diff options
author | Koala Yeung <koalay@gmail.com> | 2017-04-12 14:50:50 +0800 |
---|---|---|
committer | wxcafé <wxcafe@users.noreply.github.com> | 2017-04-12 08:50:50 +0200 |
commit | 24eb45425efc82b55c7412f4b43eae1f49d771ca (patch) | |
tree | 9d119097cd2e6c92fe65ae8f6a180bf04f2fb314 /config/locales/devise.zh-HK.yml | |
parent | 3442bc0ea3c06e64d891fc2e2af0326f1194e3a3 (diff) |
Add Traditional Chinese, Hong Kong translation (zh-HK) (#1544)
* Added Chinese Traditional Hong Kong (zh-HK) for Ruby * Added translations for Ruby. * Added Chinese Traditional Hong Kong (zh-HK) for JS * Added translations for javascript code. * Rearrange language references in mastodon.jsx * Break `addLocaleData` into multiple lines. Make future commit more readable. * Roughly re-sort the languages in alphabetical orders (only manually put English on top because it is default). * Sort application.rb locale with alphabetical order With exception that English (default language) goes first. Improve code readability. * Resort language selection box alphabetically Sort HUMAN_LOCALES in the alphabetical order of display name (except English, the default language, come first). Improve usability.
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.zh-HK.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/devise.zh-HK.yml | 61 |
1 files changed, 61 insertions, 0 deletions
diff --git a/config/locales/devise.zh-HK.yml b/config/locales/devise.zh-HK.yml new file mode 100644 index 000000000..cecd40073 --- /dev/null +++ b/config/locales/devise.zh-HK.yml @@ -0,0 +1,61 @@ +--- +zh-HK: + devise: + confirmations: + confirmed: 你的電郵地址確認成功 + send_instructions: 你將會在幾分鐘內收到確認指示電郵,上面有確認你電郵地址的指示。 + send_paranoid_instructions: 如果你的電郵地址已經存在於我們的資料庫,你將會在幾分鐘內收到電郵,確認你電郵地址的指示。 + failure: + already_authenticated: 你之前已經登入了。 + inactive: 你的用戶並未啟用。 + invalid: 不正確的 %{authentication_keys} 或密碼。 + last_attempt: 若你再一次嘗試失敗,我們將鎖定你的用戶,以察安全。 + locked: 你的用戶已被鎖定 + not_found_in_database: 不正確的 %{authentication_keys} 或密碼。 + timeout: 你的登入階段已經過期,請重新登入以繼續使用。 + unauthenticated: 你必須先登入或登記,以繼續使用。 + unconfirmed: 你必須先確認電郵地址,繼續使用。 + mailer: + confirmation_instructions: + subject: 'Mastodon: 確認電郵地址' + password_change: + subject: 'Mastodon: 更改密碼' + reset_password_instructions: + subject: 'Mastodon: 重設密碼' + unlock_instructions: + subject: 'Mastodon: 解除用戶鎖定' + omniauth_callbacks: + failure: 無法以 %{kind} 登入你的用戶,原因是︰「%{reason}」。 + success: 成功以 %{kind} 登入你的用戶。 + passwords: + no_token: 你必須使用重設密碼電郵內的網址進入本頁。如果你確是使用電郵內的網址,請確認你用了完整的網址。 + send_instructions: 你將在幾分鐘內收到重設密碼的電郵指示。 + send_paranoid_instructions: 如果你的電郵地址已經存在於我們的資料庫,你將會在幾分鐘內收到重設密碼的電郵指示。 + updated: 你的密碼已經更新,你現在正登入本站。 + updated_not_active: 你的密碼已經更新。 + registrations: + destroyed: 再見了!你的用戶已被取消,希望我們相有相見的機會吧。 + signed_up: 歡迎你!你的登記已經成功。 + signed_up_but_inactive: 你的登記已經成功,可是由於你的用戶還被被啟用,暫時還不能讓你登入。 + signed_up_but_locked: 你的登記已經成功,可是由於你的用戶已被鎖定,我們無法讓你登入。 + signed_up_but_unconfirmed: 一條確認連結已經電郵到你的郵址。請使用讓連結啟用你的用戶。 + update_needs_confirmation: 你的用戶已經更新,但我們需要確認你的電郵地址。請打開你的郵箱,使用確認電郵的連結來確認的地郵址。 + updated: 你的用戶已經成功更新。 + sessions: + already_signed_out: 成功登出。 + signed_in: 成功登入。 + signed_out: 成功登出。 + unlocks: + send_instructions: 你將在幾分鐘內收到解除用戶鎖定的電郵指示。 + send_paranoid_instructions: 如果你的電郵地址已經存在於我們的資料庫,你將在幾分鐘內收到解除用戶鎖定的電郵指示。 + unlocked: 你的用戶已經解鎖,請登入以繼續。 + errors: + messages: + already_confirmed: 先前已經確認,請嘗試登入 + confirmation_period_expired: 需要在 %{period} 之內確認。請重新申請 + expired: 已經過期,請重新申請 + not_found: 找不到 + not_locked: 並未被鎖定 + not_saved: + one: '1 個錯誤令 %{resource} 被法被儲存︰' + other: "%{count} 個錯誤令 %{resource} 被法被儲存︰" |