--- lv: about: about_hashtag_html: Šīs ir publiskas ziņas, kas atzīmētas ar <strong>#%{hashtag}</strong>. Tu vari mijiedarboties ar tām, ja tev ir konts jebkurā federācijas vietnē. about_mastodon_html: 'Nākotnes sociālais tīkls: bez reklāmām, bez korporatīvās uzraudzības, ētisks dizains un decentralizācija! Pārvaldi savus datus ar Mastodon!' about_this: Par active_count_after: aktīvs active_footnote: Ikmēneša aktīvie lietotāji (IAL) administered_by: 'Administrē:' api: API apps: Mobilās lietotnes apps_platforms: Lieto Mastodon iOS, Android un citās platformās browse_directory: Pārlūko profila direktoriju un atlasi pēc interesēm browse_local_posts: Pārlūko publisko ziņu straumi no šī servera browse_public_posts: Pārlūko publisko ziņu straumi no Mastodon contact: Kontakts contact_missing: Nav uzstādīts contact_unavailable: N/A continue_to_web: Pārej uz tīmekļa lietotni discover_users: Atklāj lietotājus documentation: Dokumentācija federation_hint_html: Izmantojot kontu vietnē %{instance}, varēsi sekot cilvēkiem jebkurā Mastodon serverī un ārpus tā. get_apps: Izmēģini mobilo lietotni hosted_on: Mastodon mitināts %{domain} instance_actor_flash: | Šis konts ir virtuāls aktieris, ko izmanto, lai pārstāvētu pašu serveri, nevis atsevišķu lietotāju. To izmanto apvienošanas nolūkos, un to nedrīkst bloķēt, ja vien nevēlies bloķēt visu instanci, un tādā gadījumā tev jāizmanto domēna bloķēšana. learn_more: Uzzināt vairāk logged_in_as_html: Tu pašlaik esi pieteicies kā %{username}. logout_before_registering: Tu jau esi pieteicies. privacy_policy: Privātuma politika rules: Servera noteikumi rules_html: 'Tālāk ir sniegts noteikumu kopsavilkums, kas jāievēro, ja vēlies izveidot kontu šajā Mastodon serverī:' see_whats_happening: Redzēt, kas notiek server_stats: 'Servera statistika:' source_code: Pirmkods status_count_after: one: ziņa other: ziņas zero: nav status_count_before: Kurš publicējis tagline: Seko draugiem un atrodi jaunus terms: Pakalpojuma noteikumi unavailable_content: Moderētie serveri unavailable_content_description: domain: Serveris reason: Iemesls rejecting_media: 'Multivides faili no šiem serveriem netiks apstrādāti vai saglabāti, un netiks parādīti sīktēli, kuriem nepieciešama manuāla noklikšķināšana uz sākotnējā faila:' rejecting_media_title: Filtrēts saturs silenced: 'Ziņas no šiem serveriem tiks paslēptas publiskās ziņu lentās un sarunās, un no lietotāju mijiedarbības netiks ģenerēti paziņojumi, ja vien tu tiem nesekosi:' silenced_title: Ierobežoti serveri suspended: 'Nekādi dati no šiem serveriem netiks apstrādāti, uzglabāti vai apmainīti, padarot neiespējamu jebkādu mijiedarbību vai saziņu ar lietotājiem no šiem serveriem:' suspended_title: Apturēti serveri unavailable_content_html: Mastodon parasti ļauj apskatīt saturu un mijiedarboties ar lietotājiem no jebkura cita federācijas servera. Šie ir izņēmumi, kas veikti šajā konkrētajā serverī. user_count_after: one: lietotājs other: lietotāji zero: lietotājI user_count_before: Mājās uz what_is_mastodon: Kas ir Mastodon? accounts: choices_html: "%{name} izvēles:" endorsements_hint: Jūs varat apstiprināt cilvēkus, kuriem sekojat no tīmekļa saskarnes, un viņi tiks parādīti šeit. featured_tags_hint: Šeit vari norādīt īpašus tēmturus, kuri tiks parādīti šeit. follow: Seko followers: one: Sekotājs other: Sekotāji zero: Sekotāju following: Seko instance_actor_flash: Šis konts ir virtuāls aktieris, ko izmanto, lai pārstāvētu pašu serveri, nevis atsevišķu lietotāju. To izmanto federācijas nolūkos, un to nevajadzētu apturēt. joined: Pievienojās %{date} last_active: pēdējā aktivitāte link_verified_on: Šīs saites piederība tika pārbaudīta %{date} media: Mediji moved_html: "%{name} ir pārcēlies uz %{new_profile_link}:" network_hidden: Šāda informācija nav pieejama nothing_here: Te nekā nav! people_followed_by: Cilvēki, kuriem %{name} seko people_who_follow: Cilvēki, kuri seko %{name} pin_errors: following: Tev jau ir jāseko personai, kuru vēlies apstiprināt posts: one: Ziņa other: Ziņas zero: Ziņu posts_tab_heading: Ziņas posts_with_replies: Ziņas un atbildes roles: admin: Admins bot: Bots group: Grupa moderator: Moder unavailable: Profils nav pieejams unfollow: Pārstāt sekot admin: account_actions: action: Veikt darbību title: Veikt moderācijas darbību %{acct} account_moderation_notes: create: Atstāt piezīmi created_msg: Moderācijas piezīme ir veiksmīgi izveidota! destroyed_msg: Moderācijas piezīme ir veiksmīgi iznīcināta! accounts: add_email_domain_block: Bloķēt e-pasta domēnu approve: Apstiprināt approved_msg: Veiksmīgi apstiprināts %{username} reģistrēšanās pieteikums are_you_sure: Vai esi pārliecināts? avatar: Avatars by_domain: Domēns change_email: changed_msg: Konta e-pasts veiksmīgi nomainīts! current_email: Pašreizējais e-pasts label: Mainīt e-pastu new_email: Jaunā e-pasta adrese submit: Mainīt e-pastu title: Mainīt e-pastu %{username} confirm: Apstiprināt confirmed: Apstiprināts confirming: Apstiprina custom: Pielāgot delete: Dzēst datus deleted: Dzēsts demote: Pazemināt destroyed_msg: Lietotāja %{username} dati tagad ievietoti rindā, lai tos nekavējoties izdzēstu disable: Iesaldēt disable_sign_in_token_auth: Atspējot autentifikāciju ar e-pasta marķieri disable_two_factor_authentication: Atspējot 2FA disabled: Iesaldēts display_name: Parādāmais vārds domain: Domēns edit: Rediģēt email: E-pasts email_status: E-pasta statuss enable: Atsaldēt enable_sign_in_token_auth: Iespējot autentifikāciju ar e-pasta marķieri enabled: Iespējots enabled_msg: Veiksmīgi atsaldēts %{username} konts followers: Sekotāji follows: Seko header: Galvene inbox_url: Iesūtnes URL invite_request_text: Pievienošanās iemesli invited_by: Uzaicināja ip: IP joined: Pievienojies location: all: Visi local: Vietējie remote: Attālinātie title: Atrašanās vieta login_status: Pieteikšanās statuss media_attachments: Mediju pielikumi memorialize: Pārvērst atmiņās memorialized: Piemiņa saglabāta memorialized_msg: "%{username} veiksmīgi pārvērsts par piemiņas kontu" moderation: active: Aktīvie all: Visi pending: Gaida suspended: Apturētie title: Moderācija moderation_notes: Moderācijas piezīmes most_recent_activity: Pati pēdējā darbība most_recent_ip: Pati pēdējā IP no_account_selected: Neviens konts netika mainīts, jo neviens netika atlasīts no_limits_imposed: Nav noteikti ierobežojumi not_subscribed: Nav abonēts pending: Gaida pārskatīšanu perform_full_suspension: Apturēt previous_strikes: Iepriekšējie brīdinājumi previous_strikes_description_html: one: Šim kontam ir <strong>viens</strong> brīdinājums. other: Šim kontam ir <strong>%{count}</strong> brīdinājumi. zero: Šim kontam ir <strong>%{count}</strong> brīdinājumi. promote: Veicināt protocol: Protokols public: Publisks push_subscription_expires: PuSH abonements beidzas redownload: Atsvaidzināt profilu redownloaded_msg: Veiksmīgi atsvaidzināts %{username} profils no izcelsmes reject: Noraidīt rejected_msg: Veiksmīgi noraidīts %{username} reģistrēšanās pieteikums remove_avatar: Noņemt avatāru remove_header: Noņemt galveni removed_avatar_msg: Veiksmīgi noņemts %{username} avatāra attēls removed_header_msg: Veiksmīgi noņemts %{username} galvenes attēls resend_confirmation: already_confirmed: Šis lietotājs jau ir apstiprināts send: Atkārtoti nosūtīt apstiprinājuma e-pastu success: Apstiprinājuma e-pasts veiksmīgi nosūtīts! reset: Atiestatīt reset_password: Atiestatīt paroli resubscribe: Pieteikties vēlreiz role: Privilēģijas roles: admin: Administrators moderator: Moderators staff: Personāls user: Lietotājs search: Meklēt search_same_email_domain: Citi lietotāji ar tādu pašu e-pasta domēnu search_same_ip: Citi lietotāji ar tādu pašu IP security_measures: only_password: Tikai parole password_and_2fa: Parole un 2FA sensitive: Sensitīvs sensitized: Atzīmēts kā sensitīvs shared_inbox_url: Koplietotās iesūtnes URL show: created_reports: Sastādītie ziņojumi targeted_reports: Ziņojuši citi silence: Ierobežot silenced: Ierobežots statuses: Ziņas strikes: Iepriekšējie streiki subscribe: Abonēt suspend: Apturēt suspended: Apturēts suspension_irreversible: Šī konta dati ir neatgriezeniski izdzēsti. Tu vari atcelt konta darbības apturēšanu, lai tas būtu izmantojams, taču tas neatjaunos iepriekšējos datus. suspension_reversible_hint_html: Konta darbība ir apturēta, un dati tiks pilnībā noņemti %{date}. Līdz tam kontu var atjaunot bez jebkādām nelabvēlīgām sekām. Ja vēlies nekavējoties noņemt visus konta datus, to vari izdarīt zemāk. title: Konti unblock_email: Atbloķēt e-pasta adresi unblocked_email_msg: Veiksmīgi atbloķēta %{username} e-pasta adrese unconfirmed_email: Neapstiprināts e-pasts undo_sensitized: Atcelt sensitivizēšanu undo_silenced: Atsaukt ierobežojumu undo_suspension: Atsaukt apturēšanu unsilenced_msg: Veiksmīgi atsaukts %{username} konta ierobežojums unsubscribe: Anulēt abonementu unsuspended_msg: Veiksmīgi neapturēts %{username} konts username: Lietotājvārds view_domain: Skatīt domēna kopsavilkumu warn: Brīdināt web: Web whitelisted: Atļauts federācijai action_logs: action_types: approve_appeal: Apstiprināt Apelāciju approve_user: Apstiprināt lietotāju assigned_to_self_report: Piešķirt Pārskatu change_email_user: Mainīt e-pastu lietotājam confirm_user: Apstiprināt lietotāju create_account_warning: Izveidot Brīdinājumu create_announcement: Izveidot Paziņojumu create_custom_emoji: Izveidot pielāgotu emocijzīmi create_domain_allow: Izveidot Domēna Atļauju create_domain_block: Izveidot Domēna Bloku create_email_domain_block: Izveidot E-pasta Domēna Bloku create_ip_block: Izveidot IP noteikumu create_unavailable_domain: Izveidot Nepieejamu Domēnu demote_user: Pazemināt Lietotāju destroy_announcement: Dzēst Paziņojumu destroy_custom_emoji: Dzēst pielāgoto emocijzīmi destroy_domain_allow: Dzēst Domēna Atļauju destroy_domain_block: Dzēst Domēna Bloku destroy_email_domain_block: Dzēst E-pasta Domēna Bloku destroy_instance: Attīrīt domēnu destroy_ip_block: Dzēst IP noteikumu destroy_status: Izdzēst Rakstu destroy_unavailable_domain: Dzēst Nepieejamu Domēnu disable_2fa_user: Atspējot 2FA disable_custom_emoji: Atspējot pielāgotu emocijzīmi disable_sign_in_token_auth_user: Atspējoja e-pasta marķiera autentifikāciju lietotājam disable_user: Atspējot Lietotāju enable_custom_emoji: Iespējot pielāgotu emocijzīmi enable_sign_in_token_auth_user: Iespējot