---
fr:
  about:
    about_hashtag_html: Voici les pouets tagués avec <strong>#%{hashtag}</strong>. Vous pouvez interagir avec eux si vous avez un compte n’importe où dans le Fédiverse.
    about_mastodon_html: 'Le réseau social de l''avenir : Pas d''annonces, pas de surveillance institutionnelle, conception éthique et décentralisation ! Possédez vos données avec Mastodon !'
    about_this: À propos
    active_count_after: actif·ve
    active_footnote: Utilisateur·rice·s actif·ve·s mensuels (MAU)
    administered_by: 'Administrée par :'
    api: API
    apps: Applications mobiles
    apps_platforms: Utilisez Mastodon depuis iOS, Android et d’autres plates-formes
    browse_directory: Parcourir l’annuaire des profils et filtrer par centres d’intérêts
    browse_local_posts: Parcourir un flux en direct de messages publics depuis ce serveur
    browse_public_posts: Parcourir un flux en direct de messages publics sur Mastodon
    contact: Contact
    contact_missing: Non défini
    contact_unavailable: N/D
    discover_users: Découvrez des utilisateur·rice·s
    documentation: Documentation
    federation_hint_html: Avec un compte sur %{instance}, vous pourrez suivre les gens sur n’importe quel serveur Mastodon et au-delà.
    get_apps: Essayez une application mobile
    hosted_on: Serveur Mastodon hébergé par %{domain}
    instance_actor_flash: |
      Ce compte est un acteur virtuel utilisé pour représenter le serveur lui-même et non un utilisateur individuel.
      Il est utilisé à des fins de fédération et ne doit pas être bloqué à moins que vous ne vouliez bloquer l’instance entière, dans ce cas vous devriez utiliser un bloqueur de domaine.
    learn_more: En savoir plus
    privacy_policy: Politique de vie privée
    see_whats_happening: Voir ce qui se passe
    server_stats: 'Statistiques du serveur :'
    source_code: Code source
    status_count_after:
      one: statut
      other: statuts
    status_count_before: Ayant publié
    tagline: Suivez vos ami·e·s et découvrez-en de nouveaux·elles
    terms: Conditions d’utilisation
    unavailable_content: Contenu non disponible
    unavailable_content_description:
      domain: Serveur
      reason: Motif
      rejecting_media: 'Les fichiers média de ces serveurs ne seront pas traités ou stockés et aucune miniature ne sera affichée, nécessitant un clic vers le fichier d’origine :'
      silenced: 'Les messages de ces serveurs seront cachés des flux publics et conversations, et les interactions de leurs utilisateur·ice·s ne donneront lieu à aucune notification, à moins que vous ne les suiviez :'
      suspended: 'Aucune donnée venant de ces serveurs ne sera traitée, stockée ou échangée, rendant toute interaction ou communication avec les utilisateurs de ces serveurs impossible :'
    unavailable_content_html: Mastodon vous permet généralement de visualiser le contenu et d'interagir avec les utilisateurs de n'importe quel autre serveur dans le fédiverse. Voici les exceptions qui ont été faites sur ce serveur en particulier.
    user_count_after:
      one: utilisateur
      other: utilisateurs
    user_count_before: Abrite
    what_is_mastodon: Qu’est-ce que Mastodon ?
  accounts:
    choices_html: "%{name} recommande :"
    endorsements_hint: Vous pouvez recommander des personnes que vous suivez depuis l’interface web, et elles apparaîtront ici.
    featured_tags_hint: Vous pouvez recommander des hashtags spécifiques qui seront affichés ici.
    follow: Suivre
    followers:
      one: Abonné·e
      other: Abonné⋅e⋅s
    following: Abonnements
    joined: Inscrit·e en %{date}
    last_active: actif·ve dernièrement
    link_verified_on: La propriété de ce lien a été vérifiée le %{date}
    media: Médias
    moved_html: "%{name} a changé de compte pour %{new_profile_link} :"
    network_hidden: Cette information n’est pas disponible
    never_active: Jamais
    nothing_here: Rien à voir ici !
    people_followed_by: Personnes suivies par %{name}
    people_who_follow: Personnes qui suivent %{name}
    pin_errors:
      following: Vous devez être déjà abonné·e à la personne que vous désirez recommander
    posts:
      one: Pouet
      other: Pouets
    posts_tab_heading: Pouets
    posts_with_replies: Pouets & réponses
    reserved_username: Ce nom d’utilisateur⋅ice est réservé
    roles:
      admin: Admin
      bot: Robot
      group: Groupe
      moderator: Modérateur·trice
    unavailable: Profil non disponible
    unfollow: Ne plus suivre
  admin:
    account_actions:
      action: Effectuer une action
      title: Effectuer une action de modération sur %{acct}
    account_moderation_notes:
      create: Laisser un commentaire
      created_msg: Note de modération créée avec succès !
      delete: Supprimer
      destroyed_msg: Note de modération supprimée avec succès !
    accounts:
      approve: Approuver
      approve_all: Tout approuver
      are_you_sure: Êtes-vous certain⋅e ?
      avatar: Avatar
      by_domain: Domaine
      change_email:
        changed_msg: Courriel du compte modifié avec succès !
        current_email: Courriel actuel
        label: Modifier le courriel
        new_email: Nouveau courriel
        submit: Modifier le courriel
        title: Modifier le courriel pour %{username}
      confirm: Confirmer
      confirmed: Confirmé
      confirming: Confirmation
      deleted: Supprimé
      demote: Rétrograder
      disable: Désactiver
      disable_two_factor_authentication: Désactiver l’authentification à deux facteurs
      disabled: Désactivé
      display_name: Nom affiché
      domain: Domaine
      edit: Éditer
      email: Courriel
      email_status: État du courriel
      enable: Activer
      enabled: Activé
      followers: Abonné⋅e⋅s
      follows: Abonnements
      header: Entête
      inbox_url: URL d’entrée
      invited_by: Invité par
      ip: Adresse IP
      joined: Inscrit·e depuis
      location:
        all: Tous
        local: Local
        remote: Distant
        title: Situation
      login_status: Statut de connexion
      media_attachments: Fichiers médias
      memorialize: Convertir en mémorial
      moderation:
        active: Actif·ve·s
        all: Tous
        pending: En cours de traitement
        silenced: Masqués
        suspended: Suspendus
        title: Modération
      moderation_notes: Notes de modération
      most_recent_activity: Dernière activité
      most_recent_ip: Adresse IP la plus récente
      no_account_selected: Aucun compte n’a été modifié, car aucun n’a été sélectionné
      no_limits_imposed: Aucune limite imposée
      not_subscribed: Non abonné
      pending: En attente d’approbation
      perform_full_suspension: Suspendre
      promote: Promouvoir
      protocol: Protocole
      public: Publique
      push_subscription_expires: Expiration de l’abonnement PuSH
      redownload: Rafraîchir le profil
      reject: Rejeter
      reject_all: Tout rejeter
      remove_avatar: Supprimer l’avatar
      remove_header: Supprimer l’entête
      resend_confirmation:
        already_confirmed: Cet·te utilisateur·ice est déjà confirmé·e
        send: Renvoyer un courriel de confirmation
        success: Courriel de confirmation envoyé avec succès !
      reset: Réinitialiser
      reset_password: Réinitialiser le mot de passe
      resubscribe: Se réabonner
      role: Permissions
      roles:
        admin: Administrateur
        moderator: Modérateur
        staff: Équipe
        user: Utilisateur
      search: Rechercher
      search_same_ip: Autres utilisateur·rice·s avec la même IP
      shared_inbox_url: URL de la boite de réception partagée
      show:
        created_reports: Signalements faits
        targeted_reports: Signalés par d’autres
      silence: Masquer
      silenced: Silencié
      statuses: Statuts
      subscribe: S’abonner
      suspended: Suspendu
      time_in_queue: En file d’attente %{time}
      title: Comptes
      unconfirmed_email: Courriel non confirmé
      undo_silenced: Démasquer
      undo_suspension: Annuler la suspension
      unsubscribe: Se désabonner
      username: Nom d’utilisateur⋅ice
      warn: Avertissement
      web: Web
      whitelisted: Sur liste blanche
    action_logs:
      actions:
        assigned_to_self_report: "%{name} s’est assigné·e le signalement de %{target}"
        change_email_user: "%{name} a modifié l’adresse de courriel de l’utilisateur·rice %{target}"
        confirm_user: "%{name} adresse courriel confirmée de l’utilisateur·ice %{target}"
        create_account_warning: "%{name} a envoyé un avertissement à %{target}"
        create_custom_emoji: "%{name} a importé de nouveaux émojis %{target}"
        create_domain_allow: "%{name} a inscrit le domaine %{target} sur liste blanche"
        create_domain_block: "%{name} a bloqué le domaine %{target}"
        create_email_domain_block: "%{name} a mis le domaine de courriel %{target} sur liste noire"
        demote_user: "%{name} a rétrogradé l’utilisateur·ice %{target}"
        destroy_custom_emoji: "%{name} a détruit l’émoticône %{target}"
        destroy_domain_allow: "%{name} a supprimé le domaine %{target} de la liste blanche"
        destroy_domain_block: "%{name} a débloqué le domaine %{target}"
        destroy_email_domain_block: "%{name} a mis le domaine de courriel %{target} sur liste blanche"
        destroy_status: "%{name} a enlevé le statut de %{target}"
        disable_2fa_user: "%{name} a désactivé l’authentification à deux facteurs pour l’utilisateur·ice %{target}"
        disable_custom_emoji: "%{name} a désactivé l’émoji %{target}"
        disable_user: "%{name} a désactivé le login pour l’utilisateur·ice %{target}"
        enable_custom_emoji: "%{name} a activé l’émoji %{target}"
        enable_user: "%{name} a activé le login pour l’utilisateur·ice %{target}"
        memorialize_account: "%{name} a transformé le compte de %{target} en une page de mémorial"
        promote_user: "%{name} a promu l’utilisateur·ice %{target}"
        remove_avatar_user: "%{name} a supprimé l’avatar de %{target}"
        reopen_report: "%{name} a rouvert le signalement %{target}"
        reset_password_user: "%{name} a réinitialisé le mot de passe de %{target}"
        resolve_report: "%{name} a résolu le signalement %{target}"
        silence_account: "%{name} a mis le compte %{target} en mode silence"
        suspend_account: "%{name} a suspendu le compte %{target}"
        unassigned_report: "%{name} a désassigné le signalement %{target}"
        unsilence_account: "%{name} a mis fin au mode silence de %{target}"
        unsuspend_account: "%{name} a réactivé le compte de %{target}"
        update_custom_emoji: "%{name} a mis à jour l’émoji %{target}"
        update_status: "%{name} a mis à jour le statut de %{target}"
      deleted_status: "(statut supprimé)"
      title: Journal d’audit
    custom_emojis:
      assign_category: Attribuer une catégorie
      by_domain: Domaine
      copied_msg: Copie locale de l’émoji créée avec succès !
      copy: Copier
      copy_failed_msg: Impossible de faire une copie locale de cet émoji
      create_new_category: Créer une nouvelle catégorie
      created_msg: Émoji créé avec succès !
      delete: Supprimer
      destroyed_msg: Émoji supprimé avec succès !
      disable: Désactiver
      disabled: Désactivé
      disabled_msg: Émoji désactivé avec succès !
      emoji: Émoji
      enable: Activer
      enabled: Activé
      enabled_msg: Émoji activé avec succès
      image_hint: PNG de moins de 50 Ko
      list: Lister
      listed: Listé
      new:
        title: Ajouter un nouvel émoji personnalisé
      overwrite: Écraser
      shortcode: Raccourci
      shortcode_hint: Au moins deux caractères, seulement des caractères alphanumériques ou des tirets bas
      title: Émojis personnalisés
      uncategorized: Non catégorisé
      unlist: Délister
      unlisted: Délisté
      update_failed_msg: Cet émoji n'a pas pu être mis à jour
      updated_msg: Émoji mis à jour avec succès !
      upload: Téléverser
    dashboard:
      authorized_fetch_mode: Mode de récupération autorisé
      backlog: tâches en attente
      config: Configuration
      feature_deletions: Suppressions de comptes
      feature_invites: Liens d’invitation
      feature_profile_directory: Annuaire des profils
      feature_registrations: Inscriptions
      feature_relay: Relais de fédération
      feature_spam_check: Anti-spam
      feature_timeline_preview: Aperçu du fil public
      features: Fonctionnalités
      hidden_service: Fédération avec des services cachés
      open_reports: signalements non résolus
      pending_tags: hashtags en attente d’approbation
      pending_users: utilisateur·rice·s en attente d’approbation
      recent_users: Utilisateur·rice·s récent·e·s
      search: Recherche plein texte
      single_user_mode: Mode utilisateur·ice unique
      software: Logiciel
      space: Espace utilisé
      title: Tableau de bord
      total_users: utilisateur·rice·s au total
