---
'no':
  about:
    about_hashtag_html: Dette er offentlige toots merket med <strong>#%{hashtag}</strong>. Du kan interagere med dem om du har en konto et sted i fediverset.
    about_mastodon_html: Mastodon er et sosialt nettverk laget med <em>fri programvare</em>. Et <em>desentralisert</em> alternativ til kommersielle plattformer. Slik kan det unngå risikoene ved å ha et enkelt selskap som monopoliserer din kommunikasjon. Velg en tjener du stoler på &mdash; uansett hvilken du velger så kan du kommunisere med alle andre. Alle kan kjøre sin egen Mastodon og delta sømløst i det sosiale nettverket.
    about_this: Om
    active_count_after: aktive
    active_footnote: Månedlige aktive brukere (MAU)
    administered_by: 'Administrert av:'
    api: API
    apps: Mobilapper
    apps_platforms: Bruk Mastodon gjennom iOS, Android og andre plattformer
    browse_directory: Bla gjennom en profilmappe og filtrer etter interesser
    browse_local_posts: Bla i en sanntidsstrøm av offentlige innlegg fra denne tjeneren
    browse_public_posts: Bla i en sanntidsstrøm av offentlige innlegg på Mastodon
    contact: Kontakt
    contact_missing: Ikke innstilt
    contact_unavailable: Ikke tilgjengelig
    discover_users: Oppdag brukere
    documentation: Dokumentasjon
    federation_hint_html: Med en konto på %{instance} vil du kunne følge folk på enhver Mastodon-tjener, og mer til.
    get_apps: Prøv en mobilapp
    hosted_on: Mastodon driftet på %{domain}
    instance_actor_flash: "Denne brukeren er en virtuell aktør brukt til å representere selve serveren og ingen individuell bruker. Det brukes til foreningsformål og bør ikke blokkeres med mindre du vil blokkere hele instansen, hvor domeneblokkering bør brukes i stedet. \n"
    learn_more: Lær mer
    privacy_policy: Privatlivsretningslinjer
    rules: Server regler
    rules_html: 'Nedenfor er et sammendrag av reglene du må følge om du vil ha en konto på denne serveren av Mastodon:'
    see_whats_happening: Se hva som skjer
    server_stats: 'Tjenerstatistikker:'
    source_code: Kildekode
    status_count_after:
      one: innlegg
      other: statuser
    status_count_before: Som skrev
    terms: Bruksvilkår
    unavailable_content: Utilgjengelig innhold
    unavailable_content_description:
      domain: Tjener
      reason: Årsak
      rejecting_media: 'Mediafiler fra disse tjenerne vil ikke bli behandlet eller lagret, og ingen miniatyrbilder vil bli vist, noe som vil kreve manuell klikking for å besøke den opprinnelige filen:'
      rejecting_media_title: Filtrert media
      silenced: 'Innlegg fra disse tjenerne vil bli skjult fra offentlige tidslinjer og samtaler, og ingen varslinger vil bli generert fra disse brukernes samhandlinger, med mindre du følger dem:'
      silenced_title: Stilnede tjenere
      suspended: 'Ingen data fra disse tjenerne vil bli behandlet, lagret, eller utvekslet, noe som vil gjøre enhver samhandling eller kommunikasjon med brukere fra disse tjenerne umulig:'
      suspended_title: Suspenderte tjenere
    unavailable_content_html: Mastodon lar deg vanligvis se innhold fra og samhandle med brukere fra enhver annen tjener i strømiverset. Dette er unntakene som har blitt gjort på denne spesifikke tjeneren.
    user_count_after:
      one: bruker
      other: brukere
    user_count_before: Her bor
    what_is_mastodon: Hva er Mastodon?
  accounts:
    choices_html: "%{name} sine anbefalte:"
    endorsements_hint: Du kan fremheve personer du følger fra nettgrensesnittet som deretter vil bli vist her.
    featured_tags_hint: Du kan fremheve spesifikke emneknagger som vil bli vist her.
    follow: Følg
    followers:
      one: Følger
      other: Følgere
    following: Følger
    instance_actor_flash: Denne kontoen er en virtuell figur som brukes til å representere selve serveren og ikke noen individuell bruker. Den brukes til forbundsformål og bør ikke oppheves.
    joined: Ble med den %{date}
    last_active: sist aktiv
    link_verified_on: Eierskap av denne lenken ble sjekket %{date}
    media: Media
    moved_html: "%{name} har flyttet til %{new_profile_link}:"
    network_hidden: Denne informasjonen er ikke tilgjengelig
    nothing_here: Det er ingenting her!
    people_followed_by: Folk som %{name} følger
    people_who_follow: Folk som følger %{name}
    pin_errors:
      following: Du må allerede følge personen du vil fremheve
    posts:
      one: Tut
      other: Tuter
    posts_tab_heading: Tuter
    posts_with_replies: Tuter med svar
    roles:
      bot: Bot
      group: Gruppe
    unavailable: Profilen er utilgjengelig
    unfollow: Slutt å følge
  admin:
    account_actions:
      action: Utfør handling
      title: Utfør moderatorhandling på %{acct}
    account_moderation_notes:
      create: Lag
      created_msg: Moderasjonsnotat laget uten problem!
      destroyed_msg: Moderasjonsnotat slettet uten problem!
    accounts:
      add_email_domain_block: Svartelist E-postdomenet
      approve: Godkjenn
      approved_msg: Godkjent %{username} sin registreringsapplikasjon
      are_you_sure: Er du sikker?
      avatar: Profilbilde
      by_domain: Domene
      change_email:
        current_email: Nåværende E-post
        label: Endre e-post
        new_email: Ny E-post
        submit: Endre e-post
        title: Endre E-postadressen til %{username}
      confirm: Bekreft
      confirmed: Bekreftet
      confirming: Bekrefte
      delete: Slett data
      deleted: Slettet
      demote: Degrader
      destroyed_msg: "%{username} sine data er nå i kø for å bli slettet minimum"
      disable: Deaktiver
      disable_sign_in_token_auth: Deaktiver e-post token autentisering
      disable_two_factor_authentication: Skru av 2FA
      disabled: Deaktivert
      display_name: Visningsnavn
      domain: Domene
      edit: Redigér
      email: E-post
      email_status: E-poststatus
      enable: Aktiver
      enable_sign_in_token_auth: Aktiver godkjenning av e-post token
      enabled: Aktivert
      enabled_msg: Frossent %{username} sin konto
      followers: Følgere
      follows: Følginger
      header: Overskrift
      inbox_url: Innboks URL
      invite_request_text: Begrunnelse for å bli med
      invited_by: Invitert av
      ip: IP-adresse
      joined: Ble med den
      location:
        all: Alle
        local: Lokalt
        remote: Fjernt
        title: Sted
      login_status: Innloggingsstatus
      media_attachments: Mediavedlegg
      memorialize: Gjør om til et minne
      memorialized: Minnet
      memorialized_msg: Vellykket gjort av %{username} til en minnestedet
      moderation:
        active: Aktive
        all: Alle
        pending: Avventer
        suspended: Utvist
        title: Moderasjon
      moderation_notes: Moderasjonsnotater
      most_recent_activity: Nyligste aktivitet
      most_recent_ip: Nyligste IP
      no_account_selected: Ingen brukere ble forandret da ingen var valgt
      no_limits_imposed: Ingen grenser er tatt i bruk
      not_subscribed: Ikke abonnért
      pending: Avventer gjennomgang
      perform_full_suspension: Utfør full utvisning
      promote: Oppgradere
      protocol: Protokoll
      public: Offentlig
      push_subscription_expires: PuSH-abonnent utløper
      redownload: Oppdater avatar
      redownloaded_msg: Oppdatert %{username} sin profil fra opprinnelse
      reject: Avslå
      rejected_msg: Vellykket avvist %{username} sin registreringsapplikasjon
      remove_avatar: Fjern profilbilde
      remove_header: Fjern overskrift
      removed_avatar_msg: Fjernet %{username} sitt avatarbilde
      removed_header_msg: Fjernet %{username} sin topptekst bilde
      resend_confirmation:
        already_confirmed: Denne brukeren er allerede bekreftet
        send: Send bekreftelses-epost på nytt
        success: Bekreftelses e-post er vellykket sendt!
      reset: Tilbakestill
      reset_password: Nullstill passord
      resubscribe: Abonner på nytt
      search: Søk
      search_same_email_domain: Andre brukere med samme E-postdomene
      search_same_ip: Andre brukere med den samme IP-en
      security_measures:
        only_password: Bare passord
        password_and_2fa: Passord og 2FA
      sensitized: Merket som følsom
      shared_inbox_url: Delt Innboks URL
      show:
        created_reports: Rapporter laget av denne kontoen
        targeted_reports: Rapporter laget om denne kontoen
      silence: Målbind
      silenced: Stilnet
      statuses: Statuser
      subscribe: Abonnere
      suspended: Suspendert
      suspension_irreversible: Dataene fra denne kontoen har blitt ikke reverserbart slettet. Du kan oppheve suspenderingen av kontoen for å gjøre den brukbart, men den vil ikke gjenopprette alle data den tidligere har hatt.
      suspension_reversible_hint_html: Kontoen har blitt suspendert, og dataene vil bli fullstendig fjernet den %{date}. Frem til da kan kontoen gjenopprettes uten negative effekter. Hvis du ønsker å fjerne alle kontoens data umiddelbart, kan du gjøre det nedenfor.
      title: Kontoer
      unconfirmed_email: Ubekreftet E-postadresse
      undo_silenced: Angre målbinding
      undo_suspension: Angre utvisning
      unsilenced_msg: Opphevde vellykket begrensningen av %{username} sin konto
      unsubscribe: Avslutt abonnementet
      unsuspended_msg: Opphevde vellykket suspenderingen av %{username} sin konto
      username: Brukernavn
      view_domain: Vis sammendrag for domenet
      warn: Advar
      web: Nett
      whitelisted: Hvitelistet
    action_logs:
      action_types:
        approve_user: Godkjenn bruker
        assigned_to_self_report: Tilordne rapport
        change_email_user: Endre brukerens E-postadresse
        confirm_user: Bekreft brukeren
        create_account_warning: Opprett en advarsel
        create_announcement: Opprett en kunngjøring
        create_custom_emoji: Opprett en tilpasset emoji
        create_domain_allow: Opprett domene tillatt
        create_domain_block: Opprett domene-blokk
        create_email_domain_block: Opprett e-post domeneblokk
        create_ip_block: Opprett IP-regel
        demote_user: Degrader bruker
        destroy_announcement: Slett kunngjøringen
        destroy_custom_emoji: Slett den tilpassede emojien
        destroy_ip_block: Slett IP-regel
        destroy_status: Slett statusen
        disable_2fa_user: Skru av 2-trinnsinnlogging
        disable_custom_emoji: Skru av tilpassede emojier
        disable_user: Deaktiver bruker
        enable_custom_emoji: Skru på tilpassede emojier
        enable_user: Aktiver bruker
        promote_user: Promoter bruker
        reject_user: Avvis bruker
        remove_avatar_user: Fjern Avatar
        reopen_report: Gjenåpne rapporten
        reset_password_user: Tilbakestill passord
        resolve_report: Løs rapport
        silence_account: Demp konto
        suspend_account: Suspender kontoen
        unsuspend_account: Opphev suspensjonen av kontoen
        update_announcement: Oppdater kunngjøringen
        update_custom_emoji: Oppdater tilpasset Emoji
        update_status: Oppdater statusen
      actions:
        approve_user_html: "%{name} godkjente registrering fra %{target}"
        create_custom_emoji_html: "%{name} lastet opp ny emoji %{target}"
        create_domain_allow_html: "%{name} tillatt føderasjon med domenet %{target}"
        create_domain_block_html: "%{name} blokkert domene %{target}"
        create_email_domain_block_html: "%{name} blokkert e-post domene %{target}"
        create_ip_block_html: "%{name} opprettet regel for IP %{target}"
        reject_user_html: "%{name} avslo registrering fra %{target}"
        silence_account_html: "%{name} begrenset %{target} sin konto"
      deleted_status: "(statusen er slettet)"
      empty: Ingen loggføringer ble funnet.
      filter_by_action: Sorter etter handling
      filter_by_user: Sorter etter bruker
      title: Revisionslogg
    announcements:
      destroyed_msg: Kunngjøringen er slettet!
      edit:
        title: Rediger kunngjøring
      empty: Ingen kunngjøringer funnet.
      live: Direkte
      new:
        create: Lag kunngjøring
        title: Ny kunngjøring
      publish: Publiser
      published_msg: Kunngjøring publisert!
      scheduled_for: Planlagt for %{time}
      scheduled_msg: Kunngjøring planlagt for publisering!
      title: Kunngjøringer
      unpublish: Avpubliser
      unpublished_msg: Kunngjøring upublisert!
      updated_msg: Kunngjøringen er oppdatert!
    custom_emojis:
      assign_category: Tilegn kategori
      by_domain: Domene
      copied_msg: Laget en lokal kopi av emoji uten problem
      copy: Kopiere
      copy_failed_msg: Kunne ikke lage en lokal kopi av den emojien
      create_new_category: Opprett ny kategori
      created_msg: Emoji laget uten problem!
      delete: Slett
      destroyed_msg: Emojo slettet uten problem!
      disable: Deaktivere
      disabled: Skrudd av
      disabled_msg: Deaktiverte emoji uten problem
      emoji: Emoji
      enable: Aktivere
      enabled: Skrudd på
      enabled_msg: Aktiverte emojien uten problem
      list: Før opp
      listed: Oppførte
      new:
        title: Legg til ny egen emoji
      not_permitted: Du har ikke rettigheter til å utføre denne handlingen
      overwrite: Overskrive
      shortcode: Kortkode
      shortcode_hint: Minst 2 tegn, kun alfanumeriske tegn og understrek
      title: Egenoppførte emojier
      uncategorized: Ukategorisert
      unlist: Fjern oppføring
      unlisted: Unoterte
      update_failed_msg: Kunne ikke oppdatere emojien
      updated_msg: Emoji oppdatert uten problemer!
      upload: Last opp
    dashboard:
      active_users: aktive brukere
      interactions: interaksjoner
      media_storage: Medialagring
      new_users: nye brukere
      opened_reports: rapporter åpnet
      resolved_reports: rapporter løst
      software: Programvare
      sources: Kilder for registreringer
      space: Plassbruk
      title: Kontrollpanel
      top_languages: Mest aktive språk
      top_servers: Mest aktive servere
      website: Nettside
    domain_allows:
      add_new: Hvitelist domene
      created_msg: Domenet har blitt hvitelistet
      destroyed_msg: Domenet har blitt fjernet fra hvitelisten
      undo: Fjern fra hvitelisten
    domain_blocks:
      add_new: Lag ny
      created_msg: Domeneblokkering blir nå behandlet
      destroyed_msg: Domeneblokkering har nå blitt angret
      domain: Domene
      edit: Rediger domeneblokkering
      existing_domain_block_html: Du har allerede pålagt strengere begrensninger på %{name}, du kan være nødt til <a href="%{unblock_url}">oppheve blokkeringen av den</a> først.
      new:
        create: Lag blokkering
        hint: Domeneblokkeringen vil ikke hindre opprettelse av kontooppføringer i databasen, men vil retroaktivt og automatisk benytte spesifikke moderasjonsmetoder på de kontoene.
        severity:
          desc_html: "<strong>Målbind</strong> gjør kontoens poster usynlige for alle som ikke følger den. <strong>Utvis</strong> fjerner alt innhold, media og profildata fra kontoen. Bruk <strong>Ingen</strong> hvis du bare vil fjerne mediafiler."
          noop: Ingen
          silence: Målbind
          suspend: Utvis
        title: Ny domeneblokkering
      obfuscate: Obfuskere domenenavn
      obfuscate_hint: Delvis skjule domenenavnet i listen hvis det er aktivert for å annonsere listen over domenebegrensninger
      private_comment: Privat kommentar
      private_comment_hint: Kommenter angående denne domenebegrensningen for internt bruk av moderatorene.
      public_comment: Offentlig kommentar
      public_comment_hint: Kommenter angående denne domenebegrensningen for offentligheten, hvis publisering av domenebegrensningslisten er slått på.
      reject_media: Avvis mediefiler
      reject_media_hint: Fjerner lokalt lagrede mediefiler og nekter å laste dem ned i fremtiden. Irrelevant for utvisninger
      reject_reports: Avslå rapporter
      reject_reports_hint: Ignorer alle rapporter som kommer fra dette domenet. Irrelevant for utvisninger
      undo: Angre
      view: Vis domeneblokkering
    email_domain_blocks:
      add_new: Lag ny
      created_msg: E-postdomenet ble lagt til i blokkeringslisten uten problemer
      delete: Fjern
      domain: Domene
      new:
        create: Legg til domene
        title: Ny blokkeringsoppføring av e-postdomene
      title: Blokkering av e-postdomene
    follow_recommendations:
      description_html: "<strong>Følg anbefalinger hjelper nye brukere med å finne interessant innhold</strong>. Når en bruker ikke har kommunisert med andre nok til å danne personlig tilpassede følger anbefalinger, anbefales disse kontoene i stedet. De beregnes daglig på nytt fra en blanding av kontoer der de høyeste engasjementene er og med høyest lokal tilhenger for et gitt språk."
      language: For språk
      status: Status
      suppress: Undertrykk anbefalte følger
      suppressed: Dempet
      title: Følg anbefalinger
      unsuppress: Gjenopprett følg-anbefaling
    instances:
      back_to_all: All
      back_to_limited: Begrenset
      back_to_warning: Advarsel
      by_domain: Domene
      delivery:
        all: All
        clear: Feil ved fjerning
        restart: Starte levering
        stop: Stopp levering
        unavailable: Ikke tilgjengelig
      delivery_available: Levering er tilgjengelig
      moderation:
        all: Alt
        limited: Begrenset
        title: Moderasjon
      private_comment: Privat kommentar
      public_comment: Offentlig kommentar
      title: Kjente instanser
      total_blocked_by_us: Blokkert av oss
      total_followed_by_them: Fulgt av dem
      total_followed_by_us: Fulgt av oss
      total_reported: Rapporter om dem
      total_storage: Mediavedlegg
    invites:
      deactivate_all: Deaktiver alle
      filter:
        all: Alle
        available: Tilgjengelig
        expired: Utløpt
        title: Filtrer
      title: Invitasjoner
    ip_blocks:
      add_new: Opprett regel
      created_msg: La vellykket til en ny IP-regel
      delete: Slett
      expires_in:
        '1209600': 2 uker
        '15778476': 6 måneder
        '2629746': 1 måned
        '31556952': 1 år
        '86400': 1 dag
        '94670856': 3 år
      new:
        title: Opprett ny IP-regel
      no_ip_block_selected: Ingen IP-regler ble endret da ingen ble valgt
      title: IP-regler
    relationships:
      title: "%{acct} sitt forhold"
    relays:
      add_new: Legg til ny overgang
      delete: Slett
      description_html: En <strong>federert overgang</strong> er en mellomleddsserver som utveksler store mengder av offentlige tuter mellom servere som abonnerer og publiserer til den. <strong>Det kan hjelpe små og mellomstore servere til å oppdage innhold fra strømiverset</strong>, noe som ellers ville ha krevd at lokale brukere manuelt fulgte andre personer på fjerne servere.
      disable: Skru av
      disabled: Skrudd av
      enable: Skru på
      enable_hint: Når dette har blitt skrudd på, vil tjeneren din abonnere på alle offentlige tuter fra denne overgangen, og vil begynne å sende denne tjenerens offentlige tuter til den.
      enabled: Skrudd på
      inbox_url: Overførings-URL
      pending: Avventer overgangens godkjenning
      save_and_enable: Lagre og skru på
      setup: Sett opp en overgangsforbindelse
      signatures_not_enabled: Overganger vil ikke fungere riktig mens sikkermodus eller hvitelistingsmodus er skrudd på
      status: Status
      title: Overganger
    report_notes:
      created_msg: Rapportnotat opprettet!
      destroyed_msg: Rapportnotat slettet!
    reports:
      account:
        notes:
          one: "%{count} notis"
          other: "%{count} notiser"
      action_taken_by: Handling utført av
      are_you_sure: Er du sikker?
      assign_to_self: Tilegn til meg
      assigned: Tilegnet moderator
      by_target_domain: Domenet av rapportert bruker
      comment:
        none: Ingen
      created_at: Rapportert
      forwarded: Videresendt
      forwarded_to: Videresendt til %{domain}
      mark_as_resolved: Merk som løst
      mark_as_unresolved: Merk som uoppklart
      notes:
        create: Legg til notat
        create_and_resolve: Løst med notat
        create_and_unresolve: Gjenåpne med notat
        delete: Slett
        placeholder: Beskriv hvilke handlinger som har blitt tatt, eller andre relaterte oppdateringer...
      reopen: Gjenåpne rapporten
      report: 'Rapporter #%{id}'
      reported_account: Rapportert konto
      reported_by: Rapportert av
      resolved: Løst
      resolved_msg: Rapport løst!
