about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/devise.it.yml
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Yip <yipdw@member.fsf.org>2018-05-03 17:23:44 -0500
committerDavid Yip <yipdw@member.fsf.org>2018-05-03 17:23:44 -0500
commitc816701550d7cdb593371dc47d0b9430c78308b0 (patch)
treecc4417d14de20e69fd5f9a58d66f84af4a623329 /config/locales/devise.it.yml
parent3a47842223ff93d8c057f804809f1b111dfd6f76 (diff)
parenta7e71bbd08e089938fbf20ddef5768c2f3ee0702 (diff)
Merge remote-tracking branch 'origin/master' into gs-master
  Conflicts:
 	.travis.yml
 	Gemfile.lock
 	README.md
 	app/controllers/settings/follower_domains_controller.rb
 	app/controllers/statuses_controller.rb
 	app/javascript/mastodon/locales/ja.json
 	app/lib/feed_manager.rb
 	app/models/media_attachment.rb
 	app/models/mute.rb
 	app/models/status.rb
 	app/services/mute_service.rb
 	app/views/home/index.html.haml
 	app/views/stream_entries/_simple_status.html.haml
 	config/locales/ca.yml
 	config/locales/en.yml
 	config/locales/es.yml
 	config/locales/fr.yml
 	config/locales/nl.yml
 	config/locales/pl.yml
 	config/locales/pt-BR.yml
 	config/themes.yml
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.it.yml')
-rw-r--r--config/locales/devise.it.yml21
1 files changed, 21 insertions, 0 deletions
diff --git a/config/locales/devise.it.yml b/config/locales/devise.it.yml
index e1ba7bb22..0c5d8963c 100644
--- a/config/locales/devise.it.yml
+++ b/config/locales/devise.it.yml
@@ -17,11 +17,32 @@ it:
       unconfirmed: Devi confermare il tuo indirizzo email per continuare.
     mailer:
       confirmation_instructions:
+        action: Verifica indirizzo email
+        explanation: Hai creato un account su %{host} con questo indirizzo email. Sei lonatno solo un clic dall'attivarlo. Se non sei stato tu, per favore ignora questa email.
+        extra_html: Per favore controlla<a href="%{terms_path}">le regole dell'istanza</a> e <a href="%{policy_path}">i nostri termini di servizio</a>.
         subject: 'Mastodon: Istruzioni di conferma per %{instance}'
+        title: Verifica indirizzo email
+      email_changed:
+        explanation: 'L''indirizzo email del tuo account sta per essere cambiato in:'
+        extra: Se non hai cambiato la tua email, è probabile che qualcuno abbia accesso al tuo account. Cambia immediatamente la tua password e contatta l'amministratore dell'istanza se sei bloccato fuori dal tuo account.
+        subject: 'Mastodon: Email cambiata'
+        title: Nuovo indirizzo email
       password_change:
+        explanation: La password del tuo account è stata cambiata.
+        extra: Se non hai cambiato la password, è probabile che qualcuno abbia accesso al tuo account. Cambia immediatamente la tua password e contatta l'amministratore dell'istanza se sei bloccato fuori dal tuo account.
         subject: 'Mastodon: Password modificata'
+        title: Password cambiata
+      reconfirmation_instructions:
+        explanation: Conferma il nuovo indirizzo per cambiare la tua email.
+        extra: Se questo cambiamento non è stato chiesto da te, ignora questa email. L'indirizzo email per l'account Mastodon non verrà cambiato finché non accedi dal link qui sopra.
+        subject: 'Mastodon: Email di conferma per %{instance}'
+        title: Verifica indirizzo email
       reset_password_instructions:
+        action: Cambia password
+        explanation: Hai richiesto una nuova password per il tuo account.
+        extra: Se questo cambiamento non è stato chiesto da te, ignora questa email. La tua password non verrà cambiata finché non accedi tramite il link qui sopra e ne crei una nuova.
         subject: 'Mastodon: Istruzioni per il reset della password'
+        title: Ripristino password
       unlock_instructions:
         subject: 'Mastodon: Istruzioni di sblocco'
     omniauth_callbacks: