diff options
author | Thibaut Girka <thib@sitedethib.com> | 2019-04-08 15:57:56 +0200 |
---|---|---|
committer | Thibaut Girka <thib@sitedethib.com> | 2019-04-08 15:57:56 +0200 |
commit | f5f6d23d554b3a81020feebc65188cc64f644095 (patch) | |
tree | b30197858c2018a32be559f5b4b479571c75dee3 /config/locales/de.yml | |
parent | 30500dff7cbf27fbee6eb45e20cc24ca0b7a9e77 (diff) | |
parent | 3f036ac6b8f9919b3b141012db163476f18fe299 (diff) |
Merge branch 'master' into glitch-soc/merge-upstream
Conflicts: - config/locales/pl.yml Conflict caused by new upstream string too close to glitch-specific “flavour” string. Took both strings.
Diffstat (limited to 'config/locales/de.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/de.yml | 24 |
1 files changed, 16 insertions, 8 deletions
diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 6ac6e346b..5b51f9d85 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -3,7 +3,7 @@ de: about: about_hashtag_html: Dies sind öffentliche Beiträge, die mit <strong>#%{hashtag}</strong> getaggt wurden. Wenn du irgendwo im Fediversum ein Konto besitzt, kannst du mit ihnen interagieren. about_mastodon_html: Mastodon ist ein soziales Netzwerk. Es basiert auf offenen Web-Protokollen und freier, quelloffener Software. Es ist dezentral (so wie E-Mail!). - about_this: Über diese Instanz + about_this: Über diesen Server active_count_after: aktiv active_footnote: Monatlich Aktive User (MAU) administered_by: 'Administriert von:' @@ -11,7 +11,7 @@ de: apps: Mobile Apps apps_platforms: Benutze Mastodon auf iOS, Android und anderen Plattformen browse_directory: Durchsuche ein Profilverzeichnis und filtere nach Interessen - browse_public_posts: Durchsuche einen Zeitleiste an öffentlichen Beiträgen auf Mastodon + browse_public_posts: Durchsuche eine Zeitleiste an öffentlichen Beiträgen auf Mastodon contact: Kontakt contact_missing: Nicht angegeben contact_unavailable: N/A @@ -68,6 +68,7 @@ de: admin: Admin bot: Bot moderator: Moderator + unavailable: Profil nicht verfügbar unfollow: Entfolgen admin: account_actions: @@ -80,6 +81,7 @@ de: destroyed_msg: Moderationsnotiz erfolgreich gelöscht! accounts: approve: Aktzeptieren + approve_all: Alle aktzeptieren are_you_sure: Bist du sicher? avatar: Profilbild by_domain: Domain @@ -144,6 +146,7 @@ de: push_subscription_expires: PuSH-Abonnement läuft aus redownload: Profil neu laden reject: Ablehnen + reject_all: Alle ablehnen remove_avatar: Profilbild entfernen remove_header: Header entfernen resend_confirmation: @@ -329,6 +332,8 @@ de: expired: Ausgelaufen title: Filter title: Einladungen + pending_accounts: + title: Ausstehende Konten (%{count}) relays: add_new: Neues Relay hinzufügen delete: Löschen @@ -422,17 +427,17 @@ de: open: Jeder kann sich registrieren title: Registrierungsmodus show_known_fediverse_at_about_page: - desc_html: Wenn aktiviert, wird es alle Beiträge aus dem bereits bekannten Teil des Fediversums auf der Startseite anzeigen. Andernfalls werden lokale Beitrage der Instanz angezeigt. + desc_html: Wenn aktiviert, wird es alle Beiträge aus dem bereits bekannten Teil des Fediversums auf der Startseite anzeigen. Andernfalls werden lokale Beitrage des Servers angezeigt. title: Verwende öffentliche Zeitleiste für die Vorschau show_staff_badge: desc_html: Zeige Mitarbeiter-Badge auf Benutzerseite title: Zeige Mitarbeiter-Badge site_description: - desc_html: Einleitungsabschnitt auf der Frontseite. Beschreibe, was diese Mastodon-Instanz ausmacht. Du kannst HTML-Tags benutzen, insbesondere <code><a></code> und <code><em></code>. + desc_html: Einleitungsabschnitt auf der Frontseite. Beschreibe, was diesen Mastodon-Server ausmacht. Du kannst HTML-Tags benutzen, insbesondere <code><a></code> und <code><em></code>. title: Beschreibung des Servers site_description_extended: desc_html: Bietet sich für Verhaltenskodizes, Regeln, Richtlinien und weiteres an, was deinen Server auszeichnet. Du kannst HTML-Tags benutzen - title: Erweiterte Beschreibung der Instanz + title: Erweiterte Beschreibung des Servers site_short_description: desc_html: Wird angezeigt in der Seitenleiste und in Meta-Tags. Beschreibe in einem einzigen Abschnitt, was Mastodon ist und was diesen Server ausmacht. Falls leer, wird die Server-Beschreibung verwendet. title: Kurze Server-Beschreibung @@ -446,7 +451,7 @@ de: timeline_preview: desc_html: Auf der Frontseite die öffentliche Zeitleiste anzeigen title: Zeitleisten-Vorschau - title: Instanz-Einstellungen + title: Server-Einstellungen statuses: back_to_account: Zurück zum Konto batch: @@ -530,7 +535,7 @@ de: reset_password: Passwort zurücksetzen security: Sicherheit set_new_password: Neues Passwort setzen - trouble_logging_in: Schwierigkeiten beim anmelden? + trouble_logging_in: Schwierigkeiten beim Anmelden? authorize_follow: already_following: Du folgst diesem Konto bereits error: Das Remote-Konto konnte nicht geladen werden @@ -632,6 +637,7 @@ de: all: Alle changes_saved_msg: Änderungen gespeichert! copy: Kopieren + order_by: Sortieren nach save_changes: Änderungen speichern validation_errors: one: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere den Fehler @@ -773,6 +779,8 @@ de: relationships: activity: Kontoaktivität dormant: Inaktiv + last_active: Zuletzt aktiv + most_recent: Neuste moved: Umgezogen mutual: Bekannt primary: Primär @@ -982,7 +990,7 @@ de: <h3 id="changes">Änderung an unserer Datenschutzerklärung</h3> - <p>Wenn wir uns entscheiden, Änderungen an unserer Datenschutzerklärung vorzunehmen, werden wird diese Änderungen auf dieser Seite bekannt gegeben.</p> + <p>Wenn wir uns entscheiden, Änderungen an unserer Datenschutzerklärung vorzunehmen, werden wir diese Änderungen auf dieser Seite bekannt gegeben.</p> <p>Dies ist eine Übersetzung, Irrtümer und Übersetzungsfehler vorbehalten. Im Zweifelsfall gilt die englische Originalversion.</p> |