      status: Status
      target_origin: Opprinnelse for innrapportert konto
      title: Rapporter
      unassign: Fjern tilegning
      unresolved: Uløst
      updated_at: Oppdatert
    rules:
      add_new: Legg til et filter
      delete: Slett
      description_html: Mens de fleste hevder å ha lest og samtykket i tjenestevilkårene, leser de vanligvis ikke gjennom før etter et problem oppstår. <strong>Gjør det enklere å se serverens regler på et øyeblikk ved å gi dem i en flat kulepunktsliste.</strong> Prøv å holde individuelle regler korte og enkelt, men prøv å ikke dele dem opp i mange separate elementer heller.
      edit: Rediger regel
      empty: Ingen serverregler har blitt definert ennå.
      title: Server regler
    settings:
      activity_api_enabled:
        desc_html: Antall lokale statusposter, aktive brukere og nye registreringer i ukentlige oppdelinger
        title: Publiser samlet statistikk om brukeraktiviteter
      bootstrap_timeline_accounts:
        desc_html: Separer flere brukernavn med komma. Kun lokale og ulåste kontoer vil kunne brukes. Dersom tomt er standarden alle lokale administratorer.
        title: Standard følgere for nye brukere
      contact_information:
        email: Skriv en offentlig e-postadresse
        username: Skriv brukernavn
      custom_css:
        desc_html: Modifiser utseendet med CSS lastet på hver side
        title: Egendefinert CSS
      default_noindex:
        desc_html: Påvirker alle brukerne som ikke har justert denne innstillingen selv
        title: Velg brukere som er ute av søkemotoren indeksering som standard
      domain_blocks:
        all: Til alle
        disabled: Til ingen
        title: Vis domeneblokkeringer
        users: Til lokale brukere som er logget inn
      domain_blocks_rationale:
        title: Vis grunnlaget
      hero:
        desc_html: Vises på forsiden. Minst 600×100px er anbefalt. Dersom dette ikke er valgt, faller det tilbake på tjenerens miniatyrbilde
        title: Heltebilde
      mascot:
        desc_html: Vist på flere sider. Minst 293×205px er anbefalt. Dersom det ikke er valgt, faller det tilbake til standardmaskoten
        title: Maskotbilde
      peers_api_enabled:
        desc_html: Domenenavn denne instansen har truffet på i fediverset
        title: Publiser liste over oppdagede instanser
      preview_sensitive_media:
        desc_html: Lenkeforhåndsvisninger på andre nettsteder vil vise et miniatyrbilde selv dersom mediet er merket som sensitivt
        title: Vis sensitive medier i OpenGraph-forhåndsvisninger
      profile_directory:
        desc_html: Tillat brukere å bli oppdagelige
        title: Skru på profilmappen
      registrations:
        closed_message:
          desc_html: Vises på forsiden når registreringer er lukket<br>Du kan bruke HTML-tagger
          title: Melding for lukket registrering
        deletion:
          desc_html: Tillat alle å slette sin konto
          title: Åpne kontosletting
        require_invite_text:
          desc_html: Når registreringer krever manuell godkjenning, må du føye «Hvorfor vil du bli med?» tekstinput obligatoriske i stedet for valgfritt
          title: Krev nye brukere for å oppgi en grunn for å delta
      registrations_mode:
        modes:
          approved: Godkjenning kreves for påmelding
          none: Ingen kan melde seg inn
          open: Hvem som helst kan melde seg inn
        title: Registreringsmodus
      show_known_fediverse_at_about_page:
        desc_html: Begrenser den offentlige tidslinjen som er knyttet til landingssiden når den er deaktivert, og viser bare lokalt innhold
      site_description:
        desc_html: Vises som et avsnitt på forsiden og brukes som en meta-tagg. Du kan bruke HTML-tagger, spesielt <code>&lt;a&gt;</code> og <code>&lt;em&gt;</code>.
        title: Nettstedsbeskrivelse
      site_description_extended:
        desc_html: Vises på side for utvidet informasjon.<br>Du kan bruke HTML-tagger
        title: Utvidet nettstedsinformasjon
      site_short_description:
        desc_html: Vist i sidelinjen og i metastempler. Beskriv hva Mastodon er og hva som gjør denne tjeneren spesiell i én enkelt paragraf.
        title: Kort tjenerbeskrivelse
      site_terms:
        desc_html: Du kan skrive din egen personverns-strategi, bruksviklår og andre regler. Du kan bruke HTML tagger
        title: Skreddersydde bruksvilkår
      site_title: Nettstedstittel
      thumbnail:
        desc_html: Brukes ved forhandsvisning via OpenGraph og API. 1200x630px anbefales
        title: Miniatyrbilde for instans
      timeline_preview:
        desc_html: Vis offentlig tidslinje på landingssiden
        title: Forhandsvis tidslinjen
      title: Nettstedsinnstillinger
      trendable_by_default:
        desc_html: Påvirker hashtags som ikke har blitt nektet tidligere
        title: Tillat hashtags for trend uten foregående vurdering
      trends:
        title: Trendende emneknagger
    site_uploads:
      delete: Slett den opplastede filen
      destroyed_msg: Vellykket sletting av sideopplasting!
    statuses:
      back_to_account: Tilbake til kontosiden
      deleted: Slettet
      media:
        title: Media
      no_status_selected: Ingen statuser ble endret da ingen ble valgt
      title: Kontostatuser
      with_media: Med media
    system_checks:
      database_schema_check:
        message_html: Det venter på databaseoverføringer. Vennligst kjør disse for å sikre at applikasjonen oppfører seg som forventet
      rules_check:
        action: Behandle serverregler
        message_html: Du har ikke definert noen serverregler.
    tags:
      review: Gjennomgangsstatus
    title: Administrasjon
    warning_presets:
      add_new: Legg til ny
      delete: Slett
  admin_mailer:
    new_pending_account:
      body: Detaljer om den nye kontoen er nedenfor. Du kan godkjenne eller avvise denne søknaden.
      subject: Ny konto opp til vurdering på %{instance} (%{username})
    new_report:
      body: "%{reporter} har rapportert %{target}"
      body_remote: Noen fra %{domain} har rapportert %{target}
      subject: Ny rapport for %{instance} (#%{id})
  aliases:
    add_new: Lag et alias
    empty: Du har ingen aliaser.
    hint_html: Dersom du vil flytte fra en annen konto til den, kan du lage et alias her, som er påkrevd før du kan gå videre med å flytte følgere fra den gamle kontoen til den nye. Handlingen i seg selv er <strong>harmløs og reversibel</strong>. <strong>Kontoflyttingen har blitt satt i gang fra den gamle kontoen</strong>.
    remove: Fjern aliaslenking
  appearance:
    advanced_web_interface: Avansert nettgrensesnitt
    advanced_web_interface_hint: 'Hvis du ønsker å bruke hele skjermbredden din, lar det avanserte nettgrensesnittet deg sette opp mange forskjellige kolonner for å se så mye informasjon på én gang som du vil: Hjem, varslinger, fellestidslinjen, og ethvert antall lister og emneknagger.'
    animations_and_accessibility: Animasjoner og tilgjengelighet
    confirmation_dialogs: Bekreftelsesdialoger
    discovery: Oppdagelse
    localization:
      body: Mastodon er oversatt av frivillige.
      guide_link_text: Alle kan bidra.
    sensitive_content: Sensitivt innhold
    toot_layout: Tut-utseende
  application_mailer:
    notification_preferences: Endre E-postinnstillingene
    salutation: "%{name},"
    settings: 'Endre foretrukne e-postinnstillinger: %{link}'
    view: 'Se:'
    view_profile: Vis Profil
    view_status: Vis status
  applications:
    created: Søknaden ble vellykket oppretttet
    destroyed: Søknaden ble vellykket slettet
    regenerate_token: Regenerer tilgangsnøkkel
    token_regenerated: Tilgangsnøkkel vellykket regenerert
    warning: Vær veldig forsiktig med denne data. Aldri del den med noen!
    your_token: Din tilgangsnøkkel
  auth:
    apply_for_account: Be om en invitasjon
    change_password: Passord
    checkbox_agreement_html: Jeg godtar <a href="%{rules_path}" target="_blank">tjenerens regler</a> og <a href="%{terms_path}" target="_blank">bruksvilkår</a>
    checkbox_agreement_without_rules_html: Jeg godtar <a href="%{terms_path}" target="_blank">bruksvilkårene</a>
    delete_account: Slett konto
    delete_account_html: Hvis du ønsker å slette kontoen din, kan du <a href="%{path}">gå hit</a>. Du vil bli spurt om bekreftelse.
    description:
      prefix_invited_by_user: "@%{name} inviterer deg til å bli med på denne serveren til Mastodon!"
      prefix_sign_up: Meld deg opp på Mastodon i dag!
      suffix: Med en konto, vil kunne følge folk, legge ut oppdateringer, og utveksle meldinger med brukere fra enhver Mastodon-tjener, og mer til!
    didnt_get_confirmation: Mottok du ikke instruksjoner om bekreftelse?
    dont_have_your_security_key: Har du ikke sikkerhetsnøkkelen din?
    forgot_password: Har du glemt passordet ditt?
    invalid_reset_password_token: Tilbakestillingsnøkkelen for passord er ugyldig eller utløpt. Vennligst be om en ny.
    link_to_otp: Skriv inn en 2-trinnskode fra din 2-trinnspåloggingsenhet eller en gjenopprettingskode
    link_to_webauth: Bruk sikkerhetsnøkkel-enheten din
    login: Logg på
    logout: Logg ut
    migrate_account: Flytt til en annen konto
    migrate_account_html: Hvis du ønsker å henvise denne kontoen til en annen, kan du <a href="%{path}">konfigurere det her</a>.
    or_log_in_with: Eller logg på med
    providers:
      cas: CAS
      saml: SAML
    register: Bli med
    registration_closed: "%{instance} godtar ikke nye medlemmer"
    resend_confirmation: Send bekreftelsesinstruksjoner på nytt
    reset_password: Nullstill passord
    security: Sikkerhet
    set_new_password: Sett nytt passord
    setup:
      email_below_hint_html: Dersom E-postadressen nedenfor er feil, kan du endre det her og motta en ny bekreftelses-E-post.
      email_settings_hint_html: Bekreftelses-E-posten ble sendt til %{email}. Dersom den E-postadressen ikke var riktig, kan du endre den i kontoinnstillingene.
      title: Innstillinger
    status:
      account_status: Kontostatus
      confirming: Venter på at e-postbekreftelsen er fullført.
      pending: Søknaden din avventer gjennomgang av styret vårt. Dette kan ta litt tid. Du vil motta en E-post dersom søknaden din blir godkjent.
      redirecting_to: Kontoen din er inaktiv fordi den for øyeblikket omdirigerer til %{acct}.
    trouble_logging_in: Har du problemer med å logge på?
    use_security_key: Bruk sikkerhetsnøkkel
  authorize_follow:
    already_following: Du følger allerede denne kontoen
    error: Uheldigvis skjedde det en feil da vi prøvde å få tak i en bruker fra en annen instans
    follow: Følg
    follow_request: 'Du har sendt en følgeforespørsel til:'
    following: 'Suksess! Nå følger du:'
    post_follow:
      close: Eller så kan du lukke dette vinduet.
      return: Gå tilbake til brukerens profil
      web: Gå til nettsiden
    title: Følg %{acct}
  challenge:
    confirm: Fortsett
    hint_html: "<strong>Tips:</strong> Vi ber deg ikke om passordet ditt igjen i løpet av neste time."
    invalid_password: Ugyldig passord
    prompt: Bekreft passordet for å fortsette
  crypto:
    errors:
      invalid_key: er ikke en gyldig Ed25519- eller Curve25519-nøkkel
      invalid_signature: er ikke en gyldig Ed25519-signatur
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count} timer"
      about_x_months: "%{count} mnd"
      about_x_years: "%{count} år"
      almost_x_years: "%{count} år"
      half_a_minute: Nettopp
      less_than_x_minutes: "%{count} min"
      less_than_x_seconds: Nettopp
      over_x_years: "%{count} år"
      x_days: "%{count} dager"
      x_minutes: "%{count} min"
      x_months: "%{count} mnd"
      x_seconds: "%{count} sek"
  deletes:
    challenge_not_passed: Informasjonen du oppga var ikke korrekt
    confirm_password: Skriv inn ditt passord for å verifisere din identitet
    confirm_username: Skriv inn brukernavnet ditt for å bekrefte prosedyren
    proceed: Slett konto
    success_msg: Din konto ble slettet
    warning:
      before: 'Før du fortsetter, vennligst les disse notisene nøye:'
      caches: Innhold som har blitt mellomlagret av andre tjenere kan kanskje fortsette å eksistere
      data_removal: Dine innlegg og andre data vil bli permanent fjernet
      email_change_html: Du kan <a href="%{path}">endre E-postadressen din</a> uten å måtte slette kontoen din
      email_contact_html: Dersom det fortsatt ikke kommer, kan du sende en E-post til <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> og be om hjelp
      email_reconfirmation_html: Dersom du ikke mottar bekreftelses-E-posten, kan du <a href="%{path}">be om den igjen</a>
      irreversible: Du vil ikke kunne gjenopprette eller reaktivere kontoen din
      more_details_html: For mere detaljer, se <a href="%{terms_path}">privatlivsretningslinjene</a>.
      username_available: Brukernavnet ditt vil bli gjort tilgjengelig igjen
      username_unavailable: Brukernavnet ditt vil forbli utilgjengelig
  directories:
    directory: Profilmappe
    explanation: Oppdag brukere basert på deres interesser
    explore_mastodon: Utforsk %{title}
  domain_validator:
    invalid_domain: er ikke et gyldig domenenavn
  errors:
    '400': Forespørselen du sendte inn var ugyldig eller feil.
    '403': Du har ikke tillatelse til å vise denne siden.
    '404': Siden du leter etter finnes ikke.
    '406': Denne siden er ikke tilgjengelig i ønsket format.
    '410': Siden du leter etter finnes ikke lenger.
    '422':
      content: Sikkerhetsverifisering feilet. Blokkerer du informasjonskapsler?
      title: Sikkerhetsverifisering feilet
    '429': Overfyllt
    '500':
      content: Beklager men noe gikk galt ved vår ende.
      title: Denne siden er ikke korrekt
    '503': Siden kunne ikke vises på grunn av en midlertidig serverfeil.
    noscript_html: For å bruke Mastodon webapplikasjon må du aktivere JavaScript. Alternativt kan du forsøke en av de mange <a href="%{apps_path}">integrerte appene</a> for Mastodon til din plattform.
  existing_username_validator:
    not_found: kunne ikke finne en lokal bruker med det brukernavnet
    not_found_multiple: klarte ikke å finne %{usernames}
  exports:
    archive_takeout:
      date: Dato
      download: Last ned arkivet ditt
      hint_html: Du kan be om et arkiv med dine <strong>tuter og opplastede media</strong>. Den eksporterte dataen vil være i ActivityPub-formatet, som kan leses av programmer som støtter det. Du kan be om et arkiv opptil hver 7. dag.
      in_progress: Samler arkivet ditt...
      request: Be om ditt arkiv
      size: Størrelse
    blocks: Du blokkerer
    bookmarks: Bokmerker
    csv: CSV
    domain_blocks: Domeneblokkeringer
    lists: Lister
    mutes: Du demper
    storage: Medialagring
  featured_tags:
    add_new: Legg til ny
    hint_html: "<strong>Hva er utvalgte emneknagger?</strong> De vises frem tydelig på din offentlige profil, og lar folk bla i dine offentlige innlegg som spesifikt har de emneknaggene. De er et bra verktøy for å holde styr på kreative verk eller langtidsprosjekter."
  filters:
    contexts:
      account: Profiler
      home: Hjemmetidslinje
      notifications: Varslinger
      public: Offentlige tidslinjer
      thread: Samtaler
    edit:
      title: Rediger filter
    index:
      delete: Slett
      empty: Du har ingen filtre.
      title: Filtre
    new:
      title: Legg til nytt filter
  footer:
    developers: Utviklere
    more: Mer…
    resources: Ressurser
    trending_now: Trender nå
  generic:
    all: Alle
    changes_saved_msg: Vellykket lagring av endringer!
    copy: Kopier
    delete: Slett
    order_by: Sorter etter
    save_changes: Lagre endringer
    today: i dag
    validation_errors:
      one: Noe er ikke helt riktig ennå. Vennligst se etter en gang til
      other: Noe er ikke helt riktig ennå. Det er ennå %{count} feil å rette på
  imports:
    modes:
      merge: Slå sammen
      overwrite: Overskriv
    preface: Du kan importere data om brukere du følger eller blokkerer til kontoen din på denne instansen med eksportfiler fra andre instanser.
    success: Dine data ble mottatt og vil bli behandlet så fort som mulig
    types:
      blocking: Blokkeringsliste
      bookmarks: Bokmerker
      domain_blocking: Domeneblokkeringsliste
      following: Følgeliste
      muting: Dempeliste
    upload: Opplastning
  in_memoriam_html: Til minne.
  invites:
    delete: Deaktiver
    expired: Utløpt
    expires_in:
      '1800': 30 minutter
      '21600': 6 timer
      '3600': 1 time
      '43200': 12 timer
      '604800': 1 uke
      '86400': 1 dag
    expires_in_prompt: Aldri
    generate: Generer
    invited_by: 'Du ble invitert av:'
    max_uses:
      one: 1 bruk
      other: "%{count} bruk"
    max_uses_prompt: Ubegrenset
    prompt: Generer og del lenker med andre for å gi tilgang til denne instansen
    table:
      expires_at: Utløper
      uses: Bruk
    title: Inviter personer
  lists:
    errors:
      limit: Du har nådd det maksimale antall lister
  login_activities:
    authentication_methods:
      password: passord
    title: Autentiseringshistorikk
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: Kan ikke legge ved video på en status som allerede inneholder bilder
      too_many: Kan ikke legge ved mer enn 4 filer
  migrations:
    acct: brukernavn@domene til den nye kontoen
    cancel: Avbryt omdirigeringen
    cancel_explanation: Å avbryte omdirigeringen vil reaktivere din nåværende konto, men vil ikke bringe tilbake følgere som har blitt flyttet til den kontoen.
    cancelled_msg: Avbrøt omdirigeringen med suksess.
    errors:
      already_moved: er den samme kontoen du allerede har flyttet til
      missing_also_known_as: er ikke en av denne kontoens aliaser
      move_to_self: kan ikke være den nåværende kontoen
      not_found: ble ikke funnet
      on_cooldown: Du er i en nedkjølingsperiode
    followers_count: Følgere på flyttetidspunktet
    incoming_migrations: Flytte fra en annen konto
    incoming_migrations_html: For å flytte fra en annen konto til denne, må du først <a href="%{path}">sette opp et kontoalias</a>.
    moved_msg: Kontoen din omdirigeres nå til %{acct}, og følgerne dine blir flyttet over.
    not_redirecting: Kontoen din omdirigeres ikke til noen andre kontoer for øyeblikket.
    on_cooldown: Du har nylig overført kontoen din. Denne funksjonen blir tilgjengelig igjen om %{count} dager.
    past_migrations: Tidligere migreringer
    proceed_with_move: Flytt følgere
    redirected_msg: Kontoen din omdirigeres nå til %{acct}.
    redirecting_to: Kontoen din omdirigeres til %{acct}.
    set_redirect: Bestem omdirigering
    warning:
      backreference_required: Den nye kontoen må først settes opp til å henvise tilbake til denne
      before: 'Før du fortsetter, vennligst les disse notisene nøye:'
      cooldown: Etter flytting er det en nedkjølingsperiode der du ikke vil kunne flytte igjen
      disabled_account: Din nåværende konto vil ikke være fullt brukbar etterpå. Men du vil ha tilgang til dataeksportering såvel som reaktivering.
      followers: Denne handlingen vil flytte alle følgere fra den nåværende kontoen til den nye kontoen
      only_redirect_html: Alternativt kan du velge å <a href="%{path}">bare legge ut en omdirigering på profilen din</a>.
      other_data: Ingen andre data vil bli flyttet automatisk
      redirect: Profilen til din nåværende konto vil bli oppdatert med en omdirigeringsnotis og bli fjernet fra søk
  moderation:
    title: Moderasjon
  move_handler:
    carry_blocks_over_text: Denne brukeren flyttet fra %{acct}, som du hadde blokkert.
    carry_mutes_over_text: Denne brukeren flyttet fra %{acct}, som du hadde dempet.
    copy_account_note_text: 'Denne brukeren flyttet fra %{acct}, her var dine tidligere notater om dem:'
  notification_mailer:
    digest:
      action: Vis alle varslinger
      body: Her er en kort oppsummering av hva du har gått glipp av siden du sist logget inn den %{since}
      mention: "%{name} nevnte deg i:"
      new_followers_summary:
        one: I tillegg har du fått en ny følger mens du var borte. Hurra!
        other: I tillegg har du har fått %{count} nye følgere mens du var borte! Imponerende!
