about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/devise.pt.yml
diff options
context:
space:
mode:
authorHugo Gameiro <hmgameiro@gmail.com>2017-04-17 09:38:27 +0100
committerEugen <eugen@zeonfederated.com>2017-04-17 10:38:27 +0200
commit6685106daace4c78785a3c3caacc8ed952d669b3 (patch)
tree7884e55e15479c3d2640625be10bc7cdbfeded3f /config/locales/devise.pt.yml
parent8ad6722eeaa776ad837bdc0a873680f19cc4668b (diff)
Add Brazilian Portuguese and fix European Portuguese (#1966)
* update portuguese translation

added the missing fields and improved the translation

* pt translations fix

* improve last translation commit

* fix damn quotes

* add pt_br to index.jsx

* add pt-BR to import index.jsx

* add pt-BR to mastodon.jsx

* add pt-BR to settings_helper.rb

* add pt-BR to application.rb

* order alphabetically pt.jsx

* create pt-BR.jsx

* Create devise.pt-BR.yml

* language improvements to devise.pt.yml

* created doorkeeper.pt-BR.yml

* fixes to doorkeeper.pt.yml

* create pt-BR.yml

* improvements to pt.yml

* Create simple_form.pt-BR.yml

* Improvements to simple_form.pt.yml

* improvements to pt.yml
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.pt.yml')
-rw-r--r--config/locales/devise.pt.yml76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/config/locales/devise.pt.yml b/config/locales/devise.pt.yml
index 8c049ce8b..dc87cefdd 100644
--- a/config/locales/devise.pt.yml
+++ b/config/locales/devise.pt.yml
@@ -2,60 +2,60 @@
 pt:
   devise:
     confirmations:
-      confirmed: O seu endereço de email foi confirmado.
-      send_instructions: Você irá receber um email com instruções em como confirmar o seu endereço de email dentro de alguns minutos.
-      send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de email já existir na nossa base de dados, irá receber um email com instruções em como confirmá-lo dentro de alguns minutos.
+      confirmed: O teu endereço de email foi confirmado.
+      send_instructions: Vais receber um email com as instruções para confirmar o teu endereço de email dentro de alguns minutos.
+      send_paranoid_instructions: Se o teu endereço de email já existir na nossa base de dados, vais receber um email com as instruções de confirmação dentro de alguns minutos.
     failure:
-      already_authenticated: A sua sessão já está aberta.
-      inactive: A sua contra ainda não está ativada.
-      invalid: "%{authentication_keys} ou password inválidos."
-      last_attempt: Tem mais uma tentativa antes de a sua conta ser protegida.
-      locked: A sua conta está protegida
-      not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou password inválidos."
-      timeout: A sua sessão expirou. Por favore entre de novo para continuar.
-      unauthenticated: Você precsa de entrar ou registar-se antes de continuar.
-      unconfirmed: Você tem de confirmar o seu endereço de email antes de continuar.
+      already_authenticated: A tua sessão já está aberta.
+      inactive: A tua conta ainda não está ativada.
+      invalid: "%{authentication_keys} ou palavra-passe não válida."
+      last_attempt: Tens mais uma tentativa antes de a tua conta ficar bloqueada.
+      locked: A tua conta está bloqueada
+      not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou palavra-passe não válida."
+      timeout: A tua sessão expirou. Por favor, entra de novo para continuares.
+      unauthenticated: Precisas de entrar na tua conta ou registares-te antes de continuar.
+      unconfirmed: Tens de confirmar o teu endereço de email antes de continuar.
     mailer:
       confirmation_instructions:
-        subject: 'Mastodon: Instruções de confirmação'
+        subject: 'Mastodon: Instruções de confirmação %{instance}'
       password_change:
-        subject: 'Mastodon: Password nova'
+        subject: 'Mastodon: Nova palavra-passe'
       reset_password_instructions:
-        subject: 'Mastodon: Instruções para editar a password'
+        subject: 'Mastodon: Instruções para editar a palavra-passe'
       unlock_instructions:
-        subject: 'Mastodon: Instruções para desproteger a sua conta'
+        subject: 'Mastodon: Instruções para desbloquear a tua conta'
     omniauth_callbacks:
-      failure: Could not authenticate you from %{kind} because "%{reason}".
-      success: Successfully authenticated from %{kind} account.
+      failure: Não foi possível autenticar %{kind} porque "%{reason}".
+      success: Autenticado com sucesso na conta %{kind}.
     passwords:
-      no_token: Você não pode aceder a esta página sem ter vindo de um email para mudar a password. Se este for o case, por favor faça questão de verificar que usou o URL no email.
-      send_instructions: Irá receber um email com instruções em como mudar a sua password dentro de algns minutos.
-      send_paranoid_instructions: Se  seu endereço de email existe na nossa base de dados, irá receber um link para recuperar a sua password dentro de alguns minutos.
-      updated: A sua password foi alterada. A sua sessão está aberta.
-      updated_not_active: A sua password foi alterada.
+      no_token: Não pode aceder a esta página se não vier através do link enviado por email para alteração da sua palavra-passe. Se usaste esse link para chegar aqui, por favor verifica que o endereço URL actual é o mesmo do que foi enviado no email.
+      send_instructions: Vais receber um email com instruções para alterar a palavra-passe dentro de algns minutos.
+      send_paranoid_instructions: Se o teu endereço de email existe na nossa base de dados, vais receber um link para recuperar a palavra-passe dentro de alguns minutos.
+      updated: A tua palavra-passe foi alterada. Estás agora autenticado na tua conta.
+      updated_not_active: A tua palavra-passe foi alterada.
     registrations:
-      destroyed: Adeus! A sua conta foi cancelada. Esperamos vê-lo em breve.
-      signed_up: Bem vindo! A sua conta foi registada com sucesso.
-      signed_up_but_inactive: A sua conta foi registada. No entanto, não abrimos a sua sessão porque a sua conta ainda não foi ativada.
-      signed_up_but_locked: A sua conta foi registada. No entanto, não abrimos a sua sessão porque a sua conta está protegida.
-      signed_up_but_unconfirmed: Uma mensagem com um link de confirmação foi enviada para o seu email. Por favor siga o link para ativar a sua conta.
-      update_needs_confirmation: Você mudou o seu endereço de email ou password, mas é necessário confirmar a mudança. Por favor siga o link que foi enviado para o seu novo endereço de email.
-      updated: A sua conta foi alterada com sucesso.
+      destroyed: Adeus! A tua conta foi cancelada. Esperamos ver-te em breve.
+      signed_up: Bem-vindo! A tua conta foi registada com sucesso.
+      signed_up_but_inactive: A tua conta foi registada. No entanto ainda não está activa.
+      signed_up_but_locked: A tua conta foi registada. No entanto está bloqueada.
+      signed_up_but_unconfirmed: Uma mensagem com um link de confirmação foi enviada para o teu email. Por favor segue esse link para activar a tua conta.
+      update_needs_confirmation: Alteraste o teu endereço de email ou palavra-passe, mas é necessário confirmar essa alteração. Por favor vai ao teu email e segue link que te enviámos.
+      updated: A tua conta foi actualizada com sucesso.
     sessions:
-      already_signed_out: Sessão fechada.
+      already_signed_out: Sessão encerrada.
       signed_in: Sessão iniciada.
-      signed_out: Sessão fechada.
+      signed_out: Sessão encerrada.
     unlocks:
-      send_instructions: Irá receber um email com instruções para desproteger a sua conta dentro de alguns minutos.
-      send_paranoid_instructions: Se a sua conta existe, irá receber um email com instruções a detalhar como a desproteger dentro de alguns minutos.
-      unlocked: A sua conta foi desprotegida. Por favor inicie sessão para continuar.
+      send_instructions: Vais receber um email com instruções para desbloquear a tua conta dentro de alguns minutos.
+      send_paranoid_instructions: Se a tua conta existe, vais receber um email com instruções a detalhar como a desbloquear dentro de alguns minutos.
+      unlocked: A sua conta foi desbloqueada. Por favor inica uma nova sessão para continuar.
   errors:
     messages:
-      already_confirmed: já foi confirmado, por favor tente iniciar sessão
-      confirmation_period_expired: tem de ser confirmado dentro de %{period}, por favor tente outra vez
+      already_confirmed: já confirmado, por favor tente iniciar sessão
+      confirmation_period_expired: tem de ser confirmado durante %{period}, por favor tenta outra vez
       expired: expirou, por favor tente outra vez
       not_found: não encontrado
-      not_locked: não está protegido
+      not_locked: não estava bloqueada
       not_saved:
         one: '1 erro impediu este %{resource} de ser guardado:'
         other: "%{count} erros impediram este %{resource} de ser guardado:"