diff options
author | ThibG <thib@sitedethib.com> | 2018-08-11 15:28:06 +0200 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2018-08-11 15:28:06 +0200 |
commit | d787bcdeb1570e4d8d67f326dadaf321a6854e06 (patch) | |
tree | fa23a187b16bf07635312a7791013aacfc2c4474 /config/locales/devise.pl.yml | |
parent | 03afc365d530e6d57754ae9dbbdbd0c56431ee02 (diff) | |
parent | 7067b64de33f9cd491e97329df266fde5fb49e42 (diff) |
Merge pull request #630 from ThibG/glitch-soc/merge-upstream
Merge upstream changes
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.pl.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/devise.pl.yml | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/config/locales/devise.pl.yml b/config/locales/devise.pl.yml index 53a4f4552..49fcca024 100644 --- a/config/locales/devise.pl.yml +++ b/config/locales/devise.pl.yml @@ -6,7 +6,7 @@ pl: send_instructions: W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomosć e-mail z instrukcją jak potwierdzić Twój adres e-mail. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem. send_paranoid_instructions: Jeśli Twój adres e-mail już istnieje w naszej bazie danych, w ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcją jak potwierdzić Twój adres e-mail. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem. failure: - already_authenticated: Jesteś już zalogowany/zalogowana. + already_authenticated: Jesteś już zalogowany(-a). inactive: Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane. invalid: Nieprawidłowy %{authentication_keys} lub hasło. last_attempt: Masz jeszcze jedną próbę; Twoje konto zostanie zablokowane jeśli się nie powiedzie. @@ -18,28 +18,28 @@ pl: mailer: confirmation_instructions: action: Zweryfikuj adres e-mail - explanation: Utworzyłeś konto na %{host} podając ten adres e-mail. Jedno kliknięcie dzieli Cię od aktywacji tego konta. Jeżeli to nie Ty, zignoruj ten e-mail. + explanation: Utworzyłeś(-aś) konto na %{host} podając ten adres e-mail. Jedno kliknięcie dzieli Cię od aktywacji tego konta. Jeżeli to nie Ty, zignoruj ten e-mail. extra_html: Przeczytaj też <a href="%{terms_path}">regulamin instancji</a> i <a href="%{policy_path}">nasze zasady użytkowania</a>. subject: 'Mastodon: Instrukcje weryfikacji adresu e-mail' title: Zweryfikuj adres e-mail email_changed: explanation: 'Adres e-mail dla Twojego konta zostanie zmieniony na:' - extra: Jeżeli nie próbowałeś zmienić adresu e-mail, prawdopodobnie ktoś uzyskał dostęp do Twojego konta. Zmień natychmiastowo hasło lub skontaktuj się z administratorem isntancji, jeżeli nie masz dostępu do konta. + extra: Jeżeli nie próbowałeś(-aś) zmienić adresu e-mail, prawdopodobnie ktoś uzyskał dostęp do Twojego konta. Zmień natychmiastowo hasło lub skontaktuj się z administratorem isntancji, jeżeli nie masz dostępu do konta. subject: 'Mastodon: Zmieniono adres e-mail' title: Nowy adres e-mail password_change: explanation: Hasło do Twojego konta zostało zmienione. - extra: Jeżeli nie zmieniałeś hasła, prawdopodobnie ktoś uzyskał dostęp do Twojego konta. Zmień hasło natychmiastowo lub skontaktuj się z administratorem instancji, jeżeli nie masz dostępu do konta. + extra: Jeżeli nie zmieniałeś(-aś) hasła, prawdopodobnie ktoś uzyskał dostęp do Twojego konta. Zmień hasło natychmiastowo lub skontaktuj się z administratorem instancji, jeżeli nie masz dostępu do konta. subject: 'Mastodon: Zmieniono hasło' title: Zmieniono hasło reconfirmation_instructions: explanation: Potwierdź nowy adres aby zmienić e-mail. - extra: Jeżeli nie próbowałeś zmienić e-maila, zignoruj tą wiadomość. Adres e-mail przypisany do konta Mastodona nie ulegnie zmianie, jeżeli nie użyjesz powyższego odnośniku. + extra: Jeżeli nie próbowałeś(-aś) zmienić e-maila, zignoruj tą wiadomość. Adres e-mail przypisany do konta Mastodona nie ulegnie zmianie, jeżeli nie użyjesz powyższego odnośniku. subject: 'Mastodon: Potwierdź adres e-mail na &{instance}' title: Zweryfikuj adres e-mail reset_password_instructions: action: Zmień hasło - explanation: Próbowałeś uzyskać nowe hasło do swojego konta. + explanation: Próbowałeś(-aś) uzyskać nowe hasło do swojego konta. extra: Jeżeli to nie Ty, zignoruj tą wiadomość. Twoje hasło nie ulegnie zmianie, jeżeli nie wykorzystasz powyższego odnośnika i nie utworzysz nowego hasła. subject: 'Mastodon: Instrukcje ustawienia nowego hasła' title: Przywracanie hasła @@ -49,10 +49,10 @@ pl: failure: 'Uwierzytelnienie przez %{kind} nie powiodło się, ponieważ: "%{reason}".' success: Uwierzytelnienie przez %{kind} powiodło się. passwords: - no_token: Dostęp do tej strony możliwy jest wyłącznie za pomocą odnośnika z e-maila z instrukcjami ustawienia nowego hasła. Jeśli skorzystałeś/aś z takiego odnośnika, upewnij się, że został wykorzystany/skopiowany cały odnośnik. + no_token: Dostęp do tej strony możliwy jest wyłącznie za pomocą odnośnika z e-maila z instrukcjami ustawienia nowego hasła. Jeśli skorzystałeś(-aś) z takiego odnośnika, upewnij się, że został wykorzystany/skopiowany cały odnośnik. send_instructions: W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcją ustawienia nowego hasła. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem. send_paranoid_instructions: Jeśli Twój adres e-mail już istnieje w naszej bazie danych, w ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail zawierającą odnośnik pozwalający na ustawienie nowego hasła. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem. - updated: Twoje hasło zostało zmienione. Jesteś zalogowany/a. + updated: Twoje hasło zostało zmienione. Jesteś zalogowany(-a). updated_not_active: Twoje hasło zostało zmienione. registrations: destroyed: Twoje konto zostało zawieszone. Mamy jednak nadzieję, że do nas wrócisz. Do zobaczenia! @@ -63,9 +63,9 @@ pl: update_needs_confirmation: Konto zostało zaktualizowane, musimy jednak zweryfikować Twój nowy adres e-mail. Została na niego wysłana wiadomość z odnośnikiem potwierdzającym. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem. updated: Konto zostało zaktualizowane. sessions: - already_signed_out: Zostałeś/aś wylogowany/a. - signed_in: Zostałeś/aś zalogowany/a. - signed_out: Zostałeś/aś wylogowany/a. + already_signed_out: Zostałeś(-aś) wylogowany(-a). + signed_in: Zostałeś(-aś) zalogowany(-a). + signed_out: Zostałeś(-aś) wylogowany(-a). unlocks: send_instructions: W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcjami odblokowania konta. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem. send_paranoid_instructions: Jeśli Twoje konto istnieje, instrukcje odblokowania go otrzymasz w wiadomości e-mail w ciągu kilku minut. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem. |