---
pt-BR:
about:
about_mastodon: Mastodon é um servidor de rede social grátis, e open-source. Uma alternativa descentralizada ás plataformas comerciais, que evita o risco de uma única empresa monopolizar a sua comunicação. Escolha um servidor que você confie — qualquer um que escolher, você poderá interagir com todo o resto. Qualquer um pode ter uma instância Mastodon e assim participar na rede social federada sem problemas.
about_this: Sobre essa instância
apps: Aplicações
business_email: 'Email comercial:'
closed_registrations: Registros estão fechadas para essa instância.
contact: Contato
description_headline: O que é %{domain}?
domain_count_after: outras instâncias
domain_count_before: Conectado a
features:
api: Aberto para API de aplicações e serviços
blocks: Bloqueos e ferramentas para mudar
characters: 500 caracteres por post
chronology: Timeline são cronologicas
ethics: 'Design ético: sem propaganda, sem tracking'
gifv: GIFV e vídeos curtos
privacy: Granular, privacidade setada por post
public: Timelines públicas
features_headline: O que torna Mastodon diferente
get_started: Comece aqui
links: Links
source_code: Source code
other_instances: Outras instâncias
terms: Termos
user_count_after: usuários
user_count_before: Lugar de
accounts:
follow: Seguir
followers: Seguidores
following: Seguindo
nothing_here: Não há nada aqui!
people_followed_by: Pessoas seguidas por %{name}
people_who_follow: Pessoas que seguem %{name}
posts: Posts
remote_follow: Acesso remoto
unfollow: Unfollow
admin:
accounts:
are_you_sure: Você tem certeza?
display_name: Nome mostrado
domain: Domain
edit: Editar
email: E-mail
feed_url: URL do Feed
followers: Seguidores
follows: Seguindo
location:
all: Todos
local: Local
remote: Remoto
title: Local
media_attachments: Mídia anexadas
moderation:
all: Todos
silenced: Silenciado
suspended: Supenso
title: Moderação
most_recent_activity: Atividade mais recente
most_recent_ip: IP mais recente
not_subscribed: Não inscrito
order:
alphabetic: Alfabética
most_recent: Mais recente
title: Ordem
perform_full_suspension: Fazer suspensão completa
profile_url: URL do perfil
public: Público
push_subscription_expires: PuSH subscription expires
salmon_url: Salmon URL
silence: Silêncio
statuses: Status
title: Contas
undo_silenced: Desfazer silenciar
undo_suspension: Desfazer supensão
username: Usuário
web: Web
domain_blocks:
add_new: Adicionar nova
created_msg: Bloqueio do domínio está sendo processado
destroyed_msg: Bloqueio de domínio está sendo desfeito
domain: Domínio
new:
create: Criar bloqueio
hint: O bloqueio de dominio não vai previnir a criação de entradas no banco de dados, mas irá, retroativamente e automaticamente aplicar métodos de moderação específica nessas contas.
severity:
desc_html: "Silenciar irá fazer com que os posts dessas contas sejam invisíveis para todos que não a seguem. Supender irá remover todos o conteúdo das contas, mídia e dados do perfil."
silence: Silenciar
suspend: Suspender
title: Novo bloqueio de domínio
reject_media: Rejeitar arquivos de mídia
reject_media_hint: Remove localmente arquivos armazenados e rejeita fazer o download de novos no futuro. Irrelevante em suspensões.
severities:
silence: Silenciar
suspend: Suspender
severity: Severidade
show:
affected_accounts:
one: Uma conta no banco de dados afetada
other: "%{count} contas no banco de dados afetada"
retroactive:
silence: Desilenciar todas as contas existentes nesse domínio
suspend: Desuspender todas as contas existentes nesse domínio
title: Desfazer bloqueio de domínio para %{domain}
title: Bloqueio de domínio
undo: Desfazer
pubsubhubbub:
callback_url: URL de Callback
confirmed: Confirmado
expires_in: Expira em
last_delivery: Última entrega
title: PubSubHubbub
topic: Tópico
reports:
comment:
label: Commentário
none: None
delete: Deletar
id: ID
mark_as_resolved: Marque como resolvido
report: 'Report #%{id}'
reported_account: Conta reportada
reported_by: Reportado por
resolved: Resolvido
silence_account: Conta silenciada
status: Status
suspend_account: Conta suspensa
target: Target
title: Reports
unresolved: Unresolved
view: View
settings:
click_to_edit: Clique para editar
contact_information:
email: Entre um endereço de email público
label: Informação de contato
username: Entre com usuário
registrations:
closed_message:
desc_html: Mostrar na página inicial quando registros estão fecados
Você pode usar tags HTML
title: Mensagem de registro fechados
open:
disabled: Desabilitado
enabled: Habilitado
title: Aberto para registro
setting: Preferências
site_description:
desc_html: Mostrar como parágrafo e usado como meta tag.
Vôce pode usar tags HTML, em particular <a>
e <em>
.
title: Descrição do site
site_description_extended:
desc_html: Mostrar na página de informação extendiada
Você pode usar tags HTML
title: Descrição extendida do site
site_title: Título do site
title: Preferências do site
title: Administração
application_mailer:
settings: 'Mudar preferências de email: %{link}'
signature: notificações Mastodon de %{instance}
view: 'View:'
applications:
invalid_url: URL dada é inválida
auth:
change_password: Mudar senha
didnt_get_confirmation: Não recebeu instruções de confirmação?
forgot_password: Esqueceu a senha?
login: Entrar
register: Registar
resend_confirmation: Reenviar instruções de confirmação
reset_password: Resetar senha
set_new_password: Editar password
generic:
changes_saved_msg: Mudanças guardadas!
powered_by: powered by %{link}
save_changes: Guardar alterações
validation_errors:
one: Algo não está correto. Por favor reveja o erro abaixo
other: Algo não está correto. Por favor reveja os %{count} erros abaixo
notification_mailer:
favourite:
body: 'O seu post foi favoritado por %{name}:'
subject: "%{name} favouritou o seu post"
follow:
body: "%{name} seguiu você!"
subject: "%{name} segue você"
mention:
body: 'Você foi mencionado por %{name} em:'
subject: Foi mencionado por %{name}
reblog:
body: 'O seu post foi reblogado por %{name}:'
subject: "%{name} reblogou o seu post"
pagination:
next: Next
prev: Prev
settings:
edit_profile: Editar perfil
preferences: Preferências