e-pasta marķiera autentifikāciju lietotājam enable_user: Ieslēgt Lietotāju memorialize_account: Saglabāt Kontu Piemiņai promote_user: Paaugstināt Lietotāju reject_appeal: Noraidīt Apelāciju reject_user: Noraidīt lietotāju remove_avatar_user: Noņemt Avatāru reopen_report: Atkārtoti Atvērt Ziņojumu reset_password_user: Atiestatīt Paroli resolve_report: Atrisināt Ziņojumu sensitive_account: Piespiedu sensitīvizēt kontu silence_account: Ierobežot Kontu suspend_account: Apturēt Kontu unassigned_report: Atcelt Pārskata Piešķiršanu unblock_email_account: Atbloķēt e-pasta adresi unsensitive_account: Atsaukt Konta Piespiedu Sensitivizēšanu unsilence_account: Atcelt Konta Ierobežošanu unsuspend_account: Atcelt konta apturēšanu update_announcement: Atjaunināt Paziņojumu update_custom_emoji: Atjaunināt pielāgoto emocijzīmi update_domain_block: Atjaunināt Domēna Bloku update_status: Atjaunināt ziņu actions: approve_appeal_html: "%{name} apstiprināja moderācijas lēmuma apelāciju no %{target}" approve_user_html: "%{name} apstiprināja reģistrēšanos no %{target}" assigned_to_self_report_html: "%{name} piešķīra pārskatu %{target} sev" change_email_user_html: "%{name} nomainīja e-pasta adresi lietotājam %{target}" confirm_user_html: "%{name} apstiprināja e-pasta adresi lietotājam %{target}" create_account_warning_html: "%{name} nosūtīja brīdinājumu %{target}" create_announcement_html: "%{name} izveidoja jaunu paziņojumu %{target}" create_custom_emoji_html: "%{name} augšupielādēja jaunu emocijzīmi %{target}" create_domain_allow_html: "%{name} atļāva federāciju ar domēnu %{target}" create_domain_block_html: "%{name} bloķēja domēnu %{target}" create_email_domain_block_html: "%{name} bloķēja e-pasta domēnu %{target}" create_ip_block_html: "%{name} izveidoja nosacījumu priekš IP %{target}" create_unavailable_domain_html: "%{name} apturēja piegādi uz domēnu %{target}" demote_user_html: "%{name} pazemināja lietotāju %{target}" destroy_announcement_html: "%{name} izdzēsa paziņojumu %{target}" destroy_custom_emoji_html: "%{name} iznīcināja emocijzīmi %{target}" destroy_domain_allow_html: "%{name} neatļāva federāciju ar domēnu %{target}" destroy_domain_block_html: "%{name} atbloķēja domēnu %{target}" destroy_email_domain_block_html: "%{name} atbloķēja e-pasta domēnu %{target}" destroy_instance_html: "%{name} attīrija domēnu %{target}" destroy_ip_block_html: "%{name} izdzēsa nosacījumu priekš IP %{target}" destroy_status_html: "%{name} noņēma ziņu %{target}" destroy_unavailable_domain_html: "%{name} atjaunoja piegādi uz domēnu %{target}" disable_2fa_user_html: "%{name} atspējoja divfaktoru prasības lietotājam %{target}" disable_custom_emoji_html: "%{name} atspējoja emocijzīmi %{target}" disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} atspējoja e-pasta marķiera autentifikāciju %{target}" disable_user_html: "%{name} atspējoja pieteikšanos lietotājam %{target}" enable_custom_emoji_html: "%{name} iespējoja emocijzīmi %{target}" enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} iespējoja e-pasta marķiera autentifikāciju %{target}" enable_user_html: "%{name} iespējoja pieteikšanos lietotājam %{target}" memorialize_account_html: "%{name} pārvērta %{target} kontu par atmiņas lapu" promote_user_html: "%{name} paaugstināja lietotāju %{target}" reject_appeal_html: "%{name} noraidīja moderācijas lēmuma apelāciju no %{target}" reject_user_html: "%{name} noraidīja reģistrēšanos no %{target}" remove_avatar_user_html: "%{name} noņēma %{target} avatāru" reopen_report_html: "%{name} atkārtoti atvēra ziņojumu %{target}" reset_password_user_html: "%{name} atiestatīja paroli lietotājam %{target}" resolve_report_html: "%{name} atrisināja ziņojumu %{target}" sensitive_account_html: "%{name} atzīmēja %{target} mediju kā sensitīvu" silence_account_html: "%{name} ierobežoja %{target} kontu" suspend_account_html: "%{name} apturēja %{target} kontu" unassigned_report_html: "%{name} nepiešķīra ziņojumu %{target}" unblock_email_account_html: "%{name} atbloķēja %{target} e-pasta adresi" unsensitive_account_html: "%{name} atmarķēja %{target} mediju kā sensitīvu" unsilence_account_html: "%{name} atcēla ierobežojumu %{target} kontam" unsuspend_account_html: "%{name} neapturēja %{target} kontu" update_announcement_html: "%{name} atjaunināja paziņojumu %{target}" update_custom_emoji_html: "%{name} atjaunināja emocijzīmi %{target}" update_domain_block_html: "%{name} atjaunināja domēna bloku %{target}" update_status_html: "%{name} atjaunināja ziņu %{target}" deleted_status: "(dzēsta ziņa)" empty: Žurnāli nav atrasti. filter_by_action: Filtrēt pēc darbības filter_by_user: Filtrēt pēc lietotāja title: Auditācijas pieraksti announcements: destroyed_msg: Paziņojums ir veiksmīgi izdzēsts! edit: title: Rediģēt paziņojumu empty: Neviens paziņojums netika atrasts. live: Dzīvajā new: create: Izveidot paziņojumu title: Jauns paziņojums publish: Publicēt published_msg: Paziņojums ir veiksmīgi publicēts! scheduled_for: Plānots uz %{time} scheduled_msg: Paziņojums ieplānots publicēšanai! title: Paziņojumi unpublish: Atcelt publicēšanu unpublished_msg: Paziņojuma publicēšana veiksmīgi atcelta! updated_msg: Paziņojums ir veiksmīgi atjaunināts! custom_emojis: assign_category: Piešķirt kategoriju by_domain: Domēns copied_msg: Emocijas vietējā kopija ir veiksmīgi izveidota copy: Kopēt copy_failed_msg: Nevarēja izveidot šīs emocijzīmes vietējo kopiju create_new_category: Izveidot jaunu kategoriju created_msg: Emocijzīme veiksmīgi izveidota! delete: Dzēst destroyed_msg: Emocijzīme ir veiksmīgi iznīcināta! disable: Atspējot disabled: Atspējots disabled_msg: Šī emocijzīme ir veiksmīgi atspējota emoji: Emocijzīmes enable: Iespējot enabled: Iespējots enabled_msg: Šī emocijzīme ir veiksmīgi iespējota image_hint: PNG vai GIF līdz %{size} list: Saraksts listed: Uzrakstītas new: title: Pievienojiet jaunas pielāgotās emocijzīmes not_permitted: Tev nav atļauts veikt šo darbību overwrite: Pārrakstīt shortcode: Īskods shortcode_hint: Vismaz 2 rakstzīmes, tikai burtciparu rakstzīmes un pasvītrojumi title: Pielāgotās emocijzīmes uncategorized: Nekategorizētās unlist: Izslēgt unlisted: Neminētie update_failed_msg: Nevarēja atjaunināt šo emocijzīmi updated_msg: Emocijzīme veiksmīgi atjaunināta! upload: Augšupielādēt dashboard: active_users: aktīvie lietotāji interactions: mijiedarbības media_storage: Mediju krātuve new_users: jauni lietotāji opened_reports: atvērtie ziņojumi pending_appeals_html: one: "<strong>%{count}</strong> izskatāmā apelācija" other: "<strong>%{count}</strong> izskatāmās apelācijas" zero: "<strong>%{count}</strong> izskatāmo apelāciju" pending_reports_html: one: "<strong>%{count}</strong>ziņojums gaida" other: "<strong>%{count}</strong>ziņojumi gaida" zero: "<strong>%{count}</strong>ziņojumi gaida" pending_tags_html: one: "<strong>%{count}</strong>tēmturis gaida" other: "<strong>%{count}</strong>tēmturi gaida" zero: "<strong>%{count}</strong>tēmturi gaida" pending_users_html: one: "<strong>%{count}</strong>lietotājs gaida" other: "<strong>%{count}</strong>lietotāji gaida" zero: "<strong>%{count}</strong>lietotāji gaida" resolved_reports: ziņojumi atrisināti software: Programmatūra sources: Reģistrēšanās avoti space: Vietas izmantošana title: Panelis top_languages: Aktīvākās valodas top_servers: Aktīvākie serveri website: Tīmekļa vietne disputes: appeals: empty: Apelācijas netika atrastas. title: Apelācijas domain_allows: add_new: Atļaut federāciju ar domēnu created_msg: Domēns ir veiksmīgi atļauts federācijai destroyed_msg: Domēns ir aizliegts federācijai undo: Aizliegt federāciju ar domēnu domain_blocks: add_new: Pievienot jaunu domēna bloku created_msg: Domēna bloķēšana tagad tiek apstrādāta destroyed_msg: Domēna bloķēšana ir atsaukta domain: Domēns edit: Rediģēt domēna bloķēšanu existing_domain_block_html: Tu jau esi noteicis stingrākus ierobežojumus %{name}, vispirms tev <a href="%{unblock_url}">jāatbloķē</a>. new: create: Izveodot bloku hint: Domēna bloķēšana netraucēs izveidot kontu ierakstus datu bāzē, bet ar atpakaļejošu datumu un automātiski tiks piemērotas noteiktas moderēšanas metodes šajos kontos. severity: desc_html: "<strong>Klusums</strong> padarīs konta ziņas neredzamas ikvienam, kurš tām neseko. <strong>Apturēt</strong> tiks noņemts viss konta saturs, mediji un profila dati. Izmanto <strong>Nevienu</strong>, ja vēlies noraidīt mediju failus." noop: Neviens silence: Klusums suspend: Apturēt title: Jauns domēna bloks obfuscate: Apslēpt domēna vārdu obfuscate_hint: Daļēji apslēpt domēna nosaukumu sarakstā, ja ir iespējota domēna ierobežojumu saraksta reklamēšana private_comment: Privāts komentārs private_comment_hint: Atstāj komentāru par šo domēna ierobežojumu moderatoru iekšējai lietošanai. public_comment: Publisks komentārs public_comment_hint: Atstāj komentāru par šo domēna ierobežojumu plašai sabiedrībai, ja ir iespējota domēnu ierobežojumu saraksta reklamēšana. reject_media: Noraidīt mediju failus reject_media_hint: Noņem lokāli saglabātos mediju failus un atsaka tos lejupielādēt nākotnē. Nav nozīmes apturēšanai reject_reports: Noraidīt ziņojumus reject_reports_hint: Ignorēt visus ziņojumus, kas nāk no šī domēna. Nav nozīmes apturēšanai undo: Atsaukt domēna bloķēšanu view: Skatīt domēna bloķēšanu email_domain_blocks: add_new: Pievienot jaunu attempts_over_week: one: "%{count} mēģinājums pagājušajā nedēļā" other: "%{count} reģistrēšanās mēģinājumi pagājušajā nedēļā" zero: "%{count} mēģinājumu pagājušajā nedēļā" created_msg: E-pasta domēns ir veiksmīgi bloķēts delete: Dzēst dns: types: mx: MX ieraksts domain: Domēns new: create: Pievienot domēnu resolve: Atrisināt domēnu title: Bloķēt jaunu e-pasta domēnu no_email_domain_block_selected: Neviens e-pasta domēna bloks netika mainīts, jo neviens netika atlasīts resolved_dns_records_hint_html: Domēna nosaukums tiek izmantots tālāk norādītajos MX domēnos, kas galu galā ir atbildīgi par e-pasta pieņemšanu. Bloķējot MX domēnu, tiks bloķēta reģistrēšanās no jebkuras e-pasta adreses, kas izmanto vienu un to pašu MX domēnu, pat ja redzamais domēna nosaukums atšķiras. <strong>Esi uzmanīgs, lai nebloķētu lielākos e-pasta pakalpojumu sniedzējus.