      trends: Tendances
      week_interactions: interactions cette semaine
      week_users_active: actif·ve·s cette semaine
      week_users_new: utilisateur·rice·s cette semaine
      whitelist_mode: Mode liste blanche
    domain_allows:
      add_new: Mettre le domaine sur liste sur blanche
      created_msg: Ce domaine a été ajouté à la liste blanche avec succès
      destroyed_msg: Le domaine a été supprimé de la liste blanche
      undo: Supprimer de la liste blanche
    domain_blocks:
      add_new: Ajouter un nouveau bloqueur de domaine
      created_msg: Le blocage de domaine est désormais activé
      destroyed_msg: Le blocage de domaine a été désactivé
      domain: Domaine
      edit: Modifier le bloqueur de domaine
      existing_domain_block_html: Vous avez déjà imposé des limites plus strictes à %{name}, vous devez d’abord le <a href="%{unblock_url}">débloquer</a>.
      new:
        create: Créer le blocage
        hint: Le blocage de domaine n’empêchera pas la création de comptes dans la base de données, mais il appliquera automatiquement et rétrospectivement des méthodes de modération spécifiques sur ces comptes.
        severity:
          desc_html: "<strong>Masqué</strong> rendra les messages des comptes concernés invisibles à ceux qui ne les suivent pas. <strong>Suspendre</strong> supprimera tout le contenu des comptes concernés, les médias, et les données du profil. Utilisez <strong>Aucune</strong> si vous voulez simplement rejeter les fichiers multimédia."
          noop: Aucune
          silence: Masqué
          suspend: Suspendre
        title: Nouveau blocage de domaine
      private_comment: Commentaire privé
      private_comment_hint: Commenter sur cette limitation de domaine pour informer les modérateurs internes.
      public_comment: Commentaire public
      public_comment_hint: Commentaire sur cette limitation de domaine pour le grand public, si l'affichage publique de la liste des limitations de domaine est activée.
      reject_media: Rejeter les fichiers média
      reject_media_hint: Supprime localement les fichiers média stockés et refuse d’en télécharger ultérieurement. Ne concerne pas les suspensions
      reject_reports: Rejeter les signalements
      reject_reports_hint: Ignorez tous les signalements provenant de ce domaine. Ne concerne pas les suspensions
      rejecting_media: rejet des fichiers multimédia
      rejecting_reports: rejet des signalements
      severity:
        silence: silencié
        suspend: suspendu
      show:
        affected_accounts:
          one: Un compte affecté dans la base de données
          other: "%{count} comptes affectés dans la base de données"
        retroactive:
          silence: Annuler le masquage des comptes existants affectés pour ce domaine
          suspend: Annuler la suspension des comptes existants affectés pour ce domaine
        title: Annuler le blocage de domaine pour %{domain}
        undo: Annuler
      undo: Annuler le bloqueur de domaine
      view: Afficher les bloqueurs de domaines
    email_domain_blocks:
      add_new: Ajouter
      created_msg: Le blocage de domaine de courriel est désormais activé
      delete: Supprimer
      destroyed_msg: Le blocage de domaine de courriel a été désactivé
      domain: Domaine
      empty: Aucun domaine de courriel n’est actuellement sur liste noire.
      new:
        create: Créer le blocage
        title: Nouveau blocage de domaine de courriel
      title: Blocage de domaines de courriel
    followers:
      back_to_account: Retour au compte
      title: Abonné⋅e⋅s de %{acct}
    instances:
      by_domain: Domaine
      delivery_available: Livraison disponible
      known_accounts:
        one: "%{count} compte connu"
        other: "%{count} comptes connus"
      moderation:
        all: Tout
        limited: Limité
        title: Modération
      private_comment: Commentaire privé
      public_comment: Commentaire public
      title: Fédération
      total_blocked_by_us: Bloqués par nous
      total_followed_by_them: Suivi par eux
      total_followed_by_us: Suivi par nous
      total_reported: Signalements à leurs propos
      total_storage: Attachements de média
    invites:
      deactivate_all: Tout désactiver
      filter:
        all: Tout
        available: Disponible
        expired: Expiré
        title: Filtre
      title: Invitations
    pending_accounts:
      title: Comptes en attente (%{count})
    relays:
      add_new: Ajouter un nouveau relais
      delete: Effacer
      description_html: Un <strong>relai de fédération</strong> est un serveur intermédiaire qui échange de grandes quantités de pouets publics entre les serveurs qui publient dessus et ceux qui y sont abonnés. <strong>Il peut aider les petits et moyen serveurs à découvrir du contenu sur le fediverse</strong>, ce qui normalement nécessiterait que les membres locaux suivent des gens inscrits sur des serveurs distants.
      disable: Désactiver
      disabled: Désactivé
      enable: Activer
      enable_hint: Une fois activé, votre serveur souscrira à tous les pouets publics présents sur ce relais et y enverra ses propres pouets publics.
      enabled: Activé
      inbox_url: URL du relais
      pending: En attente de l’approbation du relai
      save_and_enable: Sauvegarder et activer
      setup: Paramétrer une connexion de relais
      signatures_not_enabled: Les relais ne fonctionneront pas correctement lorsque le mode sécurisé ou le mode liste blanche est activé
      status: Statut
      title: Relais
    report_notes:
      created_msg: Note de signalement créée avec succès !
      destroyed_msg: Note de signalement effacée avec succès !
    reports:
      account:
        notes:
          one: "%{count} note"
          other: "%{count} notes"
        reports:
          one: "%{count} signalement"
          other: "%{count} signalements"
      action_taken_by: Intervention de
      are_you_sure: Êtes vous certain⋅e ?
      assign_to_self: Me l’assigner
      assigned: Modérateur assigné
      by_target_domain: Domaine du compte signalé
      comment:
        none: Aucun
      created_at: Signalé
      mark_as_resolved: Marquer comme résolu
      mark_as_unresolved: Marquer comme non-résolu
      notes:
        create: Ajouter une note
        create_and_resolve: Résoudre avec une note
        create_and_unresolve: Ré-ouvrir avec une note
        delete: Effacer
        placeholder: Décrivez quelles actions ont été prises, ou toute autre mise à jour…
      reopen: Ré-ouvrir le signalement
      report: 'Signalement #%{id}'
      reported_account: Compte signalé
      reported_by: Signalé par
      resolved: Résolus
      resolved_msg: Signalement résolu avec succès !
      status: Statut
      title: Signalements
      unassign: Dés-assigner
      unresolved: Non résolus
      updated_at: Mis à jour
    settings:
      activity_api_enabled:
        desc_html: Nombre de statuts affichés localement, d’utilisateur·ice·s actif·ve·s et de nouveaux·elles utilisateur·ice·s regroupé·e·s par semaine
        title: Publier des statistiques agrégées sur l’activité des utilisateur·ice·s
      bootstrap_timeline_accounts:
        desc_html: Séparez les noms d’utilisateur·ice par des virgules. Ne fonctionne qu’avec des comptes locaux et non verrouillés. Si laissé vide, tous les administrateur⋅ice⋅s locaux sont sélectionné⋅e⋅s.
        title: Abonnements par défaut pour les nouveaux·elles utilisateur·ice·s
      contact_information:
        email: Entrez une adresse courriel publique
        username: Entrez un nom d’utilisateur⋅ice
      custom_css:
        desc_html: Modifier l’apparence avec une CSS chargée sur chaque page
        title: CSS personnalisé
      default_noindex:
        desc_html: Affecte tous les utilisateurs qui n'ont pas changé eux-mêmes ce paramètre
        title: Opter pour le retrait de l'indexation des moteurs de recherche par défaut
      domain_blocks:
        all: À tout le monde
        disabled: À personne
        title: Afficher les bloqueurs de domaines
        users: Pour les utilisateurs locaux connectés
      domain_blocks_rationale:
        title: Montrer la raison
      enable_bootstrap_timeline_accounts:
        title: Activer le suivi par défaut pour les nouveaux·elles utilisateur·ice·s
      hero:
        desc_html: Affichée sur la page d’accueil. Au moins 600x100px recommandé. Lorsqu’elle n’est pas définie, se rabat sur la vignette du serveur
        title: Image d’en-tête
      mascot:
        desc_html: Affiché sur plusieurs pages. Au moins 293×205px recommandé. Lorsqu’il n’est pas défini, retombe à la mascotte par défaut
        title: Image de la mascotte
      peers_api_enabled:
        desc_html: Noms des domaines que ce serveur a découvert dans le fediverse
        title: Publier la liste des serveurs découverts
      preview_sensitive_media:
        desc_html: Les liens de prévisualisation sur les autres sites web afficheront une vignette même si le média est sensible
        title: Afficher les médias sensibles dans les prévisualisations OpenGraph
      profile_directory:
        desc_html: Permettre aux utilisateur·ice·s d’être découvert·e·s
        title: Activer l’annuaire des profils
      registrations:
        closed_message:
          desc_html: Affiché sur la page d’accueil lorsque les inscriptions sont fermées. Vous pouvez utiliser des balises HTML
          title: Message de fermeture des inscriptions
        deletion:
          desc_html: Permettre à tou·te·s les utilisateur·ice·s de supprimer leur compte
          title: Autoriser les suppressions de compte
        min_invite_role:
          disabled: Personne
          title: Autoriser les invitations par
      registrations_mode:
        modes:
          approved: Approbation requise pour s’inscrire
          none: Personne ne peut s’inscrire
          open: N’importe qui peut s’inscrire
        title: Mode d’enregistrement
      show_known_fediverse_at_about_page:
        desc_html: Lorsque l’option est activée, les pouets provenant de toutes les serveurs connus sont affichés dans la prévisualisation. Sinon, seuls les pouets locaux sont affichés
        title: Afficher le fediverse connu dans la prévisualisation du fil
      show_staff_badge:
        desc_html: Montrer un badge de responsable sur une page utilisateur·ice
        title: Montrer un badge de responsable
      site_description:
        desc_html: Paragraphe introductif sur la page d’accueil. Décrivez ce qui rend spécifique ce serveur Mastodon et toute autre chose importante. Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <code>&lt;a&gt;</code> et <code>&lt;em&gt;</code>.
        title: Description du serveur
      site_description_extended:
        desc_html: L’endroit idéal pour afficher votre code de conduite, les règles, les guides et autres choses qui rendent votre serveur différent. Vous pouvez utiliser des balises HTML
        title: Description étendue du serveur
      site_short_description:
        desc_html: Affichée dans la barre latérale et dans les méta-tags. Décrivez ce qui rend spécifique ce serveur Mastodon en un seul paragraphe. Si laissée vide, la description du serveur sera affiché par défaut.
        title: Description courte du serveur
      site_terms:
        desc_html: Affichée sur la page des conditions d’utilisation du site. Vous pouvez utiliser des balises HTML
        title: Politique de confidentialité
      site_title: Nom du serveur
      spam_check_enabled:
        desc_html: Mastodon peut signaler automatiquement des comptes qui envoient des messages répétés non sollicités. Il peut y avoir de faux positifs.
        title: Automatisation anti-spam
      thumbnail:
        desc_html: Utilisée pour les prévisualisations via OpenGraph et l’API. 1200x630px recommandé
        title: Vignette du serveur
      timeline_preview:
        desc_html: Afficher le fil public sur la page d’accueil et autoriser l'accès anonyme à l'API du fil public
        title: Autoriser la prévisualisation anonyme du fil global
      title: Paramètres du serveur
      trendable_by_default:
        desc_html: Affecte les hashtags qui n'ont pas été précédemment non autorisés
        title: Autoriser les hashtags à apparaître dans les tendances sans examen préalable
      trends:
        desc_html: Afficher publiquement les hashtags approuvés qui sont populaires en ce moment
        title: Hashtags populaires
    statuses:
      back_to_account: Retour à la page du compte
      batch:
        delete: Supprimer
        nsfw_off: Marquer comme non-sensible
        nsfw_on: Marquer comme sensible
      deleted: Supprimé
      failed_to_execute: Erreur d’exécution
      media:
        title: Médias
      no_media: Aucun média
      no_status_selected: Aucun statut n’a été modifié car aucun n’a été sélectionné
      title: Statuts du compte
      with_media: avec médias
    tags:
      accounts_today: Utilisations uniques aujourd'hui
      accounts_week: Utilisation unique cette semaine
