créer un compte et à partir de laquelle vous pourrez accéder au même réseau. contact: Contact contact_missing: Manquant contact_unavailable: Non disponible documentation: Documentation extended_description_html: | <h3>Un bon endroit pour les règles</h3> <p>La description étendue n’a pas été remplie.</p> features: humane_approach_body: Ayant appris des échecs d’autres réseaux, Mastodon à l’ambition de combattre l’abus des médias sociaux en effectuant des choix de conception éthiques. humane_approach_title: Une approche plus humaine not_a_product_body: Mastodon n’est pas un réseau commercial. Ici, pas de publicités, pas de prospection de données et pas d’environnements fermés. Il n’y existe aucune autorité centrale. not_a_product_title: Vous êtes une personne, pas un produit real_conversation_body: Avec 500 caractères à votre disposition, une grande granularité en termes de diffusion et la possibilité de masquer vos messages derrière des avertissements, vous êtes libre de vous exprimer de la manière qui vous plaît. real_conversation_title: Construit pour de vraies conversations within_reach_body: Grâce à l’existence d’un environnement API accueillant pour les développeur·se·s, de multiples applications pour iOS, Android et d’autres plateformes vous permettent de rester en contact avec vos ami·e·s où que vous soyez. within_reach_title: Toujours à portée de main generic_description: "%{domain} est seulement un serveur du réseau" hosted_on: Instance Mastodon hébergée par %{domain} learn_more: En savoir plus other_instances: Liste des instances privacy_policy: Politique de vie privée source_code: Code source status_count_after: one: Statut other: Statuts status_count_before: Ayant publié terms: Conditions d'utilisation user_count_after: one: utilisateur other: utilisateurs user_count_before: Abrite what_is_mastodon: Qu’est-ce que Mastodon ? accounts: choices_html: "%{name} recommande :" follow: Suivre followers: one: Abonné·e other: Abonné⋅e⋅s following: Abonnements joined: Inscrit·e en %{date} last_active: actif dernièrement link_verified_on: La propriété de ce lien a été vérifiée le %{date} media: Médias moved_html: "%{name} a changé de compte pour %{new_profile_link} :" network_hidden: Cette information n’est pas disponible nothing_here: Rien à voir ici ! people_followed_by: Personnes suivies par %{name} people_who_follow: Personnes qui suivent %{name} pin_errors: following: Vous devez être déjà abonné·e à la personne que vous désirez recommander posts: one: Pouet other: Pouets posts_tab_heading: Pouets posts_with_replies: Statuts & réponses reserved_username: Ce nom d’utilisateur⋅ice est réservé roles: admin: Admin bot: Robot moderator: Modérateur·trice unfollow: Ne plus suivre admin: account_actions: action: Effectuer une action title: Effectuer une action de modération sur %{acct} account_moderation_notes: create: Laisser un commentaire created_msg: Note de modération créée avec succès ! delete: Supprimer destroyed_msg: Note de modération supprimée avec succès ! accounts: are_you_sure: Êtes-vous certain⋅e ? avatar: Avatar by_domain: Domaine change_email: changed_msg: Courriel du compte modifié avec succès ! current_email: Courriel actuel label: Modifier le courriel new_email: Nouveau courriel submit: Modifier le courriel title: Modifier le courriel pour %{username} confirm: Confirmer confirmed: Confirmé confirming: Confirmation demote: Rétrograder disable: Désactiver disable_two_factor_authentication: Désactiver l’authentification à deux facteurs disabled: Désactivé display_name: Nom affiché domain: Domaine edit: Éditer email: Courriel email_status: État de la messagerie enable: Activer enabled: Activé feed_url: URL du flux followers: Abonné⋅e⋅s followers_local: "(%{local} local)" followers_url: URL des abonné·e·s follows: Abonnements header: Entête inbox_url: URL d’entrée ip: Adresse IP location: all: Tous local: Local remote: Distant title: Situation login_status: Statut de connexion media_attachments: Fichiers médias memorialize: Convertir en mémorial moderation: active: Actif all: Tous silenced: Masqués suspended: Suspendus title: Modération moderation_notes: Notes de modération most_recent_activity: Dernière activité most_recent_ip: Adresse IP la plus récente no_limits_imposed: Aucune limite imposée not_subscribed: Non abonné outbox_url: URL de sortie perform_full_suspension: Suspendre profile_url: URL du profil promote: Promouvoir protocol: Protocole public: Publique push_subscription_expires: Expiration de l’abonnement PuSH redownload: Rafraîchir les avatars remove_avatar: Supprimer l’avatar remove_header: Supprimer l'entête resend_confirmation: already_confirmed: Cet·te utilisateur·ice est déjà confirmé·e send: Renvoyer un courriel de confirmation success: Courriel de confirmation envoyé avec succès ! reset: Réinitialiser reset_password: Réinitialiser le mot de passe resubscribe: Se réabonner role: Permissions roles: admin: Administrateur moderator: Modérateur staff: Équipe user: Utilisateur salmon_url: URL Salmon search: Rechercher shared_inbox_url: URL de la boite de réception partagée show: created_reports: Signalements créés par ce compte targeted_reports: Signalements créés visant ce compte silence: Masquer silenced: Silencié statuses: Statuts subscribe: S’abonner suspended: Suspendu title: Comptes unconfirmed_email: Courriel non-confirmé undo_silenced: Démasquer undo_suspension: Annuler la suspension unsubscribe: Se désabonner username: Nom d’utilisateur⋅ice web: Web action_logs: actions: assigned_to_self_report: "%{name} s’est assigné·e le signalement de %{target}" change_email_user: "%{name} a modifié l’adresse de courriel de l’utilisateur·rice %{target}" confirm_user: "%{name} adresse courriel confirmée de l’utilisateur·ice %{target}" create_account_warning: "%{name} a envoyé une attention à %{target}" create_custom_emoji: "%{name} a importé de nouveaux émojis %{target}" create_domain_block: "%{name} a bloqué le domaine %{target}" create_email_domain_block: "%{name} a mis le domaine du courriel %{target} sur liste noire" demote_user: "%{name} a rétrogradé l’utilisateur·ice %{target}" destroy_custom_emoji: "%{name} a détruit l'émoticône %{target}" destroy_domain_block: "%{name} a débloqué le domaine %{target}" destroy_email_domain_block: "%{name} a mis le domaine du courriel %{target} sur liste blanche" destroy_status: "%{name} a enlevé le statut de %{target}" disable_2fa_user: "%{name} a désactivé l’authentification à deux facteurs pour l’utilisateur·ice %{target}" disable_custom_emoji: "%{name} a désactivé l’émoji %{target}" disable_user: "%{name} a désactivé le login pour l’utilisateur·ice %{target}" enable_custom_emoji: "%{name} a activé l’émoji %{target}" enable_user: "%{name} a activé le login pour l’utilisateur·ice %{target}" memorialize_account: "%{name} a transformé le compte de %{target} en une page de mémorial" promote_user: "%{name} a promu l’utilisateur·ice %{target}" remove_avatar_user: "%{name} a supprimé l’avatar de %{target}" reopen_report: "%{name} a rouvert le signalement %{target}" reset_password_user: "%{name} a réinitialisé le mot de passe de %{target}" resolve_report: "%{name} a résolu le signalement %{target}" silence_account: "%{name} a mis le compte %{target} en mode silence" suspend_account: "%{name} a suspendu le compte %{target}" unassigned_report: "%{name} a désassigné le signalement %{target}" unsilence_account: "%{name} a mis fin au mode silence de %{target}" unsuspend_account: "%{name} a réactivé le compte de %{target}" update_custom_emoji: "%{name} a mis à jour l’émoji %{target}" update_status: "%{name} a mis à jour le statut de %{target}" deleted_status: "(statut supprimé)" title: Journal d’audit custom_emojis: by_domain: Domaine copied_msg: Copie locale de l’émoji créée avec succès ! copy: Copier copy_failed_msg: Impossible de faire une copie locale de cet émoji created_msg: Émoji créé avec succès ! delete: Supprimer destroyed_msg: Émoji supprimé avec succès ! disable: Désactiver disabled_msg: Émoji désactivé avec succès ! emoji: Émoji enable: Activer enabled_msg: Émoji activé avec succès image_hint: PNG de moins de 50 Ko listed: Listé new: title: Ajouter un nouvel émoji personnalisé overwrite: Réécrire shortcode: Raccourci shortcode_hint: Au moins deux caractères, seulement des caractères alphanumériques ou des tirets bas title: Émojis personnalisés unlisted: Délisté update_failed_msg: N’a pas pu mettre à jour cet émoji updated_msg: Émoji mis à jour avec succès ! upload: Téléverser dashboard: backlog: tâches en attente config: Configuration feature_deletions: Suppressions de comptes feature_invites: Liens d’invitation feature_profile_directory: Annuaire des profils feature_registrations: Inscriptions feature_relay: Relais de fédération features: Fonctionnalités hidden_service: Fédération avec des services cachés open_reports: signalements non résolus recent_users: Utilisateur·rice·s récent·e·s search: Recherche plein texte single_user_mode: Mode utilisateur·ice unique software: Logiciel space: Espace utilisé title: Tableau de bord total_users: utilisateur·rice·s au total trends: Tendances week_interactions: interactions cette semaine week_users_active: actif·ve·s cette semaine week_users_new: utilisateur·rice·s cette semaine domain_blocks: add_new: Ajouter created_msg: Le blocage de domaine est désormais activé destroyed_msg: Le blocage de domaine a été désactivé domain: Domaine new: create: Créer le blocage hint: Le blocage de domaine n’empêchera pas la création de comptes dans la base de données, mais il appliquera automatiquement et rétrospectivement des méthodes de modération spécifiques sur ces comptes. severity: desc_html: "<strong>Silence</strong> rendra les messages des comptes concernés invisibles à ceux qui ne les suivent pas. <strong>Suspendre</strong> supprimera tout le contenu des comptes concernés, les médias, et les données du profil. Utilisez <strong>Aucun</strong> si vous voulez simplement rejeter les fichiers multimédia." noop: Aucune silence: Masqué suspend: Suspendre title: Nouveau blocage de domaine reject_media: Fichiers média rejetés reject_media_hint: Supprime localement les fichiers média stockés et refuse d’en télécharger ultérieurement. Ne concerne pas les suspensions reject_reports: Rapports de rejet reject_reports_hint: Ignorez tous les rapports provenant de ce domaine. Sans objet pour les suspensions show: affected_accounts: one: Un compte affecté dans la base de données other: "%{count} comptes affectés dans la base de données" retroactive: silence: Annuler le masquage sur tous les comptes existants pour ce domaine suspend: Annuler la suspension sur tous les comptes existants pour ce domaine title: Annuler le blocage de domaine pour %{domain} undo: Annuler undo: Annuler email_domain_blocks: add_new: Ajouter created_msg: Le blocage de domaine de courriel est désormais activé delete: Supprimer destroyed_msg: Le blocage de domaine de courriel a été désactivé domain: Domaine new: create: Créer le blocage title: Nouveau blocage de domaine de courriel title: Blocage de domaines de courriel followers: back_to_account: Retour au compte title: Abonné⋅e⋅s de %{acct} instances: title: Instances connues invites: deactivate_all: Tout désactiver filter: all: Tout available: Disponible expired: Expiré title: Filtre title: Invitations relays: add_new: Ajouter un nouveau relais delete: Effacer description_html: Un <strong>relai de fédération</strong> est un serveur intermédiaire qui échange de grandes quantités de pouets entre les serveurs qui publient dessus et ceux qui y sont abonnés. <strong>Il peut aider les petites et moyennes instances à découvrir du contenu sur le fediverse</strong>, ce qui normalement nécessiterait que les membres locaux suivent des gens inscrits sur des serveurs distants. disable: Désactiver disabled: Désactivé enable: Activé enable_hint: Une fois activé, votre serveur souscrira à tous les pouets publics présents sur ce relais et y enverra ses propres pouets publics. enabled: Activé inbox_url: URL de relais pending: En attente de l'approbation du relai save_and_enable: Sauvegarder et activer setup: Paramétrer une connexion de relais status: Statut title: Relais report_notes: created_msg: Note de signalement créée avec succès ! destroyed_msg: Note de signalement effacée avec succès ! reports: account: note: note report: signaler action_taken_by: Intervention de are_you_sure: Êtes vous certain⋅e ? assign_to_self: Me l’assigner assigned: Modérateur assigné comment: none: Aucun created_at: Signalé mark_as_resolved: Marquer comme résolu mark_as_unresolved: Marquer comme non-résolu notes: create: Ajouter une note create_and_resolve: Résoudre avec une note create_and_unresolve: Ré-ouvrir avec une note delete: Effacer placeholder: Décrivez quelles actions ont été prises, ou toute autre mise à jour… reopen: Ré-ouvrir le signalement report: 'Signalement #%{id}' reported_account: Compte signalé reported_by: Signalé par resolved: Résolus resolved_msg: Signalement résolu avec succès ! status: Statut title: Signalements unassign: Dés-assigner unresolved: Non résolus updated_at: Mis à jour settings: activity_api_enabled: desc_html: Nombre de statuts affichés localement, d’utilisateur·ice·s actif·ve·s et de nouveaux enregistrements dans les registres hebdomadaires title: Publier des statistiques agrégées sur l’activité des utilisateur·ice·s bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Séparez les noms d’utilisateur·ice par des virgules. Ne fonctionne qu’avec des comptes locaux et non verrouillés. Si laissé vide, tous les administrateur⋅ice⋅s locaux sont sélectionné⋅e⋅s. title: Abonnements par défaut pour les nouveaux·elles utilisateur·ice·s contact_information: email: Entrez une adresse courriel publique username: Entrez un nom d’utilisateur⋅ice custom_css: desc_html: Modifier l'apparence avec une CSS chargée sur chaque page title: CSS personnalisée hero: desc_html: Affichée sur la page d’accueil. Au moins 600x100px recommandé. Lorsqu’elle n’est pas définie, se rabat sur la vignette de l’instance title: Image d’en-tête mascot: desc_html: Affiché sur plusieurs pages. Au moins 293×205px recommandé. Lorsqu'il n'est pas défini, retombe à la mascotte par défaut title: Image de la mascotte peers_api_enabled: desc_html: Noms des domaines que cette instance a découvert dans le fediverse title: Publier la liste des instances découvertes preview_sensitive_media: desc_html: Les liens de prévisualisation sur les autres sites web afficheront une vignette même si le média est sensible title: Afficher les médias sensibles dans les prévisualisations OpenGraph profile_directory: desc_html: Permettre aux utilisateurs d'être découverts title: Activer l'annuaire des profils registrations: closed_message: desc_html: Affiché sur la page d’accueil lorsque les inscriptions sont fermées<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML title: Message de fermeture des inscriptions deletion: desc_html: Permettre à tou·te·s les utilisateur·ice·s de supprimer leur compte title: Autoriser les suppressions de compte min_invite_role: disabled: Personne title: Autoriser les invitations par open: desc_html: Autoriser tout le monde à créer un compte title: Ouvrir les inscriptions show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Lorsque l’option est activée, les pouets provenant de toutes les instances connues sont affichés dans la prévisualisation. Sinon, seuls les pouets locaux sont affichés. title: Afficher le fediverse connu dans la prévisualisation du fil show_staff_badge: desc_html: Montrer un badge de responsable sur une page utilisateur·ice title: Montrer un badge de responsable site_description: desc_html: Paragraphe introductif sur la page d’accueil. Décrivez ce qui rend spécifique ce serveur Mastodon et toute autre chose importante. Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <code><a></code> et <code><em></code>. title: Description du site site_description_extended: desc_html: Affichée sur la page d’informations complémentaires du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML title: Description étendue du site site_short_description: desc_html: Affichée dans la barre latérale et dans les méta-tags. Décrivez ce qui rend spécifique ce serveur Mastodon en un seul paragraphe. Si laissée vide, la description de l’instance sera affiché par défaut. title: Description courte de l’instance site_terms: desc_html: Affichée sur la page des conditions d’utilisation du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML title: Politique de confidentialité site_title: Titre du site thumbnail: desc_html: Utilisée pour les prévisualisations via OpenGraph et l’API. 1200x630px recommandé title: Vignette de l’instance timeline_preview: desc_html: Afficher le fil public sur la page d’accueil title: Prévisualisation du fil global title: Paramètres du site statuses: back_to_account: Retour à la page du compte batch: delete: Supprimer nsfw_off: Marquer comme non-sensible nsfw_on: Marquer comme sensible failed_to_execute: Erreur d’exécution media: title: Médias no_media: Aucun média no_status_selected: Aucun statut n’a été modifié car aucun n’a été sélectionné title: État du compte with_media: avec médias subscriptions: callback_url: URL de rappel confirmed: Confirmé expires_in: Expire dans last_delivery: Dernière livraison title: WebSub topic: Sujet tags: accounts: Comptes hidden: Masqué hide: Masquer dans l'annuaire name: Hashtag title: Hashtags unhide: Afficher dans l'annuaire visible: Visible title: Administration warning_presets: add_new: Ajouter un nouveau delete: Effacer edit: Éditer edit_preset: Éditer la présélection d'attention title: Gérer les présélections d'attention admin_mailer: new_report: body: "%{reporter} a signalé %{target}" body_remote: Quelqu’un de %{domain} a signalé %{target} subject: Nouveau signalement sur %{instance} (#%{id}) application_mailer: notification_preferences: Modifier les préférences de courriel salutation: "%{name}," settings: 'Changer les préférences courriel : %{link}' view: 'Voir :' view_profile: Voir le profil view_status: Afficher le statut applications: created: Application créée avec succès destroyed: Application supprimée avec succès invalid_url: L’URL fournie est invalide regenerate_token: Regénérer le jeton d’accès token_regenerated: Jeton d’accès regénéré avec succès warning: Soyez prudent⋅e avec ces données. Ne les partagez pas ! your_token: Votre jeton d’accès auth: agreement_html: En cliquant sur "S'inscrire" ci-dessous, vous souscrivez <a href="%{rules_path}">aux règles de l’instance</a> et à <a href="%{terms_path}">nos conditions d’utilisation</a>. change_password: Mot de passe confirm_email: Confirmer mon adresse mail delete_account: Supprimer le compte delete_account_html: Si vous désirez supprimer votre compte, vous pouvez <a href="%{path}">cliquer ici</a>. Il vous sera demandé de confirmer cette action. didnt_get_confirmation: Vous n’avez pas reçu les consignes de confirmation ? forgot_password: Mot de passe oublié ? invalid_reset_password_token: Le lien de réinitialisation du mot de passe est invalide ou a expiré. Merci de réessayer. login: Se connecter logout: Se déconnecter migrate_account: Déplacer vers un compte différent migrate_account_html: Si vous voulez rediriger ce compte vers un autre, vous pouvez le <a href="%{path}">configurer ici</a>. or: ou or_log_in_with: Ou authentifiez-vous avec providers: cas: CAS saml: SAML register: S’inscrire register_elsewhere: S’inscrire sur un autre serveur resend_confirmation: Envoyer à nouveau les consignes de confirmation reset_password: Réinitialiser le mot de passe security: Sécurité set_new_password: Définir le nouveau mot de passe authorize_follow: already_following: Vous suivez déjà ce compte error: Malheureusement, il y a eu une erreur en cherchant les détails du compte distant follow: Suivre follow_request: 'Vous avez demandé à suivre :' following: 'Youpi ! Vous suivez maintenant :' post_follow: close: Ou bien, vous pouvez fermer cette fenêtre. return: Afficher le profil de l’utilisateur⋅ice web: Retour à l’interface web title: Suivre %{acct} datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count} h" about_x_months: "%{count} mois" about_x_years: "%{count} an(s)" almost_x_years: "%{count} an(s)" half_a_minute: À l’instant less_than_x_minutes: "%{count} min" less_than_x_seconds: À l’instant over_x_years: "%{count}an(s)" x_days: "%{count} j" x_minutes: "%{count} min" x_months: "%{count} mois" x_seconds: "%{count} s" deletes: bad_password_msg: Bien essayé ! Mot de passe incorrect confirm_password: Entrez votre mot de passe pour vérifier votre identité description_html: Cela va supprimer votre compte et le désactiver de manière <strong>permanente et irréversible</strong>. Votre nom d’utilisateur⋅ice restera réservé afin d’éviter la confusion. proceed: Supprimer compte success_msg: Votre compte a été supprimé avec succès warning_html: Seule la suppression du contenu depuis cette instance est garantie. Le contenu qui a été partagé est susceptible de laisser des traces. Les serveurs hors-ligne ainsi que ceux n’étant plus abonnés à vos publications ne mettront pas leur base de données à jour. warning_title: Disponibilité du contenu disséminé directories: directory: Annuaire des profils explanation: Découvrir des utilisateurs en se basant sur leurs centres d'intérêt explore_mastodon: Explorer %{title} people: one: "%{count} personne" other: "%{count} personne" errors: '403': Vous n’avez pas accès à cette page. '404': La page que vous recherchez n’existe pas. '410': La page que vous recherchez n’existe plus. '422': content: Vérification de sécurité échouée. Bloquez-vous les cookies ? title: Vérification de sécurité échouée '429': Trop de requêtes émises dans un délai donné '500': content: Nous sommes désolé·e·s, mais quelque chose s’est mal passé de notre côté. title: Cette page n’est pas correcte noscript_html: Pour utiliser Mastodon, veuillez activer JavaScript. Sinon, essayez l’une des <a href="%{apps_path}">applications natives</a> pour Mastodon pour votre plate-forme. exports: archive_takeout: date: Date download: Télécharger votre archive hint_html: Vous pouvez demander une archive de vos <strong>pouets et médias téléversés</strong>. Les données exportées seront au format ActivityPub, lisible par tout logiciel compatible. Vous pouvez demander une archive tous les 7 jours. in_progress: Création de votre archive… request: Demandez vos archives size: Taille blocks: Vous bloquez csv: CSV follows: Vous suivez mutes: Vous masquez storage: Médias stockés filters: contexts: home: Accueil notifications: Notifications public: Fils publics thread: Conversations edit: title: Éditer le filtre errors: invalid_context: Contexte invalide ou insuffisant invalid_irreversible: Le filtrage irréversible ne fonctionne que pour l’accueil et les notifications index: delete: Effacer title: Filtres new: title: Ajouter un nouveau filtre followers: domain: Domaine explanation_html: Si vous voulez être sûr⋅e que vos statuts restent privés, vous devez savoir qui vous suit. <strong>Vos statuts privés seront diffusés à toutes les instances des utilisateur⋅ice⋅s qui vous suivent</strong>. Vous voudrez peut-être les passer en revue et les supprimer si vous n’êtes pas sûr⋅e que votre vie privée sera respectée par l’administration ou le logiciel de ces instances. followers_count: Nombre d’abonné⋅e⋅s lock_link: Rendez votre compte privé purge: Retirer de la liste d’abonné⋅e⋅s success: one: Suppression des abonné⋅e⋅s venant d’un domaine en cours… other: Suppression des abonné⋅e⋅s venant de %{count} domaines en cours… true_privacy_html: Soyez conscient⋅e⋅s <strong>qu’une vraie confidentialité ne peut être atteinte que par un chiffrement de bout-en-bout</strong>. unlocked_warning_html: N’importe qui peut vous suivre et voir vos statuts privés. %{lock_link} afin de pouvoir vérifier et rejeter des abonné⋅e⋅s. unlocked_warning_title: Votre compte n’est pas privé footer: developers: Développeurs more: Davantage… resources: Ressources generic: changes_saved_msg: Les modifications ont été enregistrées avec succès ! copy: Copier save_changes: Enregistrer les modifications validation_errors: one: Quelque chose ne va pas ! Vérifiez l’erreur ci-dessous other: Certaines choses ne vont pas ! Vérifiez les %{count} erreurs ci-dessous imports: preface: Vous pouvez importer certaines données comme les personnes que vous suivez ou bloquez sur votre compte sur cette instance à partir de fichiers créés sur une autre instance. success: Vos données ont été importées avec succès et seront traitées en temps et en heure types: blocking: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s bloqué⋅e⋅s following: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s suivi⋅e⋅s muting: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s que vous masquez upload: Importer in_memoriam_html: En mémoire de. invites: delete: Désactiver expired: Expiré expires_in: '1800': 30 minutes '21600': 6 heures '3600': 1 heure '43200': 12 heures '604800': 1 semaine '86400': 1 jour expires_in_prompt: Jamais generate: Générer invited_by: 'Vous avez été invité·e par :' max_uses: one: 1 usage other: "%{count} usages" max_uses_prompt: Pas de limite prompt: Générer et partager des liens avec les autres pour donner accès à cette instance table: expires_at: Expire uses: Utilise title: Inviter des gens lists: errors: limit: Vous avez atteint le nombre maximum de listes media_attachments: validations: images_and_video: Impossible de joindre une vidéo à un statut contenant déjà des images too_many: Impossible de joindre plus de 4 fichiers migrations: acct: profil@domaine du nouveau compte currently_redirecting: 'Votre profil va être redirigé vers :' proceed: Enregistrer updated_msg: Les paramètres de votre migration de compte ont été mis à jour avec succès ! moderation: title: Modération notification_mailer: digest: action: Voir toutes les notifications body: Voici un bref résumé des messages que vous auriez raté depuis votre dernière visite le %{since} mention: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :" new_followers_summary: one: Vous avez un⋅e nouvel⋅le abonné⋅e ! Youpi ! other: Vous avez %{count} nouveaux⋅elles abonné⋅e·s ! Incroyable ! subject: one: "Une nouvelle notification depuis votre dernière visite \U0001F418" other: "%{count} nouvelles notifications depuis votre dernière visite \U0001F418" title: Pendant votre absence… favourite: body: "%{name} a ajouté votre pouet à ses favoris :" subject: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris" title: Nouveau favori follow: body: "%{name} vous suit !" subject: "%{name} vous suit" title: Nouvel·le abonné·e follow_request: action: Gérer les demandes d’abonnement body: "%{name} a demandé à vous suivre" subject: 'Abonné⋅es en attente : %{name}' title: Nouvelle demande d’abonnement mention: action: Répondre body: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :" subject: "%{name} vous a mentionné·e" title: Nouvelle mention reblog: body: "%{name} a partagé votre statut :" subject: "%{name} a partagé votre statut" title: Nouveau partage number: human: decimal_units: format: "%n%u" units: billion: G million: M quadrillion: P thousand: K trillion: T unit: '' pagination: newer: Plus récent next: Suivant older: Plus ancien prev: Précédent truncate: "…" preferences: languages: Langues other: Autre publishing: Publication web: Web remote_follow: acct: Entrez l’adresse profil@instance depuis laquelle vous voulez vous abonner missing_resource: L’URL de redirection n’a pas pu être trouvée no_account_html: Vous n’avez pas de compte ? Vous pouvez <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>vous inscrire ici</a> proceed: Confirmer l’abonnement prompt: 'Vous allez suivre :' remote_unfollow: error: Erreur title: Titre unfollowed: Non-suivi sessions: activity: Dernière activité browser: Navigateur browsers: alipay: Alipay blackberry: Blackberry chrome: Chrome edge: Microsoft Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: Navigateur inconnu ie: Internet Explorer micro_messenger: MicroMessenger nokia: Nokia S40 Ovi Browser opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS qq: QQ Browser safari: Safari uc_browser: UCBrowser weibo: Weibo current_session: Session courante description: "%{browser} sur %{platform}" explanation: Ceci est la liste des navigateurs actuellement connectés à votre compte Mastodon. ip: Adresse IP platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: Blackberry chrome_os: ChromeOS firefox_os: Firefox OS ios: iOS linux: Linux mac: Mac other: système inconnu windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone revoke: Révoquer revoke_success: Session révoquée avec succès title: Sessions settings: authorized_apps: Applications autorisées back: Retour vers Mastodon delete: Suppression de compte development: Développement edit_profile: Modifier le profil export: Export de données followers: Abonné⋅es autorisé⋅es import: Import de données migrate: Migration de compte notifications: Notifications preferences: Préférences settings: Réglages two_factor_authentication: Identification à deux facteurs your_apps: Vos applications statuses: attached: description: 'Attaché : %{attached}' image: one: "%{count} image" other: "%{count} images" video: one: "%{count} vidéo" other: "%{count} vidéos" boosted_from_html: Repartagé depuis %{acct_link} content_warning: 'Avertissement sur le contenu : %{warning}' disallowed_hashtags: one: 'contient un hashtag désactivé : %{tags}' other: 'contient les hashtags désactivés : %{tags}' language_detection: Détecter automatiquement la langue open_in_web: Ouvrir sur le web over_character_limit: limite de caractères dépassée de %{max} caractères pin_errors: limit: Vous avez déjà épinglé le nombre maximum de pouets ownership: Vous ne pouvez pas épingler un statut ne vous appartenant pas private: Les statuts non-publics ne peuvent pas être épinglés reblog: Un partage ne peut pas être épinglé show_more: Afficher plus sign_in_to_participate: Inscrivez-vous pour prendre part à la conversation title: '%{name} : "%{quote}"' visibilities: private: Abonné⋅e⋅s uniquement private_long: Seul⋅e⋅s vos abonné⋅e⋅s verront vos statuts public: Public public_long: Tout le monde peut voir vos statuts unlisted: Public sans être affiché sur le fil public unlisted_long: Tout le monde peut voir vos statuts mais ils ne seront pas sur listés sur les fils publics stream_entries: pinned: Pouet épinglé reblogged: a partagé sensitive_content: Contenu sensible terms: body_html: | <h2>Politique de confidentialité</h2> <h3 id="collect">Quelles informations collectons-nous ?</h3> <ul> <li><em>Informations de base sur votre compte</em> : Si vous vous inscrivez sur ce serveur, il vous sera demandé de rentrer un identifiant, une adresse électronique et un mot de passe. Vous pourrez également ajouter des informations additionnelles sur votre profil, telles qu’un nom public et une biographie, ainsi que téléverser une image de profil et une image d’en-tête. Vos identifiant, nom public, biographie, image de profil et image d’en-tête seront toujours affichés publiquement.</li> <li><em>Posts, liste d’abonnements et autres informations publiques</em> : La liste de vos abonnements ainsi que la liste de vos abonné·e·s sont publiques. Quand vous postez un message, la date et l’heure d’envoi ainsi que le nom de l’application utilisée pour sa transmission sont enregistré·e·s. Des médias, tels que des images ou des vidéos, peuvent être joints aux messages. Les posts publics et non listés sont affichés publiquement. Quand vous mettez en avant un post sur votre profil, ce post est également affiché publiquement. Vos messages sont délivrés à vos abonné·e·s, ce qui, dans certains cas, signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Quand vous supprimer un post, il est probable que vos abonné·e·s en soient informé·e·s. Partager un message ou le marquer comme favori est toujours une action publique.</li> <li><em>Posts directs et abonné·e·s uniquement</em> : Tous les posts sont stockés et traités par le serveur. Les messages abonné·e·s uniquement ne sont transmis qu’à vos abonné·e·s et aux personnes mentionnées dans le corps du message, tandis que les messages directs ne sont transmis qu’aux personnes mentionnées. Dans certains cas, cela signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Nous faisons un effort de bonne fois pour en limiter l’accès uniquement aux personnes autorisées, mais ce n’est pas nécessairement le cas des autres serveurs. Il est donc très important que vous vérifiiez les serveurs auxquels appartiennent vos abonné·e·s. Il vous est possible d’activer une option dans les paramètres afin d’approuver et de rejeter manuellement les nouveaux·lles abonné·e·s. <em>Gardez s’il-vous-plaît en mémoire que les opérateur·rice·s du serveur ainsi que celles et ceux de n’importe quel serveur récepteur peuvent voir ces messages</em> et qu’il est possible pour les destinataires de faire des captures d’écran, de copier et plus généralement de repartager ces messages. <em>Ne partager aucune information sensible à l’aide de Mastodon.</em></li> <li><em>IP et autres métadonnées</em> : Quand vous vous connectez, nous enregistrons votre adresse IP ainsi que le nom de votre navigateur web. Toutes les sessions enregistrées peuvent être consultées dans les paramètres, afin que vous puissiez les surveiller et éventuellement les révoquer. La dernière adresse IP utilisée est conservée pour une durée de 12 mois. Nous sommes également susceptibles de conserver les journaux du serveur, ce qui inclut l’adresse IP de chaque requête reçue.</li> </ul> <hr class="spacer" /> <h3 id="use">Que faisons-nous des informations que nous collectons ?</h3> <p>Toutes les informations que nous collectons sur vous peuvent être utilisées d’une des manières suivantes :</p> <ul> <li>Pour vous fournir les fonctionnalités de base de Mastodon. Vous ne pouvez interagir avec le contenu des autres et poster votre propre contenu que lorsque vous êtes connecté·e. Par exemple, vous pouvez vous abonner à plusieurs autres comptes pour voir l’ensemble de leurs posts dans votre fil d’accueil personnalisé.</li> <li>Pour aider à la modération de la communauté, par exemple, comparer votre adresse IP à d’autres afin de déterminer si un bannissement a été contourné ou si une autre violation aux règles a été commise.</li> <li>L’adresse électronique que vous nous avez fournie peut être utilisée pour vous envoyez des informations, des notifications lorsque d’autres personnes interagissent avec votre contenu ou vous envoient des messages, pour répondre à des demandes de votre part ainsi que pour tout autres requêtes ou questions.</li> </ul> <hr class="spacer" /> <h3 id="protect">Comment protégeons-nous vos informations ?</h3> <p>Nous mettons en œuvre une variété de mesures de sécurité afin de garantir la sécurité de vos informations personnelles quand vous les saisissez, les soumettez et les consultez. Entre autres choses, votre session de navigation ainsi que le trafic entre votre application et l’API sont sécurisés à l’aide de TLS tandis que votre mot de passe est haché en utilisant un puissant algorithme à sens unique. Vous pouvez également activer l’authentification à deux facteurs pour sécuriser encore plus l’accès à votre compte.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="data-retention">Quelle est notre politique de conservation des données ?</h3> <p>Nous ferons un effort de bonne foi :</p> <ul> <li>Pour ne pas conserver plus de 90 jours les journaux systèmes contenant les adresses IP de toutes les requêtes reçues par ce serveur.</li> <li>Pour ne pas conserver plus de 12 mois les adresses IP associées aux utilisateur·ice·s enregistré·e·s.</li> </ul> <p>Vous pouvez demander une archive de votre contenu, incluant vos posts, vos médias joints, votre image de profil et votre image d’en-tête.</p> <p>Vous pouvez, à n’importe quel moment, supprimer votre compte de manière définitive.</p> <hr class="spacer"/> <h3 id="cookies">Utilisons-nous des témoins de connexion ?</h3> <p>Oui. Les témoins de connexion sont de petits fichiers qu’un site ou un service transféres sur le disque dur de votre ordinateur via votre navigateur web (si vous l’avez autorisé). Ces témoins permettent au site de reconnaître votre navigateur et de, dans le cas où vous possédez un compte, de vous associer avec ce dernier.</p> <p>Nous utilisons les témoins de connexion comme un moyen de comprendre et de nous souvenir de vos préférences pour vos prochaines visites.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="disclose">Divulguons-nous des informations à des tierces parties ?</h3> <p>Nous ne vendons, n’échangeons ou ne transférons d’une quelque manière que soit des informations permettant de vous identifier personnellement. Cela n’inclut pas les tierces parties de confiance qui nous aident à opérer ce site, à conduire nos activités commerciales ou à vous servir, tant qu’elles acceptent de garder ces informations confidentielles. Nous sommes également susceptibles de partager vos informations quand nous pensons que c’est nécessaire pour nous conformer à la loi, pour appliquer les politiques de notre site ainsi que pour défendre nos droits, notre propriété, notre sécurité et celles et ceux d’autres personnes.</p> <p>Votre contenu public peut être téléchargé par d’autres serveurs du réseau. Dans le cas où vos abonné·e·s et vos destinataires résideraient sur des serveurs différents du vôtre, vos posts publics et abonné·e·s uniquement peuvent être délivrés vers les serveurs de vos abonné·e·s tandis que vos messages directs sont délivrés aux serveurs de vos destinataires.</p> <p>Quand vous autorisez une application à utiliser votre compte, en fonction de l’étendue des permissions que vous approuvez, il est possible qu’elle puisse accéder aux informations publiques de votre profil, votre liste d’abonnements, votre liste d’abonné·e·s, vos listes, tout vos posts et vos favoris. Les applications ne peuvent en aucun cas accéder à votre adresse électronique et à votre mot de passe.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="children">Utilisation de ce site par les enfants</h3> <p>Si ce serveur est situé dans dans l’UE ou l’EEE : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 16 ans ou plus. Si vous avez moins de 16 ans, en application du RGPD (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A8glement_g%C3%A9n%C3%A9ral_sur_la_protection_des_donn%C3%A9es">Règlement Général sur la Protection des Données</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p> <p>Si ce serveur est situé dans aux États-Unis d’Amérique : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 13 ans ou plus. Si vous avez moins de 13 ans, en application du COPPA (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p> <p>Les exigences légales peuvent être différentes si ce serveur se trouve dans une autre juridiction.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="changes">Modifications de notre politique de confidentialité</h3> <p>Dans le cas où nous déciderions de changer notre politique de confidentialité, nous posterons les modifications sur cette page.</p> <p>Ce document est publié sous lincence CC-BY-SA. Il a été mis à jours pour la dernière fois le 7 mars 2018.</p> <p>Originellement adapté de la <a href="https://github.com/discourse/discourse">politique de confidentialité de Discourse</a>.</p> title: "%{instance} Conditions d’utilisation et politique de confidentialité" themes: contrast: Contraste élevé default: Mastodon mastodon-light: Mastodon (clair) time: formats: default: "%d %b %Y, %H:%M" month: "%b %Y" two_factor_authentication: code_hint: Entrez le code généré par votre application pour confirmer description_html: Si vous activez <strong>l’identification à deux facteurs</strong>, vous devrez être en possession de votre téléphone afin de générer un code de connexion. disable: Désactiver enable: Activer enabled: L’authentification à deux facteurs est activée enabled_success: Identification à deux facteurs activée avec succès generate_recovery_codes: Générer les codes de récupération instructions_html: "<strong>Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone</strong>. Désormais, cette application génèrera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion." lost_recovery_codes: Les codes de récupération vous permettent de retrouver les accès à votre compte si vous perdez votre téléphone. Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos anciens codes de récupération seront invalidés. manual_instructions: 'Si vous ne pouvez pas scanner le code QR et devez l’entrer manuellement, voici le secret en texte-plein :' recovery_codes: Codes de récupération recovery_codes_regenerated: Codes de récupération régénérés avec succès recovery_instructions_html: Si vous perdez l’accès à votre téléphone, vous pouvez utiliser un des codes de récupération ci-dessous pour retrouver l’accès à votre compte. <strong>Conservez les codes de récupération en sécurité</strong>. Par exemple, en les imprimant et en les stockant avec vos autres documents importants. setup: Installer wrong_code: Les codes entrés sont incorrects ! L’heure du serveur et celle de votre appareil sont-elles correctes ? user_mailer: backup_ready: explanation: Vous avez demandé une sauvegarde complète de votre compte Mastodon. Elle est maintenant prête à être téléchargée ! subject: Votre archive est prête à être téléchargée title: Récupération de l’archive warning: explanation: disable: Lorsque votre compte est gelé, les données de votre compte demeurent intactes, mais vous ne pouvez effectuer aucune action jusqu'à ce qu'il soit débloqué. silence: Lorsque votre compte est limité, seulement les utilisateurs qui vous suivent déjà verront vos pouets sur ce serveur, et vous pourriez être exclu de plusieurs listes publiques. Néanmoins, d'autres utilisateurs peuvent vous suivre manuellement. suspend: Votre compte a été suspendu, et tous vos pouets et vos fichiers multimédia téléversés ont été supprimés irréversiblement de ce serveur, et des serveurs où vous aviez des abonné⋅e⋅s. review_server_policies: Passer en revue les politiques du serveur subject: disable: Votre compte %{acct} a été gelé none: Avertissement pour %{acct} silence: Votre compte %{acct} a été limité suspend: Votre compte %{acct} a été suspendu title: disable: Compte gelé none: Avertissement silence: Compte limité suspend: Compte suspendu welcome: edit_profile_action: Configuration du profil edit_profile_step: Vous pouvez personnaliser votre profil en téléchargeant un avatar, une image d’en-tête, en changeant votre pseudo et plus encore. Si vous souhaitez examiner les nouveaux·lles abonné·e·s avant qu’il·elle·s ne soient autorisé·e·s à vous suivre, vous pouvez verrouiller votre compte. explanation: Voici quelques conseils pour vous aider à démarrer final_action: Commencer à publier final_step: 'Commencez à poster ! Même sans abonné·e·s, vos messages publics peuvent être vus par d’autres, par exemple sur le fil public local et dans les hashtags. Vous pouvez vous présenter sur le hashtag #introductions.' full_handle: Votre identifiant complet full_handle_hint: C’est ce que vous diriez à vos ami·e·s pour qu’il·elle·s puissent vous envoyer un message ou vous suivre à partir d’une autre instance. review_preferences_action: Modifier les préférences review_preferences_step: Assurez-vous de définir vos préférences, telles que les courriels que vous aimeriez recevoir ou le niveau de confidentialité auquel vous aimeriez que vos messages soient soumis par défaut. Si vous n’avez pas le mal des transports, vous pouvez choisir d’activer la lecture automatique des GIF. subject: Bienvenue sur Mastodon tip_federated_timeline: La fil public global est une vue en direct du réseau Mastodon. Mais elle n’inclut que les personnes auxquelles vos voisin·es sont abonné·e·s, donc elle n’est pas complète. tip_following: Vous suivez les administrateur·rice·s de votre serveur par défaut. Pour trouver d’autres personnes intéressantes, consultez les fils publics local et global. tip_local_timeline: Le fil public local est une vue des personnes sur %{instance}. Ce sont vos voisines et voisins immédiats ! tip_mobile_webapp: Si votre navigateur mobile vous propose d’ajouter Mastodon à votre écran d’accueil, vous pouvez recevoir des notifications. Il agit comme une application native de bien des façons ! tips: Astuces title: Bienvenue à bord, %{name} ! users: follow_limit_reached: Vous ne pouvez pas suivre plus de %{limit} personnes invalid_email: L’adresse courriel est invalide invalid_otp_token: Le code d’authentification à deux facteurs est invalide otp_lost_help_html: Si vous perdez accès aux deux, vous pouvez contacter %{email} seamless_external_login: Vous êtes connecté via un service externe, donc les paramètres concernant le mot de passe et le courriel ne sont pas disponibles. signed_in_as: 'Connecté·e en tant que :' verification: explanation_html: 'Vous pouvez <strong>vérifier vous-même que vous êtes le propriétaire des liens dans les métadonnées de votre profil</strong>. Pour cela, le site Web lié doit contenir un lien vers votre profil Mastodon. Le lien de retour <strong>doit</strong>avoir un attribut <code>rel="me"</code>. Le contenu textuel du lien n''a pas d''importance. En voici un exemple :' verification: Vérification