</strong> resolved_through_html: Atrisināts, izmantojot %{domain} title: Bloķētie e-pasta domēni follow_recommendations: description_html: "<strong>Sekošana rekomendācijām palīdz jaunajiem lietotājiem ātri atrast interesantu saturu</strong>. Ja lietotājs nav pietiekami mijiedarbojies ar citiem, lai izveidotu personalizētus ieteikumus, ieteicams izmantot šos kontus. Tie tiek pārrēķināti katru dienu, izmantojot vairākus kontus ar visaugstākajām pēdējā laika saistībām un vislielāko vietējo sekotāju skaitu noteiktā valodā." language: Valodai status: Statuss suppress: Apspiest sekošanas rekomendāciju suppressed: Apspiestie title: Sekošanas rekomendācijas unsuppress: Atjaunot sekošanas rekomendāciju instances: availability: description_html: one: Ja piegāde uz domēnu neizdodas <strong>%{count} dienu</strong> bez panākumiem, turpmāki piegādes mēģinājumi netiks veikti, ja vien netiks saņemta piegāde <em>no</em> domēna. other: Ja piegāde uz domēnu neizdodas <strong>%{count} dažādas dienās</strong>, un tas neizdodas, turpmāki piegādes mēģinājumi netiks veikti, ja vien netiks saņemta piegāde <em>no</em> domēna. zero: Ja piegāde uz domēnu neizdodas <strong>%{count} dažādas dienās</strong>, un tas neizdodas, turpmāki piegādes mēģinājumi netiks veikti, ja vien netiks saņemta piegāde <em>no</em> domēna. failure_threshold_reached: Kļūmju slieksnis sasniegts %{date}. failures_recorded: one: Neizdevies mēģinājums %{count} dienā. other: Neizdevušies mēģinājumi %{count} dienās. zero: Neizdevušies mēģinājumi %{count} dienās. no_failures_recorded: Nav reģistrētu kļūdu. title: Pieejamība warning: Pēdējais mēģinājums izveidot savienojumu ar šo serveri ir bijis neveiksmīgs back_to_all: Visas back_to_limited: Ierobežotās back_to_warning: Brīdinājums by_domain: Domēns confirm_purge: Vai tiešām vēlies neatgriezeniski izdzēst datus no šī domēna? content_policies: comment: Iekšējā piezīme description_html: Tu vari definēt satura politikas, kas tiks piemērotas visiem kontiem no šī domēna un jebkura tā apakšdomēna. policies: reject_media: Noraidīt medijus reject_reports: Noraidīt ziņojumus silence: Ierobežot suspend: Apturēt policy: Politika reason: Publisks iemesls title: Satura politikas dashboard: instance_accounts_dimension: Visvairāk sekotie konti instance_accounts_measure: saglabātie konti instance_followers_measure: mūsu sekotāji tur instance_follows_measure: viņu sekotāji šeit instance_languages_dimension: Populārākās valodas instance_media_attachments_measure: saglabātie mediju pielikumi instance_reports_measure: ziņojumi par viņiem instance_statuses_measure: saglabātās ziņas delivery: all: Visas clear: Notīrīt piegādes kļūdas failing: Neizdošanās restart: Pārstartēt piegādi stop: Apturēt piegādi unavailable: Nav pieejams delivery_available: Piegāde ir iespējama delivery_error_days: Piegādes kļūdu dienas delivery_error_hint: Ja piegāde nav iespējama %{count} dienas, tā tiks automātiski atzīmēta kā nepiegādājama. destroyed_msg: Dati no %{domain} tagad ir gaidīšanas rindā, lai tos drīzumā dzēstu. empty: Domēni nav atrasti. known_accounts: one: "%{count} zināms konts" other: "%{count} zināmi konti" zero: "%{count} zināmu kontu" moderation: all: Visas limited: Ierobežotās title: Moderācija private_comment: Privāts komentārs public_comment: Publisks komentārs purge: Iztīrīt purge_description_html: Ja uzskati, ka šis domēns uz visiem laikiem ir bezsaistē, tu vari no savas krātuves dzēst visus konta ierakstus un saistītos datus no šī domēna. Tas var aizņemt kādu laiku. title: Federācija total_blocked_by_us: Mūsu bloķēta total_followed_by_them: Viņiem seko total_followed_by_us: Mums seko total_reported: Ziņojumi par viņiem total_storage: Mediju pielikumi totals_time_period_hint_html: Tālāk redzamajās summās ir iekļauti dati par visu laiku. invites: deactivate_all: Deaktivēt visu filter: all: Visus available: Pieejams expired: Derīguma termiņš beidzies title: Filtrēt title: Uzaicinājumi ip_blocks: add_new: Izveidot noteikumu created_msg: Veiksmīgi pievienots jauns IP noteikums delete: Dzēst expires_in: '1209600': 2 nedēļas '15778476': 6 mēneši '2629746': 1 mēnesis '31556952': 1 gads '86400': 1 diena '94670856': 3 gadi new: title: Izveidot jaunu IP noteikumu no_ip_block_selected: Neviens IP noteikums netika mainīts, jo netika atlasīts title: IP noteikumi relationships: title: "%{acct} attiecības" relays: add_new: Pievienot jaunu releju delete: Dzēst description_html: "<strong>Federācijas relejs</strong> ir starpniekserveris, kas apmainās ar lielu publisko ziņu apjomu starp serveriem, kas to abonē un publicē. <strong>Tas var palīdzēt maziem un vidējiem serveriem atklāt saturu no federācijas</strong>, pretējā gadījumā vietējiem lietotājiem manuāli jāseko citām personām attālos serveros." disable: Atspējot disabled: Atspējots enable: Iespējot enable_hint: Kad tas būs iespējots, tavs serveris abonēs visas publiskās ziņas no šī releja un sāks tam sūtīt šī servera publiskās ziņas. enabled: Iespējots inbox_url: Releja URL pending: Gaida apstiprinājumu no releja save_and_enable: Saglabāt un iespējot setup: Iestatīt releja savienojumu signatures_not_enabled: Releji nedarbosies pareizi, kamēr ir iespējots drošais režīms vai ierobežotas federācijas režīms status: Statuss title: Releji report_notes: created_msg: Ziņojuma piezīme ir veiksmīgi izveidota! destroyed_msg: Ziņojuma piezīme ir veiksmīgi izdzēsta! today_at: Šodien %{time} reports: account: notes: one: "%{count} piezīme" other: "%{count} piezīmes" zero: "%{count} piezīmju" action_log: Auditācijas pieraksti action_taken_by: Veiktā darbība actions: delete_description_html: Raksti, par kurām ziņots, tiks dzēsti, un tiks reģistrēts brīdinājums, lai palīdzētu tev izvērst turpmākos pārkāpumus saistībā ar to pašu kontu. mark_as_sensitive_description_html: Mediju faili ziņojumos, par kuriem ziņots, tiks atzīmēti kā sensitīvi, un tiks reģistrēts brīdinājums, lai palīdzētu tev izvērst turpmākus pārkāpumus saistībā ar to pašu kontu. other_description_html: Skatīt vairāk iespēju kontrolēt konta uzvedību un pielāgot saziņu ar paziņoto kontu. resolve_description_html: Pret norādīto kontu netiks veiktas nekādas darbības, netiks reģistrēts brīdinājums, un ziņojums tiks slēgts. silence_description_html: Profils būs redzams tikai tiem, kas jau tam seko vai manuāli apskata, stingri ierobežojot tās sasniedzamību. Šo vienmēr var atgriezt. suspend_description_html: Profils un viss tā saturs kļūs nepieejami, līdz tas beidzot tiek izdzēsts. Mijiedarbība ar kontu būs neiespējama. Atgriežams 30 dienu laikā. actions_description_html: Izlem, kādas darbības jāveic, lai atrisinātu šo ziņojumu. Ja veiksi sodīšanas darbību pret kontu, par kuru ziņots, tam tiks nosūtīts e-pasta paziņojums, izņemot gadījumus, kad ir atlasīta kategorija <strong>Spam</strong>. add_to_report: Pievienot varāk paziņošanai are_you_sure: Vai esi pārliecināts? assign_to_self: Piešķirt man assigned: Piešķirtais moderators by_target_domain: Ziņotā konta domēns category: Kategorija category_description_html: Iemesls kāpēc šis konts un / vai saturs tika ziņots, tiks minēts saziņā ar paziņoto kontu comment: none: Neviens comment_description_html: 'Lai sniegtu vairāk informācijas, %{name} rakstīja:' created_at: Ziņoti delete_and_resolve: Izdzēst rakstus forwarded: Pārsūtīti forwarded_to: Pārsūtīti %{domain} mark_as_resolved: Atzīmēt kā atrisinātu mark_as_sensitive: Atzīmēt kā sensitīvu mark_as_unresolved: Atzīmēt kā neatrisinātu no_one_assigned: Neviena notes: create: Pievienot piezīmi create_and_resolve: Atrisināt ar piezīmi create_and_unresolve: Atvērt atkārtoti ar piezīmi delete: Dzēst placeholder: Apraksti veiktās darbības vai citus saistītus atjauninājumus... title: Piezīmes notes_description_html: Skati un atstāj piezīmes citiem moderatoriem un sev nākotnei quick_actions_description_html: 'Veic ātro darbību vai ritini uz leju, lai skatītu saturu, par kuru ziņots:' remote_user_placeholder: attālais lietotājs no %{instance} reopen: Atkārtoti atvērt ziņojumu report: 'Ziņojums #%{id}' reported_account: Ziņotais konts reported_by: Ziņoja resolved: Atrisināts resolved_msg: Ziņojums veiksmīgi atrisināts! skip_to_actions: Pāriet uz darbībām status: Statuss statuses: Ziņotais saturs statuses_description_html: Pārkāpuma saturs tiks minēts saziņā ar paziņoto kontu target_origin: Ziņotā konta izcelsme title: Ziņojumi unassign: Atsaukt unresolved: Neatrisinātie updated_at: Atjaunināts view_profile: Skatīt profilu rules: add_new: Pievienot noteikumu delete: Dzēst description_html: Lai gan lielākā daļa apgalvo, ka ir izlasījuši pakalpojumu sniegšanas noteikumus un piekrīt tiem, parasti cilvēki to izlasa tikai pēc problēmas rašanās. <strong>Padariet vienkāršāku sava servera noteikumu uztveršanu, veidojot tos vienkāršā sarakstā pa punktiem.</strong> Centieties, lai atsevišķi noteikumi būtu īsi un vienkārši, taču arī nesadaliet tos daudzos atsevišķos vienumos. edit: Rediģēt noteikumu empty: Servera noteikumi vēl nav definēti. title: Servera noteikumi settings: activity_api_enabled: desc_html: Vietēji publicēto ziņu, aktīvo lietotāju un jauno reģistrāciju skaits nedēļas kopās title: Publicējiet apkopotu statistiku par lietotāju darbībām API bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Atdaliet vairākus lietotājvārdus ar komatu. Tiks garantēts, ka šie konti tiks parādīti ieteikumos title: Iesaki šos kontus jaunajiem lietotājiem contact_information: email: Lietišķais e-pasts username: Saziņas lietotājvārds custom_css: desc_html: Maini izskatu, izmantojot CSS, kas ielādēta katrā lapā title: Pielāgota CSS default_noindex: desc_html: Ietekmē visus lietotājus, kuri paši nav mainījuši šo iestatījumu title: Pēc noklusējuma lietotāji būs atteikušies no meklētājprogrammu indeksēšanas domain_blocks: all: Visiem disabled: Nevienam title: Rādīt domēnu bloķēšanas users: Vietējiem reģistrētiem lietotājiem domain_blocks_rationale: title: Rādīt pamatojumus hero: desc_html: Parādīts pirmajā lapā. Ieteicams vismaz 600x100 pikseļus. Ja tas nav iestatīts, atgriežas servera sīktēlā title: Varoņa attēls mascot: desc_html: Parādīts vairākās lapās. Ieteicams vismaz 293 × 205 pikseļi. Ja tas nav iestatīts, tiek atgriezts noklusējuma talismans title: Talismana attēls peers_api_enabled: desc_html: Domēna vārdi, ar kuriem šis serveris ir saskāries fediversā title: Publicēt API atklāto serveru sarakstu preview_sensitive_media: desc_html: Saites priekšskatījumus citās vietnēs parādīs kā sīktēlu pat tad, ja medijs ir atzīmēts kā sensitīvs title: Parādīt sensitīvos medijus OpenGraph priekšskatījumos profile_directory: desc_html: Atļaut lietotājiem būt atklājamiem title: Iespējot profila direktoriju registrations: closed_message: desc_html: Tiek parādīts sākumlapā, kad reģistrācija ir slēgta. Tu vari izmantot HTML tagus title: Paziņojums par slēgtu reģistrāciju deletion: desc_html: Atļaut ikvienam dzēst savu kontu title: Atvērt konta dzēšanu min_invite_role: disabled: Nevienam title: Atļaut uzaicinājumus require_invite_text: desc_html: 'Ja reģistrācijai nepieciešama manuāla apstiprināšana, izdari, lai teksta: “Kāpēc vēlaties pievienoties?” ievade ir obligāta, nevis neobligāts' title: Pieprasīt jauniem lietotājiem ievadīt pievienošanās iemeslu registrations_mode: modes: approved: Reģistrācijai nepieciešams apstiprinājums none: Neviens nevar reģistrēties open: Jebkurš var reģistrēties title: Reģistrācijas režīms show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Ja šī funkcija ir atspējota, tā ierobežo publisko ziņu lentu, kas ir saistīta ar galveno lapu, lai parādītu tikai vietējo saturu title: Iekļaut federēto saturu neautentificētā publiskā ziņu lentas lapā show_staff_badge: desc_html: Parāda personāla emblēmu lietotāja lapā title: Parādīt personāla emblēmu site_description: desc_html: Ievadpunkts par API. Apraksti, kas padara šo Mastodon serveri īpašu, un jebko citu svarīgu. Vari izmantot HTML tagus, jo īpaši <code><a></code> un <code><em></code>. title: Servera apraksts site_description_extended: desc_html: Laba vieta tavam rīcības kodeksam, noteikumiem, vadlīnijām un citām lietām, kas atšķir tavu serveri. Tu vari izmantot HTML tagus title: Pielāgota paplašināta informācija site_short_description: desc_html: Tiek parādīts sānjoslā un metatagos. Vienā rindkopā apraksti, kas ir Mastodon un ar ko šis serveris ir īpašs. title: Īss servera apraksts site_terms: desc_html: Tu vari uzrakstīt savu privātuma politiku, pakalpojumu sniegšanas noteikumus vai citu likumīgu. Tu vari izmantot HTML tagus title: Pielāgoti pakalpojuma sniegšanas noteikumi site_title: Servera nosaukums thumbnail: desc_html: Izmanto priekšskatījumiem, izmantojot OpenGraph un API. Ieteicams 1200x630 pikseļi title: Servera sīkbilde timeline_preview: desc_html: Galvenajā lapā parādi saiti uz publisku laika skalu un ļauj API piekļūt publiskai ziņu lentai bez autentifikācijas title: Atļaut neautentificētu piekļuvi publiskai ziņu lentai title: Vietnes iestatījumi trendable_by_default: desc_html: Ietekmē tēmturus, kas iepriekš nav bijuši aizliegti title: Ļaujiet tēmturiem mainīties bez iepriekšējas pārskatīšanas trends: desc_html: Publiski parādīt iepriekš pārskatītus tēmturus, kas pašlaik ir populāri title: Populārākie tēmturi site_uploads: delete: Dzēst augšupielādēto failu destroyed_msg: Vietnes augšupielāde ir veiksmīgi izdzēsta! statuses: back_to_account: Atpakaļ uz konta lapu back_to_report: Atpakaļ uz paziņojumu lapu batch: remove_from_report: Noņemt no ziņojuma report: Ziņojums deleted: Dzēstie media: title: Mediji no_status_selected: Neviena ziņa netika mainīta, jo neviena netika atlasīta title: Konta ziņas with_media: Ar medijiem strikes: actions: delete_statuses: "%{name} izdzēsa %{target} publikācijas" disable: "%{name} iesaldēja %{target} kontu" mark_statuses_as_sensitive: "%{name} atzīmēja %{target} ziņu kā sensitīvu" none: "%{name} nosūtīja brīdinājumu %{target}" sensitive: "%{name} atzīmēja %{target} kontu kā sensitīvu" silence: "%{name} ierobežoja %{target} kontu" suspend: "%{name} apturēja %{target} kontu" appeal_approved: Pārsūdzēts appeal_pending: Apelācija tiek izskatīta system_checks: database_schema_check: message_html: Notiek datubāzu migrācijas. Lūdzu, palaid tās, lai nodrošinātu, ka lietojumprogramma darbojas, kā paredzēts elasticsearch_running_check: message_html: Nevarēja izveidot savienojumu ar Elasticsearch. Lūdzu, pārbaudi, vai tā darbojas, vai atspējo pilna teksta meklēšanu elasticsearch_version_check: message_html: 'Nesaderīga Elasticsearch versija: %{value}' version_comparison: Darbojas Elasticsearch %{running_version}, tomēr ir nepieciešama %{required_version} rules_check: action: Pārvaldīt servera nosacījumus message_html: Tu neesi definējis nevienu servera nosacījumu. sidekiq_process_check: message_html: Rindā(s) %{value} nedarbojas neviens Sidekiq process. Lūdzu, pārskati savu Sidekiq konfigurāciju tags: review: Pārskatīt statusu updated_msg: Tēmtura uzstādījumi ir veiksmīgi atjaunināti title: Administrēšana trends: allow: Atļaut approved: Apstiprināts disallow: Neatļaut links: allow: Atļaut saiti allow_provider: Atļaut publicētāju description_html: Šīs ir saites, kuras pašlaik bieži koplieto konti, no kuriem tavs serveris redz ziņas. Tas var palīdzēt taviem lietotājiem uzzināt, kas notiek pasaulē. Kamēr tu neapstiprini izdevēju, neviena saite netiek rādīta publiski. Vari arī atļaut vai noraidīt atsevišķas saites. disallow: Neatļaut saiti disallow_provider: Neatļaut publicētāju shared_by_over_week: one: Pēdējās nedēļas laikā kopīgoja viena persona other: Pēdējās nedēļas laikā kopīgoja %{count} personas zero: Pēdējās nedēļas laikā kopīgoja %{count} personas title: Populārākās saites usage_comparison: Šodien kopīgots %{today} reizes, salīdzinot ar %{yesterday} vakar only_allowed: Tikai atļautās pending_review: Gaida pārskatīšanu preview_card_providers: allowed: Šī publicētāja saites var mainīties description_html: Tie ir domēni, no kuriem tavā serverī bieži tiek koplietotas saites. Saites nebūs publiski pieejamas, ja vien saites domēns netiks apstiprināts. Tavs apstiprinājums (vai noraidījums) attiecas arī uz apakšdomēniem. rejected: Saites no šī publicētāja nebūs tendence title: Publicētāji rejected: Noraidīts statuses: allow: Atļaut publicēt allow_account: Atļaut autoru description_html: Šīs ir ziņas, par kurām tavs serveris zina un kuras pašlaik tiek koplietotas un pašlaik ir daudz izlasē. Tas var palīdzēt taviem jaunajiem un atkārtotiem lietotājiem atrast vairāk cilvēku, kam sekot. Neviena ziņa netiek publiski rādīta, kamēr neesi apstiprinājis autoru un autors atļauj savu kontu ieteikt citiem. Vari arī atļaut vai noraidīt atsevišķas ziņas. disallow: Neatļaut publicēt disallow_account: Neatļaut autoru not_discoverable: Autors nav izvēlējies būt atklājams shared_by: one: Vienreiz kopīgots vai pievienots izlasei other: Kopīgots un pievienots izlasei %{friendly_count} reizes zero: "%{friendly_count} reižu kopīgots vai pievienots izlasei" title: Populārākās ziņas tags: current_score: Pašreizējais rezultāts %{score} dashboard: tag_accounts_measure: unikāli lietojumi tag_languages_dimension: Populārākās valodas tag_servers_dimension: Populārākie serveri tag_servers_measure: dažādi serveri tag_uses_measure: lietojumi pavisam description_html: Šīs ir atsauces, kas pašlaik tiek rādītas daudzās ziņās, kuras redz tavs serveris. Tas var palīdzēt taviem lietotājiem uzzināt, par ko cilvēki šobrīd runā visvairāk. Neviena atsauce netiek rādīta publiski, kamēr tu neesi tās apstiprinājis. listable: Var tikt ieteikts not_listable: Nevar tikt ieteikts not_trendable: Neparādīsies pie tendencēm not_usable: Nevar tikt lietots peaked_on_and_decaying: Sasniedza maksimumu %{date}, tagad samazinās title: Populārākie tēmturi trendable: Var parādīsies pie tendencēm trending_rank: 'Populārākie #%{rank}' usable: Var tikt lietots usage_comparison: Šodien lietots %{today} reizes, salīdzinot ar %{yesterday} vakar used_by_over_week: one: Pēdējās nedēļas laikā izmantoja viens cilvēks other: Pēdējās nedēļas laikā izmantoja %{count} personas zero: Pēdējās nedēļas laikā izmantoja %{count} personas title: Tendences trending: Tendences warning_presets: add_new: Pievienot jaunu delete: Dzēst edit_preset: Labot iepriekš iestatītus brīdinājumus empty: Tu vēl neesi definējis iepriekš iestatītos brīdinājumus. title: Pārvaldīt brīdinājuma iestatījumus admin_mailer: new_appeal: actions: delete_statuses: lai izdzēstu viņu ierakstus disable: lai iesaldētu viņu kontu mark_statuses_as_sensitive: lai atzīmētu viņu ziņas kā sensitīvas none: brīdinājums sensitive: lai atzīmētu viņu kontu kā sensitīvu silence: lai ierobežotu viņu kontu suspend: lai apturētu viņu kontu body: "%{target} pārsūdzēja %{action_taken_by} moderēšanas lēmumu no %{date}, kas bija %{type}. Viņi rakstīja:" next_steps: Varat apstiprināt apelāciju, lai atsauktu regulēšanas lēmumu, vai ignorēt to. subject: "%{username} pārsūdz moderēšanas lēmumu par %{instance}" new_pending_account: body: Sīkāka informācija par jauno kontu ir sniegta zemāk. Tu vari apstiprināt vai noraidīt šo pieteikumu. subject: Jauns konts pārskatīšanai %{instance} (%{username}) new_report: body: "%{reporter} ziņoja par %{target}" body_remote: Kāds no %{domain} ziņoja par %{target} subject: Jauns ziņojums par %{instance} (#%{id}) new_trends: body: 'Tālāk norādītie vienumi ir jāpārskata, lai tos varētu parādīt publiski:' new_trending_links: no_approved_links: Pašlaik nav apstiprinātu tendenču saišu. requirements: 'Jebkurš no šiem kandidātiem varētu pārspēt #%{rank} apstiprināto populāro saiti, kas pašlaik ir "%{lowest_link_title}" ar rezultātu %{lowest_link_score}.' title: Populārākās saites new_trending_statuses: no_approved_statuses: Pašlaik nav apstiprinātu tendenču saišu. requirements: 'Jebkurš no šiem kandidātiem varētu pārspēt #%{rank} apstiprināto populāro ziņu, kas pašlaik ir %{lowest_status_url} ar rezultātu %{lowest_status_score}.' title: Populārākās ziņas new_trending_tags: no_approved_tags: Pašlaik nav apstiprinātu tendenču tēmturu. requirements: 'Jebkurš no šiem kandidātiem varētu pārspēt #%{rank} apstiprināto populāro tēmturi, kas pašlaik ir #%{lowest_tag_name} ar rezultātu %{lowest_tag_score}.' title: Populārākie tēmturi subject: Tiek pārskatītas jaunas tendences %{instance} aliases: add_new: Izveidot aizstājvārdu created_msg: Veiksmīgi izveidots jauns aizstājvārds. Tagad vari sākt pārvietošanu no vecā konta. deleted_msg: Aizstājvārds tika veiksmīgi noņemts. Pāreja no šī konta uz šo vairs nebūs iespējama. empty: Tev nav aizstājvārdu. hint_html: Ja vēlies pāriet no cita konta uz šo, šeit vari izveidot aizstājvārdu, kas ir nepieciešams, lai varētu turpināt sekotāju pārvietošanu no vecā konta uz šo. Šī darbība pati par sevi ir <strong>nekaitīga un atgriezeniska</strong>. <strong>Konta migrācija tiek sākta no vecā konta</strong>. remove: Atsaistīt