      title: I ditt fravær…
    favourite:
      body: 'Statusen din ble likt av %{name}:'
      subject: "%{name} likte statusen din"
      title: Ny favoritt
    follow:
      body: "%{name} følger deg!"
      subject: "%{name} følger deg"
      title: Ny følger
    follow_request:
      action: Behandle følgerforespørsler
      body: "%{name} har bedt om lov til å følge deg"
      subject: 'Ventende følginger: %{name}'
      title: Ny følgerforespørsel
    mention:
      action: Svar
      body: 'Du ble nevnt av %{name} i:'
      subject: Du ble nevnt av %{name}
      title: Ny nevning
    reblog:
      body: 'Din status ble fremhevd av %{name}:'
      subject: "%{name} fremhevde din status"
      title: Ny fremheving
    status:
      subject: "%{name} postet nettopp"
  notifications:
    email_events: E-postvarslinger for hendelser
    email_events_hint: 'Velg hendelser som du vil motta varslinger for:'
    other_settings: Andre varslingsinnstillinger
  number:
    human:
      decimal_units:
        format: "%n %u"
        units:
          billion: Mrd
          million: Mln
          quadrillion: Kvd
          thousand: T
          trillion: Trl
  otp_authentication:
    code_hint: Skriv inn koden generert av autentiseringsappen din for å bekrefte
    description_html: Hvis du skrur på <strong>2-trinnsautentisering</strong> ved hjelp av en autentiseringsapp, vil pålogging kreve at du er i besittelse av autentiseringsenheten din, som genererer sjetonger som du skal skrive inn.
    enable: Aktiver
    instructions_html: "<strong>Skann denne QR-koden i Authy, Google Autentisering, eller en lignende TOTP-app på en av dine enheter</strong>. Fra nå av, vil den appen generere sjetonger som du vil måtte skrive inn når du logger på."
    manual_instructions: 'Hvis du ikke kan skanne QR-koden og må skrive den inn manuelt, her er tekstkoden i ren tekst:'
    setup: Sett opp
    wrong_code: Den innskrevne koden var ugyldig! Er tjenertiden og enhetstiden riktige?
  pagination:
    newer: Nyere
    next: Neste
    older: Eldre
    prev: Forrige
    truncate: "&hellip;"
  polls:
    errors:
      already_voted: Du har allerede stemt i denne avstemningen
      duplicate_options: inneholder duplikatgjenstander
      duration_too_long: er for langt frem i tid
      duration_too_short: er for snart
      expired: Denne avstemningen er allerede ferdig
      invalid_choice: Det valgte stemmealternativet eksisterer ikke
      over_character_limit: kan ikke være lengre enn %{max} tegn hver
      too_few_options: må ha mer enn én gjenstand
      too_many_options: kan ikke ha mer enn %{max} gjenstander
  preferences:
    other: Annet
    posting_defaults: Innleggsstandarder
    public_timelines: Offentlige tidslinjer
  reactions:
    errors:
      limit_reached: Grensen for forskjellige reaksjoner nådd
      unrecognized_emoji: er ikke en gjenkjent emoji
  relationships:
    activity: Kontoaktivitet
    dormant: Dormende
    follow_selected_followers: Følg valgte tilhengere
    followers: Følgere
    following: Følginger
    invited: Invitert
    last_active: Senest aktiv
    most_recent: Nyligst
    moved: Flyttet
    mutual: Gjensidig
    primary: Primær
    relationship: Forhold
    remove_selected_domains: Fjern alle følgere fra de valgte domenene
    remove_selected_followers: Fjern de valgte følgerne
    remove_selected_follows: Avfølg de valgte brukerne
    status: Kontostatus
  remote_follow:
    acct: Tast inn brukernavn@domene som du vil følge fra
    missing_resource: Kunne ikke finne URLen for din konto
    no_account_html: Har du ikke en konto? Da kan du <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>lage en konto her</a>
    proceed: Fortsett med følging
    prompt: 'Du vil følge:'
    reason_html: "<strong>Hvorfor dette trinnet er nødvendig?</strong><code>%{instance}</code> er kanskje ikke tjeneren som du er registrert på, så vi må omdirigere deg til hjemmetjeneren din først."
  remote_interaction:
    favourite:
      proceed: Fortsett til likingen
      prompt: 'Du ønsker å like denne tuten:'
    reblog:
      proceed: Fortsett til fremhevingen
      prompt: 'Du ønsker å fremheve denne tuten:'
    reply:
      proceed: Fortsett til svaret
      prompt: 'Du ønsker å svare på denne tuten:'
  scheduled_statuses:
    over_daily_limit: Du har overskredet grensen på %{limit} planlagte tuter for den dagen
    over_total_limit: Du har overskredet grensen på %{limit} planlagte tuter
    too_soon: Den planlagte datoen må være i fremtiden
  sessions:
    activity: Siste aktivitet
    browser: Nettleser
    browsers:
      alipay: AliPay
      blackberry: BlackBerry
      chrome: Chrome
      edge: Microsoft Edge
      electron: Electron
      firefox: Firefox
      generic: Ukjent nettleser
      ie: Internet Explorer
      micro_messenger: MicroMessenger
      nokia: Nokia S40 Ovi-nettleser
      opera: Opera
      otter: Otter
      phantom_js: PhantomJS
      qq: QQ Browser
      safari: Safari
      uc_browser: UC Browser
      weibo: Weibo
    current_session: Nåværende økt
    description: "%{browser} på %{platform}"
    explanation: Dette er nettlesere som er pålogget på din Mastodon-konto akkurat nå.
    ip: IP-adresse
    platforms:
      adobe_air: Adobe Air
      android: Android
      blackberry: BlackBerry
      chrome_os: Chrome OS
      firefox_os: Firefox OS
      ios: iOS
      linux: Linux
      mac: macOS
      other: ukjent plattform
      windows: Windows
      windows_mobile: Windows Mobile
      windows_phone: Windows Phone
    revoke: Tilbakekall
    revoke_success: Økt tilbakekalt
    title: Økter
    view_authentication_history: Vis autentiseringshistorikk for kontoen din
  settings:
    account: Konto
    account_settings: Kontoinnstillinger
    aliases: Kontoaliaser
    appearance: Utseende
    authorized_apps: Autoriserte applikasjoner
    back: Tilbake til Mastodon
    delete: Kontosletting
    development: Utvikling
    edit_profile: Endre profil
    export: Dataeksport
    featured_tags: Utvalgte emneknagger
    import: Importér
    import_and_export: Importer og eksporter
    migrate: Kontomigrering
    notifications: Varslinger
    preferences: Innstillinger
    profile: Profil
    relationships: Følginger og følgere
    two_factor_authentication: Tofaktorautentisering
    webauthn_authentication: Sikkerhetsnøkler
  statuses:
    attached:
      audio:
        one: "%{count} lyd"
        other: "%{count} lyd"
      description: 'Vedlagt: %{attached}'
      image:
        one: "%{count} bilde"
        other: "%{count} bilder"
      video:
        one: "%{count} video"
        other: "%{count} videoer"
    boosted_from_html: Boostet fra %{acct_link}
    content_warning: 'Innholdsadvarsel: %{warning}'
    errors:
      in_reply_not_found: Posten du prøver å svare ser ikke ut til eksisterer.
