---
'no':
  about:
    about_hashtag_html: Dette er offentlige toots merket med <strong>#%{hashtag}</strong>. Du kan interagere med dem om du har en konto et sted i fediverset.
    about_mastodon_html: Mastodon er et sosialt nettverk laget med <em>fri programvare</em>. Et <em>desentralisert</em> alternativ til kommersielle plattformer. Slik kan det unngå risikoene ved å ha et enkelt selskap som monopoliserer din kommunikasjon. Velg en tjener du stoler på &mdash; uansett hvilken du velger så kan du kommunisere med alle andre. Alle kan kjøre sin egen Mastodon og delta sømløst i det sosiale nettverket.
    about_this: Om denne instansen
    closed_registrations: Registreringer er for øyeblikket lukket på denne instansen.
    contact: Kontakt
    contact_missing: Ikke innstilt
    contact_unavailable: Ikke tilgjengelig
    extended_description_html: |
      <h3>En god plassering for regler</h3>
      <p>En utvidet beskrivelse er ikke satt opp ennå.</p>
    features:
      humane_approach_body: Mastodon har tatt lærdom fra andre nettverk og har til mål å gjøre etiske designvalg for å bekjempe misbruk av sosiale medier.
      humane_approach_title: En mer menneskelig tilnærming
      not_a_product_body: Mastodon er ikke et kommerst nettverk. Ingen reklame, ingen datainnsamling, ingen innhegnede hager. Det finnes ingen sentral myndighet.
      not_a_product_title: Du er en person, ikke et produkt
      real_conversation_body: Med 500 tegn til din disposisjon og støtte for granulært innhold og media-advarsler kan du uttrykke deg på den måten du selv vil.
      real_conversation_title: Laget for ekte samtaler
      within_reach_body: Takket være et utviklingsvennlig API-økosystem vil flere apper for iOS, Android og andre plattformer la deg holde kontakten med dine venner hvor som helst.
      within_reach_title: Alltid innen rekkevidde
    generic_description: "%{domain} er en tjener i nettverket"
    hosted_on: Mastodon driftet på %{domain}
    learn_more: Lær mer
    other_instances: Andre instanser
    source_code: Kildekode
    status_count_after: statuser
    status_count_before: Som skrev
    user_count_after: brukere
    user_count_before: Her bor
    what_is_mastodon: Hva er Mastodon?
  accounts:
    follow: Følg
    followers: Følgere
    following: Følger
    media: Media
    moved_html: "%{name} har flyttet til %{new_profile_link}:"
    nothing_here: Det er ingenting her!
    people_followed_by: Folk som %{name} følger
    people_who_follow: Folk som følger %{name}
    posts: Poster
    posts_with_replies: Tuter med svar
    reserved_username: Brukernavnet er reservert
    roles:
      admin: Admin
      moderator: Moderere
    unfollow: Slutte følge
  admin:
    account_moderation_notes:
      create: Lag
      created_msg: Moderasjonsnotat laget uten problem!
      delete: Slett
      destroyed_msg: Moderasjonsnotat slettet uten problem!
    accounts:
      are_you_sure: Er du sikker?
      by_domain: Domene
      confirm: Bekreft
      confirmed: Bekreftet
      confirming: Bekrefte
      demote: Degrader
      disable: Deaktiver
      disable_two_factor_authentication: Skru av 2FA
      disabled: Deaktivert
      display_name: Visningsnavn
      domain: Domene
      edit: Redigér
      email: E-post
      email_status: E-poststatus
      enable: Aktiver
      enabled: Aktivert
      feed_url: Feed-URL
      followers: Følgere
      followers_url: Følgere URL
      follows: Følginger
      inbox_url: Innboks URL
      ip: IP-adresse
      location:
        all: Alle
        local: Lokalt
        remote: Fjernt
        title: Sted
      login_status: Innloggingsstatus
      media_attachments: Mediavedlegg
      memorialize: Gjør om til et minne
      moderation:
        all: Alle
        silenced: Målbundet
        suspended: Utvist
        title: Moderasjon
      moderation_notes: Moderasjonsnotater
      most_recent_activity: Nyligste aktivitet
      most_recent_ip: Nyligste IP
      not_subscribed: Ikke abonnért
      outbox_url: Utboks URL
      perform_full_suspension: Utfør full utvisning
      profile_url: Profil-URL
      promote: Oppgradere
      protocol: Protokoll
      public: Offentlig
      push_subscription_expires: PuSH-abonnent utløper
      redownload: Oppdater avatar
      resend_confirmation:
        already_confirmed: Denne brukeren er allerede bekreftet
        send: Send bekreftelses-epost på nytt
        success: Bekreftelses e-post er vellykket sendt!