aizstājvārdu appearance: advanced_web_interface: Paplašinātais web interfeiss advanced_web_interface_hint: 'Ja vēlies izmantot visu ekrāna platumu, uzlabotā tīmekļa saskarne ļauj konfigurēt daudzas dažādas kolonnas, lai vienlaikus redzētu tik daudz informācijas, cik vēlies: Sākums, paziņojumi, federētā ziņu lenta, neierobežots skaits sarakstu un tēmturu.' animations_and_accessibility: Animācijas un pieejamība confirmation_dialogs: Apstiprināšanas dialogi discovery: Atklājums localization: body: Mastodon ir tulkojuši brīvprātīgie. guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon guide_link_text: Ikviens var piedalīties. sensitive_content: Sensitīvs saturs toot_layout: Ziņas izskats application_mailer: notification_preferences: Mainīt e-pasta preferences salutation: "%{name}," settings: 'Mainīt e-pasta preferences: %{link}' view: 'Skatījums:' view_profile: Skatīt profilu view_status: Skatīt ziņu applications: created: Lietojumprogramma ir veiksmīgi izveidota destroyed: Lietojumprogramma ir veiksmīgi dzēsta invalid_url: Norādītais URL nav derīgs regenerate_token: Atjaunot piekļuves marķieri token_regenerated: Piekļuves marķieris veiksmīgi atjaunots warning: Esi ļoti uzmanīgs ar šiem datiem. Nekad nedalies ne ar vienu ar tiem! your_token: Tavs piekļuves marķieris auth: apply_for_account: Pieprasīt ielūgumu change_password: Parole checkbox_agreement_html: Es piekrītu <a href="%{rules_path}" target="_blank">servera noteikumiem</a> un <a href="%{terms_path}" target="_blank">pakalpojuma sniegšanas noteikumiem</a> checkbox_agreement_without_rules_html: Es piekrītu <a href="%{terms_path}" target="_blank">pakalpojuma sniegšanas noteikumiem</a> delete_account: Dzēst kontu delete_account_html: Ja vēlies dzēst savu kontu, tu vari <a href="%{path}">turpināt šeit</a>. Tev tiks lūgts apstiprinājums. description: prefix_invited_by_user: "@%{name} aicina tevi pievienoties šim Mastodon serverim!" prefix_sign_up: Reģistrējies Mastodon jau šodien! suffix: Izmantojot kontu, tu varēsi sekot cilvēkiem, publicēt atjauninājumus un apmainīties ar ziņojumiem ar lietotājiem no jebkura Mastodon servera un daudz ko citu! didnt_get_confirmation: Vai nesaņēmi apstiprināšanas norādījumus? dont_have_your_security_key: Vai tev nav drošības atslēgas? forgot_password: Aizmirsi paroli? invalid_reset_password_token: Paroles atiestatīšanas pilnvara nav derīga, vai tai ir beidzies derīgums. Lūdzu, pieprasi jaunu. link_to_otp: Ievadi divfaktoru kodu no tālruņa vai atkopšanas kodu link_to_webauth: Lieto savu drošības atslēgas iekārtu log_in_with: Pieslēgties ar login: Pieteikties logout: Iziet migrate_account: Pāriešana uz citu kontu migrate_account_html: Ja vēlies novirzīt šo kontu uz citu, tu vari <a href="%{path}">to konfigurēt šeit</a>. or_log_in_with: Vai piesakies ar providers: cas: CAS saml: SAML register: Reģistrēties registration_closed: "%{instance} nepieņem jaunus dalībniekus" resend_confirmation: Atkārtoti nosūtīt apstiprinājuma norādījumus reset_password: Atiestatīt paroli security: Drošība set_new_password: Iestatīt jaunu paroli setup: email_below_hint_html: Ja zemāk norādītā e-pasta adrese ir nepareiza, vari to nomainīt šeit un saņemt jaunu apstiprinājuma e-pastu. email_settings_hint_html: Apstiprinājuma e-pasts tika nosūtīts uz %{email}. Ja šī e-pasta adrese nav pareiza, vari to nomainīt konta iestatījumos. title: Iestatīt status: account_status: Konta statuss confirming: Gaida e-pasta apstiprinājuma pabeigšanu. functional: Tavs konts ir pilnībā darboties spējīgs. pending: Tavu pieteikumu gaida mūsu darbinieku izskatīšana. Tas var aizņemt kādu laiku. Ja tavs pieteikums tiks apstiprināts, tu saņemsi e-pastu. redirecting_to: Tavs konts ir neaktīvs, jo pašlaik tas tiek novirzīts uz %{acct}. view_strikes: Skati iepriekšējos brīdinājumus par savu kontu too_fast: Veidlapa ir iesniegta pārāk ātri, mēģini vēlreiz. trouble_logging_in: Problēma ar pieteikšanos? use_security_key: Lietot drošības atslēgu authorize_follow: already_following: Tu jau seko šim kontam already_requested: Tu jau esi nosūtījis sekošanas pieteikumu šim kontam error: Diemžēl, meklējot attālināto kontu, radās kļūda follow: Sekot follow_request: 'Tu esi nosūtījis sekošanas pieteikumu:' following: 'Veiksmīgi! Tu tagad seko:' post_follow: close: Vai vienkārši aizver šo logu. return: Parādīt lietotāja profilu web: Doties uz tīmekli title: Seko %{acct} challenge: confirm: Turpināt hint_html: "<strong>Padoms:</strong> Nākamās stundas laikā mēs tev vairs neprasīsim paroli." invalid_password: Nepareiza parole prompt: Lai turpinātu, apstiprini paroli crypto: errors: invalid_key: nav derīga Ed25519 vai Curve25519 atslēga invalid_signature: nav derīgs Ed25519 paraksts date: formats: default: "%b %d, %Y" with_month_name: "%B %d, %Y" datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count}st" about_x_months: "%{count}mēn" about_x_years: "%{count}g" almost_x_years: "%{count}g" half_a_minute: Tikko less_than_x_minutes: "%{count}min" less_than_x_seconds: Tikko over_x_years: "%{count}g" x_days: "%{count}d" x_minutes: "%{count}min" x_months: "%{count}mēn" x_seconds: "%{count}s" deletes: challenge_not_passed: Tevis ievadītā informācija nebija pareiza confirm_password: Ievadi savu pašreizējo paroli, lai pārbaudītu savu identitāti confirm_username: Ievadi savu lietotājvārdu, lai apstiprinātu procedūru proceed: Dzēst kontu success_msg: Tavs konts tika veiksmīgi dzēsts warning: before: 'Pirms turpināt, lūdzu, uzmanīgi izlasi šīs piezīmes:' caches: Citu serveru kešatmiņā saglabātais saturs var saglabāties data_removal: Tavas ziņas un citi dati tiks neatgriezeniski noņemti email_change_html: Tu vari <a href="%{path}">mainīt savu e-pasta adresi</a>, neizdzēšot savu kontu email_contact_html: Ja tas joprojām nav saņemts, tu vari nosūtīt e-pastu <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> lai saņemtu palīdzību email_reconfirmation_html: Ja tu nesaņem apstiprinājuma e-pastu, tu vari <a href="%{path}">pieprsīt to vēlreiz</a> irreversible: Tu nevarēsi atjaunot vai atkārtoti aktivizēt savu kontu more_details_html: Plašāku informāciju skatīt <a href="%{terms_path}">privātuma politika</a>. username_available: Tavs lietotājvārds atkal būs pieejams username_unavailable: Tavs lietotājvārds paliks nepieejams directories: directory: Profila direktorija explanation: Atklāj lietotājus, pamatojoties uz viņu interesēm explore_mastodon: Izpētīt %{title} disputes: strikes: action_taken: Veiktā darbība appeal: Apelācija appeal_approved: Šis brīdinājums ir veiksmīgi pārsūdzēts un vairs nav spēkā appeal_rejected: Apelācija ir noraidīta appeal_submitted_at: Apelācija iesniegta appealed_msg: Jūsu apelācija ir iesniegta. Ja tā tiks apstiprināta, jums tiks paziņots. appeals: submit: Iesniegt apelāciju approve_appeal: Apstiprināt apelāciju associated_report: Saistītais ziņojums created_at: Datēts description_html: Šīs ir darbības, kas veiktas pret tavu kontu, un brīdinājumi, ko tev ir nosūtījuši %{instance} darbinieki. recipient: Adresēts reject_appeal: Noraidīt apelāciju status: 'Publikācija #%{id}' status_removed: Publikācija jau ir noņemta no sistēmas title: "%{action} kopš %{date}" title_actions: delete_statuses: Ziņas noņemšana disable: Konta iesaldēšana mark_statuses_as_sensitive: Ziņu atzīmēšana kā sensitīvas none: Brīdinājums sensitive: Konta atzīmēšana kā sensitīvs silence: Konta ierobežošana suspend: Konta apturēšana your_appeal_approved: Jūsu apelācija ir apstiprināta your_appeal_pending: Jūs esat iesniedzis apelāciju your_appeal_rejected: Jūsu apelācija ir noraidīta domain_validator: invalid_domain: nav derīgs domēna nosaukums errors: '400': Tevis iesniegtais pieprasījums bija nederīgs vai nepareizi izveidots. '403': Tev nav atļauts aplūkot šo lapu. '404': Tevis meklētās lapas šeit nav. '406': Šī lapa nav pieejama pieprasītajā formātā. '410': Tevis meklētā lapa šeit vairs nepastāv. '422': content: Drošības pārbaude neizdevās. Vai tu bloķē sīkfailus? title: Drošības pārbaude neizdevās '429': Pārāk daudz pieprasījumu '500': content: Atvaino, bet kaut kas mūsu pusē nogāja greizi. title: Šī lapa nav pareiza '503': Lapu nevarēja apkalpot īslaicīgas servera kļūmes dēļ. noscript_html: Lai izmantotu Mastodon web lietojumu, lūdzu, iespējo JavaScript. Vai arī izmēģini kādu no <a href="%{apps_path}">vietējām lietotnēm</a> Mastodon savai platformai. existing_username_validator: not_found: nevarēja atrast lokālo lietotāju ar šādu lietotājvārdu not_found_multiple: nevarēja atrast %{usernames} exports: archive_takeout: date: Dati download: Lejupielādē savu arhīvu hint_html: Tu vari pieprasīt savu <strong>ziņu un augšupielādēto mediju</strong> arhīvu. Eksportētie dati būs ActivityPub formātā, ko varēs nolasīt ar jebkuru saderīgu programmatūru. Tu vari pieprasīt arhīvu ik pēc 7 dienām. in_progress: Notiek tava arhīva apkopošana... request: Pieprasi savu arhīvu size: Izmērs blocks: Tu bloķē bookmarks: Grāmatzīmes csv: CSV domain_blocks: Bloķētie domēni lists: Saraksti mutes: Tu apklusini storage: Mediju krātuve featured_tags: add_new: Pievienot jaunu errors: limit: Tu jau esi piedāvājis maksimālo tēmturu skaitu hint_html: "<strong>Kas ir piedāvātie tēmturi?