diff options
author | Sylvhem <Sylvhem@users.noreply.github.com> | 2017-07-08 01:27:22 +0200 |
---|---|---|
committer | Eugen Rochko <eugen@zeonfederated.com> | 2017-07-08 01:27:22 +0200 |
commit | 8fecd8010801c17d0d086fbb27d4d9a67ccbb6af (patch) | |
tree | 81ef77f23e3aaf7a8a4f52d002543ebcacbaaaff /config/locales/doorkeeper.fr.yml | |
parent | 348d6f5e7551e632e7dea41e61c40f79aac59be9 (diff) |
Various fixes in the French translation (#4107)
* Changement de « Changement de mot de passe » en « Sécurité » * Suppression de « (Two-factor auth) » Change la valeur de la chaîne « two_factor_authentication » de « Identification à deux facteurs (Two-factor auth) » à « Identification à deux facteurs ». La traduction anglaise entre parathentèse était redondante et gênait la lecture. Change the value of the "two_factor_authentication" from "Identification à deux facteurs (Two-factor auth)" to "Identification à deux facteurs". The English translation in brackets was superflous and was getting in the way of the reader. * Remplace « ' » par « ’ » Retire de la traduction les apostrophes droites « ' » (U+0027) au profit des apostrophes typographiques « ’ » (U+2019). En typographie française, les apostrophes typographiques sont utilisées à la place des apostrophes droites. La traduction était jusqu’ici incohérente et utilisait les deux. Remove from the translation all the vertical apostrophes (U+0027) in favor of the curly ones (U+2019). In French typography, typographic apostrophes are used instead of vertical ones. The translation was incoherent and used both. * Remplace « ... » par « … » Remplace les séries de trois points par le caractère dédié « … » (U+2026). Replace all the series of three dots by the dedicated character "…" (U+2026). * Mise à jour Crée config/locales/activerecord.fr.yml, ajoute de nouvelles chaînes et met à jour certains textes. Les compteurs de caractères pour le pseudonyme et la biographie devrait maintenant pouvoir fonctionner même quand l’interface est en français. Create config/locales/activerecord.fr.yml, add new strings et update some textes. The caracters counters for the username and the biography should now work even when the interface is in French. * Remplace « A » par « À » Remplace « A » par « À » aux endroits où le mot est mal orthographié. Replace "A" by "À" when the wrong word is used. * Ajout d’espaces insécables Ajoute des espaces insécables suivant les régles nécessaires en typographie française. Add non-breaking spaces following rules of French typography. * Remplace « certain » par « certain·e » Harmonise la traduction en remplaçant « certain » par sa forme épicène. Harmonize the translation by replacing "certain" (sure) by its epicene form. * Corrige un angliscisme Remplace « adresse e-mail » par « adresse électronique ». Replace "adresse e-mail" (e-mail address) by "adresse électronique" (electronic address).
Diffstat (limited to 'config/locales/doorkeeper.fr.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/doorkeeper.fr.yml | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/config/locales/doorkeeper.fr.yml b/config/locales/doorkeeper.fr.yml index 24538bc48..0e74532c1 100644 --- a/config/locales/doorkeeper.fr.yml +++ b/config/locales/doorkeeper.fr.yml @@ -6,12 +6,12 @@ fr: remote_follow: attributes: acct: - blank: Le nom d'utilisateur ne doit pas être vide + blank: Le nom d’utilisateur ne doit pas être vide activerecord: attributes: doorkeeper/application: name: Nom - redirect_uri: L'URL de redirection + redirect_uri: L’URL de redirection errors: messages: record_invalid: Données invalides @@ -50,17 +50,17 @@ fr: edit: Modifier submit: Envoyer confirmations: - destroy: Êtes-vous certain ? + destroy: Êtes-vous certain·e ? edit: - title: Modifier l'application + title: Modifier l’application form: - error: Oups ! Vérifier votre formulaire pour des erreurs possibles + error: Oups ! Vérifier votre formulaire pour des erreurs possibles help: native_redirect_uri: Utiliser %{native_redirect_uri} pour les tests locaux redirect_uri: Utiliser une ligne par URL scopes: Séparer les portées avec des espaces. Laisser vide pour utiliser les portées par défaut. index: - callback_url: URL de retour d'appel + callback_url: URL de retour d’appel name: Nom new: Nouvelle application title: Vos applications @@ -68,11 +68,11 @@ fr: title: Nouvelle application show: actions: Actions - application_id: ID de l'application - callback_urls: URL du retour d'appel + application_id: ID de l’application + callback_urls: URL du retour d’appel scopes: Portées secret: Secret - title: 'Application : %{name}' + title: 'Application : %{name}' authorizations: buttons: authorize: Autoriser @@ -81,15 +81,15 @@ fr: title: Une erreur est survenue new: able_to: Cette application pourra - prompt: Autoriser %{client_name} à utiliser votre compte ? + prompt: Autoriser %{client_name} à utiliser votre compte ? title: Autorisation requise show: - title: Code d'autorisation + title: Code d’autorisation authorized_applications: buttons: revoke: Annuler confirmations: - revoke: Êtes-vous certain ? + revoke: Êtes-vous certain·e ? index: application: Application created_at: Créé le @@ -98,24 +98,24 @@ fr: title: Vos applications autorisées errors: messages: - access_denied: Le propriétaire de la ressource ou le serveur d'autorisation a refusé la requête. - credential_flow_not_configured: Le flux des identifiants du mot de passe du propriétaire de la ressource a échoué car Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials n'est pas configuré. - invalid_client: L'authentification du client a échoué à cause d'un client inconnu, d'aucune authentification de client incluse ou d'une méthode d'authentification non prise en charge. - invalid_grant: Le consentement d'autorisation accordé n'est pas valide, a expiré, est annulé, ne concorde pas avec l'URL de redirection utilisée dans la requête d'autorisation ou a été émis à un autre client. - invalid_redirect_uri: L'URL de redirection n'est pas valide. + access_denied: Le propriétaire de la ressource ou le serveur d’autorisation a refusé la requête. + credential_flow_not_configured: Le flux des identifiants du mot de passe du propriétaire de la ressource a échoué car Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials n’est pas configuré. + invalid_client: L’authentification du client a échoué à cause d’un client inconnu, d’aucune authentification de client incluse ou d’une méthode d’authentification non prise en charge. + invalid_grant: Le consentement d’autorisation accordé n’est pas valide, a expiré, est annulé, ne concorde pas avec l’URL de redirection utilisée dans la requête d’autorisation ou a été émis à un autre client. + invalid_redirect_uri: L’URL de redirection n’est pas valide. invalid_request: La requête omet un paramètre requis, inclut une valeur de paramètre non prise en charge ou est autrement mal formée. invalid_resource_owner: Les identifiants fournis par le propriétaire de la ressource ne sont pas valides ou le propriétaire de la ressource ne peut être trouvé - invalid_scope: La portée demandée n'est pas valide, est inconnue ou mal formée. + invalid_scope: La portée demandée n’est pas valide, est inconnue ou mal formée. invalid_token: - expired: Le jeton d'accès a expiré - revoked: Le jeton d'accès a été révoqué - unknown: Le jeton d'accès n'est pas valide - resource_owner_authenticator_not_configured: La recherche du propriétaire de la ressource a échoué car Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator n'est pas configuré. - server_error: Le serveur d'autorisation a rencontré une condition inattendue l'empêchant de faire aboutir la requête. - temporarily_unavailable: Le serveur d'autorisation est actuellement incapable de traiter la requête à cause d'une surcharge ou d'une maintenance temporaire du serveur. - unauthorized_client: Le client n'est pas autorisé à effectuer cette requête à l'aide de cette méthode. - unsupported_grant_type: Le type de consentement d'autorisation n'est pas pris en charge par le serveur d'autorisation. - unsupported_response_type: Le serveur d'autorisation ne prend pas en charge ce type de réponse. + expired: Le jeton d’accès a expiré + revoked: Le jeton d’accès a été révoqué + unknown: Le jeton d’accès n’est pas valide + resource_owner_authenticator_not_configured: La recherche du propriétaire de la ressource a échoué car Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator n’est pas configuré. + server_error: Le serveur d’autorisation a rencontré une condition inattendue l’empêchant de faire aboutir la requête. + temporarily_unavailable: Le serveur d’autorisation est actuellement incapable de traiter la requête à cause d’une surcharge ou d’une maintenance temporaire du serveur. + unauthorized_client: Le client n’est pas autorisé à effectuer cette requête à l’aide de cette méthode. + unsupported_grant_type: Le type de consentement d’autorisation n’est pas pris en charge par le serveur d’autorisation. + unsupported_response_type: Le serveur d’autorisation ne prend pas en charge ce type de réponse. flash: applications: create: |