about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/devise.pt-BR.yml
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins <jenkins@jenkins.ninjawedding.org>2018-01-24 19:17:11 +0000
committerJenkins <jenkins@jenkins.ninjawedding.org>2018-01-24 19:17:11 +0000
commit0e10667fbe8b565b05dd2f34c3ee14bed7f36967 (patch)
tree272ee0087b95e4f2dfeb08243bbeb60cc5d8a651 /config/locales/devise.pt-BR.yml
parent1b4d79acf8a0667b15a6835479d2cae0c2de5612 (diff)
parenta3c0a2037314f105e807f9ede4210066a1524229 (diff)
Merge remote-tracking branch 'tootsuite/master' into glitchsoc/master
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.pt-BR.yml')
-rw-r--r--config/locales/devise.pt-BR.yml17
1 files changed, 17 insertions, 0 deletions
diff --git a/config/locales/devise.pt-BR.yml b/config/locales/devise.pt-BR.yml
index eab86c802..09e6ed3de 100644
--- a/config/locales/devise.pt-BR.yml
+++ b/config/locales/devise.pt-BR.yml
@@ -17,15 +17,32 @@ pt-BR:
       unconfirmed: Você precisa confirmar o seu endereço de e-mail antes de continuar.
     mailer:
       confirmation_instructions:
+        action: Verificar endereço de e-mail
+        explanation: Você criou uma conta em %{host} com esse endereço de e-mail. Você está a um clique de ativá-la. Se não foi você, por favor ignore esse e-mail.
+        extra_html: Por favor confira também <a href="%{terms_path}">as regras da instância</a> e <a href="%{policy_path}">nossos termos de serviço</a>.
         subject: 'Mastodon: Instruções de confirmação'
+        title: Verifique o endereço de e-mail
       email_changed:
+        explanation: 'O e-mail associado à sua conta está sendo mudado para:'
+        extra: Se você não mudou seu e-mail é possível que alguém tenha conseguido acesso à sua conta. Por favor mude sua senha imediatamente ou entre em contato com um administrador da sua instância se você ficou sem acesso à sua conta.
         subject: 'Mastodon: Email alterado'
+        title: Novo endereço de e-mail
       password_change:
+        explanation: A senha da sua conta foi mudada.
+        extra: Se você não mudou a sua senha, é possível que alguém tenha conseguido acesso à sua conta. Por favor mude sua senha imediatamente ou entre em contato com um administrador da sua instância se você ficou sem acesso à sua conta.
         subject: 'Mastodon: Senha modificada'
+        title: A senha mudou
       reconfirmation_instructions:
+        explanation: Confirme o seu novo endereço para mudar seu e-mail.
+        extra: Se essa mudança não foi iniciada por você, por favor ignore esse e-mail. O endereço de e-mail para essa conta do Mastodon não irá mudar até que você acesse o link acima.
         subject: 'Mastodon: Confirmar emai para %{instance}'
+        title: Verifique o endereço de e-mail
       reset_password_instructions:
+        action: Mudar a senha
+        explanation: Você pediu uma nova senha para sua conta.
+        extra: Se você não fez esse pedido, por favor ignore esse e-mail. Sua senha não irá mudar até que você acesse o link acima e crie uma nova.
         subject: 'Mastodon: Instruções para mudança de senha'
+        title: Reiniciar a senha
       unlock_instructions:
         subject: 'Mastodon: Instruções de desbloqueio'
     omniauth_callbacks: