--- uk: about: about_hashtag_html: Це публічні дмухи, позначені символом #%{hashtag}. Ви можете взаємодіяти з ними, якщо маєте обліковий запис будь-де у федіверсі. about_mastodon_html: Mastodon — це соціальна мережа, заснована на відкритих веб-протоколах та вільному програмному забезпеченні з відкритим кодом. Вона є децентралізованою на кшталт електронної пошти. about_this: Про цю інстанцію active_count_after: активних active_footnote: Активні користувачі місяця (MAU) administered_by: 'Адміністратор:' api: API apps: Мобільні додатки apps_platforms: Користуйтесь Mastodon на iOS, Android та інших платформах browse_directory: Переглядайте каталог профілів та фільтруйте за інтересами browse_public_posts: Переглядайте потік публічних постів на Mastodon contact: Зв'язатися contact_missing: Не зазначено contact_unavailable: Недоступно discover_users: Знайдіть цікавих користувачів documentation: Документація extended_description_html: |
Детальний опис ще не налаштований.
federation_hint_html: З обліковим записом на %{instance} ви зможете слідкувати за людьми на будь-якому сервері Mastodon та поза ним. generic_description: "%{domain} є одним сервером у мережі" get_apps: Спробуйте мобільний додаток hosted_on: Mastodon розміщено на %{domain} instance_actor_flash: 'Цей обліковий запис є віртуальною особою, яка використовується для представлення самого сервера, а не певного користувача. Він використовується для потреб федерації і не повинен бути заблокований, якщо тільки ви не хочете заблокувати весь сервер, у цьому випадку ви повинні скористатися блокуванням домену. ' learn_more: Дізнатися більше privacy_policy: Політика приватності see_whats_happening: Погляньте, що відбувається server_stats: 'Статистика серверу:' source_code: Вихідний код status_count_after: few: статуса many: статусів one: статус other: статуси status_count_before: Опубліковано tagline: Слідкуйте за друзями та знаходьте нових terms: Правила використання user_count_after: few: користувача many: користувачів one: користувач other: користувачі user_count_before: Тут живе what_is_mastodon: Що таке Mastodon? accounts: choices_html: 'Вподобання %{name}:' follow: Підписатися followers: few: Підписника many: Підписників one: Підписник other: Підписників following: Підписаний(-а) joined: Приєднався %{date} last_active: остання активність link_verified_on: Права власності на це посилання були перевірені %{date} media: Медіа moved_html: "%{name} переїхав до %{new_profile_link}:" network_hidden: Ця інформація недоступна never_active: Ніколи nothing_here: Тут нічого немає! people_followed_by: Люди, на яких підписаний(-а) %{name} people_who_follow: Підписники %{name} pin_errors: following: Ви повинні бути підписаним на людину, яку бажаєте схвалити posts: few: Дмуха many: Дмухів one: Дмух other: Дмухів posts_tab_heading: Дмухи posts_with_replies: Дмухи та відповіді reserved_username: Це ім'я користувача зарезервоване roles: admin: Адміністратор bot: Бот moderator: Мод unavailable: Профіль недоступний unfollow: Відписатися admin: account_actions: action: Виконати дію title: Здійснити модераційну дію над %{acct} account_moderation_notes: create: Залишити нотатку created_msg: Нотатку модератора успішно створено! delete: Видалити destroyed_msg: Нотатку модератора успішно видалено! accounts: approve: Схвалити approve_all: Схвалити всіх are_you_sure: Ви впевнені? avatar: Аватар by_domain: Домен change_email: changed_msg: Адресу електронної пошти облікового запису успішно змінено! current_email: Поточна адреса електронної пошти label: Змінити адресу електронної пошти new_email: Нова адреса електронної пошти submit: Змінити адресу електронної пошти title: Змінити адресу електронної пошти для %{username} confirm: Зберегти confirmed: Збережено confirming: Зберігається deleted: Видалено demote: Усунути disable: Вимкнути disable_two_factor_authentication: Вимкнути двофакторну авторизацію disabled: Вимкнено display_name: Відображуване ім'я domain: Домен edit: Змінити email: Електронна пошта email_status: Статус електронної пошти enable: Увімкнути enabled: Увімкнено feed_url: URL-адреса каналу followers: Підписники followers_url: URL підписників follows: Підписки header: Заголовок inbox_url: URL вхідних повідомлень invited_by: 'Запросив:' ip: IP joined: Приєднався location: all: Усі local: Локальні remote: Віддалені title: Розміщення login_status: Статус авторизації media_attachments: Мультимедійні вкладення memorialize: Зробити пам'ятником moderation: active: Активний all: Усі pending: Очікують silenced: Заглушені suspended: Призупинені title: Модерація moderation_notes: Нотатки модераторів most_recent_activity: Остання активність most_recent_ip: Останній IP no_account_selected: Жоден обліковий запис не було змінено, оскільки жоден не було вибрано no_limits_imposed: Жодних обмежень не накладено not_subscribed: Не підписані outbox_url: URL вихідних повідомлень pending: Відгук в очікуванні perform_full_suspension: Призупинити profile_url: URL профілю promote: Просунути protocol: Протокол public: Публічний push_subscription_expires: Підписка PuSH спливає redownload: Оновити аватар reject: Відхилити reject_all: Відхилити усе remove_avatar: Видалити аватар remove_header: Видалити заголовок resend_confirmation: already_confirmed: Цей користувач уже підтверджений send: Надіслати електронний лист-підтвердження ще раз success: Електронний лист-підтвердження успішно надіслано! reset: Скинути reset_password: Скинути пароль resubscribe: Перепідписатися role: Дозволи roles: admin: Адміністратор moderator: Модератор staff: Персонал user: Користувач salmon_url: Salmon URL search: Пошук shared_inbox_url: URL спільного вхідного кошика show: created_reports: Скарги, створені цим аккаунтом targeted_reports: Скарги щодо цього аккаунту silence: Глушення silenced: Заглушені statuses: Статуси subscribe: Підписатися suspended: Призупинені time_in_queue: Очікує в черзі %{time} title: Облікові записи unconfirmed_email: Непідтверджена адреса електронної пошти undo_silenced: Зняти глушення undo_suspension: Зняти призупинення unsubscribe: Відписатися username: Ім'я користувача warn: Попередження web: Веб whitelisted: У білому списку action_logs: actions: assigned_to_self_report: "%{name} призначив(-ла) скаргу %{target} на себе" change_email_user: "%{name} змінив(-ла) поштову адресу користувача %{target}" confirm_user: "%{name} підтвердив(-ла) статус поштової адреси користувача %{target}" create_account_warning: "%{name} надіслав попередження до %{target}" create_custom_emoji: "%{name} вивантажив(-ла) нове емодзі %{target}" create_domain_block: "%{name} заблокував(-ла) домен %{target}" create_email_domain_block: "%{name} додав(-ла) поштовий домен %{target} до чорного списку" demote_user: "%{name} понизив(-ла) %{target}" destroy_custom_emoji: "%{name} знищив(-ла) емодзі %{target}" destroy_domain_block: "%{name} розблокував(-ла) домен %{target}" destroy_email_domain_block: "%{name} додав(-ла) поштовий домен %{target} до білого списку" destroy_status: "%{name} видалив(-ла) статус користувача %{target}" disable_2fa_user: "%{name} вимкнув(-ла) двофакторну авторизацію для користувача %{target}" disable_custom_emoji: "%{name} вимкнув(-ла) емодзі %{target}" disable_user: "%{name} заборонив(-ла) авторизацію користувачу %{target}" enable_custom_emoji: "%{name} увімкнув(-ла) емодзі %{target}" enable_user: "%{name} увімкнув(-ла) авторизацію користувачу %{target}" memorialize_account: "%{name} перетворив(-ла) обліковий запис %{target} на сторінку пам'яті" promote_user: "%{name} підвищив(-ла) користувача %{target}" remove_avatar_user: "%{name} прибрав(-ла) аватар користувача %{target}" reopen_report: "%{name} перевідкрив(-ла) скаргу %{target}" reset_password_user: "%{name} скинув(-ла) пароль користувача %{target}" resolve_report: "%{name} розв'язав(-ла) скаргу %{target}" silence_account: "%{name} заглушив(-ла) обліковий запис %{target}" suspend_account: "%{name} заморозив обліковий запис користувача %{target}" unassigned_report: "%{name} зняв(-ла) призначення скарги %{target}" unsilence_account: "%{name} розглушив(-ла) обліковий запис %{target}" unsuspend_account: "%{name} розморозив обліковий запис користувача %{target}" update_custom_emoji: "%{name} оновив(-ла) емодзі %{target}" update_status: "%{name} змінив(-ла) статус користуача %{target}" deleted_status: "(видалений статус)" title: Журнал подій custom_emojis: by_domain: Домен copied_msg: Локальна копія емодзі успішно