diff options
author | ThibG <thib@sitedethib.com> | 2019-03-16 22:59:47 +0100 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2019-03-16 22:59:47 +0100 |
commit | 6e3a4bcbc70bb33bfb0746cf3b2186ee9f4e6515 (patch) | |
tree | 239e6c3779ce64ee9833c3eec761ea158c2813b3 /config/locales/ca.yml | |
parent | 6af2300454c960ef83f7b7d31e9b829e0d5a8e38 (diff) | |
parent | 8ea344fed40ae1dccf5e1b6ecfd0014128c10fb7 (diff) |
Merge pull request #962 from ThibG/glitch-soc/merge-upstream
Merge upstream changes
Diffstat (limited to 'config/locales/ca.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/ca.yml | 63 |
1 files changed, 47 insertions, 16 deletions
diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index aa93ed785..b17af3169 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -291,6 +291,7 @@ ca: back_to_account: Tornar al compte title: Seguidors de %{acct} instances: + by_domain: Domini delivery_available: El lliurament està disponible known_accounts: one: "%{count} compte conegut" @@ -375,14 +376,14 @@ ca: desc_html: Modifica l'aspecte amb CSS carregat a cada pàgina title: CSS personalitzat hero: - desc_html: Es mostra en pàgina frontal. Recomanat 600x100px al menys. Si no es configura es mostrarà el de la instància + desc_html: Es mostra en pàgina frontal. Recomanat al menys 600x100px. Si no es configura es mostrarà el del servidor title: Imatge d’heroi mascot: desc_html: Es mostra a diverses pàgines. Es recomana com a mínim 293 × 205px. Si no està configurat, torna a la mascota predeterminada title: Imatge de la mascota peers_api_enabled: - desc_html: Els noms de domini que ha trobat aquesta instància al fediverse - title: Publica la llista d'instàncies descobertes + desc_html: Els noms de domini que aquest servidor ha trobat al fedivers + title: Publica la llista de servidors descoberts preview_sensitive_media: desc_html: Les visualitzacions prèvies d'enllaços d'altres llocs web mostraran una miniatura encara que els mitjans de comunicació estiguin marcats com a sensibles title: Mostra els mitjans sensibles a les previsualitzacions d'OpenGraph @@ -407,20 +408,20 @@ ca: title: Mostra insígnia de personal site_description: desc_html: Paràgraf introductori a la pàgina principal i en etiquetes meta. Pots utilitzar etiquetes HTML, en particular <code><a></code> i <code><em></code>. - title: Descripció de la instància + title: Descripció del servidor site_description_extended: - desc_html: Un bon lloc per al codi de conducta, regles, directrius i altres coses que distingeixen la vostra instància. Pots utilitzar etiquetes HTML + desc_html: Un bon lloc per al codi de conducta, regles, directrius i altres coses que distingeixen el teu servidor. Pots utilitzar etiquetes HTML title: Descripció ampliada del lloc site_short_description: - desc_html: Es mostra a la barra lateral i a metaetiquetes. Descriu en un únic paràgraf què és Mastodon i què fa que aquest servidor sigui especial. Si està buit, s'estableix per defecte la descripció de la instància. - title: Descripció curta de l’instància + desc_html: Es mostra a la barra lateral i a metaetiquetes. Descriu en un únic paràgraf què és Mastodon i què fa que aquest servidor sigui especial. Si està buit, s'estableix per defecte la descripció del servidor. + title: Descripció curta del servidor site_terms: desc_html: Pots escriure la teva pròpia política de privadesa, els termes del servei o d'altres normes legals. Pots utilitzar etiquetes HTML title: Termes del servei personalitzats - site_title: Nom de la instància + site_title: Nom del servidor thumbnail: desc_html: S'utilitza per obtenir visualitzacions prèvies a través d'OpenGraph i API. Es recomana 1200x630px - title: Miniatura de la Instància + title: Miniatura del servidor timeline_preview: desc_html: Mostra la línia de temps pública a la pàgina inicial title: Vista prèvia de la línia de temps @@ -481,7 +482,7 @@ ca: warning: Aneu amb compte amb aquestes dades. No les compartiu mai amb ningú! your_token: El teu identificador d'accés auth: - agreement_html: Al fer clic en "Registre" acceptes respectar <a href="%{rules_path}">els nostres termes del servei</a> i <a href="%{terms_path}">la nostra política de privadesa</a>. + agreement_html: Al fer clic en "Registre" acceptes respectar <a href="%{rules_path}">les normes del servidor</a> i <a href="%{terms_path}">els nostres termes del servei</a>. change_password: Contrasenya confirm_email: Confirmar correu electrònic delete_account: Suprimeix el compte @@ -533,7 +534,7 @@ ca: description_html: Això eliminarà de forma <strong>irreversible i permanent</strong> el contingut del teu compte i el desactivarà. El teu nom d'usuari romandrà reservat per evitar que algú volgués fer-se passar per tu. proceed: Suprimeix el compte success_msg: El compte s'ha eliminat correctament - warning_html: Només és garantida l'eliminació d'aquesta particular instància. El contingut que s'ha compartit àmpliament deixa petjades. Els servidors fora de línia i els que ja no estan subscrits no actualitzaran les seves bases de dades. + warning_html: Només és garantida l'eliminació del contingut d'aquest servidor en particular. El