      reset: Tilbakestill
      reset_password: Nullstill passord
      resubscribe: Abonner på nytt
      role: Rettigheter
      roles:
        admin: Administrator
        moderator: Moderator
        staff: Personale
        user: Bruker
      salmon_url: Salmon-URL
      search: Søk
      shared_inbox_url: Delt Innboks URL
      show:
        created_reports: Rapporter laget av denne kontoen
        targeted_reports: Rapporter laget om denne kontoen
      silence: Målbind
      statuses: Statuser
      subscribe: Abonnere
      title: Kontoer
      undo_silenced: Angre målbinding
      undo_suspension: Angre utvisning
      unsubscribe: Avslutte abonnementet
      username: Brukernavn
      web: Web
    action_logs:
      actions:
        confirm_user: "%{name} bekreftet e-postadresse for bruker %{target}"
        create_custom_emoji: "%{name} lastet opp ny emoji %{target}"
        create_domain_block: "%{name} blokkerte domenet %{target}"
        create_email_domain_block: "%{name} svartelistet e-postdomenet %{target}"
        demote_user: "%{name} degraderte bruker %{target}"
        destroy_domain_block: "%{name} fjernet blokkeringen av domenet %{target}"
        destroy_email_domain_block: "%{name} hvitelistet e-postdomenet %{target}"
        destroy_status: "%{name} fjernet status av %{target}"
        disable_2fa_user: "%{name} deaktiverte tofaktor-autentiseringskravet for bruker %{target}"
        disable_custom_emoji: "%{name} deaktiverte emoji %{target}"
        disable_user: "%{name} deaktiverte innlogging for bruker %{target}"
        enable_custom_emoji: "%{name} aktiverte emoji %{target}"
        enable_user: "%{name} aktiverte innlogging for bruker %{target}"
        memorialize_account: "%{name} endret %{target}s konto til en minneside"
        promote_user: "%{name} oppgraderte bruker %{target}"
        reset_password_user: "%{name} nullstilte passordet til bruker %{target}"
        resolve_report: "%{name} avviste rapporten %{target}"
        silence_account: "%{name} forstummet %{target}s konto"
        suspend_account: "%{name} suspendert %{target}s konto"
        unsilence_account: "%{name} fjernet forstummingen av %{target}s konto"
        unsuspend_account: "%{name} opphevde suspenderingen av %{target}s konto"
        update_custom_emoji: "%{name} oppdaterte emoji %{target}"
        update_status: "%{name} oppdaterte status for %{target}"
      title: Revisionslogg
    custom_emojis:
      by_domain: Domene
      copied_msg: Laget en lokal kopi av emoji uten problem
      copy: Kopiere
      copy_failed_msg: Kunne ikke lage en lokal kopi av den emojien
      created_msg: Emoji laget uten problem!
      delete: Slett
      destroyed_msg: Emojo slettet uten problem!
      disable: Deaktivere
      disabled_msg: Deaktiverte emoji uten problem
      emoji: Emoji
      enable: Aktivere
      enabled_msg: Aktiverte emojien uten problem
      image_hint: PNG opp til 50KB
      listed: Oppførte
      new:
        title: Legg til ny egen emoji
      overwrite: Overskrive
      shortcode: Kortkode
      shortcode_hint: Minst 2 tegn, kun alfanumeriske tegn og understrek
      title: Egenoppførte emojier
      unlisted: Unoterte
      update_failed_msg: Kunne ikke oppdatere emojien
      updated_msg: Emoji oppdatert uten problemer!
