diff options
author | Eugen Rochko <eugen@zeonfederated.com> | 2017-05-08 01:46:36 +0200 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2017-05-08 01:46:36 +0200 |
commit | 0291b73de7e2fca7f5c137de4427800c02d7a233 (patch) | |
tree | c7a0014d5b4bd810e16ad76a599810d02e0042bd /config/locales/devise.zh-CN.yml | |
parent | 28e674bc6acf0b63a4062a6c9dbcde05fbe594b5 (diff) |
Fix Ukrainian malformed locale submitted in #2893, i18n-tasks normalize (#2896)
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.zh-CN.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/devise.zh-CN.yml | 96 |
1 files changed, 43 insertions, 53 deletions
diff --git a/config/locales/devise.zh-CN.yml b/config/locales/devise.zh-CN.yml index 100c1cb78..8cc814224 100644 --- a/config/locales/devise.zh-CN.yml +++ b/config/locales/devise.zh-CN.yml @@ -1,72 +1,62 @@ --- -# Chinese (China) translations for Devise 4.2.1 -# 4.2.0: By HealthGrid at https://gist.github.com/HealthGrid/2d702b38aa6ffe0233f27d3d5be9250f -# 4.2.1: By Artoria2e5 (this file) -# - Fixes pluralization problems (zh only takes "other") -# - Misc translation improvements, you know what these grammar things are. -# - Should be minor enough to claim CC0 for my changes. -# Additional translations at https://github.com/plataformatec/devise/wiki/I18n - -# Adapted for Mastodon. - zh-CN: devise: confirmations: - confirmed: "成功验证您的邮箱地址。" - send_instructions: "您的电子邮箱将在几分钟后收到一封邮箱确认邮件。" - send_paranoid_instructions: "如果您的邮箱存在于我们的数据库中,您将收到一封确认帐号的邮件。" + confirmed: 成功验证您的邮箱地址。 + send_instructions: 您的电子邮箱将在几分钟后收到一封邮箱确认邮件。 + send_paranoid_instructions: 如果您的邮箱存在于我们的数据库中,您将收到一封确认帐号的邮件。 failure: - already_authenticated: "您已经登录。" - inactive: "您还没有激活帐户。" + already_authenticated: 您已经登录。 + inactive: 您还没有激活帐户。 invalid: " %{authentication_keys} 或密码错误。" - locked: "您的帐号已被锁定。" - last_attempt: "您还有最后一次尝试机会,再次失败您的帐号将被锁定。" + last_attempt: 您还有最后一次尝试机会,再次失败您的帐号将被锁定。 + locked: 您的帐号已被锁定。 not_found_in_database: "%{authentication_keys}或密码错误。" - timeout: "您已登录超时,请重新登录。" - unauthenticated: "继续操作前请注册或者登录。" - unconfirmed: "继续操作前请先确认您的帐号。" + timeout: 您已登录超时,请重新登录。 + unauthenticated: 继续操作前请注册或者登录。 + unconfirmed: 继续操作前请先确认您的帐号。 mailer: confirmation_instructions: - subject: "Mastodon 帐户确认信息" - reset_password_instructions: - subject: "Mastodon 重置密码信息" - unlock_instructions: - subject: "Mastodon 帐户解锁信息" + subject: Mastodon 帐户确认信息 email_changed: - subject: "Mastodon 电邮已被修改" + subject: Mastodon 电邮已被修改 password_change: - subject: 'Mastodon 密码已被重置' + subject: Mastodon 密码已被重置 + reset_password_instructions: + subject: Mastodon 重置密码信息 + unlock_instructions: + subject: Mastodon 帐户解锁信息 omniauth_callbacks: - failure: "由于%{reason},无法从%{kind}获得授权。" - success: "成功地从%{kind}获得授权。" + failure: 由于%{reason},无法从%{kind}获得授权。 + success: 成功地从%{kind}获得授权。 passwords: - no_token: "无重置邮件不可访问密码重置页面。如果您是从重置邮件来到了这个页面,请确保您输入的URL完整的。" - send_instructions: "几分钟后,您将收到重置密码的电子邮件。" - send_paranoid_instructions: "如果您的邮箱存在于我们的数据库中,您将收到一封找回密码的邮件。" - updated: "您的密码已修改成功,您现在已登录。" - updated_not_active: "您的密码已修改成功。" + no_token: 无重置邮件不可访问密码重置页面。如果您是从重置邮件来到了这个页面,请确保您输入的URL完整的。 + send_instructions: 几分钟后,您将收到重置密码的电子邮件。 + send_paranoid_instructions: 如果您的邮箱存在于我们的数据库中,您将收到一封找回密码的邮件。 + updated: 您的密码已修改成功,您现在已登录。 + updated_not_active: 您的密码已修改成功。 registrations: - destroyed: "再见!您的帐户已成功注销。我们希望很快可以再见到您。" - signed_up: "欢迎!您已注册成功。" - signed_up_but_inactive: "您已注册,但尚未激活帐号。" - signed_up_but_locked: "您已注册,但帐号被锁定了。" - signed_up_but_unconfirmed: "一封带有确认链接的邮件已经发送至您的邮箱,请检查邮箱(包括垃圾邮箱),并点击该链接激活您的帐号。" - update_needs_confirmation: "信息更新成功,但我们需要验证您的新电子邮件地址,请检查邮箱(包括垃圾邮箱),并点击该链接激活您的帐号。" - updated: "帐号资料更新成功。" + destroyed: 再见!您的帐户已成功注销。我们希望很快可以再见到您。 + signed_up: 欢迎!您已注册成功。 + signed_up_but_inactive: 您已注册,但尚未激活帐号。 + signed_up_but_locked: 您已注册,但帐号被锁定了。 + signed_up_but_unconfirmed: 一封带有确认链接的邮件已经发送至您的邮箱,请检查邮箱(包括垃圾邮箱),并点击该链接激活您的帐号。 + update_needs_confirmation: 信息更新成功,但我们需要验证您的新电子邮件地址,请检查邮箱(包括垃圾邮箱),并点击该链接激活您的帐号。 + updated: 帐号资料更新成功。 sessions: - signed_in: "登录成功。" - signed_out: "退出成功。" - already_signed_out: "已经退出成功。" + already_signed_out: 已经退出成功。 + signed_in: 登录成功。 + signed_out: 退出成功。 unlocks: - send_instructions: "几分钟后,您将收到一封解锁帐号的邮件。" - send_paranoid_instructions: "如果您的邮箱存在于我们的数据库中,您将收到一封解锁帐号的邮件。" - unlocked: "您的帐号已成功解锁,您现在已登录。" + send_instructions: 几分钟后,您将收到一封解锁帐号的邮件。 + send_paranoid_instructions: 如果您的邮箱存在于我们的数据库中,您将收到一封解锁帐号的邮件。 + unlocked: 您的帐号已成功解锁,您现在已登录。 errors: messages: - already_confirmed: "已经确认,请重新登录。" - confirmation_period_expired: "注册帐号后须在%{period}以内确认。请重新注册。" - expired: "邮件确认已过期,请重新注册。" - not_found: "找不到。" - not_locked: "未锁定。" + already_confirmed: 已经确认,请重新登录。 + confirmation_period_expired: 注册帐号后须在%{period}以内确认。请重新注册。 + expired: 邮件确认已过期,请重新注册。 + not_found: 找不到。 + not_locked: 未锁定。 not_saved: - other: "发生%{count}个错误,导致%{resource}保存失败:" \ No newline at end of file + other: 发生%{count}个错误,导致%{resource}保存失败: |