--- sr: about: about_hashtag_html: Ово су јавни статуси таговани са #%{hashtag}. Можете одговарати на њих ако имате налог било где у федиверсу. about_mastodon_html: Мастодон је друштвена мрежа базирана на отвореним протоколима и слободном софтверу отвореног кода. Децентрализована је као што је децентрализована е-пошта. about_this: О инстанци administered_by: 'Администрирано од стране:' api: API apps: Мобилне апликације contact: Контакт contact_missing: Није постављено contact_unavailable: N/A documentation: Документација extended_description_html: |
Проширени опис који још није постављен.
generic_description: "%{domain} је сервер на мрежи" hosted_on: Мастодонт хостован на %{domain} learn_more: Сазнајте више privacy_policy: Полиса приватности source_code: Изворни код status_count_after: few: статуси many: статуси one: статус other: статуса status_count_before: Који су написали terms: Услови коришћења user_count_after: few: корисници many: корисници one: корисник other: корисника user_count_before: Дом за what_is_mastodon: Шта је Мастодон? accounts: choices_html: "%{name}'s избори:" follow: Запрати followers: few: Пратиоци many: Пратиоци one: Пратиоц other: Пратиоци following: Пратим joined: Придружио/ла се %{date} last_active: последњи пут активни link_verified_on: Власништво над овом везом је проверено %{date} media: Медији moved_html: "%{name} је прешао на %{new_profile_link}:" network_hidden: Ова информација није доступна nothing_here: Овде нема ништа! people_followed_by: Људи које %{name} прати people_who_follow: Људи који прате %{name} pin_errors: following: Морате пратити ову особу ако хоћете да потврдите posts: few: Трубе many: Трубе one: Труба other: Трубе posts_tab_heading: Трубе posts_with_replies: Трубе и одговори reserved_username: Корисничко име је резервисано roles: admin: Администратор bot: Бот moderator: Модератор unfollow: Отпрати admin: account_actions: action: Извршите радњу title: Извршите модераторске радње на %{acct} account_moderation_notes: create: Оставите белешку created_msg: Модераторска белешка успешно направљена! delete: Обриши destroyed_msg: Модераторска белешка успешно обрисана! accounts: are_you_sure: Да ли сте сигурни? avatar: Аватар by_domain: Домен change_email: changed_msg: Е-пошта налога успешно промењена! current_email: Тренутна е-пошта label: Промените е-пошту new_email: Нова e-пошта submit: Промените e-пошту title: Промените e-пошту за %{username} confirm: Потврди confirmed: Потврђено confirming: Потврдување deleted: Избрисано demote: Ражалуј disable: Искључи disable_two_factor_authentication: Искључи 2FA disabled: Искључена display_name: Приказано име domain: Домен edit: Измени email: Е-пошта email_status: Статус е-поште enable: Омогући enabled: Укључено feed_url: Адреса довода followers: Пратиоци followers_url: Адреса пратиоца follows: Праћени header: Заглавље inbox_url: Адреса сандучета invited_by: Позван од стране ip: IP joined: Придружио се location: all: Све local: Локалне remote: Удаљене title: Локација login_status: Статус пријаве media_attachments: Мултимедијални прилози memorialize: Пребаци у in memoriam moderation: active: Активан all: Сви silenced: Ућуткани suspended: Суспендовани title: Модерација moderation_notes: Модераторске белешке most_recent_activity: Најскорија активност most_recent_ip: Најскорија IP адреса no_limits_imposed: Нема ограничења not_subscribed: Није претплаћен outbox_url: Одлазно сандуче perform_full_suspension: Искључи profile_url: Адреса профила promote: Унапреди protocol: Протокол public: Јавно push_subscription_expires: PuSH претплата истиче redownload: Освежи профил remove_avatar: Уклони аватар remove_header: Одстрани заглавље resend_confirmation: already_confirmed: Овој корисник е веќе потврден send: Препрати го е-мајлот за потврда success: Е-пошта за потврда успешно испратена! reset: Ресетуј reset_password: Ресетуј лозинку resubscribe: Поново се претплати role: Овлашћења roles: admin: Администратор moderator: Модератор staff: Особље user: Корисник salmon_url: Salmon адреса search: Претрага shared_inbox_url: Адреса дељеног сандучета show: created_reports: Направљени извештаји targeted_reports: Пријаве