about summary refs log blame commit diff
path: root/config/locales/it.yml
blob: ec0209bc1968c41723792e255974039f3613bf0a (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

        
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       
                                            



                                                                               


                                             





























                                                                               
































                                                                                                                                                                 
                                                                                                                                                                       
                                                                                                           



























                                                                                                                     









                        















                                                                                                
                                                           













                                                                 
                            






                                                                                                                                                                                                                                           


                                                                                                                              
---
it:
  about:
    about_mastodon_html: Mastodon è un social network <em>gratuito e open-source</em>. Un'alternativa <em>decentralizzata</em> alle piattaforme commerciali che evita che una singola compagnia monopolizzi il tuo modo di comunicare. Scegli un server di cui ti fidi &mdash; qualunque sia la tua scelta, potrai interagire con chiunque altro. Chiunque può sviluppare un suo server Mastodon e partecipare alla vita del <em>social network</em>.
    about_this: A proposito di questo server
    closed_registrations: Al momento le iscrizioni a questo server sono chiuse.
    contact: Contatti
    description_headline: Cos'è %{domain}?
    domain_count_after: altri server
    domain_count_before: Connesso a
    other_instances: Altri server
    source_code: Codice sorgente
    status_count_after: status
    status_count_before: Che hanno pubblicato
    user_count_after: utenti
    user_count_before: Casa di
  accounts:
    follow: Segui
    followers: Seguaci
    following: Seguiti
    nothing_here: Qui non c'è nulla!
    people_followed_by: Persone seguite da %{name}
    people_who_follow: Persone che seguono %{name}
    posts: Posts
    remote_follow: Segui da remoto
    unfollow: Non seguire più
  application_mailer:
    settings: 'Cambia le impostazioni per le e-mail: %{link}'
    signature: Notifiche Mastodon da %{instance}
    view: 'Guarda:'
  applications:
    invalid_url: L'URL fornito non è valido
  auth:
    change_password: Credenziali
    didnt_get_confirmation: Non hai ricevuto le istruzioni di conferma?
    forgot_password: Hai dimenticato la tua password?
    login: Entra
    logout: Logout
    register: Iscriviti
    resend_confirmation: Invia di nuovo le istruzioni di conferma
    reset_password: Resetta la password
    set_new_password: Imposta una nuova password
  authorize_follow:
    error: Sfortunatamente c'è stato un errore nel consultare l'account remoto
    follow: Segui
    title: Segui %{acct}
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count} ore"
      about_x_months: "%{count} mesi"
      about_x_years: "%{count} anni"
      almost_x_years: "%{count} anni"
      half_a_minute: Adesso
      less_than_x_minutes: "%{count} minuti"
      less_than_x_seconds: Adesso
      over_x_years: "%{count} anni"
      x_days: "%{count} giorni"
      x_minutes: "%{count} minuti"
      x_months: "%{count} mesi"
      x_seconds: "%{count} secondi"
  exports:
    blocks: Stai bloccando
    csv: CSV
    follows: Stai seguendo
    storage: Archiviazione media
  generic:
    changes_saved_msg: Modifiche effettuate con successo!
    powered_by: offerto da %{link}
    save_changes: Salva modifiche
    validation_errors:
      one: Qualcosa ancora non va bene! Per favore, controlla l'errore qui sotto
      other: Qualcosa ancora non va bene! Per favore, controlla i %{count} errori qui sotto
  imports:
    preface: Puoi importare alcune informazioni, come le persone che segui o hai bloccato su questo server, da file creati da un esportazione su un altro server.
    success: Le tue impostazioni sono state importate correttamente e verranno applicate in breve tempo
    types:
      blocking: Lista dei bloccati
      following: Lista dei seguaci
    upload: Carica
  landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> è un utente su %{link_to_root_path}. Puoi seguirlo o interagire con lui se possiedi un account ovunque nel fediverse."
  landing_strip_signup_html: Se non possiedi un account, puoi <a href="%{sign_up_path}">iscriverti qui</a>.
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: Impossibile allegare video a un post che contiene già immagini
      too_many: Impossibile allegare più di 4 file
  notification_mailer:
    digest:
      body: 'Ecco un breve riassunto di quello che ti sei perso su %{instance} dalla tua ultima visita del %{since}:'
      mention: "%{name} ti ha menzionato:"
      new_followers_summary:
        one: Hai ricevuto un nuovo seguace! Urrà!
        other: Hai ricevuto %{count} nuovi seguaci! Incredibile!
      subject:
        one: "1 nuova notifica dalla tua ultima visita \U0001F418"
        other: "%{count} nuove notifiche dalla tua ultima visita \U0001F418"
    favourite:
      body: 'Il tuo status è stato apprezzato da %{name}:'
      subject: "%{name} ha apprezzato il tuo status"
    follow:
      body: "%{name} ti sta seguendo!"
      subject: "%{name} ti sta seguendo"
    follow_request:
      body: "%{name} ha chiesto di seguirti"
      subject: 'Seguace in sospeso: %{name}'
    mention:
      body: 'Sei stato menzionato da %{name} su:'
      subject: Sei stato menzionato da %{name}
    reblog:
      body: 'Il tuo status è stato condiviso da %{name}:'
      subject: "%{name} ha condiviso il tuo status"
  number:
    human:
      decimal_units:
        format: "%n%u"
        units:
          billion: B
          million: M
          quadrillion: Q
          thousand: K
          trillion: T
          unit: ''
  pagination:
    next: Avanti
    prev: Indietro
    truncate: "&hellip;"
  remote_follow:
    acct: Inserisci il tuo username@dominio da cui vuoi seguire questo utente
    missing_resource: Impossibile trovare l'URL di reindirizzamento richiesto per il tuo account
    proceed: Conferma
    prompt: 'Stai per seguire:'
  settings:
    authorized_apps: Applicazioni autorizzate
    back: Torna a Mastodon
    edit_profile: Modifica profilo
    export: Esporta impostazioni
    import: Importa
    preferences: Preferenze
    settings: Impostazioni
    two_factor_authentication: Autenticazione a Due Fattori
  statuses:
    open_in_web: Apri sul Web
    over_character_limit: Limite caratteri superato di %{max}
    show_more: Mostra di più
    visibilities:
      private: Mostra solo ai tuoi seguaci
      public: Pubblico
      unlisted: Pubblico, ma non visibile sulla timeline pubblica
  stream_entries:
    click_to_show: Clicca per mostrare
    reblogged: condiviso
    sensitive_content: Materiale sensibile
  time:
    formats:
      default: "%b %d, %Y, %H:%M"
  two_factor_authentication:
    code_hint: Inserisci il codice generato dalla tua app di autenticazione
    description_html: Se abiliti <strong>l'autorizzazione a due fattori</strong>, entrare nel tuo account ti richiederà di avere vicino il tuo telefono, il quale ti genererà un codice per eseguire l'accesso.
    disable: Disabilita
    enable: Abilita
    enabled_success: Autenticazione a due fattori attivata con successo
    instructions_html: "<strong>Scannerizza questo QR code con Google Authenticator o un'app TOTP simile sul tuo telefono</strong>. Da ora in poi, quell'applicazione genererà codici da inserire necessariamente per eseguire l'accesso."
    manual_instructions: 'Se non puoi scannerizzare il QR code e hai bisogno di inserirlo manualmente, questo è il codice segreto in chiaro:'
    setup: Configura
    wrong_code: Il codice inserito non è corretto! Assicurati che l'orario del server e l'orario del telefono siano corretti.
  users:
    invalid_email: L'indirizzo e-mail inserito non è valido
    invalid_otp_token: Codice d'accesso non valido