      breakdown: Répartition de l’utilisation actuelle par source
      context: Contexte
      directory: Dans le répertoire
      in_directory: "%{count} dans le répertoire"
      last_active: Dernière activité
      most_popular: Plus populaire
      most_recent: Plus récent
      name: Mot-clé
      review: État de traitement
      reviewed: Traité
      title: Hashtags
      trending_right_now: Populaire en ce moment
      unique_uses_today: "%{count} posts aujourd'hui"
      unreviewed: Non traité
      updated_msg: Paramètres du hashtag mis à jour avec succès
    title: Administration
    warning_presets:
      add_new: Ajouter un nouveau
      delete: Effacer
      edit: Éditer
      edit_preset: Éditer les avertissements prédéfinis
      title: Gérer les avertissements prédéfinis
  admin_mailer:
    new_pending_account:
      body: Les détails du nouveau compte se trouvent ci-dessous. Vous pouvez approuver ou rejeter cette demande.
      subject: Nouveau compte à examiner sur %{instance} (%{username})
    new_report:
      body: "%{reporter} a signalé %{target}"
      body_remote: Quelqu’un de %{domain} a signalé %{target}
      subject: Nouveau signalement sur %{instance} (#%{id})
    new_trending_tag:
      body: 'Le hashtag #%{name} est populaire aujourd’hui, mais il n’a pas été approuvé. Il ne sera pas affiché publiquement à moins que vous l’autorisiez, ou sauvegardiez simplement ce formulaire tel quel pour ne plus jamais en entendre parler.'
      subject: Nouveau hashtag en attente de traitement sur %{instance} (#%{name})
  aliases:
    add_new: Créer un alias
    created_msg: Un nouvel alias a été créé avec succès. Vous pouvez maintenant déménager depuis l'ancien compte.
    deleted_msg: Suppression réussie de l'alias. Le déménagement de ce compte vers celui-ci ne sera plus possible.
    hint_html: Si vous voulez déménager d’un autre compte vers celui-ci, vous pouvez créer ici un alias, qui est nécessaire avant de pouvoir migrer les abonné·e·s de l’ancien compte vers celui-ci. Cette action en soi est <strong>inoffensive et réversible</strong>. <strong>La migration du compte est initiée à partir de l’ancien compte</strong>.
    remove: Détacher l'alias
  appearance:
    advanced_web_interface: Interface web avancée
    advanced_web_interface_hint: 'Si vous voulez utiliser toute la largeur de votre écran, l’interface web avancée vous permet de configurer plusieurs colonnes différentes pour voir autant d’informations que vous le souhaitez en même temps : Accueil, notifications, fil public fédéré, un nombre illimité de listes et hashtags.'
    animations_and_accessibility: Animations et accessibilité
    confirmation_dialogs: Dialogues de confirmation
    discovery: Découverte
    localization:
      body: Mastodon est traduit par des volontaires.
      guide_link: https://fr.crowdin.com/project/mastodon
      guide_link_text: Tout le monde peut y contribuer.
    sensitive_content: Contenu sensible
    toot_layout: Agencement du pouet
  application_mailer:
    notification_preferences: Modifier les préférences de courriel
    salutation: "%{name},"
    settings: 'Changer les préférences courriel : %{link}'
    view: 'Voir :'
    view_profile: Voir le profil
    view_status: Afficher le statut
  applications:
    created: Application créée avec succès
    destroyed: Application supprimée avec succès
    invalid_url: L’URL fournie est invalide
    regenerate_token: Régénérer le jeton d’accès
    token_regenerated: Jeton d’accès régénéré avec succès
    warning: Soyez prudent⋅e avec ces données. Ne les partagez pas !
    your_token: Votre jeton d’accès
  auth:
    apply_for_account: Demander une invitation
    change_password: Mot de passe
    checkbox_agreement_html: J’accepte les <a href="%{rules_path}" target="_blank">règles du serveur</a> et les <a href="%{terms_path}" target="_blank">conditions de service</a>
    checkbox_agreement_without_rules_html: J’accepte les <a href="%{terms_path}" target="_blank">conditions d’utilisation</a>
    delete_account: Supprimer le compte
    delete_account_html: Si vous désirez supprimer votre compte, vous pouvez <a href="%{path}">cliquer ici</a>. Il vous sera demandé de confirmer cette action.
    description:
      prefix_invited_by_user: "@%{name} vous invite à rejoindre ce serveur Mastodon !"
      prefix_sign_up: Inscrivez-vous aujourd’hui sur Mastodon !
      suffix: Avec un compte, vous pourrez suivre des gens, publier des statuts et échanger des messages avec les utilisateurs de n'importe quel serveur Mastodon et bien plus !
    didnt_get_confirmation: Vous n’avez pas reçu les consignes de confirmation ?
    forgot_password: Mot de passe oublié ?
    invalid_reset_password_token: Le lien de réinitialisation du mot de passe est invalide ou a expiré. Merci de réessayer.
    login: Se connecter
    logout: Se déconnecter
    migrate_account: Déménager vers un compte différent
    migrate_account_html: Si vous voulez rediriger ce compte vers un autre, vous pouvez le <a href="%{path}">configurer ici</a>.
    or_log_in_with: Ou authentifiez-vous avec
    providers:
      cas: CAS
      saml: SAML
    register: S’inscrire
    registration_closed: "%{instance} n’accepte pas de nouveaux membres"
    resend_confirmation: Envoyer à nouveau les consignes de confirmation
    reset_password: Réinitialiser le mot de passe
    security: Sécurité
    set_new_password: Définir le nouveau mot de passe
    setup:
      email_below_hint_html: Si l’adresse de courriel ci-dessous est incorrecte, vous pouvez la modifier ici et recevoir un nouveau courriel de confirmation.
      email_settings_hint_html: Le courriel de confirmation a été envoyé à %{email}. Si cette adresse de courriel n’est pas correcte, vous pouvez la modifier dans les paramètres du compte.
      title: Configuration
    status:
      account_status: État du compte
      confirming: En attente de la confirmation par courriel à compléter.
      functional: Votre compte est entièrement opérationnel.
      pending: Votre demande est en attente d'examen par notre personnel. Cela peut prendre un certain temps. Vous recevrez un courriel si votre demande est approuvée.
      redirecting_to: Votre compte est inactif car il est actuellement redirigé vers %{acct}.
    trouble_logging_in: Vous avez un problème pour vous connecter ?
  authorize_follow:
    already_following: Vous suivez déjà ce compte
    error: Malheureusement, il y a eu une erreur en cherchant les détails du compte distant
    follow: Suivre
    follow_request: 'Vous avez demandé à suivre :'
    following: 'Youpi ! Vous suivez maintenant  :'
    post_follow:
      close: Ou bien, vous pouvez fermer cette fenêtre.
      return: Afficher le profil de l’utilisateur⋅ice
      web: Retour à l’interface web
    title: Suivre %{acct}
  challenge:
    confirm: Continuer
    hint_html: "<strong>Astuce :</strong> Nous ne vous demanderons plus votre mot de passe pour la prochaine heure."
    invalid_password: Mot de passe invalide
    prompt: Confirmez votre mot de passe pour continuer
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count} h"
      about_x_months: "%{count} mois"
      about_x_years: "%{count} an(s)"
      almost_x_years: "%{count} an(s)"
      half_a_minute: À l’instant
      less_than_x_minutes: "%{count} min"
      less_than_x_seconds: À l’instant
      over_x_years: "%{count}an(s)"
      x_days: "%{count} j"
      x_minutes: "%{count} min"
      x_months: "%{count} mois"
      x_seconds: "%{count} s"
  deletes:
    challenge_not_passed: Les renseignements que vous avez entrés n'étaient pas exacts
    confirm_password: Entrez votre mot de passe actuel pour vérifier votre identité
    confirm_username: Entrez votre nom d'utilisateur pour confirmer la procédure
    proceed: Supprimer le compte
    success_msg: Votre compte a été supprimé avec succès
    warning:
      before: 'Avant de procéder, veuillez lire attentivement ces notes :'
      caches: Le contenu mis en cache par d'autres serveurs peut persister
      data_removal: Vos messages et autres données seront définitivement supprimés
      email_change_html: Vous pouvez <a href="%{path}">modifier votre adresse courriel</a> sans supprimer votre compte
      email_contact_html: S'il n'arrive toujours pas, vous pouvez envoyer un courriel à <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> pour demander de l'aide
      email_reconfirmation_html: Si vous ne recevez pas le courriel de confirmation, vous pouvez le <a href="%{path}">demander à nouveau</a>
      irreversible: Vous ne pourrez pas restaurer ou réactiver votre compte
      more_details_html: Pour plus de détails, voir la <a href="%{terms_path}">politique de confidentialité</a>.
      username_available: Votre nom d’utilisateur·ice sera à nouveau disponible
      username_unavailable: Votre nom d’utilisateur·ice restera indisponible
  directories:
    directory: Annuaire des profils
    explanation: Découvrir des utilisateurs en se basant sur leurs centres d’intérêt
    explore_mastodon: Explorer %{title}
  domain_validator:
    invalid_domain: n’est pas un nom de domaine valide
  errors:
    '400': La demande que vous avez soumise est invalide ou mal formée.
    '403': Vous n’avez pas accès à cette page.
    '404': La page que vous recherchez n’existe pas.
    '406': Cette page n'est pas disponible au format demandé.
    '410': La page que vous recherchez n’existe plus.
    '422':
      content: Vérification de sécurité échouée. Bloquez-vous les cookies ?
      title: Vérification de sécurité échouée
    '429': Trop de requêtes émises dans un délai donné
    '500':
      content: Nous sommes désolé·e·s, mais quelque chose s’est mal passé de notre côté.
      title: Cette page n’est pas correcte
    '503': La page n'a pas pu être servie en raison d'une défaillance temporaire du serveur.
    noscript_html: Pour utiliser Mastodon, veuillez activer JavaScript. Sinon, essayez l’une des <a href="%{apps_path}">applications natives</a> pour Mastodon pour votre plate-forme.
  existing_username_validator:
    not_found: n’a pas trouvé d’utilisateur·rice local·e avec ce nom
    not_found_multiple: n’a pas trouvé %{usernames}
  exports:
    archive_takeout:
      date: Date
      download: Télécharger votre archive
      hint_html: Vous pouvez demander une archive de vos <strong>pouets et médias téléversés</strong>. Les données exportées seront au format ActivityPub, lisible par tout logiciel compatible. Vous pouvez demander une archive tous les 7 jours.
      in_progress: Création de votre archive…
      request: Demandez vos archives
      size: Taille
    blocks: Vous bloquez
    csv: CSV
    domain_blocks: Bloqueurs de domaine
    lists: Listes
    mutes: Vous masquez
    storage: Médias stockés
  featured_tags:
    add_new: Ajouter un nouvel hashtag
    errors:
      limit: Vous avez déjà recommandé le nombre maximum de hashtags
    hint_html: "<strong>Que sont les hashtags vedettes ?</strong> Ils sont affichés avec emphase sur votre flux d'actualités publique et permettent aux gens de parcourir vos messages publics spécifiquement sous ces hashtags. Ils sont un excellent outil pour garder trace des œuvres créatives ou des projets à long terme."
  filters:
    contexts:
      home: Accueil
      notifications: Notifications
      public: Fils publics
      thread: Conversations
    edit:
      title: Éditer le filtre
    errors:
      invalid_context: Contexte invalide ou insuffisant
      invalid_irreversible: Le filtrage irréversible ne fonctionne que pour l’accueil et les notifications
    index:
      delete: Effacer
      empty: Vous n'avez aucun filtre.
      title: Filtres
    new:
      title: Ajouter un nouveau filtre
  footer:
    developers: Développeurs
    more: Davantage…
    resources: Ressources
    trending_now: Tendance en ce moment
  generic:
    all: Tous
    changes_saved_msg: Les modifications ont été enregistrées avec succès !
    copy: Copier
    no_batch_actions_available: Aucune action par lots disponible sur cette page
    order_by: Classer par
    save_changes: Enregistrer les modifications
    validation_errors:
      one: Quelque chose ne va pas ! Veuillez vérifiez l’erreur ci-dessous
      other: Certaines choses ne vont pas ! Veuillez vérifiez les %{count} erreurs ci-dessous
  html_validator:
    invalid_markup: 'contient un balisage HTML invalide: %{error}'
  identity_proofs:
    active: Active
    authorize: Oui, autoriser
    authorize_connection_prompt: Autoriser cette connexion chiffrée ?
    errors:
      failed: La connexion chiffrée a échoué. Veuillez réessayer à partir de %{provider}.
      keybase:
        invalid_token: Les jetons Keybase sont des hachages de signatures et doivent comporter 66 caractères hexadécimaux
        verification_failed: Keybase ne reconnaît pas ce jeton comme une signature de l’utilisateur Keybase %{kb_username}. Veuillez réessayer à partir de Keybase.
      wrong_user: Impossible de créer une preuve pour %{proving} lorsque vous êtes connecté en tant que %{current}. Connectez-vous en tant que %{proving} et réessayez.
    explanation_html: Ici, vous pouvez connecter de manière chiffrée vos autres identités, par exemple un profil Keybase. Cela permet à d’autres personnes de vous envoyer des messages chiffrés et de faire confiance au contenu que vous leur envoyez.
    i_am_html: Je suis %{username} sur %{service}.
    identity: Identité
    inactive: Inactive
    publicize_checkbox: 'Et le poueter :'
    publicize_toot: 'C’est prouvé ! Je suis %{username} sur %{service}: %{url}'
    status: État de la vérification
    view_proof: Voir la preuve
  imports:
    modes:
      merge: Fusionner
      merge_long: Garder les enregistrements existants et ajouter les nouveaux
      overwrite: Écraser
      overwrite_long: Remplacer les enregistrements actuels par les nouveaux
    preface: Vous pouvez importer certaines données que vous avez exporté d’un autre serveur, comme une liste des personnes que vous suivez ou bloquez sur votre compte.
    success: Vos données ont été importées avec succès et seront traitées en temps et en heure
    types:
      blocking: Liste de comptes bloqués
      domain_blocking: Liste des serveurs bloqués
      following: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s suivi⋅e⋅s
      muting: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s que vous masquez
    upload: Importer
  in_memoriam_html: En mémoire de.
  invites:
    delete: Désactiver
    expired: Expiré
    expires_in:
      '1800': 30 minutes
      '21600': 6 heures
      '3600': 1 heure
      '43200': 12 heures
      '604800': 1 semaine
      '86400': 1 jour
    expires_in_prompt: Jamais
    generate: Générer un lien d'invitation
    invited_by: 'Vous avez été invité·e par :'
    max_uses:
      one: 1 utilisation
      other: "%{count} utilisations"
    max_uses_prompt: Pas de limite
    prompt: Générer des liens et les partager avec d'autres personnes pour leur donner accès à ce serveur
    table:
      expires_at: Expire
      uses: Utilisations
    title: Inviter des gens
  lists:
    errors:
      limit: Vous avez atteint le nombre maximum de listes
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: Impossible de joindre une vidéo à un statut contenant déjà des images
      too_many: Impossible de joindre plus de 4 fichiers
  migrations:
    acct: A déménagé vers
    cancel: Annuler la redirection
    cancel_explanation: Annuler la redirection réactivera votre compte actuel, mais ne rapportera pas les abonné·e·s qui ont été déplacé·e·s sur ce compte.
    cancelled_msg: Suppression de la redirection réussie.
    errors:
      already_moved: est le même compte que vous avez déjà déplacé vers
      missing_also_known_as: ne référence pas rétroactivement ce compte
      move_to_self: ne peut pas être le compte actuel
      not_found: n'a pas été trouvé
      on_cooldown: Vous êtes soumis·e à un temps de rechargement
    followers_count: Abonné·e·s au moment du déménagement
    incoming_migrations: Déplacement d'un compte différent
    incoming_migrations_html: Pour déménager d'un autre compte à celui-ci, vous devez d'abord <a href="%{path}">créer un alias de compte</a>.
    moved_msg: Votre compte est maintenant redirigé vers %{acct} et vos abonné·e·s sont en train d'être déplacé·e·s.
    not_redirecting: Votre compte n'est pas redirigé vers un autre compte actuellement.
    on_cooldown: Vous avez récemment migré votre compte. Cette fonction sera à nouveau disponible dans %{count} jours.
    past_migrations: Migrations passées
    proceed_with_move: Migrer les abonné·e·s
    redirecting_to: Votre compte est redirigé vers %{acct}.
    set_redirect: Définir la redirection
    warning:
      backreference_required: Le nouveau compte doit d'abord être configuré pour faire référence à celui-ci en définissant un alias
      before: 'Avant de procéder, veuillez lire attentivement ces notes :'
      cooldown: Après le déménagement, il y a une période de gel pendant laquelle vous ne pourrez plus re-déménager
      disabled_account: Votre compte actuel ne sera pas entièrement utilisable par la suite. Cependant, vous aurez accès à l'exportation de données et à la ré-activation.
      followers: Cette action va déménager tou·te·s les abonné·e·s du compte actuel vers le nouveau compte
      only_redirect_html: Alternativement, vous pouvez <a href="%{path}">seulement appliquer une redirection sur votre profil</a>.
      other_data: Aucune autre donnée ne sera déplacée automatiquement
      redirect: Le profil de votre compte actuel sera mis à jour avec un avis de redirection et sera exclu des recherches
  moderation:
    title: Modération
  notification_mailer:
    digest:
      action: Voir toutes les notifications
      body: Voici un bref résumé des messages que vous avez raté depuis votre dernière visite le %{since}
      mention: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :"
      new_followers_summary:
        one: Vous avez un⋅e nouvel⋅le abonné⋅e ! Youpi !
        other: Vous avez %{count} nouveaux⋅elles abonné⋅e·s ! Incroyable !
      subject:
        one: "Une nouvelle notification depuis votre dernière visite \U0001F418"
        other: "%{count} nouvelles notifications depuis votre dernière visite \U0001F418"
      title: Pendant votre absence…
    favourite:
      body: "%{name} a ajouté votre pouet à ses favoris :"
      subject: "%{name} a ajouté votre pouet à ses favoris"
      title: Nouveau favori
    follow:
      body: "%{name} vous suit !"
      subject: "%{name} vous suit"
      title: Nouvel·le abonné·e
    follow_request:
      action: Gérer les demandes d’abonnement
      body: "%{name} a demandé à vous suivre"
      subject: 'Abonné⋅e·s en attente : %{name}'
      title: Nouvelle demande d’abonnement
    mention:
      action: Répondre
      body: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :"
      subject: "%{name} vous a mentionné·e"
      title: Nouvelle mention
    reblog:
      body: "%{name} a partagé votre statut :"
      subject: "%{name} a partagé votre statut"
      title: Nouveau partage
  notifications:
    email_events: Événements pour les notifications par courriel
    email_events_hint: 'Sélectionnez les événements pour lesquels vous souhaitez recevoir des notifications :'
    other_settings: Autres paramètres de notifications
  number:
    human:
      decimal_units:
        format: "%n%u"
        units:
          billion: G
          million: M
          quadrillion: P
          thousand: K
          trillion: T
  pagination:
    newer: Plus récent
    next: Suivant
    older: Plus ancien
    prev: Précédent
    truncate: "&hellip;"
  polls:
    errors:
      already_voted: Vous avez déjà voté sur ce sondage
      duplicate_options: contient des doublons
      duration_too_long: est trop loin dans le futur
      duration_too_short: est trop tôt
      expired: Ce sondage est déjà terminé
      invalid_choice: L'option de vote choisie n'existe pas
      over_character_limit: ne peuvent être plus long que %{max} caractères chacun
      too_few_options: doit avoir plus qu’une proposition
      too_many_options: ne peut contenir plus de %{max} propositions
  preferences:
    other: Autre
    posting_defaults: Paramètres par défaut des pouets
    public_timelines: Fils publics
  relationships:
    activity: Activité du compte
    dormant: Dormant
    followers: Abonné·e·s
    following: Abonnements
    last_active: Dernière activité
    most_recent: Plus récent
    moved: Déménagé
    mutual: Mutuel
    primary: Primaire
    relationship: Relation
    remove_selected_domains: Supprimer tous les abonné·e·s des domaines sélectionnés
    remove_selected_followers: Supprimer les abonné·e·s sélectionnés
    remove_selected_follows: Cesser de suivre les utilisateur·rice·s sélectionné·e·s
    status: État du compte
  remote_follow:
    acct: Entrez l’adresse profil@serveur depuis laquelle vous voulez effectuer cette action
    missing_resource: L’URL de redirection n’a pas pu être trouvée
    no_account_html: Vous n’avez pas de compte ? Vous pouvez <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>vous inscrire ici</a>
    proceed: Confirmer l’abonnement
    prompt: 'Vous allez suivre :'
    reason_html: "<strong>Pourquoi cette étape est-elle nécessaire?</strong> <code>%{instance}</code> pourrait ne pas être le serveur sur lequel vous vous êtes inscrit·e, et nous devons donc vous rediriger vers votre serveur de base en premier."
  remote_interaction:
    favourite:
      proceed: Confirmer l’ajout aux favoris
      prompt: 'Vous souhaitez mettre ce pouet en favori :'
    reblog:
      proceed: Confirmer le partage
      prompt: 'Vous souhaitez partager ce pouet :'
    reply:
      proceed: Confirmer la réponse
      prompt: 'Vous souhaitez répondre à ce pouet :'
  scheduled_statuses:
    over_daily_limit: Vous avez dépassé la limite de %{limit} pouets planifiés pour ce jour
    over_total_limit: Vous avez dépassé la limite de %{limit} pouets planifiés
    too_soon: La date planifiée doit être dans le futur
  sessions:
    activity: Dernière activité
    browser: Navigateur
    browsers:
      alipay: Alipay
      blackberry: BlackBerry
      chrome: Chrome
      edge: Microsoft Edge
      electron: Electron
      firefox: Firefox
      generic: Navigateur inconnu
      ie: Internet Explorer
      micro_messenger: MicroMessenger
      nokia: Nokia S40 Ovi Browser
      opera: Opera
      otter: Otter
      phantom_js: PhantomJS
      qq: QQ Browser
      safari: Safari
      uc_browser: UC Browser
      weibo: Weibo
    current_session: Session courante
    description: "%{browser} sur %{platform}"
    explanation: Ceci est la liste des navigateurs actuellement connectés à votre compte Mastodon.
    ip: Adresse IP
    platforms:
      adobe_air: Adobe Air
      android: Android
      blackberry: BlackBerry
      chrome_os: Chrome OS
      firefox_os: Firefox OS
      ios: iOS
      linux: Linux
      mac: Mac
      other: système inconnu
      windows: Windows
      windows_mobile: Windows Mobile
      windows_phone: Windows Phone
    revoke: Révoquer
    revoke_success: Session révoquée avec succès
    title: Sessions
  settings:
    account: Compte
    account_settings: Paramètres du compte
    aliases: Alias du compte
    appearance: Apparence
    authorized_apps: Applications autorisées
    back: Retour vers Mastodon
    delete: Suppression du compte
    development: Développement
    edit_profile: Modifier le profil
    export: Export de données
    featured_tags: Hashtags recommandés
    identity_proofs: Preuves d’identité
    import: Import de données
    import_and_export: Import et export
    migrate: Migration de compte
    notifications: Notifications
    preferences: Préférences
    profile: Profil
    relationships: Abonnements et abonné·e·s
    two_factor_authentication: Identification à deux facteurs
  spam_check:
    spam_detected: Ceci est un rapport automatisé. Des pollupostages ont été détectés.
  statuses:
    attached:
      description: 'Attaché : %{attached}'
      image:
        one: "%{count} image"
        other: "%{count} images"
      video:
        one: "%{count} vidéo"
        other: "%{count} vidéos"
    boosted_from_html: Partagé depuis %{acct_link}
    content_warning: 'Avertissement sur le contenu : %{warning}'
    disallowed_hashtags:
      one: 'contient un hashtag désactivé : %{tags}'
      other: 'contient les hashtags désactivés : %{tags}'
    language_detection: Détecter automatiquement la langue
    open_in_web: Ouvrir sur le web
    over_character_limit: limite de %{max} caractères dépassée
    pin_errors:
      limit: Vous avez déjà épinglé le nombre maximum de pouets
      ownership: Vous ne pouvez pas épingler un statut ne vous appartenant pas
      private: Les statuts non-publics ne peuvent pas être épinglés
      reblog: Un partage ne peut pas être épinglé
    poll:
      total_people:
        one: "%{count} personne"
        other: "%{count} personnes"
      total_votes:
        one: "%{count} vote"
        other: "%{count} votes"
      vote: Voter
    show_more: Afficher plus
    sign_in_to_participate: Inscrivez-vous pour prendre part à la conversation
    title: '%{name} : "%{quote}"'
    visibilities:
      private: Abonné⋅e⋅s uniquement
      private_long: Seul⋅e⋅s vos abonné⋅e⋅s verront vos statuts
      public: Public
      public_long: Tout le monde peut voir vos statuts
      unlisted: Public sans être affiché sur le fil public
      unlisted_long: Tout le monde peut voir vos statuts mais ils ne seront pas sur listés sur les fils publics
  stream_entries:
    pinned: Pouet épinglé
    reblogged: a partagé
    sensitive_content: Contenu sensible
  tags:
    does_not_match_previous_name: ne correspond pas au nom précédent
  terms:
    body_html: |
      <h2>Politique de confidentialité</h2>
      <h3 id="collect">Quelles informations collectons-nous ?</h3>