од стране других silence: Ућуткај silenced: Ућуткан statuses: Статуси subscribe: Претплати се suspended: Суспендовани title: Налози unconfirmed_email: Непотврђена е-пошта undo_silenced: Укини ћутање undo_suspension: Укини суспензију unsubscribe: Укини претплату username: Корисничко име warn: Упозори web: Веб action_logs: actions: assigned_to_self_report: "%{name} је доделио/ла извештај %{target} себи" change_email_user: "%{name} је променио/ла адресу Е-поште коисника/це %{target}" confirm_user: "%{name} је потврдио адресу е-поште корисника %{target}" create_account_warning: "%{name} је послао пријаву %{target}" create_custom_emoji: "%{name} је отпремио нови емоџи %{target}" create_domain_block: "%{name} је блокирао домен %{target}" create_email_domain_block: "%{name} је ставио на црну листу домен е-поште %{target}" demote_user: "%{name} је ражаловао корисника %{target}" destroy_custom_emoji: "%{name} је уништио емоџи %{target}" destroy_domain_block: "%{name} је одблокирао домен %{target}" destroy_email_domain_block: "%{name} је ставио на белу листу домен е-поште %{target}" destroy_status: "%{name} је уклонио статус корисника %{target}" disable_2fa_user: "%{name} је искључио обавезну двофакторску идентификацију за корисника %{target}" disable_custom_emoji: "%{name} је онемогућио емотикон %{target}" disable_user: "%{name} је онемогућио пријављивање кориснику %{target}" enable_custom_emoji: "%{name} је омогућио емотикон %{target}" enable_user: "%{name} је омогућио пријављивање за корисника %{target}" memorialize_account: "%{name} је претворио страну налога %{target} као in memoriam страну" promote_user: "%{name} је унапредио корисника %{target}" remove_avatar_user: "%{name} је уклонио/ла %{target}'s аватар" reopen_report: "%{name} је поново отворио/ла извештај %{target}" reset_password_user: "%{name} је ресетовао лозинку кориснику %{target}" resolve_report: "%{name} је одбацио пријаву %{target}" silence_account: "%{name} је ућуткао налог %{target}" suspend_account: "%{name} је суспендовао налог %{target}" unassigned_report: "%{name} недодељен извештај %{target}" unsilence_account: "%{name} је укинуо ћутање налогу %{target}" unsuspend_account: "%{name} је укинуо суспензију налогу %{target}" update_custom_emoji: "%{name} је изменио емотикон %{target}" update_status: "%{name} је изменио статус корисника %{target}" deleted_status: "(обрисан статус)" title: Записник custom_emojis: by_domain: Домен copied_msg: Успешно направљена локална копија емоџија copy: Копирај copy_failed_msg: Не могу да направим локалну копију тог емотиџија created_msg: Емоџи успешно направљен! delete: Обриши destroyed_msg: Емоџи успешно обрисан! disable: Онемогући disabled_msg: Емоџи успешно онемогућен emoji: Емоџи enable: Омогући enabled_msg: Емоџи успешно омогућен image_hint: PNG до 50KB listed: Излистан new: title: Додај нови произвољни емоџи overwrite: Препиши shortcode: Пречица shortcode_hint: Најмање 2 карактера, дозвољени су само слова, бројеви и доње црте title: Произвољни емотиџији unlisted: Неизлистан update_failed_msg: Не могу да ажурирам овај емоџи updated_msg: Емоџи успешно ажуриран! upload: Отпреми dashboard: backlog: Позадински записи config: Конфигурација feature_deletions: Брисање налога feature_invites: Позивнице feature_profile_directory: Фасцикла профила feature_registrations: Регистрација feature_relay: Федеративни релеј features: Карактеристике hidden_service: Федерација са скривеним услугама open_reports: отворене пријаве recent_users: Недавни корисници search: Потпуна претрага текста single_user_mode: Појединачни корисник software: Софтвер space: Коришћење простора title: Командна табла total_users: укупан број корисника trends: Трендови week_interactions: интеракције ове недеље week_users_active: активно ове недеље week_users_new: корисника ове недеље domain_blocks: add_new: Додај нови блок домена created_msg: Блокирање домена се обрађује destroyed_msg: Блокирање домена је опозвано domain: Домен new: create: Направи блокаду hint: Блокирање домена неће спречити прављење налога у бази, али ће ретроактивно и аутоматски применити одређене модераторске методе над тим налозима. severity: desc_html: "Ућуткавање ће све статусе овог налога учинити невидљивим за све, осим за оне који већ прате налог. Суспензија ће уклонити сав садржај налога, сву мултимедију, и профилне податке. Користите Ништа само ако желите да одбаците мултимедијалне фајлове." noop: Ништа silence: Ућуткавање suspend: Суспензија title: Ново блокирање домена reject_media: Одбаци мултимедију reject_media_hint: Уклања локално ускладиштене мултимедијске фајлове и одбија да их скида убудуће. Небитно је за суспензију reject_reports: Одбаци извештај reject_reports_hint: Игнориши све извештаје који долазе са овог домена. Небитно је за суспензије rejecting_media: одбацивање медијских датотека rejecting_reports: одбацивање пријава severity: silence: ућуткани suspend: суспендовани show: affected_accounts: few: Утиче на %{count} налога у бази many: Утиче на %{count} налога у бази one: Један налог у бази података је под утицајем other: Утиче на %{count} налога у бази података retroactive: silence: Угаси ућуткивање за све постојеће налоге са овог домена suspend: Уклони суспензије за све постојеће налоге са овог домена title: Поништи блокаду домена за %{domain} undo: Поништи undo: Поништи блок домена email_domain_blocks: add_new: Додај нови created_msg: Успешно додао домен Е-поште на црну листу delete: Обриши destroyed_msg: Успешно уклоњен домен Е-поште са црне листе domain: Домен new: create: Додај домен title: Нова ставка е-поштe у црној листи title: Црна листа E-поште followers: back_to_account: Назад на налог title: "%{acct} Пратиоци" instances: delivery_available: Достава је доступна known_accounts: few: "%{count} знаних налога" many: "%{count} знаних налога" one: "%{count} знан налог" other: "%{count} знаних налога" moderation: all: Све limited: Ограничено title: Модерација title: Федерација total_blocked_by_us: Блокирано од стране нас total_followed_by_them: Праћени од стране њих total_followed_by_us: Праћени од стране нас total_reported: Пријаве везане за њих invites: deactivate_all: Деактивирај све filter: all: Све available: Доступни expired: Истекли title: Филтер title: Позивнице relays: add_new: Додај нови релеј delete: Обриши description_html: "Федерални релеј је посреднички сервер који размењује велике количине јавних труба између сервера на који је претплаћен и на који објављује.Може помоћи малим и средњим серверима да открију садржај из федиверса, који иначе захтева од локалних корисника да ручно пратити остале људе на удаљеним серверима." disable: Искључи disabled: Искључен enable: Укључи enable_hint: Када се омогући, Ваш сервер ће бити претплаћен на све јавне трубе са овог релеја, и почеће да шаље своје јавне трубу на њега. enabled: Укључен inbox_url: URL Релеја pending: Чека се одобрење релеја save_and_enable: Сачувај и омогући setup: Подеси везу релеја status: Статус title: Релеји report_notes: created_msg: Белешка пријаве успешно направљена! destroyed_msg: Белешка пријаве успешно избрисана! reports: account: note: белешка report: извештај action_taken_by: Акцију извео are_you_sure: Да ли сте сигурни? assign_to_self: Додели мени assigned: Додељени модератор comment: none: Ништа created_at: Пријављена mark_as_resolved: Означи као решену mark_as_unresolved: Означи као нерешену notes: create: Додај белешку create_and_resolve: Реши са белешком create_and_unresolve: Отвори поново са белешком delete: Обриши placeholder: Опишите какве су радње предузете, или било какве повезане новости... reopen: Отвори пријаву поново report: 'Пријава #%{id}' reported_account: Пријављени налог reported_by: Пријавио resolved: Решена resolved_msg: Пријава успешно разрешена! status: Статус title: Пријаве unassign: Уклони доделу unresolved: Нерешене updated_at: Ажурирана settings: activity_api_enabled: desc_html: Бројеви локално објављених статуса, активних корисника и нових регистрација по недељама title: Објављуј агрегиране статистике о корисничким активностима bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Одвојите више корисничких имена зарезом. Ради само за локалне и откључане налоге. Ако је празно, онда се односи на све локалне администраторе. title: Налози за аутоматско запраћивање за нове кориснике contact_information: email: Пословна е-пошта username: Контакт корисничко име custom_css: desc_html: Промени изглед на свакој страни када се CSS учита title: Произвољни CSS hero: desc_html: Приказано на почетној страни. Препоручено је бар 600х100рх. Када се не одреди, враћа се на иконицу инстанце title: Лого слика mascot: desc_html: Приказано на више страна. Препоручено је бар 293×205px. Када није постављена, користи се подразумевана маскота title: Слика маскоте peers_api_enabled: desc_html: Имена домена које је ова инстанца срела у федиверсу title: Објављуј списак откривених инстанци preview_sensitive_media: desc_html: Преглед веза на другим веб страницама ће приказати иконицу чак и ако је медиј означен као осетљиво title: Покажи осетљив медиј у ОпенГраф прегледу profile_directory: desc_html: Дозволи корисницима да буду откривени title: Омогући профил фасцикле registrations: closed_message: desc_html: Приказује се на главној страни када је инстанца затворена за регистрације. Можете користити HTML тагове title: Порука о затвореној регистрацији deletion: desc_html: Дозволи свима да могу да обришу свој налог title: Отвори брисање налога min_invite_role: disabled: Нико title: Само преко позивнице show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Када се упали, показаће трубе из свих знаних федиверса на преглед. У супротном ће само показати локалне трубе. title: Покажи познате здружене инстанце у прегледнику временске линије show_staff_badge: desc_html: Прикажи беџ особља на корисничкој страни title: Прикажи беџ особља site_description: desc_html: Уводни пасус на насловној страни и у meta HTML таговима. Можете користити HTML тагове, конкретно<a>
и <em>
.
title: Опис инстанце
site_description_extended:
desc_html: Добро место за ваш код понашања, правила, смернице и друге ствари по којима се Ваша инстанца разликује. Можете користити HTML тагове
title: Произвољне додатне информације
site_short_description:
desc_html: Приказано у изборнику са стране и у мета ознакама. Опиши шта је Мастодон и шта чини овај сервер посебним у једном пасусу. Ако остане празно, вратиће се првобитни опис инстанце.
title: Кратак опис инстанце
site_terms:
desc_html: Можете писати Вашу политику приватности, услове коришћења и остале легалне ствари. Можете користити HTML тагове
title: Произвољни услови коришћења
site_title: Име инстанце
thumbnail:
desc_html: Користи се за прегледе кроз OpenGraph и API. Препоручује се 1200x630px
title: Сличица инстанце
timeline_preview:
desc_html: Прикажи јавну лајну на почетној страни
title: Преглед лајне
title: Поставке сајта
statuses:
back_to_account: Назад на страну налога
batch:
delete: Обриши
nsfw_off: NSFW искључен
nsfw_on: NSFW укључен
failed_to_execute: Неуспело извршавање
media:
title: Мултимедија
no_media: Без мултимедије
no_status_selected: Ниједан статус није промењен јер ниједан није изабран
title: Статуси налога
with_media: Са мултимедијом
subscriptions:
callback_url: Callback URL
confirmed: Потврђено
expires_in: Истиче за
last_delivery: Последња достава
title: WebSub
topic: Topic
tags:
accounts: Налози
hidden: Скривено
hide: Сакриј од фасцикле
name: Тараба
title: Тараба
unhide: Прикажи у фасцикли
visible: Видљиво
title: Администрација
warning_presets:
add_new: Додај нови
delete: Избриши
edit: Уреди
edit_preset: Уреди пресет упозорења
title: Управљај пресетима упозорења
admin_mailer:
new_report:
body: "%{reporter} је пријавио %{target}"
body_remote: Нека са домена %{domain} је пријавио %{target}
subject: Нова пријава за %{instance} (#%{id})
application_mailer:
notification_preferences: Промени преференце Е-поште
salutation: "%{name},"
settings: 'Промени подешавања е-поште: %{link}'
view: 'Погледај:'
view_profile: Погледај профил
view_status: Погледај статус
applications:
created: Апликација успешно направљена
destroyed: Апликација успешно обрисана
invalid_url: Дата адреса није исправна
regenerate_token: Рекреирај приступни токен
token_regenerated: Приступни токен успешно рекреиран
warning: Опрезно са овим подацима. Никад је не делите ни са ким!
your_token: Ваш приступни токен
auth:
agreement_html: Приступањем инстанци се слажете са правилима инстанце и условима коришћења.
