about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/devise.pl.yml
diff options
context:
space:
mode:
authormarcin mikołajczak <me@m4sk.in>2019-04-05 19:51:13 +0200
committerYamagishi Kazutoshi <ykzts@desire.sh>2019-04-06 02:51:13 +0900
commit4be7952892e11ee2ff90f9235d499445a56cca03 (patch)
tree8f12ce9107a1edcc0e6ae2c7321f4a5b659ae6b4 /config/locales/devise.pl.yml
parente0137c588409123f0ae016cd46fba271968fa5bf (diff)
i18n: Update Polish translation (#10479)
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <m4sk1n@m4sk1n.nazwa.pl>
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.pl.yml')
-rw-r--r--config/locales/devise.pl.yml3
1 files changed, 3 insertions, 0 deletions
diff --git a/config/locales/devise.pl.yml b/config/locales/devise.pl.yml
index 4f9007e1d..a0af51c32 100644
--- a/config/locales/devise.pl.yml
+++ b/config/locales/devise.pl.yml
@@ -12,6 +12,7 @@ pl:
       last_attempt: Masz jeszcze jedną próbę; Twoje konto zostanie zablokowane jeśli się nie powiedzie.
       locked: Twoje konto zostało zablokowane.
       not_found_in_database: Nieprawidłowy %{authentication_keys} lub hasło.
+      pending: Twoje konto oczekuje na przegląd.
       timeout: Twoja sesja wygasła. Zaloguj się ponownie, aby kontynuować..
       unauthenticated: Zapisz się lub zaloguj, aby kontynuować.
       unconfirmed: Zweryfikuj adres e-mail, aby kontynuować.
@@ -20,6 +21,7 @@ pl:
         action: Zweryfikuj adres e-mail
         action_with_app: Potwierdź i wróć do %{app}
         explanation: Utworzyłeś(-aś) konto na %{host} podając ten adres e-mail. Jedno kliknięcie dzieli Cię od aktywacji tego konta. Jeżeli to nie Ty, zignoruj ten e-mail.
+        explanation_when_pending: Poprosiłeś(-aś) o zaproszenie na %{host} używajac tego adresu e-mail. Kiedy potwierdzisz swój adres e-mail, przejrzymy Twoje podanie. Do tego czasu nie możesz się zalogować. Jeżeli Twoje podanie zostanie odrzucone, Twoje dane zostaną usunięte i nie będziesz musiał(-a) podejmować żadnych dodatkowych działań. Jeżeli to nie Ty, zignoruj ten e-mail.
         extra_html: Przeczytaj też <a href="%{terms_path}">regulamin serwera</a> i <a href="%{policy_path}">nasze zasady użytkowania</a>.
         subject: 'Mastodon: Instrukcje weryfikacji adresu e-mail na %{instance}'
         title: Zweryfikuj adres e-mail
@@ -60,6 +62,7 @@ pl:
       signed_up: Witamy! Twoje konto zostało utworzone.
       signed_up_but_inactive: Twoje konto zostało utworzone. Nie mogliśmy Cię jednak zalogować, ponieważ konto nie zostało jeszcze aktywowane.
       signed_up_but_locked: Twoje konto zostało utworzone. Nie mogliśmy Cię jednak zalogować, ponieważ konto jest zablokowane.
+      signed_up_but_pending: Na Twój adres e-mail została wysłana wiadomosć z odnośnikiem potwierdzającym. Po kliknięciu w odnośnik, przejrzymy Twoje podanie. Zostaniesz poinformowany(-a), gdy zostanie ono przyjęte.
       signed_up_but_unconfirmed: Na Twój adres e-mail została wysłana wiadomosć z odnośnikiem potwierdzającym. Kliknij w odnośnik, aby aktywować konto. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
       update_needs_confirmation: Konto zostało zaktualizowane, musimy jednak zweryfikować Twój nowy adres e-mail. Została na niego wysłana wiadomość z odnośnikiem potwierdzającym. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
       updated: Konto zostało zaktualizowane.