contingut que s'ha compartit àmpliament deixa petjades. Els servidors fora de línia i els que ja no estan subscrits no actualitzaran les seves bases de dades. warning_title: Disponibilitat de contingut disseminat directories: directory: Directori de perfils @@ -547,7 +548,7 @@ ca: other: "%{count} gent" errors: '403': No tens permís per a veure aquesta pàgina. - '404': La pàgina que estàs cercant no existeix. + '404': La pàgina que estàs cercant no és aquí. '410': La pàgina que estàs cercant ja no existeix. '422': content: La verificació de seguretat ha fallat. Tens les galetes blocades? @@ -561,7 +562,7 @@ ca: archive_takeout: date: Data download: Descarrega l’arxiu - hint_html: Pots sol·licitar un arxiu dels teus <strong>toots i els fitxers multimèdia pujats</strong>. Les dades exportades tindran el format ActivityPub, llegible per qualsevol programari compatible. Pots sol·licitar un arxiu cada 7 dies. + hint_html: Pots sol·licitar un arxiu dels teus <strong>toots i dels fitxers multimèdia pujats</strong>. Les dades exportades tindran el format ActivityPub, llegible per qualsevol programari compatible. Pots sol·licitar un arxiu cada 7 dies. in_progress: Compilant el teu arxiu... request: Sol·licita el teu arxiu size: Tamany @@ -572,6 +573,10 @@ ca: lists: Llistes mutes: Persones silenciades storage: Emmagatzematge + featured_tags: + add_new: Afegir nova + errors: + limit: Ja has mostrat la quantitat màxima d'etiquetes filters: contexts: home: Línia de temps Inici @@ -600,10 +605,16 @@ ca: one: Alguna cosa no va bé! Si us plau, revisa l'error other: Alguna cosa no va bé! Si us plau, revisa %{count} errors més a baix imports: - preface: Pots importar algunes dades, com ara totes les persones que estàs seguint o blocant, en el teu compte en aquesta instància, des de fitxers exportats en una altra instància. + modes: + merge: Fusionar + merge_long: Mantenir els registres existents i afegir-ne de nous + overwrite: Sobreescriu + overwrite_long: Reemplaça els registres actuals amb els nous + preface: Pots importar algunes les dades que has exportat des d'un altre servidor, com ara el llistat de les persones que estàs seguint o bloquejant. success: Les dades s'han rebut correctament i es processaran en breu types: blocking: Llista de blocats + domain_blocking: Llistat de dominis bloquejats following: Llista de seguits muting: Llista d'apagats upload: Carregar @@ -625,7 +636,7 @@ ca: one: 1 ús other: "%{count} usos" max_uses_prompt: Sense limit - prompt: Genera i comparteix enllaços amb altres persones per donar accés a aquesta instància + prompt: Genera i comparteix enllaços amb altres persones per donar accés a aquest servidor table: expires_at: Caduca uses: Usos @@ -695,6 +706,16 @@ ca: older: Més vell prev: Enrere truncate: "…" + polls: + errors: + already_voted: Ja has votat en aquesta enquesta + duplicate_options: Conté opcions duplicades + duration_too_long: està massa lluny en el futur + duration_too_short: és massa aviat + expired: L'enquesta ja ha finalitzat + over_character_limit: no pot ser superior a %{max} caràcters cadascun + too_few_options: ha de tenir més d'una opció + too_many_options: no pot contenir més de %{max} opcions preferences: languages: Llengues other: Altre @@ -773,6 +794,7 @@ ca: development: Desenvolupament edit_profile: Editar perfil export: Exportar informació + featured_tags: Etiquetes destacades import: Importar migrate: Migració del compte notifications: Notificacions @@ -802,6 +824,11 @@ ca: ownership: El toot d'algú altre no es pot fixar private: No es pot fixar el toot no públic reblog: No es pot fixar un impuls + poll: + total_votes: + one: "%{count} vot" + other: "%{count} vots" + vote: Vota show_more: Mostrar més sign_in_to_participate: Inicia la sessió per participar a la conversa title: '%{name}: "%{quote}"' @@ -899,6 +926,10 @@ ca: <p>Originalment adaptat des del <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p> title: "%{instance} Condicions del servei i política de privadesa" + themes: + contrast: Mastodon (Alt contrast) + default: Mastodon (Fosc) + mastodon-light: Mastodon (Clar) time: formats: default: "%b %d, %Y, %H:%M" @@ -947,7 +978,7 @@ ca: final_action: Comença a publicar final_step: 'Comença a publicar! Fins i tot sense seguidors, els altres poden veure els teus missatges públics, per exemple, a la línia de temps local i a les etiquetes ("hashtags"). És possible que vulguis presentar-te amb l''etiqueta #introductions.' full_handle: El teu nom d'usuari sencer - full_handle_hint: Això és el que has de dir als teus amics perquè puguin enviar-te missatges o seguir-te des d'una altra instància. + full_handle_hint: Això és el que has de dir als teus amics perquè puguin enviar-te missatges o seguir-te des d'un altre servidor. review_preferences_action: Canviar preferències review_preferences_step: Assegura't d'establir les teves preferències, com ara els correus electrònics que vols rebre o el nivell de privadesa per defecte que t'agradaria que tinguin les teves entrades. Si no tens malaltia de moviment, pots optar per habilitar la reproducció automàtica de GIF. subject: Benvingut/da a Mastodon |