      <ul>
      <li><em>Informations de base sur votre compte</em> : Si vous vous inscrivez sur ce serveur, il vous sera demandé de rentrer un identifiant, une adresse électronique et un mot de passe. Vous pourrez également ajouter des informations additionnelles sur votre profil, telles qu’un nom public et une biographie, ainsi que téléverser une image de profil et une image d’en-tête. Vos identifiant, nom public, biographie, image de profil et image d’en-tête seront toujours affichés publiquement.</li>
      <li><em>Posts, liste d’abonnements et autres informations publiques</em> : La liste de vos abonnements ainsi que la liste de vos abonné·e·s sont publiques. Quand vous postez un message, la date et l’heure d’envoi ainsi que le nom de l’application utilisée pour sa transmission sont enregistré·e·s. Des médias, tels que des images ou des vidéos, peuvent être joints aux messages. Les posts publics et non listés sont affichés publiquement. Quand vous mettez en avant un post sur votre profil, ce post est également affiché publiquement. Vos messages sont délivrés à vos abonné·e·s, ce qui, dans certains cas, signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Quand vous supprimer un post, il est probable que vos abonné·e·s en soient informé·e·s. Partager un message ou le marquer comme favori est toujours une action publique.</li>
      <li><em>Posts directs et abonné·e·s uniquement</em> : Tous les posts sont stockés et traités par le serveur. Les messages abonné·e·s uniquement ne sont transmis qu’à vos abonné·e·s et aux personnes mentionnées dans le corps du message, tandis que les messages directs ne sont transmis qu’aux personnes mentionnées. Dans certains cas, cela signifie qu’ils sont délivrés à des serveurs tiers et que ces derniers en stockent une copie. Nous faisons un effort de bonne fois pour en limiter l’accès uniquement aux personnes autorisées, mais ce n’est pas nécessairement le cas des autres serveurs. Il est donc très important que vous vérifiiez les serveurs auxquels appartiennent vos abonné·e·s. Il vous est possible d’activer une option dans les paramètres afin d’approuver et de rejeter manuellement les nouveaux·lles abonné·e·s. <em>Gardez s’il-vous-plaît en mémoire que les opérateur·rice·s du serveur ainsi que celles et ceux de n’importe quel serveur récepteur peuvent voir ces messages</em> et qu’il est possible pour les destinataires de faire des captures d’écran, de copier et plus généralement de repartager ces messages. <em>Ne partager aucune information sensible à l’aide de Mastodon.</em></li>
      <li><em>IP et autres métadonnées</em> : Quand vous vous connectez, nous enregistrons votre adresse IP ainsi que le nom de votre navigateur web. Toutes les sessions enregistrées peuvent être consultées dans les paramètres, afin que vous puissiez les surveiller et éventuellement les révoquer. La dernière adresse IP utilisée est conservée pour une durée de 12 mois. Nous sommes également susceptibles de conserver les journaux du serveur, ce qui inclut l’adresse IP de chaque requête reçue.</li>
      </ul>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="use">Que faisons-nous des informations que nous collectons ?</h3>

      <p>Toutes les informations que nous collectons sur vous peuvent être utilisées d’une des manières suivantes :</p>

      <ul>
      <li>Pour vous fournir les fonctionnalités de base de Mastodon. Vous ne pouvez interagir avec le contenu des autres et poster votre propre contenu que lorsque vous êtes connecté·e. Par exemple, vous pouvez vous abonner à plusieurs autres comptes pour voir l’ensemble de leurs posts dans votre fil d’accueil personnalisé.</li>
      <li>Pour aider à la modération de la communauté, par exemple, comparer votre adresse IP à d’autres afin de déterminer si un bannissement a été contourné ou si une autre violation aux règles a été commise.</li>
      <li>L’adresse électronique que vous nous avez fournie peut être utilisée pour vous envoyez des informations, des notifications lorsque d’autres personnes interagissent avec votre contenu ou vous envoient des messages, pour répondre à des demandes de votre part ainsi que pour tout autres requêtes ou questions.</li>
      </ul>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="protect">Comment protégeons-nous vos informations ?</h3>

      <p>Nous mettons en œuvre une variété de mesures de sécurité afin de garantir la sécurité de vos informations personnelles quand vous les saisissez, les soumettez et les consultez. Entre autres choses, votre session de navigation ainsi que le trafic entre votre application et l’API sont sécurisés à l’aide de TLS tandis que votre mot de passe est haché en utilisant un puissant algorithme à sens unique. Vous pouvez également activer l’authentification à deux facteurs pour sécuriser encore plus l’accès à votre compte.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="data-retention">Quelle est notre politique de conservation des données ?</h3>

      <p>Nous ferons un effort de bonne foi :</p>

      <ul>
      <li>Pour ne pas conserver plus de 90 jours les journaux systèmes contenant les adresses IP de toutes les requêtes reçues par ce serveur.</li>
      <li>Pour ne pas conserver plus de 12 mois les adresses IP associées aux utilisateur·ice·s enregistré·e·s.</li>
      </ul>

      <p>Vous pouvez demander une archive de votre contenu, incluant vos posts, vos médias joints, votre image de profil et votre image d’en-tête.</p>

      <p>Vous pouvez, à n’importe quel moment, supprimer votre compte de manière définitive.</p>

      <hr class="spacer"/>

      <h3 id="cookies">Utilisons-nous des témoins de connexion ?</h3>

      <p>Oui. Les témoins de connexion sont de petits fichiers qu’un site ou un service transféres sur le disque dur de votre ordinateur via votre navigateur web (si vous l’avez autorisé). Ces témoins permettent au site de reconnaître votre navigateur et de, dans le cas où vous possédez un compte, de vous associer avec ce dernier.</p>

      <p>Nous utilisons les témoins de connexion comme un moyen de comprendre et de nous souvenir de vos préférences pour vos prochaines visites.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="disclose">Divulguons-nous des informations à des tierces parties ?</h3>

      <p>Nous ne vendons, n’échangeons ou ne transférons d’une quelque manière que soit des informations permettant de vous identifier personnellement. Cela n’inclut pas les tierces parties de confiance qui nous aident à opérer ce site, à conduire nos activités commerciales ou à vous servir, tant qu’elles acceptent de garder ces informations confidentielles. Nous sommes également susceptibles de partager vos informations quand nous pensons que c’est nécessaire pour nous conformer à la loi, pour appliquer les politiques de notre site ainsi que pour défendre nos droits, notre propriété, notre sécurité et celles et ceux d’autres personnes.</p>