change_password: Лозинка
confirm_email: Потврдите адресу е-поште
delete_account: Обриши налог
delete_account_html: Ако желите да обришете Ваш налог, можете наставити овде. Бићете упитани да потврдите.
didnt_get_confirmation: Нисте добили поруку са упутствима за потврду налога?
forgot_password: Заборавили сте лозинку?
invalid_reset_password_token: Токен за ресетовање лозинке је неисправан или је истекао. Затражите нови.
login: Пријави се
logout: Одјава
migrate_account: Помери у други налог
migrate_account_html: Ако желите да преусмерите овај налог на неки други, можете то подесити овде.
or_log_in_with: Или се пријавите са
providers:
cas: CAS-ом
saml: SAML-ом
register: Региструј се
resend_confirmation: Пошаљи поруку са упутствима о потврди налога поново
reset_password: Ресетуј лозинку
security: Безбедност
set_new_password: Постави нову лозинку
authorize_follow:
already_following: Већ пратите овај налог
error: Нажалост, десила се грешка при тражењу удаљеног налога
follow: Запрати
follow_request: 'Послали сте захтев за праћењен за:'
following: 'Сјајно! Сада пратите:'
post_follow:
close: Или можете затворити овај прозор.
return: Врати се на профил овог корисника
web: Иди на веб
title: Запрати %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}h"
about_x_months: "%{count}месец"
about_x_years: "%{count}год"
almost_x_years: "%{count}год"
half_a_minute: Управо сад
less_than_x_minutes: "%{count}m"
less_than_x_seconds: Управо сад
over_x_years: "%{count}год"
x_days: "%{count}д"
x_minutes: "%{count}m"
x_months: "%{count}месец"
x_seconds: "%{count}s"
deletes:
bad_password_msg: Добар покушај, хакери! Неисправна лозинка
confirm_password: Унесите тренутну лозинку да бисмо проверили Ваш идентитет
description_html: Ово ће трајно, бесповратно уклонити садржај са Вашеф налога и деактивирати га. Ваше корисничко име ће остати резервисано да се спречи да се неко не представља као Ви сутра.
proceed: Обриши налог
success_msg: Ваш налог је успешно обрисан
warning_html: Гарантовано је само брисање садржаја са ове инстанце. Садржај који је дељен даље ће вероватно да остави неке трагове. Недоступни и угашени сервери, као и сервери који су одјављени од примања статуса од Вас, неће ажурирати своје базе.
warning_title: Доступност расејаног садржаја
directories:
directory: Профил фасцикле
enabled: Ви сте тренутно видљиви у фасцикли.
explanation: Откријте кориснике на основу њихових интереса
explore_mastodon: Истражи %{title}
people:
few: "%{count} људе"
many: "%{count} људе"
one: "%{count} особа/е"
other: "%{count} људи"
errors:
'403': Немате дозвола да видите ову страну.
'404': Страна коју сте тражили не постоји.
'410': Страна коју сте тражили више не постоји.
'422':
content: Безбедоносна провера није успела. Да не блокирате колачиће?
title: Безбедоносна провера није успела
'429': Успоред
'500':
content: Извињавамо се, нешто је пошло по злу са ове стране.
title: Страна није исправна
noscript_html: Да бисте користили Мастодонт веб апликацију, омогућите JavaScript. У супротном, пробајте неку од оригиналних апликација за Мастодонт за Вашу платформу.
exports:
archive_takeout:
date: Датум
download: Преузмите Вашу архиву
hint_html: Можете затражити архиву ваших труба и отпремљених медија. Извезени подаци ће бити у АктивитиПаб формату, који можете читати са било којим усаглашеним софтвером. Архиву можете затражити сваких 7 дана.
in_progress: Састављање ваше архиве...
request: Затражите Вашу архиву
size: Величина
blocks: Блокирали сте
csv: CSV
domain_blocks: Блокови домена
follows: Пратите
lists: Листе
mutes: Ућуткали сте
storage: Мултимедијално складиште
filters:
contexts:
home: Временска линија почетне
notifications: Обавештења
public: Јавна временска линија
thread: Разговори
edit:
title: Измени филтер
errors:
invalid_context: Ниједан или неважећи контекст испоручен
invalid_irreversible: Неповратно филтрирање функционише само са почетном или контекстом обавештења
index:
delete: Избриши
title: Филтери
new:
title: Додај нови филтер
footer:
developers: Програмери
more: Више…
resources: Ресурси
generic:
changes_saved_msg: Измене успешно сачуване!