створена copy: Копіювати copy_failed_msg: Не вийшло створити локальну копію емодзі created_msg: Емодзі успішно створене! delete: Видалити destroyed_msg: Емодзі усіпішно видалене! disable: Вимкнути disabled_msg: Емодзі успішно вимкнено emoji: Емодзі enable: Увімкнути enabled_msg: Емодзі успішно увімкнене image_hint: PNG розміром до 50 КБ listed: У списку new: title: Додати новий емодзі overwrite: Переписати shortcode: Шорткод shortcode_hint: Мінімум два символи, тільки цифрові й латинські символи або підкреслення title: Особливі емодзі unlisted: Не у списку update_failed_msg: Не вийшло оновити емозді updated_msg: Емодзі успішно оновлене! upload: Вивантажити dashboard: backlog: відкладені завдання config: Налаштування feature_deletions: Видалення облікових записів feature_invites: Посилання-запрошення feature_profile_directory: Каталог профілів feature_registrations: Реєстрації feature_relay: Ретранслятор дмухів між серверами feature_spam_check: Анти-спам feature_timeline_preview: Передпоказ стрічки features: Можливості hidden_service: Федерація з прихованими сервісами open_reports: відкриті скарги pending_tags: хештеги, що очікують на перегляд pending_users: користувачі, що очікують на перегляд recent_users: Останні користувачі search: Повнотекстовий пошук single_user_mode: Режим одного користувача software: Програмне забезпечення space: Використання дискового простору title: Приборна панель total_users: користувачів загалом trends: Тренди week_interactions: дій за цей тиждень week_users_active: активно протягом тижня week_users_new: користувачів цього тижня whitelist_mode: Режим білого списку domain_allows: add_new: Додати домен до білого списку created_msg: Домен було успішно додано до білого списку destroyed_msg: Домен було видалено з білого списку undo: Видалити з білого списку domain_blocks: add_new: Додати нове created_msg: Блокування домену обробляється destroyed_msg: Блокування домену знято domain: Домен edit: Редагувати блокування доменів existing_domain_block_html: Ви вже наклали більш суворі обмеження на %{name}, вам треба спочатку розблокувати його. new: create: Створити блокування hint: Блокування домену не завадить створенню нових облікових записів у базі даних, але ретроактивно та автоматично застосує до них конкретні методи модерації. severity: desc_html: "Глушення зробить пости облікового запису невидимими для всіх, окрім його підписників. Заморожування видалить увесь контент, медіа та дані профілю облікового запису. Якщо ви хочете лише заборонити медіафайли, оберіть Нічого." noop: Нічого silence: Глушення suspend: Блокування title: Нове блокування домену private_comment: Приватний коментар private_comment_hint: Прокоментуйте обмеження для цього домену, а модератори прочитають. public_comment: Публічний коментар public_comment_hint: Прокоментуйте обмеження для цього домену, це зможуть прочитати всі, якщо така опція ввімкнена. reject_media: Заборонити медіаконтент reject_media_hint: Видаляє медіаконтент, збережений локально, і забороняє його завантаження у майбутньому. Не має значення у випадку блокування reject_reports: Відхилити скарги reject_reports_hint: Ігнорувати всі скарги з цього домену. Не має значення у випадку блокування rejecting_media: відхилення медіафайлів rejecting_reports: відхилення скарг severity: silence: заглушені suspend: призупинені show: affected_accounts: few: Впливає на %{count} облікових записи у базі даних many: Впливає на %{count} облікових записів у базі даних one: Впливає на один обліковий запис у базі даних other: Впливає на %{count} облікових записів у базі даних retroactive: silence: Зняти глушення з усіх існуючих заглушених облікових записів цього домену suspend: Розморозити існуючі заморожені облікові записи з цього домену title: Зняти блокування з домена %{domain} undo: Відмінити undo: Відмінити view: Переглянути заблоковані домени email_domain_blocks: add_new: Додати created_msg: Успішно додано поштовий домен до чорного списку delete: Видалити destroyed_msg: Успішно видалено поштовий домен з чорного списку domain: Домен new: create: Додати домен title: Нове блокування поштового домену title: Чорний список поштових доменів followers: back_to_account: Повернутися до Облікового запису title: Підписники %{acct} instances: by_domain: Домен delivery_available: Доставлення доступне known_accounts: few: "%{count} відомих облікових записів" many: "%{count} відомих облікових записів" one: "%{count} відомий обліковий запис" other: "%{count} відомих облікових записів" moderation: all: Усі limited: Обмежені title: Модерація private_comment: Приватний коментар public_comment: Публічний коментар title: Відомі інстанції total_blocked_by_us: Заблокованих нами total_followed_by_them: Вони стежать за total_followed_by_us: Ми стежимо за total_reported: Звітів про них total_storage: Мультимедійні вкладення invites: deactivate_all: Деактивувати всі filter: all: Все available: Доступно expired: Просрочено title: Фільтр title: Запрошення pending_accounts: title: Облікові записи у черзі (%{count}) relays: add_new: Додати новий ретранслятор delete: Видалити description_html: "Ретлянслятор дмухів (federation relay) — це проміжний сервер, що обмінюється великими обсягами публічних дмухів між серверами, які цього хочуть. Він може допомогти маленьким та середнім серверам отримувати вміст з усього федесвіту (fediverse). Без нього локальним користувачам довелося б вручну підписуватися на людей з віддалених серверів." disable: Вимкнути disabled: Вимкнено enable: Увімкнути enable_hint: Коли ретрансляцію увімкнено, ваш сервер буде підписаний на усі публічні дмухи з цього ретранслятора, та почне посилати до нього свої публічні дмухи. enabled: Увімкнено inbox_url: URL ретранслятора pending: Очікуємо на підтвердження ретранслятором save_and_enable: Зберегти та увімкнути setup: Налаштування з'єднання з ретранслятором status: Статус title: Ретранслятори report_notes: created_msg: Скарга успішно створена! destroyed_msg: Скарга успішно видалена! reports: account: note: нотатка report: скарга action_taken_by: Дія виконана are_you_sure: Ви впевнені? assign_to_self: Призначити мені assigned: Призначений модератор comment: none: Немає created_at: Створено mark_as_resolved: Відмітити як вирішену mark_as_unresolved: Відмітити як невирішену notes: create: Додати примітку create_and_resolve: Розв'язати з приміткою create_and_unresolve: Перевідкрити з приміткою delete: Видалити placeholder: Опишіть, які дії були виконані, або інші зміни, що стосуються справи... reopen: Перевідкрити скаргу report: 'Скарга #%{id}' reported_account: Обліковий запис порушника reported_by: Відправник скарги resolved: Вирішено resolved_msg: Скаргу успішно вирішено! status: Статус title: Скарги unassign: Зняти призначення unresolved: Невирішені updated_at: Оновлені settings: activity_api_enabled: desc_html: Кількість локальних постів, активних та нових користувачів у тижневих розрізах title: Публікація агрегованої статистики про активність користувачів bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Розділяйте імена користувачів комами. Працюватимуть тільки локальні і розблоковані облікові записи. Якщо порожньо, то типово це всі локальні адміністратори. title: Типові підписки для нових користувачів contact_information: email: Введіть публічний email username: Введіть ім'я користувача custom_css: desc_html: Відобразити вигляд, коли CSS завантажено для кожної сторінки title: Користувацький CSS domain_blocks: all: Всi disabled: Нікого title: Показати, які домени заблоковані domain_blocks_rationale: title: Обґрунтування hero: desc_html: Відображається на головній сторінці. Рекомендовано як мінімум 600x100 пікселів. Якщо не вказано, буде використано передпоказ інстанції title: Банер інстанції mascot: desc_html: Відображається на багатьох сторінках. Щонайменше 293×205 пікселів рекомендовано. Якщо не вказано, буде використано талісман інстанції title: Талісман peers_api_enabled: desc_html: Доменні ім'я, помічені цією інстанцією федисвіту title: Опублікувати список знайдених інстанцій preview_sensitive_media: desc_html: Передпоказ посилання на інших сайтах буде відображати мініатюру навіть якщо медіа відмічене як дражливе title: Показувати дражливе медіа у передпоказах OpenGraph profile_directory: desc_html: Дозволити користувачам бути видимими title: Увімкнути каталог профілів registrations: closed_message: desc_html: Відображається на титульній сторінці, коли реєстрація закрита<a>
і <em>
.