      <p>Votre contenu public peut être téléchargé par d’autres serveurs du réseau. Dans le cas où vos abonné·e·s et vos destinataires résideraient sur des serveurs différents du vôtre, vos posts publics et abonné·e·s uniquement peuvent être délivrés vers les serveurs de vos abonné·e·s tandis que vos messages directs sont délivrés aux serveurs de vos destinataires.</p>

      <p>Quand vous autorisez une application à utiliser votre compte, en fonction de l’étendue des permissions que vous approuvez, il est possible qu’elle puisse accéder aux informations publiques de votre profil, votre liste d’abonnements, votre liste d’abonné·e·s, vos listes, tout vos posts et vos favoris. Les applications ne peuvent en aucun cas accéder à votre adresse électronique et à votre mot de passe.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="children">Utilisation de ce site par les enfants</h3>

      <p>Si ce serveur est situé dans dans l’UE ou l’EEE : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 16 ans ou plus. Si vous avez moins de 16 ans, en application du RGPD (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A8glement_g%C3%A9n%C3%A9ral_sur_la_protection_des_donn%C3%A9es">Règlement Général sur la Protection des Données</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>

      <p>Si ce serveur est situé dans aux États-Unis d’Amérique : Notre site, produits et services sont tous destinés à des personnes âgées de 13 ans ou plus. Si vous avez moins de 13 ans, en application du COPPA (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>), merci de ne pas utiliser ce site.</p>

      <p>Les exigences légales peuvent être différentes si ce serveur se trouve dans une autre juridiction.</p>

      <hr class="spacer" />

      <h3 id="changes">Modifications de notre politique de confidentialité</h3>

      <p>Dans le cas où nous déciderions de changer notre politique de confidentialité, nous posterons les modifications sur cette page.</p>

      <p>Ce document est publié sous licence CC-BY-SA. Il a été mis à jour pour la dernière fois le 7 mars 2018.</p>

      <p>Originellement adapté de la <a href="https://github.com/discourse/discourse">politique de confidentialité de Discourse</a>.</p>
    title: "%{instance} Conditions d’utilisation et politique de confidentialité"
  themes:
    contrast: Mastodon (Contraste élevé)
    default: Mastodon (Sombre)
    mastodon-light: Mastodon (Clair)
  time:
    formats:
      default: "%d %b %Y, %H:%M"
      month: "%b %Y"
  two_factor_authentication:
    code_hint: Entrez le code généré par votre application pour confirmer
    description_html: Si vous activez <strong>l’identification à deux facteurs</strong>, vous devrez être en possession de votre téléphone afin de générer un code de connexion.
    disable: Désactiver
    enable: Activer
    enabled: L’authentification à deux facteurs est activée
    enabled_success: Identification à deux facteurs activée avec succès
    generate_recovery_codes: Générer les codes de récupération
    instructions_html: "<strong>Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone</strong>. Désormais, cette application génèrera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion."
    lost_recovery_codes: Les codes de récupération vous permettent de retrouver les accès à votre compte si vous perdez votre téléphone. Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos anciens codes de récupération seront invalidés.
    manual_instructions: 'Si vous ne pouvez pas scanner le code QR et devez l’entrer manuellement, voici le secret en texte-plein :'
    recovery_codes: Codes de récupération
    recovery_codes_regenerated: Codes de récupération régénérés avec succès
    recovery_instructions_html: Si vous perdez l’accès à votre téléphone, vous pouvez utiliser un des codes de récupération ci-dessous pour retrouver l’accès à votre compte. <strong>Conservez les codes de récupération en sécurité</strong>. Par exemple, en les imprimant et en les stockant avec vos autres documents importants.
    setup: Installer
    wrong_code: Les codes entrés sont incorrects ! L’heure du serveur et celle de votre appareil sont-elles correctes ?
  user_mailer:
    backup_ready:
      explanation: Vous avez demandé une sauvegarde complète de votre compte Mastodon. Elle est maintenant prête à être téléchargée !
      subject: Votre archive est prête à être téléchargée
      title: Récupération de l’archive
    warning:
      explanation:
        disable: Lorsque votre compte est gelé, les données de votre compte demeurent intactes, mais vous ne pouvez effectuer aucune action jusqu’à ce qu’il soit débloqué.
        silence: Lorsque votre compte est limité, seulement les utilisateurs qui vous suivent déjà verront vos pouets sur ce serveur, et vous pourriez être exclu de plusieurs listes publiques. Néanmoins, d’autres utilisateurs peuvent vous suivre manuellement.
        suspend: Votre compte a été suspendu, et tous vos pouets et vos fichiers multimédia téléversés ont été supprimés irréversiblement de ce serveur, et des serveurs où vous aviez des abonné⋅e⋅s.
      get_in_touch: Vous pouvez répondre à cette adresse pour entrer en contact avec l’équipe de %{instance}.
      review_server_policies: Passer en revue les politiques du serveur
      statuses: 'Spécialement, pour :'
      subject:
        disable: Votre compte %{acct} a été gelé
        none: Avertissement pour %{acct}
        silence: Votre compte %{acct} a été limité
        suspend: Votre compte %{acct} a été suspendu
      title:
        disable: Compte gelé
        none: Avertissement
        silence: Compte limité
        suspend: Compte suspendu
    welcome:
      edit_profile_action: Configuration du profil
      edit_profile_step: Vous pouvez personnaliser votre profil en téléchargeant un avatar, une image d’en-tête, en changeant votre pseudo et plus encore. Si vous souhaitez examiner les nouveaux·lles abonné·e·s avant qu’il·elle·s ne soient autorisé·e·s à vous suivre, vous pouvez verrouiller votre compte.
      explanation: Voici quelques conseils pour vous aider à démarrer
      final_action: Commencer à publier
      final_step: 'Commencez à poster ! Même sans abonné·e·s, vos messages publics peuvent être vus par d’autres, par exemple sur le fil public local et dans les hashtags. Vous pouvez vous présenter sur le hashtag #introductions.'
      full_handle: Votre identifiant complet
      full_handle_hint: C’est ce que vous diriez à vos ami·e·s pour leur permettre de vous envoyer un message ou vous suivre à partir d’un autre serveur.
      review_preferences_action: Modifier les préférences
      review_preferences_step: Assurez-vous de définir vos préférences, telles que les courriels que vous aimeriez recevoir ou le niveau de confidentialité auquel vous aimeriez que vos messages soient soumis par défaut. Si vous n’avez pas le mal des transports, vous pouvez choisir d’activer la lecture automatique des GIF.
      subject: Bienvenue sur Mastodon
      tip_federated_timeline: La fil public global est une vue en direct du réseau Mastodon. Mais elle n’inclut que les personnes auxquelles vos voisin·es sont abonné·e·s, donc elle n’est pas complète.
      tip_following: Vous suivez les administrateur·rice·s de votre serveur par défaut. Pour trouver d’autres personnes intéressantes, consultez les fils publics local et global.
      tip_local_timeline: Le fil public local est une vue des personnes sur %{instance}. Ce sont vos voisines et voisins immédiats !
      tip_mobile_webapp: Si votre navigateur mobile vous propose d’ajouter Mastodon à votre écran d’accueil, vous pouvez recevoir des notifications. Il agit comme une application native de bien des façons !
      tips: Astuces
      title: Bienvenue à bord, %{name} !
  users:
    follow_limit_reached: Vous ne pouvez pas suivre plus de %{limit} personnes
    invalid_email: L’adresse courriel est invalide
    invalid_otp_token: Le code d’authentification à deux facteurs est invalide
    otp_lost_help_html: Si vous perdez accès aux deux, vous pouvez contacter %{email}
    seamless_external_login: Vous êtes connecté via un service externe, donc les paramètres concernant le mot de passe et le courriel ne sont pas disponibles.
    signed_in_as: 'Connecté·e en tant que :'
  verification:
    explanation_html: 'Vous pouvez <strong>vous vérifier en tant que propriétaire des liens dans les métadonnées de votre profil</strong>. Pour cela, le site web lié doit contenir un lien vers votre profil Mastodon. Le lien de retour <strong>doit</strong> avoir un attribut <code>rel="me"</code> . Le texte du lien n’a pas d’importance. Voici un exemple :'
    verification: Vérification