--- eu: simple_form: hints: account_alias: acct: Zehaztu migrazioaren jatorri den kontuaren erabiltzailea@domeinua account_migration: acct: Zehaztu migrazioaren xede den kontuaren erabiltzaile@domeinua account_warning_preset: text: Toot sintaxia erabili dezakezu, URLak, traolak eta aipamenak title: Aukerakoa. Hartzaileak ez du ikusiko admin_account_action: include_statuses: Erabiltzaileak moderazio ekintza edo abisu bat eragin duten tootak ikusi ahal izango ditu send_email_notification: Erabiltzaileak bere kontuarekin gertatutakoaren azalpen bat jasoko du text_html: Aukerakoa. Toot sintaxia erabili dezakezu. Abisu aurre-ezarpenak gehitu ditzakezu denbora aurrezteko type_html: Erabaki zer egin %{acct} kontuarekin types: disable: Erabiltzaileari bere kontua erabiltzea eragotzi, baina ez ezabatu edo ezkutatu bere edukiak. none: Erabili hau erabiltzaileari abisu bat bidaltzeko, beste ekintzarik abiarazi gabe. sensitive: Behartu erabiltzaile honen multimedia eranskin guztiak hunkigarri gisa markatzea. silence: Eragotzi erabiltzaileak ikusgaitasun publikoarekin argitaratzea, ezkutatu bere bidalketa eta jakinarazpenak jarraitzen ez duten pertsonei. suspend: Eragotzi kontu honek inolako interakziorik izatea eta ezabatu bere edukiak. Atzera bota daiteke 30 egun igaro aurretik. warning_preset_id: Aukerakoa. Zure testua gehitu dezakezu aurre-ezarpenaren ostean announcement: all_day: Markatutakoan soilik denbora barrutiko datak erakutsiko dira ends_at: Aukerakoa. Iragapena une honetan automatikoki desargitaratuko da scheduled_at: Laga hutsik iragarpena berehala argitaratzeko starts_at: Aukerakoa. Zure iragarpena denbora-tarte batera lotuta dagoenerako text: Tootetako sintaxia erabili dezakezu. Kontuan izan iragarpenak erabiltzailearen pantailan hartuko duen neurria defaults: autofollow: Gonbidapena erabiliz izena ematen dutenek automatikoki jarraituko dizute avatar: PNG, GIF edo JPG. Gehienez %{size}. %{dimensions}px neurrira eskalatuko da bot: Kontu honek nagusiki automatizatutako ekintzak burutzen ditu eta agian ez du inork monitorizatzen context: Iragazkia aplikatzeko testuinguru bat edo batzuk current_password: Segurtasunagatik sartu uneko kontuaren pasahitza current_username: Berresteko sartu uneko kontuaren erabiltzaile-izena digest: Jarduerarik gabeko epe luze bat eta gero mezu pertsonalen bat jaso baduzu, besterik ez discoverable: Profilen direktorioa zure kontua jende gehiagok irakurtzeko modu bat da discoverable_no_directory: Baimendu zure kontua ezezagunek aurkitu ahal izatea gomendio eta beste ezaugarrien bidez email: Baieztapen e-mail bat bidaliko zaizu fields: 4 elementu bistaratu ditzakezu taula batean zure profilean header: PNG, GIF edo JPG. Gehienez %{size}. %{dimensions}px eskalara txikituko da inbox_url: Kopiatu erabili nahi duzun errelearen hasiera orriaren URLa irreversible: Iragazitako tootak betirako galduko dira, geroago iragazkia kentzen baduzu ere locale: Erabiltzaile-interfazea, e-mail mezuen eta jakinarazpenen hizkuntza locked: Jarraitzaileak eskuz onartu behar dituzu password: Erabili 8 karaktere gutxienez phrase: Bat egingo du Maiuskula/minuskula kontuan hartu gabe eta edukiaren abisua kontuan hartu gabe scopes: Zeintzuk API atzitu ditzakeen aplikazioak. Goi mailako arloa aukeratzen baduzu, ez dituzu azpikoak aukeratu behar. setting_aggregate_reblogs: Ez erakutsi bultzada berriak berriki bultzada jaso duten tootentzat (berriki jasotako bultzadei eragiten die bakarrik) setting_default_sensitive: Multimedia hunkigarria lehenetsita ezkutatzen da, eta sakatuz ikusi daiteke setting_display_media_default: Ezkutatu hunkigarri gisa markatutako multimedia setting_display_media_hide_all: Ezkutatu