title: Опис інстанції
site_description_extended:
desc_html: Відображається на сторінці додаткової информації%{instance}
можливо, не є сервером, на якому ви зареєстровані, тому ми маємо спрямувати вас до вашого домашнього сервера."
remote_interaction:
favourite:
proceed: Перейти до додавання в улюблені
prompt: 'Ви хочете зробити улюбленим цей дмух:'
reblog:
proceed: Перейти до передмухування
prompt: 'Ви хочете передмухнути цей дмух:'
reply:
proceed: Перейти до відповіді
prompt: 'Ви хочете відповісти на цей дмух:'
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Ви перевищили ліміт в %{limit} запланованих дмухів на сьогодні
over_total_limit: Ви перевищили ліміт в %{limit} запланованих дмухів
too_soon: Запланована дата має бути в майбутньому
sessions:
activity: Остання активність
browser: Браузер
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Хром
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Невідомий браузер
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Опера
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Сафарі
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: Активна сесія
description: "%{browser} на %{platform}"
explanation: Це веб-браузери, авторизовані у вашому обліковому записі Mastodon.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: невідома платформа
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Закінчити
revoke_success: Сесія успішно закінчена
title: Сесії
settings:
account: Обліковий запис
account_settings: Налаштування облікового запису
appearance: Вигляд
authorized_apps: Авторизовані застосунки
back: Назад до Mastodon
delete: Видалення облікового запису
development: Розробка
edit_profile: Редагувати профіль
export: Експорт даних
featured_tags: Рекомендовані хештеґи
identity_proofs: Докази ідентичності
import: Імпорт
import_and_export: Імпорт та експорт
migrate: Міграція облікового запису
notifications: Сповіщення
preferences: Налаштування
profile: Профіль
relationships: Підписки та підписники
two_factor_authentication: Двофакторна авторизація
spam_check:
spam_detected_and_silenced: Це автоматично згенерована скарга. Було виявлено розсилку спаму, відправник був автоматично заглушений. Якщо це помилка, зніміть заглушування з облікового запису.
statuses:
attached:
description: 'Прикріплено: %{attached}'
image:
few: "%{count} зображень"
many: "%{count} зображень"
one: "%{count} зображення"
other: "%{count} зображення"
video:
few: "%{count} відео"
many: "%{count} відео"
one: "%{count} відео"
other: "%{count} відео"
boosted_from_html: Просунуто від %{acct_link}
content_warning: 'Попередження про контент: %{warning}'
disallowed_hashtags:
few: 'заборонених хештеґа: %{tags}'
many: 'заборонених хештеґів: %{tags}'
one: 'заборонений хештеґ: %{tags}'
other: 'заборонених хештеґів: %{tags}'
language_detection: Автоматично визначати мову
open_in_web: Відкрити у вебі
over_character_limit: перевищено ліміт символів (%{max})
pin_errors:
limit: Ви вже закріпили максимальну кількість постів
ownership: Не можна закріпити чужий пост
private: Не можна закріпити непублічний пост
reblog: Не можна закріпити просунутий пост
poll:
total_votes:
few: "%{count} голоса"
many: "%{count} голосів"
one: "%{count} голос"
other: "%{count} голоси"
vote: Проголосувати
show_more: Детальніше
sign_in_to_participate: Увійдіть, щоб брати участь у бесіді
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
private: Для підписників
private_long: Показувати тільки підписникам
public: Для всіх
public_long: Показувати всім
unlisted: Приховувати зі стрічок
unlisted_long: Показувати всім, але не відображати в публічних стрічках
stream_entries:
pinned: Закріплений пост
reblogged: передмухнув(-ла)
sensitive_content: Дражливий контент
tags:
does_not_match_previous_name: не збігається з попереднім ім'ям
terms:
body_html: "Будь-яка інформація, яку ми збираємо від вас, може використовуватися такими способами:
\n\nМи застосовуємо різноманітні заходи безпеки для підтримки безпеки вашої особистої інформації під час введення, подання чи доступу до вашої особистої інформації. Крім усього іншого, сеанс вашого веб-переглядача, а також трафік між вашими програмами та API захищені SSL, а ваш пароль хеширується за допомогою сильного одностороннього алгоритму. Ви можете дозволити двофакторну автентифікацію для подальшого захисту доступу до свого облікового запису.
\n\nМи докладемо зусиль для того, щоб:
\n\nВи можете запитати та завантажити архів свого вмісту, включаючи ваші публікації, медіа-додатки, зображення профілю та зображення заголовка.
\n\nВи можете в будь-який час безповоротно видалити свій обліковий запис.
\n\nТак. Файли cookie — це невеликі файли, які сайт або його постачальник послуг передає на жорсткий диск вашого комп'ютера через веб-браузер (якщо ви це дозволите). Ці файли cookie дозволяють сайту розпізнавати ваш веб-переглядач і, якщо у вас зареєстрований обліковий запис, пов’язувати його зі своїм зареєстрованим обліковим записом.
\n\nМи використовуємо файли cookie, щоб зрозуміти і зберегти ваші налаштування для майбутніх відвідувань.
\n\nМи не продаємо, не торгуємо та іншим чином не передаємо назовні вашої особистої інформації. Це не стосується довірених третіх осіб, які допомагають нам керувати нашим сайтом, вести наш бізнес або обслуговувати вас, якщо ці сторони погоджуються зберігати цю інформацію конфіденційною. Ми також можемо оприлюднити вашу інформацію, коли вважаємо, що випуск доцільний для дотримання законодавства, \nзастосування політики нашого веб-сайта чи захисту наших або інших прав, власності чи безпеки.
\n\nВаш загальнодоступний вміст може завантажуватися іншими серверами в мережі. Ваші загальнодоступні публікації та публікації лише для підписників, доставляються на сервери, де \"проживають\" ваші підписники, а прямі повідомлення надходять на сервери одержувачів, якщо ці підписники або одержувачі проживають на іншому сервері, ніж цей./p>\n\n
Коли ви дозволяєте додатку використовувати ваш обліковий запис, залежно від обсягу дозволів, які ви затверджуєте, він може отримати доступ до вашої інформації про загальнодоступний профіль, список ваших підписок, ваші підписники, ваші списки, всі ваші публікації та вибране. Програми ніколи не можуть отримати доступ до вашої електронної адреси чи пароля.
\n\nЯкщо цей сервер знаходиться в ЄС або ЄЕП: наш сайт, продукти та послуги спрямовані на людей, яким не менше 16 років. Якщо вам не виповнилося 16 років, відповідно до вимог GDPR (Загальне положення про захист даних) не використовуйте цей веб-сайт.
\n\nЯкщо цей сервер знаходиться в США: наш сайт, продукти та послуги спрямовані на людей, яким не менше 13 років. Якщо вам не виповнилося 13 років, відповідно до вимог COPPA (Закон про захист конфіденційності дітей в Інтернеті) не використовуйте цей сайт.
\n\nЗаконодавчі вимоги можуть бути різними, якщо цей сервер знаходиться в іншій юрисдикції.
\n\nЯкщо ми вирішимо змінити нашу політику конфіденційності, ми опублікуємо ці зміни на цій сторінці.
\n\nЦей документ є CC-BY-SA. Востаннє оновлено 7 березня 2018 року.
\n\nПервісно адаптовано з політики конфіденційності дискурсу.
