about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/devise.ja.yml
diff options
context:
space:
mode:
authorThibaut Girka <thib@sitedethib.com>2019-02-10 20:57:51 +0100
committerThibaut Girka <thib@sitedethib.com>2019-02-10 21:10:09 +0100
commitbf94a43496210bd99c5344f10f7fbf3c49fd15b8 (patch)
tree177aea725d51ff379a0d5cc7d09cc7118696cb07 /config/locales/devise.ja.yml
parent1a70fca168bec82e3521c2039bbdecc256f328af (diff)
parent3031b8a8f22a74a1b691cfe8a31a816ae9cc480d (diff)
Merge branch 'master' into glitch-soc/merge-upstream
Conflicts:
- app/controllers/oauth/authorized_applications_controller.rb
  Two changes too close to each other
- app/controllers/settings/sessions_controller.rb
- app/lib/user_settings_decorator.rb
  Two changes too close to each other
- app/models/media_attachment.rb
  New changes too close to glitch-soc only changes.
- app/models/user.rb
  Two changes too close to each other.
- app/services/remove_status_service.rb
  Kept direct timeline code which had been removed upstream.
- app/views/settings/preferences/show.html.haml
  Two changes too close to each other.
- config/locales/en.yml
  Introduction of a new string too close to glitch-soc-only's “flavour”
- config/locales/ja.yml
  Introduction of a new string too close to glitch-soc-only's “flavour”
- config/locales/pl.yml
  Introduction of a new string too close to glitch-soc-only's “flavour”
- config/locales/simple_form.en.yml
  Introduction of a new string too close to glitch-soc-only's “skin”
- config/locales/simple_form.pl.yml
  Introduction of a new string too close to glitch-soc-only's “skin”
- config/settings.yml
  Reverted upstream's decision of enabling posting application by default.
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.ja.yml')
-rw-r--r--config/locales/devise.ja.yml6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/config/locales/devise.ja.yml b/config/locales/devise.ja.yml
index cae76d493..bd2bb71bb 100644
--- a/config/locales/devise.ja.yml
+++ b/config/locales/devise.ja.yml
@@ -20,17 +20,17 @@ ja:
         action: メールアドレスの確認
         action_with_app: 確認し %{app} に戻る
         explanation: このメールアドレスで%{host}にアカウントを作成しました。有効にするまであと一歩です。もし心当たりがない場合、申し訳ありませんがこのメールを無視してください。
-        extra_html: また <a href="%{terms_path}">インスタンスのルール</a> と <a href="%{policy_path}">利用規約</a> もお読みください。
+        extra_html: また <a href="%{terms_path}">サーバーのルール</a> と <a href="%{policy_path}">利用規約</a> もお読みください。
         subject: 'Mastodon: メールアドレスの確認 %{instance}'
         title: メールアドレスの確認
       email_changed:
         explanation: 'アカウントのメールアドレスは以下のように変更されます:'
-        extra: メールアドレスの変更を行っていない場合、他の誰かがあなたのアカウントにアクセスした可能性があります。すぐにパスワードを変更するか、アカウントがロックされている場合はインスタンス管理者に連絡してください。
+        extra: メールアドレスの変更を行っていない場合、他の誰かがあなたのアカウントにアクセスした可能性があります。すぐにパスワードを変更するか、アカウントがロックされている場合はサーバー管理者に連絡してください。
         subject: 'Mastodon: メールアドレスの変更'
         title: 新しいメールアドレス
       password_change:
         explanation: パスワードが変更されました。
-        extra: パスワードの変更を行っていない場合、他の誰かがあなたのアカウントにアクセスした可能性があります。すぐにパスワードを変更するか、アカウントがロックされている場合はインスタンス管理者に連絡してください。
+        extra: パスワードの変更を行っていない場合、他の誰かがあなたのアカウントにアクセスした可能性があります。すぐにパスワードを変更するか、アカウントがロックされている場合はサーバー管理者に連絡してください。
         subject: 'Mastodon: パスワードが変更されました'
         title: パスワードの変更
       reconfirmation_instructions: