diff options
author | ThibG <thib@sitedethib.com> | 2019-03-26 19:51:28 +0100 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2019-03-26 19:51:28 +0100 |
commit | bdf4f56f9a9052668e7cce1ce7863268e03d9c86 (patch) | |
tree | 9952f2e08780455dc1af0febe4b374f5b8a60e2e /config/locales/devise.gl.yml | |
parent | 9f56511860493b770c2e535be0f8ce4777c8d373 (diff) | |
parent | 9e80b34a95c39d0a1a944713f0f4d6cc5e8b8c43 (diff) |
Merge pull request #966 from ThibG/glitch-soc/merge-upstream
Merge upstream changes
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.gl.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/devise.gl.yml | 3 |
1 files changed, 3 insertions, 0 deletions
diff --git a/config/locales/devise.gl.yml b/config/locales/devise.gl.yml index d456d25df..60a935a8a 100644 --- a/config/locales/devise.gl.yml +++ b/config/locales/devise.gl.yml @@ -12,6 +12,7 @@ gl: last_attempt: Quédalle un intento antes de que a conta sexa bloqueada. locked: A súa conta foi bloqueada. not_found_in_database: Contrasinal ou %{authentication_keys} non válidos. + pending: A súa conta está en proceso de revisión. timeout: Caducou a sesión. Por favor conéctese de novo para seguir. unauthenticated: Precisa rexistrarse ou conectarse para continuar. unconfirmed: Debe confirmar o seu enderezo de correo antes de continuar. @@ -20,6 +21,7 @@ gl: action: Validar enderezo de correo-e action_with_app: Confirmar e voltar a %{app} explanation: Creou unha conta en %{host} con este enderezo de correo. Está a punto de activalo, si non foi vostede quen fixo a petición, por favor ignore este correo. + explanation_when_pending: Vostede solicitou un convite para %{host} con este enderezo de correo. Unha vez confirme o enderezo de correo revisaremos a solicitude. Non pode conectarse ata entón. Si a solicitude fose rexeitada, os seus datos eliminaranse, así que non precisaría facer nada máis. Se non fixo vostede unha solicitude por favor ignore este correo. extra_html: Por favor, lea tamén <a href="%{terms_path}">as normas do sevidor</a> e <a href="%{policy_path}">os termos do servizo</a>. subject: 'Mastodon: Instruccións de confirmación para %{instance}' title: Verificar enderezo de correo-e @@ -60,6 +62,7 @@ gl: signed_up: Ben vida! Rexistrouse con éxito. signed_up_but_inactive: Rexistrouse correctamente. Porén, aínda non podemos conectala porque a súa conta aínda non foi activada. signed_up_but_locked: Rexistrouse correctamente. Porén, non podemos conectala porque a conta está bloqueada. + signed_up_but_pending: Enviouselle unha mensaxe de correo que contén unha ligazón de confirmación. Tras pulsar na ligazón, revisaremos a súa solicitude. Notificarémoslle se está aprobada. signed_up_but_unconfirmed: Foi enviada unha mensaxe con unha ligazón de confirmación ao seu enderezo electrónico. Por favor siga a ligazón para activar a súa conta. Por favor comprobe o cartafol de spam si non recibe este correo. update_needs_confirmation: Actualizou a súa conta correctamente, pero precisamos verificar o seu enderezo. Por favor comprobe o seu email e siga a ligazón de confirmación para confirmar o seu novo enderezo. Por favor comprobe o cartafol de spam si non recibe este correo. updated: A súa conta foi actualizada correctamente. |