</strong> Tie ir redzami tavā publiskajā profilā un ļauj cilvēkiem pārlūkot tavas publiskās ziņas tieši zem šiem tēmturiem. Tie ir lielisks līdzeklis radošu darbu vai ilgtermiņa projektu izsekošanai." filters: contexts: account: Profili home: Sākums un saraksti notifications: Paziņojumi public: Publiskās ziņu lentas thread: Sarunas edit: title: Rediģēt filtru errors: invalid_context: Nav, vai piegādāts nederīgs konteksts invalid_irreversible: Neatgriezeniskā filtrēšana darbojas tikai sākuma vai paziņojumu kontekstā index: delete: Dzēst empty: Tev nav filtru. title: Filtri new: title: Pievienot jaunu filtru footer: developers: Izstrādātāji more: Vairāk… resources: Resursi trending_now: Šobrīd tendences generic: all: Visi changes_saved_msg: Izmaiņas veiksmīgi saglabātas! copy: Kopēt delete: Dzēst none: Neviens order_by: Kārtot pēc save_changes: Saglabāt izmaiņas today: šodien validation_errors: one: Kaut kas vēl nav īsti kārtībā! Lūdzu, pārskati zemāk norādīto kļūdu other: Kaut kas vēl nav īsti kārtībā! Lūdzu, pārskati %{count} kļūdas zemāk zero: "%{count} kļūdu" html_validator: invalid_markup: 'satur nederīgu HTML marķējumu: %{error}' imports: errors: over_rows_processing_limit: satur vairāk, nekā %{count} rindas modes: merge: Savienot merge_long: Saglabāt esošos ierakstus un pievienot jaunus overwrite: Pārrakstīt overwrite_long: Nomainīt pašreizējos ierakstus ar jauniem preface: Tu vari importēt datus, kurus esi eksportējis no cita servera, piemēram, to personu sarakstu, kurām tu seko vai kuras bloķē. success: Tavi dati tika veiksmīgi augšupielādēti un tiks apstrādāti noteiktajā laikā types: blocking: Bloķēšanas saraksts bookmarks: Grāmatzīmes domain_blocking: Domēnu bloķēšanas saraksts following: Šāds saraksts muting: Izslēgšanas saraksts upload: Augšupielādēt in_memoriam_html: Piemiņai. invites: delete: Deaktivizēt expired: Beigušies expires_in: '1800': 30 minūtes '21600': 6 stundas '3600': 1 stunda '43200': 12 stundas '604800': 1 nedēļa '86400': 1 diena expires_in_prompt: Nekad generate: Ģenerēt uzaicinājuma saiti invited_by: 'Tevi uzaicināja:' max_uses: one: 1 lietojums other: "%{count} lietojumi" zero: "%{count} lietojumu" max_uses_prompt: Nav ierobežojuma prompt: Izveido un kopīgo saites ar citiem, lai piešķirtu piekļuvi šim serverim table: expires_at: Beidzas uses: Lieto title: Uzaicināt cilvēkus lists: errors: limit: Esi sasniedzis maksimālo sarakstu skaitu login_activities: authentication_methods: otp: divfaktoru autentifikācijas lietotne password: parole sign_in_token: e-pasta drošības kods webauthn: drošības atslēgas description_html: Ja pamani darbības, kuras tu neatpazīsti, apsver iespēju nomainīt savu paroli un iespējot divfaktoru autentifikāciju. empty: Nav pieejama autentifikācijas vēsture failed_sign_in_html: Neizdevies pierakstīšanās mēģinājums ar %{method} no %{ip} (%{browser}) successful_sign_in_html: Veiksmīga pierakstīšanās ar %{method} no %{ip} (%{browser}) title: Autentifikācijas vēsture media_attachments: validations: images_and_video: Nevar pievienot videoklipu tādai ziņai, kura jau satur attēlus not_ready: Nevar pievienot failus, kuru apstrāde nav pabeigta. Pēc brīža mēģini vēlreiz! too_many: Nevar pievienot vairāk kā 4 failus migrations: acct: Pārcēlās uz cancel: Atcelt novirzīšanu cancel_explanation: Atceļot novirzīšanu, tavs pašreizējais konts tiks atkārtoti aktivizēts, taču netiks atgriezti sekotāji, kas ir pārvietoti uz šo kontu. cancelled_msg: Novirzīšana sekmīgi atcelta. errors: already_moved: ir tas pats konts, uz kuru jau esi pārcēlies missing_also_known_as: nav šī konta aizstājvārds move_to_self: nevar būt šis pats konts not_found: nevarēja atrast on_cooldown: Tu esi atpūtā followers_count: Sekotāji pārvietošanās brīdī incoming_migrations: Pārnākšana no cita konta incoming_migrations_html: Lai pārnāktu no cita konta uz šo, vispirms tev <a href="%{path}">jāizveido konta aizstājvārds</a>. moved_msg: Tavs konts tagad tiek novirzīts uz %{acct}, un tavi sekotāji tiek pārvietoti. not_redirecting: Tavs konts pašlaik netiek novirzīts uz jebkādu citu kontu. on_cooldown: Tu nesen migrēji savu kontu. Šī funkcija atkal būs pieejama pēc %{count} dienām. past_migrations: Pagātnes migrācijas proceed_with_move: Pārvietot sekotājus redirected_msg: Tavs konts tagad tiek novirzīts uz %{acct}. redirecting_to: Tavs konts tiek novirzīts uz %{acct}. set_redirect: Iestatīt novirzīšanu warning: backreference_required: Jaunais konts vispirms ir jākonfigurē, lai tas atsauktos uz šo kontu before: 'Pirms turpināt, lūdzu, uzmanīgi izlasi šīs piezīmes:' cooldown: Pēc pārcelšanās ir gaidīšanas periods, kura laikā tu vairs nevarēsi pārvietoties disabled_account: Tavs pašreizējais konts pēc tam nebūs pilnībā lietojams. Tomēr tev būs piekļuve datu eksportēšanai, kā arī atkārtotai aktivizēšanai. followers: Veicot šo darbību, visi sekotāji tiks pārvietoti no pašreizējā konta uz jauno kontu only_redirect_html: Citādāk tu vari arī <a href="%{path}">savā profilā ievietot tikai novirzīšanu</a>. other_data: Nekādi citi dati netiks automātiski pārvietoti redirect: Tava pašreizējā konta profils tiks atjaunināts ar novirzīšanas paziņojumu un tiks izslēgts no meklēšanas moderation: title: Moderācija move_handler: carry_blocks_over_text: Šis lietotājs pārcēlās no %{acct}, kuru tu biji bloķējis. carry_mutes_over_text: Šis lietotājs pārcēlās no %{acct}, kuru tu biji apklusinājis. copy_account_note_text: 'Šis lietotājs pārcēlās no %{acct}, šeit bija tavas iepriekšējās piezīmes par viņu:' notification_mailer: admin: sign_up: subject: "%{name} ir pierakstījies" digest: action: Rādīt visus paziņojumus body: Šeit ir īss kopsavilkums par ziņojumiem, kurus tu esi palaidis garām kopš pēdējā apmeklējuma %{since} mention: "%{name} pieminēja tevi:" new_followers_summary: one: Tāpat, atrodoties prom, esi ieguvis vienu jaunu sekotāju! Jip! other: Turklāt, atrodoties prom, esi ieguvis %{count} jaunus sekotājus! Apbrīnojami! zero: "%{count} jaunu sekotāju!" subject: one: "1 jauns paziņojums kopš tava pēdējā apmeklējuma 🐘" other: "%{count} jauni paziņojumi kopš tava pēdējā apmeklējuma 🐘" zero: "%{count} jaunu paziņojumu kopš tava pēdējā apmeklējuma" title: Tavas prombūtnes laikā... favourite: body: 'Tavu ziņu izlasei pievienoja %{name}:' subject: "%{name} pievienoja tavu ziņu izlasei" title: Jauns izcēlums follow: body: "%{name} tagad tev seko!" subject: "%{name} tagad tev seko" title: Jauns sekotājs follow_request: action: Pārvaldīt sekošanas pieprasījumus body: "%{name} vēlas tev sekot" subject: 'Gaidošs sekotājs: %{name}' title: Jauns sekotāja pieprasījums mention: action: Atbildēt body: 'Tevi pieminēja %{name}:' subject: Tevi pieminēja %{name} title: Jauna pieminēšana poll: subject: "%{name} aptauja ir beigusies" reblog: body: 'Tavu ziņu paaugstināja %{name}:' subject: "%{name} paaugstināja tavu ziņu" title: Jauns stimuls status: subject: "%{name} tikko publicēja" update: subject: "%{name} rediģējis rakstu" notifications: email_events: E-pasta paziņojumu notikumi email_events_hint: 'Atlasi notikumus, par kuriem vēlies saņemt paziņojumus:' other_settings: Citu paziņojumu iestatījumi number: human: decimal_units: format: "%n%u" units: billion: B million: M quadrillion: Q thousand: K trillion: T otp_authentication: code_hint: Lai apstiprinātu, ievadi autentifikācijas lietotnes ģenerēto kodu description_html: Ja iespējosi <strong>divfaktoru autentifikāciju</strong>, izmantojot autentifikatora lietotni, lai pieteiktos, tev būs nepieciešams tālrunis, kas ģenerēs ievadāmos marķierus. enable: Iespējot instructions_html: "<strong>Skenē šo QR kodu Google Authenticator vai līdzīgā TOTP lietotnē savā tālrunī</strong>. No šī brīža šī lietotne ģenerēs marķierus, kas tev būs jāievada, piesakoties." manual_instructions: 'Ja nevari noskenēt QR kodu un tas ir jāievada manuāli, šeit ir noslēpums vienkāršā tekstā:' setup: Iestatīt wrong_code: Ievadītais kods nebija derīgs! Vai servera laiks un ierīces laiks ir pareizs? pagination: newer: Jaunāks next: Nākamais older: Vecāks prev: Iepr truncate: "…" polls: errors: already_voted: Šajā aptaujā tu esi jau balsojis duplicate_options: satur dublētus vienumus duration_too_long: ir pārāk tālu nākotnē duration_too_short: ir par agru expired: Aptauja jau ir beigusies invalid_choice: Izvēlētā balsošanas iespēja nepastāv over_character_limit: katrs nedrīkst būt garāks par %{max} rakstzīmēm too_few_options: jābūt vairāk nekā vienam vienumam too_many_options: nevar saturēt vairāk par %{max} vienumiem preferences: other: Citi posting_defaults: Publicēšanas noklusējuma iestatījumi public_timelines: Publiskās ziņu lentas reactions: errors: limit_reached: Sasniegts dažādu reakciju limits unrecognized_emoji: nav atpazīta emocijzīme relationships: activity: Konta aktivitāte dormant: Snaudošie follow_selected_followers: Sekot atlasītajiem sekotājiem followers: Sekotāji following: Seko invited: Uzaicinātie last_active: Pēdējā aktivitāte most_recent: Jaunākais moved: Pārvietots mutual: Savstarpējs primary: Primārais relationship: Attiecības remove_selected_domains: Noņemt visus sekotājus no atlasītajiem domēniem remove_selected_followers: Noņemt atlasītos sekotājus remove_selected_follows: Pārtraukt sekošanu atlasītajiem lietotājiem status: Konta statuss remote_follow: acct: Ievadi savu lietotajvards@domens, no kura vēlies darboties missing_resource: Nevarēja atrast tavam kontam nepieciešamo novirzīšanas URL no_account_html: Vai tev nav konta? Tu vari <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>piereģistrēties šeit</a> proceed: Turpini lai sekotu prompt: 'Tu gatavojies sekot:' reason_html: "<strong> Kāpēc šis solis ir nepieciešams?</strong> <code>%{instance}</code>, iespējams, nav serveris, kurā esi reģistrēts, tāpēc mums vispirms ir jānovirza tevi uz tavu mājas serveri." remote_interaction: favourite: proceed: Pārej uz izlasi prompt: 'Tu vēlies pievienot izlasei šo ziņu:' reblog: proceed: Turpini paaugstināt prompt: 'Tu vēlies paugstināt šo ziņu:' reply: proceed: Turpini lai atbildētu prompt: 'Tu vēlies atbildēt uz šo ziņu:' reports: errors: invalid_rules: neatsaucas uz derīgiem noteikumiem rss: content_warning: 'Satura brīdinājums:' descriptions: account: Publiskas ziņas no @%{acct} tag: 'Publiskas ziņas ar atzīmi #%{hashtag}' scheduled_statuses: over_daily_limit: Tu esi pārsniedzis šodien ieplānoto %{limit} ziņu ierobežojumu over_total_limit: Tu esi pārsniedzis ieplānoto %{limit} ziņu ierobežojumu too_soon: Ieplānotajam datumam ir jābūt nākotnē sessions: activity: Pēdējā aktivitāte browser: Pārlūks browsers: alipay: Alipay blackberry: Blackberry chrome: Chrome edge: Microsoft Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: Nezināms pārlūks ie: Internet Explorer micro_messenger: MicroMessenger nokia: Nokia S40 Ovi Browser opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS qq: QQ Browser safari: Safari uc_browser: UCBrowser weibo: Weibo current_session: Pašreizējā sesija description: "%{browser} uz %{platform}" explanation: Šīs ir tīmekļa pārlūkprogrammas, kurās pašlaik esi pieteicies savā Mastodon kontā. ip: IP platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: Blackberry chrome_os: Chrome OS firefox_os: Firefox OS ios: iOS linux: Linux mac: macOS other: nezināma platforma windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone revoke: Atsaukt revoke_success: Sesija veiksmīgi atsaukta title: Sesijas view_authentication_history: Skatīt sava konta autentifikācijas vēsturi settings: account: Konts account_settings: Konta