diff options
author | Jenkins <jenkins@jenkins.ninjawedding.org> | 2018-01-31 23:17:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Jenkins <jenkins@jenkins.ninjawedding.org> | 2018-01-31 23:17:13 +0000 |
commit | ad3a2dfb66abc01a90807f23191b7e28c3c242ed (patch) | |
tree | 0ad9fc19a422f0eac80825c00e250dc79e310bca /config/locales/devise.ru.yml | |
parent | f4b2478af11bd5e2125eb245bda4fda7577817d1 (diff) | |
parent | 3ed194b67ddbd0f92c16edd3b7f933f3c73665bc (diff) |
Merge remote-tracking branch 'tootsuite/master' into glitchsoc/master
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.ru.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/devise.ru.yml | 25 |
1 files changed, 23 insertions, 2 deletions
diff --git a/config/locales/devise.ru.yml b/config/locales/devise.ru.yml index b5b0321bd..f80f7ad05 100644 --- a/config/locales/devise.ru.yml +++ b/config/locales/devise.ru.yml @@ -17,11 +17,32 @@ ru: unconfirmed: Вам необходимо подтвердить ваш адрес e-mail для продолжения. mailer: confirmation_instructions: - subject: 'Mastodon: Инструкция по подтверждению' + action: Подтвердите e-mail адрес + explanation: Вы создали учётную запись на сайте %{host}, используя этот e-mail адрес. Остался лишь один шаг для активации. Если это были не вы, просто игнорируйте письмо. + extra_html: Пожалуйста, ознакомьтесь <a href="%{terms_path}">правилами узла</a> and <a href="%{policy_path}">условиями пользования Сервисом</a>. + subject: 'Mastodon: Инструкция по подтверждению на узле %{instance}' + title: Подтвердите e-mail адрес + email_changed: + explanation: 'E-mail адрес Вашей учётной записи будет изменён на:' + extra: Если Вы не меняли адрес e-mail, возможно кто-то получил доступ к Вашей учётной записи. Пожалуйста, срочно смените пароль или свяжитесь с администратором узла, если у Вас нет доступа к учётной записи + subject: 'Mastodon: Адрес e-mail изменён' + title: Новый адрес e-mail password_change: + explanation: Пароль Вашей учётной записи был изменён. + extra: Если Вы не меняли пароль, возможно кто-то получил доступ к Вашей учётной записи. Пожалуйста, срочно смените пароль или свяжитесь с администратором узла, если у Вас нет доступа к учётной записи. subject: 'Mastodon: Пароль изменен' + title: Пароль изменён + reconfirmation_instructions: + explanation: Подтвердите новый адрес для смены e-mail. + extra: Если смену e-mail инициировали не Вы, пожалуйста, игнорируйте это письмо. Адрес e-mail для учётной записи Mastodon не будет изменён, пока Вы не перейдёте по ссылке выше. + subject: 'Mastodon: Подтверждение e-mail для узла %{instance}' + title: Подтвердите e-mail адрес reset_password_instructions: - subject: 'Mastodon: Инструкция по сбросу пароля' + action: Смена пароля + explanation: Вы запросили новый пароль для Вашей учётной записи. + extra: Если это сделали не Вы, пожалуйста, игнорируйте письмо. Ваш пароль не будет изменён, пока Вы не перейдёте по ссылке выше и не создадите новый пароль. + subject: 'Mastodon: инструкция по смене пароля' + title: Сброс пароля unlock_instructions: subject: 'Mastodon: Инструкция по разблокировке' omniauth_callbacks: |