      upload: Last opp
    domain_blocks:
      add_new: Lag ny
      created_msg: Domeneblokkering blir nå behandlet
      destroyed_msg: Domeneblokkering har nå blitt angret
      domain: Domene
      new:
        create: Lag blokkering
        hint: Domeneblokkeringen vil ikke hindre opprettelse av kontooppføringer i databasen, men vil retroaktivt og automatisk benytte spesifikke moderasjonsmetoder på de kontoene.
        severity:
          desc_html: "<strong>Målbind</strong> gjør kontoens poster usynlige for alle som ikke følger den. <strong>Utvis</strong> fjerner alt innhold, media og profildata fra kontoen. Bruk <strong>Ingen</strong> hvis du bare vil fjerne mediafiler."
          noop: Ingen
          silence: Målbind
          suspend: Utvis
        title: Ny domeneblokkering
      reject_media: Avvis mediefiler
      reject_media_hint: Fjerner lokalt lagrede mediefiler og nekter å laste dem ned i fremtiden. Irrelevant for utvisninger
      show:
        affected_accounts:
          one: En konto i databasen påvirket
          other: "%{count} kontoer i databasen påvirket"
        retroactive:
          silence: Avmålbind alle eksisterende kontoer fre dette domenet
          suspend: Avutvis alle eksisterende kontoer fra dette domenet
        title: Angre domeneblokkering for %{domain}
        undo: Angre
      undo: Angre
    email_domain_blocks:
      add_new: Lag ny
      created_msg: E-postdomenet ble lagt til i blokkeringslisten uten problemer
      delete: Fjern
      destroyed_msg: E-postdomenet har blitt fjernet fra blokkeringslisten uten problemer
      domain: Domene
      new:
        create: Legg til domene
        title: Ny blokkeringsoppføring av e-postdomene
      title: Blokkering av e-postdomene
    instances:
      title: Kjente instanser
    invites:
      filter:
        all: Alle
        available: Tilgjengelig
        expired: Utløpt
        title: Filter
      title: Invitasjoner
    reports:
      action_taken_by: Handling utført av
      are_you_sure: Er du sikker?
      comment:
        none: Ingen
      mark_as_resolved: Merk som løst
      report: 'Rapportér #%{id}'
      reported_account: Rapportert konto
      reported_by: Rapportert av
      resolved: Løst
      status: Status
      title: Rapporter
      unresolved: Uløst
    settings:
      activity_api_enabled:
        desc_html: Antall lokale statusposter, aktive brukere og nye registreringer i ukentlige oppdelinger
        title: Publiser samlet statistikk om brukeraktiviteter
      bootstrap_timeline_accounts:
        desc_html: Separer flere brukernavn med komma. Kun lokale og ulåste kontoer vil kunne brukes. Dersom tomt er standarden alle lokale administratorer.
        title: Standard følgere for nye brukere
      contact_information:
        email: Skriv en offentlig e-postadresse
        username: Skriv brukernavn
      peers_api_enabled:
        desc_html: Domenenavn denne instansen har truffet på i fediverset
        title: Publiser liste over oppdagede instanser
      registrations:
        closed_message:
          desc_html: Vises på forsiden når registreringer er lukket<br>Du kan bruke HTML-tagger
          title: Melding for lukket registrering
        deletion:
          desc_html: Tillat alle å slette sin konto
          title: Åpne kontosletting
        min_invite_role:
          disabled: Ingen
          title: Tillat invitasjoner fra
        open:
          desc_html: Tillatt alle å lage seg en konto
          title: Åpen registrering
      show_staff_badge:
        desc_html: Vis personalemerke på brukersiden
        title: Vis personalemerke
      site_description:
        desc_html: Vises som et avsnitt på forsiden og brukes som en meta-tagg. Du kan bruke HTML-tagger, spesielt <code>&lt;a&gt;</code> og <code>&lt;em&gt;</code>.
        title: Nettstedsbeskrivelse
      site_description_extended:
        desc_html: Vises på side for utvidet informasjon.<br>Du kan bruke HTML-tagger
        title: Utvidet nettstedsinformasjon
      site_terms:
        desc_html: Du kan skrive din egen personverns-strategi, bruksviklår og andre regler. Du kan bruke HTML tagger
        title: Skreddersydde bruksvilkår
      site_title: Nettstedstittel
      thumbnail:
        desc_html: Brukes ved forhandsvisning via OpenGraph og API. 1200x630px anbefales
        title: Miniatyrbilde for instans
      timeline_preview:
        desc_html: Vis offentlig tidslinje på landingssiden
        title: Forhandsvis tidslinjen
      title: Nettstedsinnstillinger
    statuses:
      back_to_account: Tilbake til kontosiden
      batch:
        delete: Slett
        nsfw_off: NSFW AV
        nsfw_on: NSFW PÅ
      failed_to_execute: Utføring mislyktes
      media:
        title: Media
      no_media: Ingen media
      title: Kontostatuser
      with_media: Med media
    subscriptions:
      callback_url: Callback-URL
      confirmed: Bekreftet
      expires_in: Utløper om
      last_delivery: Siste levering
      title: WebSub
      topic: Emne
    title: Administrasjon
  admin_mailer:
    new_report:
      body: "%{reporter} har rapportert %{target}"
      subject: Ny rapport for %{instance} (#%{id})
  application_mailer:
    notification_preferences: Endre e-post innstillingene
    salutation: "%{name},"
    settings: 'Endre foretrukne e-postinnstillinger: %{link}'
    view: 'Se:'
    view_profile: Vis Profil
    view_status: Vis status
  applications:
    created: Søknaden ble vellykket oppretttet
    destroyed: Søknaden ble vellykket slettet
    invalid_url: Den oppgitte URLen er ugyldig
    regenerate_token: Regenerer tilgangsnøkkel
    token_regenerated: Tilgangsnøkkel vellykket regenerert
    warning: Vær veldig forsiktig med denne data. Aldri del den med noen!
    your_token: Din tilgangsnøkkel
  auth:
    agreement_html: Ved å registrere deg godtar du å følge <a href="%{rules_path}">instansens regler</a> og <a href="%{terms_path}">våre brukervilkår</a>.
    delete_account: Slett konto
    delete_account_html: Hvis du ønsker å slette din konto kan du <a href="%{path}">fortsette her</a>. Du vil bli spurt om bekreftelse.
    didnt_get_confirmation: Mottok du ikke instruksjoner om bekreftelse?
    forgot_password: Har du glemt passordet ditt?
    invalid_reset_password_token: Tilbakestillingsnøkkelen for passord er ugyldig eller utløpt. Vennligst be om en ny.
    login: Innlogging
    logout: Logg ut
    migrate_account: Flytt til en annen konto
    migrate_account_html: Hvis du ønsker å henvise denne kontoen til en annen, kan du <a href="%{path}">konfigurere det her</a>.
    register: Bli med
    resend_confirmation: Send bekreftelsesinstruksjoner på nytt
    reset_password: Nullstill passord
    security: Sikkerhet
    set_new_password: Sett nytt passord
  authorize_follow:
    error: Uheldigvis skjedde det en feil da vi prøvde å få tak i en bruker fra en annen instans
    follow: Følg
    follow_request: 'Du har sendt en følgeforespørsel til:'
    following: 'Suksess! Nå følger du:'
    post_follow:
      close: Eller så kan du lukke dette vinduet.
      return: Gå tilbake til brukerens profil
      web: Gå til nettsiden
    title: Følg %{acct}
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count} timer"
      about_x_months: "%{count} mnd"
      about_x_years: "%{count} år"
      almost_x_years: "%{count} år"
      half_a_minute: Nettopp
      less_than_x_minutes: "%{count} min"
      less_than_x_seconds: Nettopp
      over_x_years: "%{count} år"
      x_days: "%{count} dager"
      x_minutes: "%{count} min"
      x_months: "%{count} mnd"
      x_seconds: "%{count} sek"
  deletes:
    bad_password_msg: Godt forsøk, hacker! Feil passord
    confirm_password: Skriv inn ditt passord for å verifisere din identitet
    description_html: Dette vil <strong>permanent, irreversibelt</strong> fjerne innhold fra din konto og deaktivere den. Ditt brukernavn vil forbli reservert for å forhindre fremtidige etterligninger.
    proceed: Slett konto
    success_msg: Din konto ble slettet
    warning_html: Kun sletting av innhold fra denne instansen er garantert. Innhold som har blitt delt i stor utstrekning vil sannsynligvis legge igjen spor. Tjenere som er frakoblet og tjenere som ikke abbonerer på dine oppdatereringer vil ikke oppdatere sine databaser.
    warning_title: Tilgjengelighet av spredt innhold
  errors:
    '403': Du har ikke tillatelse til å vise denne siden.