iestatījumi aliases: Konta aizstājvārdi appearance: Izskats authorized_apps: Autorizētās lietotnes back: Atgriezties Mastodon delete: Konta dzēšana development: Izstrāde edit_profile: Rediģēt profilu export: Datu eksports featured_tags: Piedāvātie tēmturi import: Imports import_and_export: Imports un eksports migrate: Konta migrācija notifications: Paziņojumi preferences: Iestatījumi profile: Profils relationships: Man seko un sekotāji statuses_cleanup: Automātiska ziņu dzēšana strikes: Moderācijas aizrādījumi two_factor_authentication: Divfaktoru Aut webauthn_authentication: Drošības atslēgas statuses: attached: audio: one: "%{count} audio" other: "%{count} audio" zero: "%{count} audio" description: 'Pievienots: %{attached}' image: one: "%{count} attēls" other: "%{count} attēli" zero: "%{count} attēlu" video: one: "%{count} video" other: "%{count} video" zero: "%{count} video" boosted_from_html: Paaugstināja %{acct_link} content_warning: 'Satura brīdinājums: %{warning}' default_language: Tāda, kā interfeisa valoda disallowed_hashtags: one: 'saturēja neatļautu tēmturi: %{tags}' other: 'saturēja neatļautus tēmturus: %{tags}' zero: 'neatļauti tēmturi: %{tags}' edited_at_html: Rediģēts %{date} errors: in_reply_not_found: Šķiet, ka ziņa, uz kuru tu mēģini atbildēt, nepastāv. open_in_web: Atvērt webā over_character_limit: pārsniegts %{max} rakstzīmju ierobežojums pin_errors: direct: Ziņojumus, kas ir redzami tikai minētajiem lietotājiem, nevar piespraust limit: Tu jau esi piespraudis maksimālo ziņu skaitu ownership: Citas personas ziņu nevar piespraust reblog: Paaugstinātās ziņas nevar piespraust poll: total_people: one: "%{count} persona" other: "%{count} personas" zero: "%{count} personu" total_votes: one: "%{count} balss" other: "%{count} balsis" zero: "%{count} balsu" vote: Balsu skaits show_more: Rādīt vairāk show_newer: Nekad nerādīt show_older: Rādīt senākus show_thread: Rādīt tematu sign_in_to_participate: Lai piedalītos sarunā, pieraksties title: "%{name}: “%{quote}”" visibilities: direct: Tiešs private: Tikai sekotājiem private_long: Rādīt tikai sekotājiem public: Publisks public_long: Visi var redzēt unlisted: Neiekļautie unlisted_long: Ikviens var redzēt, bet nav norādīts publiskajā ziņu lentā statuses_cleanup: enabled: Automātiski dzēst vecās ziņas enabled_hint: Automātiski izdzēš tavas ziņas, tiklīdz tās sasniedz noteiktu vecuma slieksni, ja vien tās neatbilst kādam no tālāk norādītajiem izņēmumiem exceptions: Izņēmumi explanation: Tā kā ziņu dzēšana ir dārga darbība, tā tiek veikta lēnām laika gaitā, kad serveris nav citādi aizņemts. Šī iemesla dēļ tavas ziņas var tikt izdzēstas kādu laiku pēc vecuma sliekšņa sasniegšanas. ignore_favs: Ignorēt izlasi ignore_reblogs: Ignorēt paaugstinātās interaction_exceptions: Izņēmumi, kuru pamatā ir mijiedarbība interaction_exceptions_explanation: Ņem vērā, ka nav garantijas, ka ziņas tiks dzēstas, ja tās ir zemākas par izlases vai paaugstinājuma slieksni pēc to pārsniegšanas. keep_direct: Saglabāt tiešos ziņojumus keep_direct_hint: Nedzēš nevienu tavu tiešo ziņojumu keep_media: Saglabāt ziņas ar mediju pielikumiem keep_media_hint: Neizdzēš nevienu no tavām ziņām, kurām ir mediju pielikumi keep_pinned: Saglabāt piespraustās ziņas keep_pinned_hint: Nedzēš nevienu tavis piesprausto ziņu keep_polls: Saglabāt aptaujas keep_polls_hint: Nedzēš nevienu tavu aptauju keep_self_bookmark: Saglabāt ziņas, kuras esi pievienojis grāmatzīmēm keep_self_bookmark_hint: Neizdzēš tavas ziņas, ja esi tās pievienojis grāmatzīmēm keep_self_fav: Saglabāt ziņas, kuras esi pievienojis izlasei keep_self_fav_hint: Neizdzēš tavas ziņas, ja esi tās pievienojis izlasei min_age: '1209600': 2 nedēļas '15778476': 6 mēneši '2629746': 1 mēnesis '31556952': 1 gads '5259492': 2 mēneši '604800': 1 nedēļa '63113904': 2 gadi '7889238': 3 mēneši min_age_label: Vecuma slieksnis min_favs: Saglabāt ziņas izlsasē vismaz min_favs_hint: Nedzēš nevienu tavu ziņu, kas ir saņēmusi vismaz tik daudz izlases. Atstāj tukšu, lai dzēstu ziņas neatkarīgi no to izlases skaita min_reblogs: Saglabāt ziņas paaugstinātas vismaz min_reblogs_hint: Neizdzēš nevienu no tavām ziņām, kas ir paaugstinātas vismaz tik reižu. Atstāj tukšu, lai dzēstu ziņas neatkarīgi no to paaugstinājumu skaita stream_entries: pinned: Piespraustā ziņa reblogged: paaugstinātās sensitive_content: Sensitīvs saturs strikes: errors: too_late: Brīdinājuma apstrīdēšanas laiks ir nokavēts tags: does_not_match_previous_name: nesakrīt ar iepriekšējo nosaukumu terms: body_html: | <h2>Privātuma politika</h2> <h3 id="collect">Kādu informāciju mēs apkopojam?</h3> <ul> <li><em>Konta pamatinformācija</em>: Ja tu reģistrējies šajā serverī, iespējams, tev tiks lūgts ievadīt lietotājvārdu, e-pasta adresi un paroli. Vari arī ievadīt papildu profila informāciju, piemēram, parādāmo vārdu un biogrāfiju, kā arī augšupielādēt profila attēlu un galvenes attēlu. Lietotājvārds, parādāmais vārds, biogrāfija, profila attēls un galvenes attēls vienmēr ir publiski.</li> <li><em>Ziņas, sekošana un cita publiska informācija</em>: To personu saraksts, kurām tu seko, ir publiski pieejams, tas pats attiecas uz taviem sekotājiem. Iesniedzot ziņojumu, tiek saglabāts datums un laiks, kā arī pieteikums, no kura iesniedzi ziņojumu. Ziņojumos var būt mediju pielikumi, piemēram, attēli un videoklipi. Publiskās un nerindotās ziņas ir pieejamas publiski. Ja savā profilā ievieto ziņu, tā ir arī publiski pieejama informācija. Ziņas tiek piegādātas taviem sekotājiem, dažos gadījumos tas nozīmē, ka tās tiek piegādātas uz dažādiem serveriem un tur tiek glabātas to kopijas. Dzēšot ziņas, tas tāpat tiek piegādāts taviem sekotājiem. Atkārtota emuāra pievienošana vai citas ziņas pievienošana izlasei vienmēr ir publiskas.</li> <li><em>Tiešas un tikai sekotāju ziņas</em>: Visas ziņas tiek glabātas un apstrādātas serverī. Tikai sekotājiem paredzētās ziņas tiek piegādātas taviem sekotājiem un tajās minētajiem lietotājiem, un tiešās ziņas tiek piegādātas tikai tajās minētajiem lietotājiem. Dažos gadījumos tas nozīmē, ka tās tiek piegādātas uz dažādiem serveriem un tur tiek saglabātas kopijas. Mēs godprātīgi cenšamies ierobežot piekļuvi šīm ziņām tikai pilnvarotām personām, taču citiem serveriem tas var neizdoties. Tāpēc ir svarīgi pārskatīt serverus, kuriem pieder tavi sekotāji. Iestatījumos varat manuāli pārslēgt iespēju apstiprināt un noraidīt jaunus sekotājus. <em>Lūdzu, ņemiet vērā, ka servera operatori un jebkura saņēmēja servera operatori var skatīt šādus ziņojumus</em> un adresāti var uzņemt to ekrānšāviņus, kopēt vai citādi atkārtoti kopīgot. <em>Nekopīgo nekādu sensitīvu informāciju, izmantojot Mastodon.</em></li> <li><em>IP un citi metadati</em>: Kad tu piesakies, mēs ierakstām IP adresi, no kuras piesakies, kā arī tavu pārlūkprogrammas un/vai lietojumprogrammas nosaukumu. Visas pieteikušās sesijas ir pieejamas iestatījumos pārskatīšanai un atsaukšanai. Pēdējā izmantotā IP adrese tiek glabāta līdz 12 mēnešiem. Mēs varam arī saglabāt servera žurnālus, kuros ir iekļauta katra mūsu serverim nosūtītā pieprasījuma IP adrese.</li> </ul> <hr class="spacer" /> <h3 id="use">Kam mēs izmantojam tavu informāciju?</h3> <p>Jebkuru informāciju, ko mēs apkopojam par tevi, var izmantot šādos veidos:</p> <ul> <li>Lai nodrošinātu Mastodon pamatfunkcionalitāti. Tu vari mijiedarboties ar citu personu saturu un izlikt savu saturu tikai tad, kad esi pieteicies. Piemēram, tu vari sekot citām personām, lai skatītu viņu apvienotās ziņas savā personalizētajā mājas laika skalā.</li> <li>Lai palīdzētu regulēt kopienu, piemēram, salīdzinot tavu IP adresi ar citām zināmām, lai noteiktu izvairīšanos no aizlieguma vai citus pārkāpumus.</li> <li>Tevis norādītā e-pasta adrese var tikt izmantota, lai nosūtītu tev informāciju, paziņojumus par citām personām, kas mijiedarbojas ar tavu saturu vai sūta tev ziņojumus, kā arī atbildētu uz jautājumiem un/vai citiem pieprasījumiem vai jautājumiem.</li> </ul> <hr class="spacer" /> <h3 id="protect">Kā mēs aizsargājam tavu informāciju?</h3> <p>Mēs ieviešam dažādus drošības pasākumus, lai saglabātu tavas personiskās informācijas drošību, kad ievadi, iesniedz vai piekļūsti savai personas informācijai. Cita starpā pārlūkprogrammas sesija, kā arī datplūsma starp lietojumprogrammām un API ir aizsargāta ar SSL, un tava parole tiek sajaukta, izmantojot spēcīgu vienvirziena algoritmu. Vari iespējot divu faktoru autentifikāciju, lai vēl vairāk aizsargātu piekļuvi savam kontam.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="use">Kam mēs izmantojam tavu informāciju?</h3> <p>Jebkuru informāciju, ko mēs apkopojam no jums, var izmantot šādos veidos:</p> <ul> <li>Lai nodrošinātu Mastodon pamatfunkcionalitāti. Jūs varat mijiedarboties ar citu personu saturu un izlikt savu saturu tikai tad, kad esat pieteicies. Piemēram, varat sekot citām personām, lai skatītu viņu apvienotās ziņas savā personalizētajā mājas laika skalā.</li> <li>Lai palīdzētu regulēt kopienu, piemēram, salīdzinot jūsu IP adresi ar citām zināmām, lai noteiktu izvairīšanos no aizlieguma vai citus pārkāpumus.</li> <li>Jūsu norādītā e-pasta adrese var tikt izmantota, lai nosūtītu jums informāciju, paziņojumus par citām personām, kas mijiedarbojas ar jūsu saturu vai sūta jums ziņojumus, kā arī atbildētu uz jautājumiem un/vai citiem pieprasījumiem vai jautājumiem.</li> </ul> <hr class="spacer" /> <h3 id="data-retention">Kāda ir mūsu datu saglabāšanas politika?</h3> <p>Mēs godprātīgi centīsimies:</p> <ul> <li>Saglabājiet servera žurnālus, kuros ir visu šim serverim nosūtīto pieprasījumu IP adrese, ciktāl šādi žurnāli tiek glabāti, ne ilgāk kā 90 dienas.</li> <li>Saglabājiet ar reģistrētajiem lietotājiem saistītās IP adreses ne ilgāk kā 12 mēnešus.</li> </ul> <p>Varat pieprasīt un lejupielādēt sava satura arhīvu, tostarp ziņas, multivides pielikumus, profila attēlu un galvenes attēlu.</p> <p>Jūs jebkurā laikā varat neatgriezeniski izdzēst savu kontu.</p> <hr class="spacer"/> <h3 id="cookies">Vai mēs izmantojam sīkfailus?</h3> <p>Jā. Sīkfaili ir mazi faili, ko vietne vai tās pakalpojumu sniedzējs pārsūta uz jūsu datora cieto disku, izmantojot jūsu tīmekļa pārlūkprogrammu (ja atļaujat). Šīs sīkdatnes ļauj vietnei atpazīt jūsu pārlūkprogrammu un, ja jums ir reģistrēts konts, saistīt to ar jūsu reģistrēto kontu.