copy: Копирај
save_changes: Сними измене
validation_errors:
few: Нешто није баш како треба! Прегледајте %{count} грешке испод
many: Нешто није баш како треба! Прегледајте %{count} грешака испод
one: Нешто није баш како треба! Прегледајте грешке испод
other: Нешто није баш како треба! Прегледајте %{count} грешака испод
imports:
preface: Можете увести податке које сте извезли са друге инстанце, као што су листе људи које сте пратили или блокирали.
success: Ваши подаци су успешно отпремљени и биће обрађени ускоро
types:
blocking: Листа блокирања
following: Листа пратилаца
muting: Листа ућутканих
upload: Отпреми
in_memoriam_html: In Memoriam.
invites:
delete: Деактивирај
expired: Истекло
expires_in:
'1800': 30 минута
'21600': 6 сати
'3600': 1 сад
'43200': 12 сати
'604800': 1 недеља
'86400': 1 дан
expires_in_prompt: Никад
generate: Генериши
invited_by: 'Позвао Вас је:'
max_uses:
few: "%{count} коришћења"
many: "%{count} коришћења"
one: 1 коришћење
other: "%{count} коришћења"
max_uses_prompt: Без ограничења
prompt: Генериши и подели линкове са другима да им одобрите приступ овој инстанци
table:
expires_at: Истиче
uses: Коришћења
title: Позовите људе
lists:
errors:
limit: Достигли сте лимит броја листи
media_attachments:
validations:
images_and_video: Не може да се прикачи видео на статус који већ има слике
too_many: Не може се прикачити више од 4 фајла
migrations:
acct: корисник@домен новог налога
currently_redirecting: 'Профил Вам је подешен да преусмерава на :'
proceed: Сачувај
updated_msg: Пребацивање поставки Вашег налога успешно измењено!
moderation:
title: Модерација
notification_mailer:
digest:
action: Погледајте сва обавештења
body: Ево кратак преглед порука које сте пропустили од последње посете од %{since}
mention: "%{name} Вас је поменуо у:"
new_followers_summary:
few: Добили сте %{count} нова пратиоца! Сјајно!
many: Добили сте %{count} нових пратиоца! Сјајно!
one: Добили сте једног новог пратиоца! Јеее!
other: Добили сте %{count} нових пратиоца! Сјајно!
subject:
few: "%{count} нова обавештења од последње посете \U0001F418"
many: "%{count} нових обавештења од последње посете \U0001F418"
one: "1 ново обавештење од последње посете \U0001F418"
other: "%{count} нових обавештења од последње посете \U0001F418"
title: Док нисте били ту...
favourite:
body: "%{name} је поставио као омиљен Ваш статус:"
subject: "%{name} је поставио као омиљен Ваш статус"
title: Нови омиљени
follow:
body: "%{name} Вас је запратио!"
subject: "%{name} Вас је запратио"
title: Нови пратиоц
follow_request:
action: Управљајте захтевима за праћење
body: "%{name} је затражио да Вас запрати"
subject: 'Пратиоци на чекању: %{name}'
title: Нови захтев за праћење
mention:
action: Одговори
body: "%{name} Вас је поменуо у:"
subject: "%{name} Вас је поменуо"
title: Ново спомињање
reblog:
body: "%{name} Вам је подржао/ла статус:"
subject: "%{name} је подржао/ла Ваш статус"
title: Нова подршка
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: B
million: M
quadrillion: Q
thousand: K
trillion: T
unit: ''
pagination:
newer: Новије
next: Следеће
older: Старије
prev: Претходни
truncate: "…"
preferences:
languages: Језици
other: Остало
publishing: Објављивање
web: Веб
remote_follow:
acct: Унесите Ваш корисник@домен са кога желите да пратите
missing_resource: Не могу да нађем захтевану адресу преусмеравања за Ваш налог
no_account_html: Немате налог? Можете се пријавити овде
proceed: Наставите да би сте запратили
prompt: 'Запратићете:'
reason_html: "Зашто је овај корак неопходан?%{instance}
можда није сервер на којем сте регистровани, тако да прво морамо да вас преусмеримо на ваш сервер."
remote_interaction:
reblog:
proceed: Наставите да бисте поделили
prompt: 'Желите да делите ову трубу:'
reply:
proceed: Наставите да бисте одговорили
prompt: 'Желите да одговорите на ову трубу:'
remote_unfollow:
error: Грешка
title: Наслов
unfollowed: Отпраћени
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Прекорачили сте границу од %{limit} планираних труба за тај дан
over_total_limit: Прекорачили сте границу од %{limit} планираних труба
too_soon: Планирани датум мора бити у будућности
sessions:
activity: Последња активност
browser: Веб читач
browsers:
alipay: Алипеј
blackberry: Блекберија
chrome: Хром
edge: Мајкрософт Еџ
electron: Електрон
firefox: Фајерфокс
generic: Непознати веб читач
ie: Интернет Експлорер
micro_messenger: МајкроМесенџер
nokia: Нокија С40 Ови Претраживач
opera: Опера
otter: Отер
phantom_js: ФантомЏејЕс
qq: КјуКју Претраживач
safari: Сафари
uc_browser: УЦПретраживач
weibo: Веибо
current_session: Тренутна сесија
description: "%{browser} са %{platform}"
explanation: Ово су веб претраживачи који су тренутно пријављени на Ваш Мастодон налог.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Адоб Ер-а
android: Андроида
blackberry: Блекберија
chrome_os: Хром ОС-а
firefox_os: Фајерфокс ОС-а
ios: иОС-а
linux: Линукса
mac: Мека
other: непознате платформе
windows: Виндоуза
windows_mobile: Виндоуз мобилног
windows_phone: Виндоуз телефона
revoke: Опозови
revoke_success: Сесија успешно опозвана
title: Сесије
settings:
authorized_apps: Ауторизоване апликације
back: Назад на Мастодон
delete: Брисање налога
development: Развој
edit_profile: Измена профила
export: Извоз података
import: Увоз
migrate: Пребацивање налога
notifications: Обавештења
preferences: Подешавања
settings: Поставке
two_factor_authentication: Двофакторска идентификација
your_apps: Ваше апликације
statuses:
attached:
description: 'У прилогу: %{attached}'
image:
few: "%{count} слика"
many: "%{count} слика"
one: "%{count} слику"
other: "%{count} слика"
video:
few: "%{count} видео записа"
many: "%{count} видео записа"
one: "%{count} видео запис"
other: "%{count} видео записа"
boosted_from_html: Подржано од %{acct_link}
content_warning: 'Упозорење на садржај: %{warning}'
disallowed_hashtags:
few: 'садржи забрањене хештегове: %{tags}'
many: 'садржи забрањене хештегове: %{tags}'
one: 'садржи забрањени хештег: %{tags}'
other: 'садржи забрањене хештегове: %{tags}'
language_detection: Аутоматскo откривање језика
open_in_web: Отвори у вебу
over_character_limit: ограничење од %{max} карактера прекорачено
pin_errors:
limit: Већ имате прикачен највећи број труба
ownership: Туђе трубе не могу да се прикаче
private: Трубе које нису јавне не могу бити прикачене
reblog: Подршка не може да се прикачи
show_more: Прикажи још
sign_in_to_participate: Пријавите се да учествујете у разговору
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
private: Само пратиоци
private_long: Прикажи само пратиоцима
public: Јавно
public_long: Свако може да види
unlisted: Неизлистано
unlisted_long: Свако може да види, али није излистано на јавним временским линијама
stream_entries:
pinned: Прикачена труба
reblogged: подржано
sensitive_content: Осетљив садржај
terms:
title: Услови коришћења и политика приватности инстанце %{instance}
themes:
contrast: Велики контраст
default: Мастодон
mastodon-light: Мастодон (светло)
time:
formats:
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
two_factor_authentication:
code_hint: Да бисте потврдили, унесите код генерисан од стране ваше апликације за потврду идентитета
description_html: Ако укључите двофакторску идентификацију, мораћете да имате телефон са собом да бисте могли да се пријавите. Телефон ће онда генерисати токене за Вашу пријаву.
disable: Искључи
enable: Омогући
enabled: Двофакторска идентификација је укључена
enabled_success: Двофакторска идентификација је успешно укључена
generate_recovery_codes: Генериши кодове за опоравак
instructions_html: "Скенирајте овај QR код у Google Authenticator или некој сличној TOTP апликацији на Вашем телефону. Од сада, та апликација ће Вам генерисати токене које морате унети да бисте се пријавили."