    '404': Siden du leter etter finnes ikke.
    '410': Siden du leter etter finnes ikke lenger.
    '422':
      content: Sikkerhetsverifisering feilet. Blokkerer du informasjonskapsler?
      title: Sikkerhetsverifisering feilet
    '429': Overfyllt
    '500':
      content: Beklager men noe gikk galt ved vår ende.
      title: Denne siden er ikke korrekt
    noscript_html: For å bruke Mastodon webapplikasjon må du aktivere JavaScript. Alternativt kan du forsøke en av de mange <a href="%{apps_path}">integrerte appene</a> for Mastodon til din plattform.
  exports:
    blocks: Du blokkerer
    csv: CSV
    follows: Du følger
    mutes: Du demper
    storage: Medialagring
  followers:
    domain: Domene
    explanation_html: Hvis du vil styre hvem som ser statusene dine, må du være klar over hvem som følger deg. <strong>Dine private statuser leveres til alle instanser der du har følgere</strong>. Du bør kanskje se over dem, og fjerne følgere hvis du ikke stoler på at ditt privatliv vil bli respektert av staben eller programvaren på de instansene.
    followers_count: Antall følgere
    lock_link: Lås kontoen din
    purge: Fjern fra følgere
    success:
      one: I ferd med å mykblokkere følgere fra ett domene...
      other: I ferd med å mykblokkere følgere fra %{count} domener...
    true_privacy_html: Merk deg at <strong>virkelig privatliv kun kan oppnås med ende-til-ende-kryptering</strong>.
    unlocked_warning_html: Alle kan følge deg for å umiddelbart se dine private statuser. %{lock_link} for å kunne se over og avvise følgere.
    unlocked_warning_title: Din konto er ikke låst
  generic:
    changes_saved_msg: Vellykket lagring av endringer!
    save_changes: Lagre endringer
    validation_errors:
      one: Noe er ikke helt riktig ennå. Vennligst se etter en gang til
      other: Noe er ikke helt riktig ennå. Det er ennå %{count} feil å rette på
  imports:
    preface: Du kan importere data om brukere du følger eller blokkerer til kontoen din på denne instansen med eksportfiler fra andre instanser.
    success: Dine data ble mottatt og vil bli behandlet så fort som mulig
    types:
      blocking: Blokkeringsliste
      following: Følgeliste
      muting: Dempeliste
    upload: Opplastning
  in_memoriam_html: Til minne.
  invites:
    delete: Deaktiver
    expired: Utløpt
    expires_in:
      '1800': 30 minutter
      '21600': 6 timer
      '3600': 1 time
      '43200': 12 timer
      '86400': 1 dag
    expires_in_prompt: Aldri
    generate: Generer
    max_uses:
      one: 1 uke
      other: "%{count} bruk"
    max_uses_prompt: Ubegrenset
    prompt: Generer og del lenker med andre for å gi tilgang til denne instansen
    table:
      expires_at: Utløper
      uses: Bruk
    title: Inviter personer
  lists:
    errors:
      limit: Du har nådd det maksimale antall lister
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: Kan ikke legge ved video på en status som allerede inneholder bilder
      too_many: Kan ikke legge ved mer enn 4 filer
  migrations:
    acct: brukernavn@domene til den nye kontoen
    currently_redirecting: 'Din profil er omdirigert til:'
    proceed: Lagre
    updated_msg: Dine innstillinger for kontomigrering er oppdatert!