    open_in_web: Åpne i nettleser
    over_character_limit: grense på %{max} tegn overskredet
    pin_errors:
      direct: Innlegg som bare er synlige for nevnte brukere kan ikke festes
      limit: Du har allerede festet det maksimale antall tuter
      ownership: Kun egne tuter kan festes
      reblog: En fremheving kan ikke festes
    poll:
      total_people:
        one: "%{count} person"
        other: "%{count} personer"
      total_votes:
        one: "%{count} stemme"
        other: "%{count} stemmer"
      vote: Stem
    show_more: Vis mer
    show_newer: Vis nyere
    show_older: Vis eldre
    show_thread: Vis tråden
    sign_in_to_participate: Logg på for å delta i samtalen
    title: "%{name}: «%{quote}»"
    visibilities:
      direct: Direkte
      private: Privat
      private_long: Synlig kun for følgere
      public: Offentlig
      public_long: Synlig for alle
      unlisted: Uoppført
      unlisted_long: Synlig for alle, men ikke på offentlige tidslinjer
  stream_entries:
    pinned: Festet tut
    reblogged: fremhevde
    sensitive_content: Følsomt innhold
  tags:
    does_not_match_previous_name: samsvarer ikke med det forrige navnet
  terms:
    title: "%{instance} Personvern og villkår for bruk av nettstedet"
  themes:
    contrast: Mastodon (Høykontrast)
    default: Mastodon
    mastodon-light: Mastodon (Lyst)
  time:
    formats:
      default: "%-d. %b %Y, %H:%M"
      month: "%b %Y"
  two_factor_authentication:
    add: Legg til
    disable: Skru av
    disabled_success: 2-trinnsautentisering ble vellykket skrudd av
    edit: Redigering
    enabled: To-faktor autentisering er aktivert
    enabled_success: Aktivering av tofaktorautentisering vellykket
    generate_recovery_codes: Generér gjenopprettingskoder
    lost_recovery_codes: Gjenopprettingskoder lar deg gjenoppnå tilgang til din konto hvis du mister din telefon. Hvis du har mistet gjenopprettingskodene, kan du regenerere dem her. Dine gamle gjenopprettingskoder vil bli ugyldige.
    methods: 2-trinnsmetoder
    otp: Autentiseringsapp
    recovery_codes: Reservekoder
    recovery_codes_regenerated: Generering av reservekoder fullført
    recovery_instructions_html: Hvis du skulle miste tilgang til telefonen din, kan du bruke en av gjenopprettingskodene nedenfor til å gjenopprette tilgang til din konto. <strong>Oppbevar gjenopprettingskodene sikkert</strong>, for eksempel ved å skrive dem ut og gjemme dem på et lurt sted bare du vet om.
    webauthn: Sikkerhetsnøkler
  user_mailer:
    backup_ready:
      explanation: Du ba om en fullstendig sikkerhetskopi av Mastodon-kontoen din. Den er nå klar for nedlasting!
      subject: Arkivet ditt er klart til å lastes ned
    warning:
      subject:
        disable: Kontoen din, %{acct}, har blitt fryst
        none: Advarsel for %{acct}
        silence: Kontoen din, %{acct}, har blitt begrenset
        suspend: Kontoen din, %{acct}, har blitt suspendert
      title:
        disable: Kontoen er fryst
        none: Advarsel
        silence: Kontoen er begrenset
        suspend: Kontoen er suspendert
    welcome:
      edit_profile_action: Sett opp profil
      edit_profile_step: Du kan tilpasse din profil ved å laste opp en avatar, overskrift, endre ditt visningsnavn med mer. Hvis du vil godkjenne hvilke personer som får lov til å følge deg kan du låse kontoen.
      explanation: Her er noen tips for å komme i gang
      final_action: Start postingen
      final_step: 'Start å poste! Selv uten følgere kan dine offentlige meldinger bli sett av andre, for eksempel på den lokale tidslinjen og i emneknagger. Du kan introdusere deg selv ved å bruke emneknaggen #introductions.'
      full_handle: Ditt fullstendige brukernavn
      full_handle_hint: Dette er hva du forteller venner slik at de kan sende melding eller følge deg fra en annen instanse.
      review_preferences_action: Endre innstillinger
      review_preferences_step: Husk å justere dine innstillinger, som hvilke e-poster du ønsker å motta, eller hvor private du ønsker at dine poster skal være som standard. Hvis du ikke har bevegelsessyke kan du skru på automatisk avspilling av GIF-animasjoner.
      subject: Velkommen til Mastodon
      tip_federated_timeline: Den forente tidslinjen blir konstant matet med meldinger fra Mastodon-nettverket. Men den inkluderer bare personer dine naboer abbonerer på, så den er ikke komplett.
      tip_following: Du følger din tjeners administrator(er) som standard. For å finne mer interessante personer, sjekk den lokale og forente tidslinjen.
      tip_local_timeline: Den lokale tidslinjen blir kontant matet med meldinger fra personer på %{instance}. Dette er dine nærmeste naboer!
      tip_mobile_webapp: Hvis din mobile nettleser tilbyr deg å legge Mastadon til din hjemmeskjerm kan du motta push-varslinger. Det er nesten som en integrert app på mange måter!
      tips: Tips
      title: Velkommen ombord, %{name}!
  users:
    follow_limit_reached: Du kan ikke følge mer enn %{limit} personer
    invalid_otp_token: Ugyldig to-faktorkode
    otp_lost_help_html: Hvis du mistet tilgangen til begge deler, kan du komme i kontakt med %{email}
    seamless_external_login: Du er logget inn via en ekstern tjeneste, så passord og e-post innstillinger er ikke tilgjengelige.
    signed_in_as: 'Innlogget som:'
  verification:
    explanation_html: 'Du kan <strong>bekrefte at du selv er eieren av lenkene i din profilmetadata</strong>. For å gjøre det, må det tillenkede nettstedet inneholde en lenke som fører tilbake til Mastodon-profilen din. Lenken tilbake <strong>må</strong> ha en <code>rel="me"</code>-attributt. Tekstinnholdet til lenken er irrelevant. Her er et eksempel:'
    verification: Bekreftelse
  webauthn_credentials:
    add: Legg til ny sikkerhetsnøkkel
    create:
      success: Sikkerhetsnøkkelen din ble vellykket lagt til.
    delete: Slett
    delete_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne sikkerhetsnøkkelen?
    destroy:
      error: Det oppsto et problem med å slette sikkerhetsnøkkelen. Prøv igjen.
      success: Sikkerhetsnøkkelen din ble vellykket slettet.
    invalid_credential: Ugyldig sikkerhetsnøkkel
    nickname_hint: Skriv inn kallenavnet til din nye sikkerhetsnøkkel
    not_enabled: Du har ikke aktivert WebAuthn ennå
    not_supported: Denne nettleseren støtter ikke sikkerhetsnøkler
    otp_required: For å bruke sikkerhetsnøkler, må du først aktivere to-faktor autentisering.
    registered_on: Registrert den %{date}