\n" title: Умови використання та Політика приватності %{instance} themes: contrast: Висока контрасність default: Mastodon mastodon-light: Mastodon (світла) time: formats: default: "%b %d, %Y, %H:%M" month: "%b %Y" two_factor_authentication: code_hint: Для підтверждення введіть код, згенерований застосунком аутентифікатора description_html: При увімкненні двофакторної аутентифікації, вхід буде вимагати від Вас використовування Вашого телефона, який згенерує вхідний код. disable: Вимкнути enable: Увімкнути enabled: Двофакторна аутентифікація увімкнена enabled_success: Двофакторна аутентифікація успішно увімкнена generate_recovery_codes: Згенерувати коди відновлення instructions_html: "Відскануйте цей QR-код за допомогою Google Authenticator чи іншого TOTP-застосунку на Вашому телефоні. З цього моменту він буде генерувати коди, які буде необхідно ввести для входу." lost_recovery_codes: Коди відновлення дозволяють повернути доступ до вашого облікового запису у випадку втрати телефону. Якщо ви втратили ваші коди відновлення, ви можете знову згенерувати їх тут. Ваші старі коди відновлення будуть анульовані. manual_instructions: 'Якщо Ви не можете відсканувати QR-код та хочете ввести його вручну, секрет представлений тут відкритим текстом:' recovery_codes: Запасні коди відновлення recovery_codes_regenerated: Коди відновлення успішно згенеровані recovery_instructions_html: У випадку втрати доступу до вашого телефону ви можете використати один з нижчевказаних кодів відновлення, щоб повернути доступ до вашого облікового запису. Тримайте коди відновлення у безпеці, наприклад, роздрукуйте їх та зберігайте разом з іншими важливими документами. setup: Налаштувати wrong_code: Введений код неправильний! Чи правильно встановлений час на сервері та пристрої? user_mailer: backup_ready: explanation: Ви робили запит повної резервної копії вашого облікового запису Mastodon. Вона вже готова для завантаження! subject: Ваш архів готовий до завантаження title: Винесення архіву warning: explanation: disable: Поки ваш обліковий запис заморожений, його дані залишаються незмінними. Проте ви не зможете виконувати будь-які дії над обліковим записом, доки його не буде розблоковано. silence: Поки ваш обліковий запис обмежено, ваші дмухи на цьому сервері бачитимуть лише ті люди, які вже слідкують за вами, а вас може бути виключено з різних публічних списків. Тим не менш, інші можуть слідкувати за вами вручну. suspend: Ваш обліковий запис було призупинено, а всі ваші дмухи і вивантажені медіафайли - безповоротно видалено з цього сервера та серверів, де ви мали послідовників. get_in_touch: Ви можете відповісти на цей електронний лист, щоб зконтактувати з працівниками %{instance}. review_server_policies: Переглянути політики сервера subject: disable: Ваш обліковий запис %{acct} було заморожено none: Попередження для %{acct} silence: Ваш обліковий запис %{acct} було обмежено suspend: Ваш обліковий запис %{acct} було призупинено title: disable: Обліковий запис заморожено none: Попередження silence: Ообліковий запис обмежено suspend: Обліковий запис призупинено welcome: edit_profile_action: Налаштувати профіль edit_profile_step: Ви можете налаштувати ваш профіль, завантаживши аватар, шпалери, змінивши відображуване ім'я тощо. Якщо ви захочете переглядати нових підписників до того, як вони зможуть підписатися на вас, ви можете заблокувати свій обліковий запис. explanation: Ось декілька порад для початку final_action: Почати постити final_step: 'Почність постити! Навіть не підписавшись на вас, інші зможуть побачити ваші пости, наприклад, у локальній стрічці та у хештеґах. Якщо ви хочете представитися, можете скористатися хештеґом #introductions.' full_handle: Ваше звернення full_handle_hint: Те, що ви хочете сказати друзям, щоб вони могли написати вам або підписатися з інших сайтів. review_preferences_action: Змінити налаштування review_preferences_step: Переконайтеся у тому, що ви налаштували все необхідне, як от які e-mail повідомлення ви хочете отримувати, або який рівень приватності ви хочете встановити вашим постам за замовчуванням. Якщо хочете, ви можете увімкнути автоматичне програвання GIF анімацій. subject: Ласкаво просимо до Mastodon tip_federated_timeline: Федерований фід є широким поглядом на мережу Mastodon. Але він включає лише людей, на яких підписані ваші сусіди по сайту, тому він не є повним. tip_following: Ви автоматично підписані на адміністратора(-ів) сервера. Для того, щоб знайти ще цікавих людей, дослідіть локальну та глобальну стрічки. tip_local_timeline: Локальний фід - це погляд згори на людей на %{instance}. Це ваші прямі сусіди! tip_mobile_webapp: Якщо ваш мобільний браузер пропонує вам додати Mastodon на робочий стіл, ви можете отримувати push-сповіщення. Все може виглядати як нативний застосунок у багатьох речах. tips: Поради title: Ласкаво просимо, %{name}! users: follow_limit_reached: Не можна слідкувати більш ніж за %{limit} людей invalid_email: Введена адреса e-mail неправильна invalid_otp_token: Введено неправильний код otp_lost_help_html: Якщо ви втратили доступ до обох, ви можете отримати доступ з %{email} seamless_external_login: Ви увійшли за допомогою зовнішнього сервісу, тому налаштування паролю та електронної пошти недоступні. signed_in_as: 'Ви увійшли як:' verification: verification: Підтвердження