</p> <p>Mēs izmantojam sīkfailus, lai saprastu un saglabātu jūsu preferences turpmākiem apmeklējumiem.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="disclose">Vai mēs izpaužam kādu informāciju ārējām pusēm?</h3> <p>Mēs nepārdodam, netirgojam vai citādi nenododam ārējām pusēm jūsu personu identificējošo informāciju. Tas neietver uzticamas trešās puses, kas palīdz mums darboties mūsu vietnē, veikt mūsu uzņēmējdarbību vai apkalpot jūs, ja vien šīs puses piekrīt saglabāt šīs informācijas konfidencialitāti. Mēs varam arī izpaust jūsu informāciju, ja uzskatām, ka tā ir piemērota, lai ievērotu likumus, īstenotu mūsu vietnes politikas vai aizsargātu mūsu vai citu tiesības, īpašumu vai drošību.</p> <p>Jūsu publisko saturu var lejupielādēt citi tīkla serveri. Jūsu publiskās un tikai sekotājiem paredzētās ziņas tiek piegādātas serveros, kur atrodas jūsu sekotāji, un tiešie ziņojumi tiek piegādāti adresātu serveriem, ja šie sekotāji vai adresāti atrodas citā serverī, nevis šajā.</p> <p>Kad jūs pilnvarojat lietojumprogrammu izmantot jūsu kontu, atkarībā no jūsu apstiprināto atļauju apjoma, tā var piekļūt jūsu publiskā profila informācijai, jūsu sekojošajam sarakstam, jūsu sekotājiem, sarakstiem, visām jūsu ziņām un jūsu izlasei. Lietojumprogrammas nekad nevar piekļūt jūsu e-pasta adresei vai parolei.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="children">Vietnes lietojums bērniem</h3> <p>Ja šis serveris atrodas ES vai EEZ: mūsu vietne, produkti un pakalpojumi ir paredzēti personām, kuras ir vismaz 16 gadus vecas. Ja esat jaunāks par 16 gadiem, neizmantojiet šo vietni atbilstoši GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">Vispārīgās datu aizsardzības regulas</a>) prasībām..</p> <p>Ja šis serveris atrodas ASV: mūsu vietne, produkti un pakalpojumi ir paredzēti personām, kuras ir vismaz 13 gadus vecas. Ja esat jaunāks par 13 gadiem, saskaņā ar COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) prasībām neizmantojiet šajā vietnē.</p> <p>Tiesību prasības var atšķirties, ja šis serveris atrodas citā jurisdikcijā.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="changes">Izmaiņas mūsu konfidencialitātes politikā</h3> <p>Ja mēs nolemsim mainīt savu konfidencialitātes politiku, mēs publicēsim šīs izmaiņas šajā lapā.</p> <p>Šis dokuments ir CC-BY-SA. Pēdējo reizi tas tika atjaunināts 2018. gada 7. martā.</p> <p>Sākotnēji pielāgots no <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse konfidencialitātes politikas</a>.</p> title: "%{instance} Pakalpojuma Noteikumi un Privātuma Politika" themes: contrast: Mastodon (Augsts kontrasts) default: Mastodon (Tumšs) mastodon-light: Mastodon (Gaišs) time: formats: default: "%b %d, %Y, %H:%M" month: "%b %Y" time: "%H:%M" two_factor_authentication: add: Pievienot disable: Atspējot 2FA disabled_success: Divfaktoru autentifikācija veiksmīgi atspējota edit: Rediģēt enabled: Divfaktoru autentifikācija ir iespējota enabled_success: Divfaktoru autentifikācija veiksmīgi iespējota generate_recovery_codes: Ģenerēt atkopšanas kodus lost_recovery_codes: Atkopšanas kodi ļauj atgūt piekļuvi tavam kontam, ja pazaudē tālruni. Ja esi pazaudējis atkopšanas kodus, tu vari tos ģenerēt šeit. Tavi vecie atkopšanas kodi tiks anulēti. methods: Divfaktoru metodes otp: Autentifikātora lietotne recovery_codes: Veidot atkopšanas kodu rezerves kopijas recovery_codes_regenerated: Atkopšanas kodi veiksmīgi atjaunoti recovery_instructions_html: Ja kādreiz zaudēsi piekļuvi savam tālrunim, vari izmantot kādu no tālāk norādītajiem atkopšanas kodiem, lai atgūtu piekļuvi savam kontam. <strong>Glabā atkopšanas kodus drošībā</strong>. Piemēram, tu vari tos izdrukāt un uzglabāt kopā ar citiem svarīgiem dokumentiem. webauthn: Drošības atslēgas user_mailer: appeal_approved: action: Dodies uz savu kontu explanation: Apelācija par brīdinājumu jūsu kontam %{strike_date}, ko iesniedzāt %{appeal_date}, ir apstiprināta. Jūsu konts atkal ir labā stāvoklī. subject: Jūsu %{date} apelācija ir apstiprināta title: Apelācija apstiprināta appeal_rejected: explanation: Apelācija par brīdinājumu jūsu kontam %{strike_date}, ko iesniedzāt %{appeal_date}, ir noraidīta. subject: Jūsu %{date} apelācija ir noraidīta title: Apelācija noraidīta backup_ready: explanation: Tu pieprasīji pilnu sava Mastodon konta dublējumu. Tagad tas ir gatavs lejupielādei! subject: Tavs arhīvs ir gatavs lejupielādei title: Arhīva līdzņemšana suspicious_sign_in: change_password: mainīt paroli details: 'Šeit ir detalizēta informācija par pierakstīšanos:' explanation: Esam konstatējuši pierakstīšanos tavā kontā no jaunas IP adreses. further_actions_html: Ja tas nebiji tu, iesakām nekavējoties %{action} un iespējot divu faktoru autentifikāciju, lai tavs konts būtu drošībā. subject: Tavam kontam ir piekļūts no jaunas IP adreses title: Jauna pierakstīšanās warning: appeal: Iesniegt apelāciju appeal_description: Ja uzskatāt, ka tā ir kļūda, varat iesniegt apelāciju %{instance} darbiniekiem. categories: spam: Spams violation: Saturs pārkāpj šādas kopienas pamatnostādnes explanation: delete_statuses: Tika konstatēts, ka dažas no tavām ziņām pārkāpj vienu vai vairākas kopienas vadlīnijas, un rezultātā %{instance} moderatori tās noņēma. disable: Tu vairs nevari izmantot savu kontu, taču tavs profils un citi dati paliek neskarti. Tu vari pieprasīt savu datu dublējumu, mainīt konta iestatījumus vai dzēst kontu. mark_statuses_as_sensitive: "%{instance} moderatori dažas no tavām ziņām ir atzīmējušas kā sensitīvas. Tas nozīmē, ka cilvēkiem būs jāpieskaras ziņās esošajiem medijiem, pirms tiek parādīts priekšskatījums. Tu arī pats vari atzīmēt mediju kā sensitīvu, kad tādu publicēsi turpmāk." sensitive: No šī brīža visi augšupielādētie mediju faili tiks atzīmēti kā sensitīvi un paslēpti aiz klikšķa brīdinājuma. silence: Tu joprojām vari izmantot savu kontu, taču tikai tie cilvēki, kuri jau tev seko, redzēs tavas ziņas šajā serverī, un tev var tikt liegtas dažādas atklāšanas funkcijas. Tomēr citi joprojām var tev manuāli sekot. suspend: Tu vairs nevari izmantot savu kontu, un tavs profils un citi dati vairs nav pieejami. Tu joprojām vari pieteikties, lai pieprasītu savu datu dublēšanu, līdz dati tiks pilnībā noņemti aptuveni 30 dienu laikā, taču mēs saglabāsim dažus pamata datus, lai neļautu tev izvairīties no apturēšanas. reason: 'Iemesls:' statuses: 'Citētās ziņas:' subject: delete_statuses: Tavas ziņas %{acct} tika noņemtas disable: Tavs konts %{acct} tika iesaldēts mark_statuses_as_sensitive: Tavas ziņas vietnē %{acct} ir atzīmētas kā sensitīvas none: Brīdinājums par %{acct} sensitive: Tavas ziņas vietnē %{acct} turpmāk tiks atzīmētas kā sensitīvas silence: Tavs konts %{acct} tika ierobežots suspend: Tava konta %{acct} darbība ir apturēta title: delete_statuses: Izdzēstās ziņas disable: Konts iesaldēts mark_statuses_as_sensitive: Ziņas ir atzīmēts kā sensitīvas none: Brīdinājums sensitive: Konts ir atzīmēts kā sensitīvs silence: Konts ierobežots suspend: Konts apturēts welcome: edit_profile_action: Iestatīt profilu edit_profile_step: Vari pielāgot savu profilu, augšupielādējot avataru, galveni, mainot parādāmo vārdu un daudz ko citu. Ja vēlies pārskatīt jaunus sekotājus, pirms viņiem ir atļauts tev sekot, tu vari bloķēt savu kontu. explanation: Šeit ir daži padomi, kā sākt darbu final_action: Sāc publicēt final_step: 'Sāc publicēt! Pat bez sekotājiem tavas publiskās ziņas var redzēt citi, piemēram, vietējā ziņu lentā un atsaucēs. Iespējams, tu vēlēsies iepazīstināt ar sevi, izmantojot tēmturi #introductions.' full_handle: Tavs pilnais rokturis full_handle_hint: Šis ir tas, ko tu pasaki saviem draugiem, lai viņi varētu tev ziņot vai sekot tev no cita servera. review_preferences_action: Mainīt preferences review_preferences_step: Noteikti iestati savas preferences, piemēram, kādus e-pasta ziņojumus vēlies saņemt vai kādu konfidencialitātes līmeni vēlies iestatīt savām ziņām pēc noklusējuma. Ja tev nav kustību slimības, vari izvēlēties iespējot GIF automātisko atskaņošanu. subject: Laipni lūgts Mastodon tip_federated_timeline: Apvienotā ziņu lenta ir skats caur ugunsdzēsības šļūteni uz Mastodon tīklu. Bet tajā ir iekļauti tikai tie cilvēki, kurus abonē tavi kaimiņi, tāpēc tas nav pilnīgs. tip_following: Pēc noklusējuma tu seko sava servera administratoram(-iem). Lai atrastu vairāk interesantu cilvēku, pārbaudi vietējās un federālās ziņu lentas. tip_local_timeline: Vietējā ziņu lenta ir skats caur ugunsdzēsības šļūteni uz %{instance}. Tie ir tavi tuvākie kaimiņi! tip_mobile_webapp: Ja tava mobilā pārlūkprogramma piedāvā pievienot Mastodon sākuma ekrānam, vari saņemt push paziņojumus. Daudzējādi tā darbojas kā vietējā lietotne! tips: Padomi title: Laipni lūgts uz borta, %{name}! users: follow_limit_reached: Tu nevari sekot vairāk par %{limit} cilvēkiem invalid_otp_token: Nederīgs divfaktora kods otp_lost_help_html: Ja esi zaudējis piekļuvi abiem, tu vari sazināties ar %{email} seamless_external_login: Tu esi pieteicies, izmantojot ārēju pakalpojumu, tāpēc paroles un e-pasta iestatījumi nav pieejami. signed_in_as: 'Pierakstījies kā:' verification: explanation_html: 'Tu vari <strong>apstiprināt sevi kā sava profila metadatos esošo saišu īpašnieku</strong>. Lai to izdarītu, saistītajā vietnē ir jābūt saitei uz tavu Mastodon profilu. Atpakaļsaitē <strong>jābūt</strong> atribūtam <code>rel="me"</code>. Saites teksta saturam nav nozīmes. Šeit ir piemērs:' verification: Pārbaude webauthn_credentials: add: Pievienot jaunu drošības atslēgu create: error: Pievienojot drošības atslēgu, radās problēma. Lūdzu mēģini vēlreiz. success: Tava drošības atslēga tika veiksmīgi pievienota. delete: Dzēst delete_confirmation: Vai tiešām vēlies dzēst šo drošības atslēgu? description_html: Ja iespējosi <strong>drošības atslēgas autentifikāciju</strong>, piesakoties būs jāizmanto viena no tavām drošības atslēgām. destroy: error: Dzēšot tavu drošības atslēgu, radās problēma. Lūdzu mēģini vēlreiz. success: Tava drošības atslēga tika veiksmīgi izdēsta. invalid_credential: Nederīga drošības atslēga nickname_hint: Ievadi savas jaunās drošības atslēgas segvārdu not_enabled: Tu vel neesi iespējojis WebAuthn not_supported: Šī pārlūkprogramma neatbalsta drošības atslēgas otp_required: Lai izmantotu drošības atslēgas, lūdzu, vispirms iespējo divfaktoru autentifikāciju. registered_on: Reģistrēts %{date}