diff options
author | David Yip <yipdw@member.fsf.org> | 2018-01-28 22:45:17 -0600 |
---|---|---|
committer | David Yip <yipdw@member.fsf.org> | 2018-01-28 22:45:17 -0600 |
commit | f4b2478af11bd5e2125eb245bda4fda7577817d1 (patch) | |
tree | 6a09934546f4e2ad8db8d43372ac3192834a42f1 /config/locales/ca.yml | |
parent | 00ce2be148a06ddd7e692ce963dfab356e331629 (diff) | |
parent | e14c20582f9f455ade989307016e6726cb8ff959 (diff) |
Merge remote-tracking branch 'origin/master' into merge-upstream
Conflicts: app/views/layouts/mailer.html.haml config/locales/ko.yml
Diffstat (limited to 'config/locales/ca.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/ca.yml | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 12aa9bf9f..4b922552a 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -2,9 +2,9 @@ ca: about: about_hashtag_html: Aquests són toots públics etiquetats amb <strong>#%{hashtag}</strong>. Pots interactuar amb ells si tens un compte a qualsevol lloc del fediverse. - about_mastodon_html: Mastodon és un servidor de xarxa social <em>lliure i de codi obert</em>. Una alternativa <em>descentralitzada</em> a plataformes comercials, que evita el risc que una única companyia monopolitzi la teva comunicació. Qualsevol pot executar Mastodon i participar sense problemes en la <em>xarxa social</em>. - about_this: Quant a aquesta instància - closed_registrations: Els registres estan actualment tancats en aquesta instància. + about_mastodon_html: Mastodon és una xarxa social basada en protocols web oberts i en programari lliure i de codi obert. Està descentralitzat com el correu electrònic. + about_this: Quant a + closed_registrations: Actualment, el registre està tancat en aquesta instància. Malgrat això! Pots trobar una altra instància per fer-te un compte i obtenir accés a la mateixa xarxa des d'allà. contact: Contacte contact_missing: No configurat contact_unavailable: N/D @@ -17,7 +17,7 @@ ca: features: humane_approach_body: Aprenent dels errors d'altres xarxes, Mastodon té com a objectiu fer eleccions ètiques de disseny per a combatre el mal ús de les xarxes socials. humane_approach_title: Un enfocament més humà - not_a_product_body: Mastodon no és una xarxa comercial. Sense publicitat, sense mineria de dades, sense jardins emmurallats. No hi ha autoritat central. + not_a_product_body: Mastodon no és una xarxa comercial. Sense publicitat, sense mineria de dades, sense jardins emmurallats. No hi ha cap autoritat central. not_a_product_title: Ets una persona, no un producte real_conversation_body: Amb 500 caràcters a la teva disposició i suport per a continguts granulars i avisos multimèdia, pots expressar-te de la manera que vulguis. real_conversation_title: Construït per a converses reals @@ -58,7 +58,7 @@ ca: created_at: Data created_msg: La nota de moderació s'ha creat correctament! delete: Suprimeix - destroyed_msg: S'ha destruït la nota de moderació! + destroyed_msg: Nota de moderació destruïda amb èxit! accounts: are_you_sure: Estàs segur? by_domain: Domini @@ -71,7 +71,7 @@ ca: display_name: Nom de visualització domain: Domini edit: Editar - email: E-mail + email: Correu electrònic enable: Habilitar enabled: Habilitat feed_url: URL del feed @@ -291,18 +291,18 @@ ca: desc_html: Permet que qualsevol pugui crear un compte title: Registre obert show_staff_badge: - desc_html: Mostra una insígnia de personal en una pàgina d'usuari + desc_html: Mostra una insígnia de personal en la pàgina d'usuari title: Mostra insígnia de personal site_description: desc_html: Paràgraf introductori a la pàgina principal i en etiquetes meta. Pots utilitzar etiquetes HTML, en particular <code><a></code> i <code><em></code>. - title: Descripció del lloc + title: Descripció de la instància site_description_extended: desc_html: Un bon lloc per al codi de conducta, regles, directrius i altres coses que distingeixen la vostra instància. Pots utilitzar etiquetes HTML title: Descripció ampliada del lloc site_terms: desc_html: Pots escriure la teva pròpia política de privadesa, els termes del servei o d'altres normes legals. Pots utilitzar etiquetes HTML title: Termes del servei personalitzats - site_title: Títol del lloc + site_title: Nom de la instància thumbnail: desc_html: S'utilitza per obtenir visualitzacions prèvies a través d'OpenGraph i API. Es recomana 1200x630px title: Miniatura de la Instància @@ -357,7 +357,7 @@ ca: change_password: Canvia la contrasenya delete_account: Esborra el compte delete_account_html: Si vols esborrar el teu compte pots <a href="%{path}">fer-ho aquí</a>. Se't demanarà confirmació. - didnt_get_confirmation: No ha rebut el correu de confirmació? + didnt_get_confirmation: No has rebut el correu de confirmació? forgot_password: Has oblidat la contrasenya? invalid_reset_password_token: L'enllaç de restabliment de la contrasenya no és vàlid o ha caducat. Torna-ho a provar.. login: Inicia sessió |