diff options
author | Thibaut Girka <thib@sitedethib.com> | 2019-02-26 17:04:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Thibaut Girka <thib@sitedethib.com> | 2019-02-26 17:04:44 +0100 |
commit | 0158937fc2345a83f8ee5a64e85b14cabfe4b1e7 (patch) | |
tree | 79872e72c27d6371620c0dd8f04700aa0094020c /config/locales/devise.co.yml | |
parent | d82de360c13894746d3974d11c9505c8937ebdee (diff) | |
parent | a5e7ada62fa2824be158f0b3bed7f3c39ce9c0fa (diff) |
Merge branch 'master' into glitch-soc/merge-upstream
Conflicts: - Dockerfile Took upstream version and reverted f13ebd02c91776ddb88b5178bf9015c6e0f1ca80. Hopefuly it's not needed anymore. - app/controllers/api/v1/search_controller.rb The conflict was due to us raising the number of results returned. Upstream raised it further, so took it. - config/locales/de.yml Took upstream changes to theme translation strings. - config/locales/gl.yml Took upstream changes to theme translation strings. - config/locales/nl.yml Took upstream changes to theme translation strings. - config/locales/sk.yml Took upstream changes to theme translation strings.
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.co.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/devise.co.yml | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/config/locales/devise.co.yml b/config/locales/devise.co.yml index 108a4ef11..89688a5a9 100644 --- a/config/locales/devise.co.yml +++ b/config/locales/devise.co.yml @@ -20,17 +20,17 @@ co: action: Verificà l’indirizzu email action_with_app: Cunfirmà è rivene à %{app} explanation: Avete creatu un contu nant’à %{host} cù st’indirizzu email. Pudete attivallu cù un clic, o ignurà quessu missaghji s’ellu un era micca voi. - extra_html: Pensate à leghje <a href="%{terms_path}">e regule di l’istanza</a> è <a href="%{policy_path}">i termini d’usu</a>. + extra_html: Pensate à leghje <a href="%{terms_path}">e regule di u servore</a> è <a href="%{policy_path}">i termini d’usu</a>. subject: 'Mastodon: Istruzzione di cunfirmazione per %{instance}' title: Verificà l’indirizzu email email_changed: explanation: 'L’indirizzu email di u vostru contu hè stata cambiata per:' - extra: S’ellu un era micca voi ch’avete cambiatu u vostru email, qualch’un’altru hà accessu à u vostru contu. Duvete cambià a vostra chjave d’accessu o cuntattà l’amministratore di l’istanza s’ellu ùn hè più pussibule di cunnettavi. + extra: S’ellu un era micca voi ch’avete cambiatu u vostru email, qualch’un’altru hà accessu à u vostru contu. Duvete cambià a vostra chjave d’accessu o cuntattà l’amministratore di u servore s’ellu ùn hè più pussibule di cunnettavi. subject: 'Mastodon: Email cambiatu' title: Novu indirizzu email password_change: explanation: A chjave d’accessu per u vostru contu hè stata cambiata. - extra: S’ellu un era micca voi ch’avete cambiatu a vostra chjave d’accessu, qualch’un’altru hà accessu à u vostru contu. Duvete cambià a vostra chjave d’accessu o cuntattà l’amministratore di l’istanza s’ellu ùn hè più pussibule di cunnettavi. + extra: S’ellu un era micca voi ch’avete cambiatu a vostra chjave d’accessu, qualch’un’altru hà accessu à u vostru contu. Duvete cambià a vostra chjave d’accessu o cuntattà l’amministratore di u servore s’ellu ùn hè più pussibule di cunnettavi. subject: 'Mastodon: Chjave d’accessu cambiata' title: Chjave cambiata reconfirmation_instructions: |