lost_recovery_codes: Кодови за опоравак Вам омогућавају да повратите приступ налогу ако изгубите телефон. Ако изгубите кодове за опоравак, можете их ре-генерисати овде. Од тог тренутка, стари кодови за опоравак више не важе.
manual_instructions: 'Уколико не можете да скенирате QR код и морате га унесете ручно, ево је огољена шифра:'
recovery_codes: Направите резерву кодова за опоравак
recovery_codes_regenerated: Кодови за опоравак успешно ре-генерисани
recovery_instructions_html: Ако икада изгубите приступ телефону, можете искористити кодове за опоравак дате испод да повратите приступ налогу. Држите кодове за опоравак на сигурном. На пример, одштампајте их и чувајте их са осталим важним документима.
setup: Намештање
wrong_code: Унесени код није исправан! Да ли су времена на серверу и на уређају исправна?
user_mailer:
backup_ready:
explanation: Тражили сте потпуну резервну копију вашег Мастодон рачуна. Спремна за преузимање!
subject: Ваша архива је спремна за преузимање
title: Извоз архиве
warning:
explanation:
disable: Док је ваш рачун замрзнут, подаци о вашем рачуну остају нетакнути, али не можете вршити никакве радње док се не откључа.
silence: Иако је ваш налог ограничен, само људи који вас већ прате ће видети ваше трубе на овом серверу, и можда ћете бити искључени из различитих јавних листа. Међутим, други вас могу и даље ручно пратити.
suspend: Ваш налог је суспендован, а све ваше трубе и учитане медијске датотеке неповратно су уклоњени са овог сервера и сервера на којима сте имали следбенике.
review_server_policies: Прегледај политику сервера
subject:
disable: Ваш налог %{acct} је замрзнут
none: Упозорење за %{acct}
silence: Ваш налог %{acct} је ограничен
suspend: Ваш налог %{acct} је суспендован
title:
disable: Налог замрзнут
none: Упозорење
silence: Налог ограничен
suspend: Налог суспендован
welcome:
edit_profile_action: Подеси профил
edit_profile_step: Профил можете прилагодити постављањем аватара, заглавља, променом имена и још много тога. Ако желите да прегледате нове пратиоце пре него што буду дозвољени да вас прате, можете закључати свој налог.
explanation: Ево неколико савета за почетак
final_action: Почните објављивати
final_step: 'Почните објављивати! Чак и без пратиоца ваше јавне поруке ће бити виђене од стране других, нпр. на локалној јавног линији и у тараба за означавање. Можда бисте желели да се представите у #увод тараби за означавање.'
full_handle: Ваш пун надимак
full_handle_hint: Ово бисте рекли својим пријатељима како би вам они послали поруку, или запратили са друге инстанце.
review_preferences_action: Промените подешавања
review_preferences_step: Обавезно поставите своја подешавања, као што су какву Е-пошту желите да примите или на који ниво приватности желите да ваше поруке буду постављене. Ако немате морску болест или епилепсију, можете изабрати аутоматско покретање ГИФ-а.
subject: Добродошли на Мастодон
tip_federated_timeline: Здружена временска линија пружа комплетан увид у Мастодонову мрежу. Али она само укључује људе на које су ваше комшије претплаћене, тако да није комплетна.
tip_following: Аутоматски пратите админа/не вашег сервера. Да пронађете занимљиве људе, проверите локалне и здружене временске линије.
tip_local_timeline: Локална временска линија је комплетан увид људи у %{instance}. Ово су вам прве комшије!
tip_mobile_webapp: Ако вам мобилни претраживач предложи да додате Мастодон на Ваш почетни екран, добијаћете мобилна обавештења. Делује као изворна апликација на много начина!
tips: Савети
title: Добродошли, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Не можете пратити више од %{limit} људи
invalid_email: Адреса Е-поште није исправна
invalid_otp_token: Неисправни двофакторски код
otp_lost_help_html: Ако изгубите приступ за оба, можете ступити у контакт са %{email}
seamless_external_login: Пријављени сте путем спољашње услуге, тако да лозинка и подешавања Е-поште нису доступни.
signed_in_as: 'Пријављен/а као:'
verification:
explanation_html: 'Можете извршити проверу да сте Ви власник веза у Вашем профилу. Да би то радило, повезани веб сајт мора да садржи везу назад ка Вашем Мастодон профилу. Веза назад мора да има rel="me"
атрибут. Текстуелни садржај везе није битан. Ево примера:'
verification: Провера