  moderation:
    title: Moderasjon
  notification_mailer:
    digest:
      action: Vis alle varslinger
      body: Her er en kort oppsummering av hva du har gått glipp av siden du sist logget inn den %{since}
      mention: "%{name} nevnte deg i:"
      new_followers_summary:
        one: I tillegg har du fått en ny følger mens du var borte. Hurra!
        other: I tillegg har du har fått %{count} nye følgere mens du var borte! Imponerende!
      subject:
        one: "1 ny hendelse siden ditt siste besøk \U0001F418"
        other: "%{count} nye hendelser siden ditt siste besøk \U0001F418"
      title: I ditt fravær…
    favourite:
      body: 'Statusen din ble likt av %{name}:'
      subject: "%{name} likte statusen din"
      title: Ny favoritt
    follow:
      body: "%{name} følger deg!"
      subject: "%{name} følger deg"
      title: Ny følger
    follow_request:
      action: Behandle følgerforespørsler
      body: "%{name} har bedt om lov til å følge deg"
      subject: 'Ventende følginger: %{name}'
      title: Ny følgerforespørsel
    mention:
      action: Svar
      body: 'Du ble nevnt av %{name} i:'
      subject: Du ble nevnt av %{name}
      title: Ny nevning
    reblog:
      body: 'Din status ble fremhevd av %{name}:'
      subject: "%{name} fremhevde din status"
      title: Ny fremheving
  number:
    human:
      decimal_units:
        format: "%n%u"
        units:
          billion: B
          million: M
          quadrillion: Q
          thousand: K
          trillion: T
          unit: " "
  pagination:
    next: Neste
    prev: Forrige
    truncate: "&hellip;"
  preferences:
    languages: Språk
    other: Annet
    publishing: Publisering
    web: Web
  remote_follow:
    acct: Tast inn brukernavn@domene som du vil følge fra
    missing_resource: Kunne ikke finne URLen for din konto
    proceed: Fortsett med følging
    prompt: 'Du vil følge:'
  sessions:
    activity: Siste aktivitet
    browser: Nettleser
    browsers:
      alipay: Alipay
      blackberry: Blackberry
      chrome: Chrome
      edge: Microsoft Edge
      electron: Electron
      firefox: Firefox
      generic: Ukjent nettleser
      ie: Internet Explorer
      micro_messenger: MicroMessenger
      nokia: Nokia S40 Ovi Browser
      opera: Opera
      otter: Otter
      phantom_js: PhantomJS
      qq: QQ Browser
      safari: Safari
      uc_browser: UCBrowser
      weibo: Weibo
    current_session: Nåværende økt
    description: "%{browser} på %{platform}"
    explanation: Dette er nettlesere innlogget på din Mastodon-konto akkurat nå.
    ip: IP-adresse
    platforms:
      adobe_air: Adobe Air
      android: Android
      blackberry: Blackberry
      chrome_os: ChromeOS
      firefox_os: Firefox OS
      ios: iOS
      linux: Linux
      mac: Mac
      other: ukjent plattform
      windows: Windows
      windows_mobile: Windows Mobile
      windows_phone: Windows Phone
    revoke: Tilbakekall
    revoke_success: Økt tilbakekalt
    title: Økter
  settings:
    authorized_apps: Autoriserte applikasjoner
    back: Tilbake til Mastodon
    delete: Kontosletting
    development: Utvikling
    edit_profile: Endre profil
    export: Dataeksport
    followers: Godkjente følgere
    import: Importér
    migrate: Kontomigrering
    notifications: Varslinger
    preferences: Preferanser
    settings: Innstillinger
    two_factor_authentication: Tofaktorautentisering
    your_apps: Dine applikasjoner
  statuses:
    open_in_web: Åpne i nettleser
    over_character_limit: grense på %{max} tegn overskredet
    pin_errors:
      limit: Du har allerede festet det maksimale antall tuter
      ownership: Kun egne tuter kan festes
      private: Kun offentlige tuter kan festes
      reblog: En fremheving kan ikke festes
    show_more: Vis mer
    title: '%{name}: "%{quote}"'
    visibilities:
      private: Privat
      private_long: Synlig kun for følgere
      public: Offentlig
      public_long: Synlig for alle
      unlisted: Uoppført
      unlisted_long: Synlig for alle, men ikke på offentlige tidslinjer
  stream_entries:
    pinned: Festet tut
    reblogged: fremhevde
    sensitive_content: Følsomt innhold
  terms:
    title: "%{instance} Personvern og villkår for bruk av nettstedet"
  themes:
    default: Mastodon
  time:
    formats:
      default: "%-d. %b %Y, %H:%M"
  two_factor_authentication:
    code_hint: Tast koden som ble generert av din autentiseringsapp for å bekrefte
    description_html: Hvis du skrur på <strong>tofaktorautentisering</strong> må du ha din telefon for å logge inn. Denne vil generere koder som du må taste inn.
    disable: Skru av
    enable: Skru på
    enabled: To-faktor autentisering er aktivert
    enabled_success: Aktivering av tofaktorautentisering vellykket
    generate_recovery_codes: Generér gjenopprettingskoder
    instructions_html: "<strong>Scan denne QR-koden med Google Authenticator eller en lignende app på telefonen din</strong>. Fra nå av vil denne applikasjonen generere koder for deg som skal brukes under innlogging."
    lost_recovery_codes: Gjenopprettingskoder lar deg gjenoppnå tilgang til din konto hvis du mister din telefon. Hvis du har mistet gjenopprettingskodene, kan du regenerere dem her. Dine gamle gjenopprettingskoder vil bli ugyldige.
    manual_instructions: 'Hvis du ikke får scannet QR-koden må du skrive inn følgende kode manuelt:'
    recovery_codes: Reservekoder
    recovery_codes_regenerated: Generering av reservekoder fullført
    recovery_instructions_html: Hvis du skulle miste tilgang til telefonen din, kan du bruke en av gjenopprettingskodene nedenfor til å gjenopprette tilgang til din konto. <strong>Oppbevar gjenopprettingskodene sikkert</strong>, for eksempel ved å skrive dem ut og gjemme dem på et lurt sted bare du vet om.
    setup: Sett opp
    wrong_code: Den angitte koden var ugyldig! Stemmer instansens tid overalt med enhetens tid?
  user_mailer:
    welcome:
      edit_profile_action: Sett opp profil
      edit_profile_step: Du kan tilpasse din profil ved å laste opp en avatar, overskrift, endre ditt visningsnavn med mer. Hvis du vil godkjenne hvilke personer som får lov til å følge deg kan du låse kontoen.
      explanation: Her er noen tips for å komme i gang
      final_action: Start postingen
      final_step: 'Start å poste! Selv uten følgere kan dine offentlige meldinger bli sett av andre, for eksempel på den lokale tidslinjen og i emneknagger. Du kan introdusere deg selv ved å bruke emneknaggen #introductions.'
      full_handle: Ditt fullstendige brukernavn
      full_handle_hint: Dette er hva du forteller venner slik at de kan sende melding eller følge deg fra en annen instanse.
      review_preferences_action: Endre innstillinger
      review_preferences_step: Husk å justere dine innstillinger, som hvilke e-poster du ønsker å motta, eller hvor private du ønsker at dine poster skal være som standard. Hvis du ikke har bevegelsessyke kan du skru på automatisk avspilling av GIF-animasjoner.
      subject: Velkommen til Mastodon
      tip_federated_timeline: Den forente tidslinjen blir konstant matet med meldinger fra Mastodon-nettverket. Men den inkluderer bare personer dine naboer abbonerer på, så den er ikke komplett.
      tip_following: Du følger din tjeners administrator(er) som standard. For å finne mer interessante personer, sjekk den lokale og forente tidslinjen.
      tip_local_timeline: Den lokale tidslinjen blir kontant matet med meldinger fra personer på %{instance}. Dette er dine nærmeste naboer!
      tip_mobile_webapp: Hvis din mobile nettleser tilbyr deg å legge Mastadon til din hjemmeskjerm kan du motta push-varslinger. Det er nesten som en integrert app på mange måter!
      tips: Tips
      title: Velkommen ombord, %{name}!
  users:
    invalid_email: E-postaddressen er ugyldig
    invalid_otp_token: Ugyldig to-faktorkode
    signed_in_as: 'Innlogget som:'