multimedia guztia beti setting_display_media_show_all: Erakutsi beti hunkigarri gisa markatutako multimedia setting_hide_network: Nor jarraitzen duzun eta nork jarraitzen zaituen ez da bistaratuko zure profilean setting_noindex: Zure profil publiko eta tooten orrietan eragina du setting_show_application: Tootak bidaltzeko erabiltzen duzun aplikazioa zure tooten ikuspegi xehetsuan bistaratuko da setting_use_blurhash: Gradienteak ezkutatutakoaren koloreetan oinarritzen dira, baina xehetasunak ezkutatzen dituzte setting_use_pending_items: Ezkutatu denbora-lerroko eguneraketak klik baten atzean jarioa automatikoki korritu ordez username: Zure erabiltzaile-izena bakana izango da %{domain} domeinuan whole_word: Hitz eta esaldi gakoa alfanumerikoa denean, hitz osoarekin bat datorrenean besterik ez da aplikatuko domain_allow: domain: Domeinu honek zerbitzari honetatik datuak hartu ahal izango ditu eta bertatik jasotako informazioa prozesatu eta gordeko da email_domain_block: domain: Hau e-mail helbidean agertzen den domeinua izan daiteke, honen MX erregistroa, edo MX erregistroaren IP helbidea. Hauek erabiltzaileak izena ematean egiaztatuko dira eta atzera botako da. with_dns_records: Emandako domeinuaren DNS erregistroak ebazteko saiakera bat egingo da eta emaitzak ere zerrenda beltzean sartuko dira featured_tag: name: 'Hauetakoren bat erabili zenezake:' form_challenge: current_password: Zonalde seguruan sartzen ari zara imports: data: Beste Mastodon zerbitzari batetik esportatutako CSV fitxategia invite_request: text: Honek zure eskaera berrikustean lagunduko digu ip_block: comment: Hautazkoa. Gogoratu zergatik gehitu duzun arau hau. expires_in: IP helbideak baliabide mugatua dira, batzuetan partekatuak dira eta maiz aldatzen dira jabez. Horregatik, ez da gomendatzen IPak mugagabe blokeatzea. ip: Sartu IPv4 edo IPv6 helbide bat. Tarte osoak blokeatu ditzakezu CIDR sintaxia erabiliz. Kontuz zure burua blokeatu gabe! severities: no_access: Blokeatu baliabide guztietarako sarbidea sign_up_requires_approval: Izen emate berriek zure onarpena beharko dute severity: Aukeratu zer gertatuko den IP honetatik datozen eskaerekin rule: text: Deskribatu zerbitzari honetako erabiltzaileentzako arau edo betekizun bat. Saiatu labur eta sinple idazten sessions: otp: 'Sartu zure telefonoko aplikazioak sortutako bi faktoreetako kodea, edo erabili zure berreskuratze kodeetako bat:' webauthn: USB gako bat bada, ziurtatu sartu duzula, eta behar izanez gero ukitu ezazu. tag: name: Letrak maiuskula/minuskulara aldatu ditzakezu besterik ez, adibidez irakurterrazago egiteko user: chosen_languages: Ezer markatzekotan, hautatutako hizkuntzetan dauden tootak besterik ez dira erakutsiko labels: account: fields: name: Etiketa value: Edukia account_alias: acct: Kontu zaharraren helbidea account_migration: acct: Kontu berriaren helbidea account_warning_preset: text: Aurrez ezarritako testua title: Izenburua admin_account_action: include_statuses: Txertatu salatutako tootak e-mailean send_email_notification: Jakinarazi erabiltzaileari e-mail bidez text: Abisu pertsonalizatua type: Ekintza types: disable: Desaktibatu none: Ez egin ezer sensitive: Hunkigarria silence: Isiltarazi suspend: Kanporatu eta behin betiko ezabatu kontuko datuak warning_preset_id: Erabili aurre-ezarritako abisu bat announcement: all_day: Egun osoko ekitaldia ends_at: Ekitaldiaren amaiera scheduled_at: Programatu argitaratzea starts_at: Ekitaldiaren hasiera text: Iragarpena defaults: autofollow: Gonbidatu zure kontua jarraitzera avatar: Abatarra bot: Hau bot kontu bat da chosen_languages: Iragazi hizkuntzak confirm_new_password: Berretsi pasahitz berria confirm_password: Berretsi pasahitza context: Iragazkiaren testuinguruak current_password: Oraingo pasahitza data: Datuak discoverable: Zerrendatu kontu hau direktorioan display_name: Pantaila-izena email: E-mail helbidea expires_in: Iraungitzea fields: Profilaren metadatuak header: Goiburua honeypot: "%{label} (ez bete)" inbox_url: Errelearen sarrera ontziaren URLa irreversible: Baztertu ezkutatu ordez locale: Interfazearen hizkuntza locked: Giltzapetu kontua max_uses: Gehieneko erabiltzaile kopurua new_password: Pasahitz berria note: Biografia otp_attempt: Bi faktoreetako kodea password: Pasahitza phrase: Hitz edo esaldi gakoa setting_advanced_layout: Gaitu web interfaze aurreratua setting_aggregate_reblogs: Taldekatu bultzadak denbora-lerroetan setting_auto_play_gif: Erreproduzitu GIF animatuak automatikoki setting_boost_modal: Erakutsi baieztapen elkarrizketa-koadroa bultzada eman aurretik setting_crop_images: Moztu irudiak hedatu gabeko tootetan 16x9 proportzioan setting_default_language: Argitalpenen hizkuntza setting_default_privacy: Mezuen pribatutasuna setting_default_sensitive: Beti markatu edukiak hunkigarri gisa setting_delete_modal: Erakutsi baieztapen elkarrizketa-koadroa toot bat ezabatu aurretik setting_disable_swiping: Desgaitu hatza pasatzeko mugimenduak setting_display_media: Multimedia bistaratzea setting_display_media_default: Lehenetsia setting_display_media_hide_all: Ezkutatu guztia setting_display_media_show_all: Erakutsi guztia setting_expand_spoilers: Hedatu beti edukia abisua (CW) duten tootak setting_hide_network: Ezkutatu zure sarea setting_noindex: Atera bilaketa motorraren indexaziotik setting_reduce_motion: Murriztu animazioen mugimenduak setting_show_application: Utzi agerian tootak bidaltzeko erabilitako aplikazioa setting_system_font_ui: Erabili sistemako tipografia lehenetsia setting_theme: Gunearen azala setting_trends: Erakutsi gaurko joerak setting_unfollow_modal: Erakutsi baieztapen elkarrizketa-koadroa inor jarraitzeari utzi aurretik setting_use_blurhash: Erakutsi gradiente koloretsuak ezkutatutako multimediaren ordez setting_use_pending_items: Modu geldoa severity: Larritasuna sign_in_token_attempt: Segurtasun kodea type: Inportazio mota username: Erabiltzaile-izena username_or_email: Erabiltzaile-izena edo e-mail helbidea whole_word: Hitz osoa email_domain_block: with_dns_records: Sartu ere domeinuaren MX erregistroak eta IPak featured_tag: name: Traola interactions: must_be_follower: Blokeatu jarraitzaile ez direnen jakinarazpenak must_be_following: Blokeatu zuk jarraitzen ez dituzu horien jakinarazpenak must_be_following_dm: Blokeatu zuk jarraitzen ez dituzun horien mezu zuzenak invite: comment: Iruzkina invite_request: text: Zergatik elkartu nahi duzu? ip_block: comment: Iruzkina ip: IP-a severities: no_access: Blokeatu sarbidea sign_up_requires_approval: Mugatu izen emateak severity: Araua notification_emails: digest: Bidali laburpenak e-mail bidez favourite: Bidali e-mail bat norbaitek zure mezua gogoko duenean follow: Bidali e-mail bat norbaitek jarraitzen zaituenean follow_request: Bidali e-mail bat norbaitek zu jarraitzea eskatzen duenean mention: Bidali e-mail bat norbaitek zu aipatzean pending_account: Bidali e-mail bat kontu bat berrikusi behar denean reblog: Bidali e-mail bat norbaitek zure mezuari bultzada ematen badio rule: text: Araua tag: listable: Baimendu traola hau bilaketetan agertzea eta profilen direktorioan name: Traola trendable: Baimendu traola hau joeretan agertzea usable: Baimendu tootek traola hau erabiltzea 'no': Ez required: mark: "*" text: beharrezkoa title: sessions: webauthn: Erabili zure segurtasun gakoetako bat saioa hasteko 'yes': Bai