about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/eu.yml
diff options
context:
space:
mode:
authorYamagishi Kazutoshi <ykzts@desire.sh>2018-06-10 23:53:49 +0900
committerEugen Rochko <eugen@zeonfederated.com>2018-06-10 16:53:49 +0200
commit01ee460ceba31cafd3672e8746f8e40f02cfd985 (patch)
treec22ce918b4a506924ce9ec0622bd220a8a345b03 /config/locales/eu.yml
parenta99179d31ff0013987f362ffe15cb3450b29ed08 (diff)
Weblate translations (2018-06-10) (#7779)
* Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/gl/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/nl/

* Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/eu/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (304 of 304 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/nl/

* Translated using Weblate (Occitan)

Currently translated at 98.0% (609 of 621 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/oc/

* Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 99.6% (619 of 621 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/pt_BR/

* Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 99.6% (619 of 621 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/ja/

* Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (304 of 304 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/ja/

* Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 99.8% (620 of 621 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/ca/

* Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (304 of 304 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/ca/

* Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 100.0% (304 of 304 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/fa/

* Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/gl/

* Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 99.6% (303 of 304 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/pt_BR/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 99.6% (303 of 304 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/fr/

* Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (304 of 304 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/eu/

* Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (304 of 304 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/eu/

* Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 95.4% (593 of 621 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/sk/

* Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 99.6% (619 of 621 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/fa/

* Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (304 of 304 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/pt_BR/

* Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (304 of 304 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/pt_BR/

* Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 99.8% (620 of 621 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/pt_BR/

* Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 66.3% (412 of 621 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/el/

* Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (304 of 304 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/sk/

* Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/eu/

* Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (304 of 304 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/eu/

* Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 99.6% (619 of 621 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/ko/

* Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (304 of 304 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/sk/

* Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/eu/

* Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 95.9% (596 of 621 strings)

Translation: Mastodon/Backend
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/backend/sk/

* Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (304 of 304 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/eu/

* Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (304 of 304 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/sk/

* Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (304 of 304 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/eu/

* Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (304 of 304 strings)

Translation: Mastodon/React
Translate-URL: https://weblate.joinmastodon.org/projects/mastodon/frontend/sk/

* yarn manage:translations && i18n-tasks normalize && i18n-tasks remove-unused
Diffstat (limited to 'config/locales/eu.yml')
-rw-r--r--config/locales/eu.yml2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml
index 7c50f3aa6..dcfcd5b30 100644
--- a/config/locales/eu.yml
+++ b/config/locales/eu.yml
@@ -703,7 +703,7 @@ eu:
       <ul>
         <li><em>Kontuaren oinarrizko informazioa</em>: Zerbitzari honetan izena ematen baduzu, erabiltzaile-izena, e-mail helbidea eta pasahitza sartzea galdetu dakizuke.  Profilean bestelako informazioa sartu dezakezu esaterako pantaila.-izena eta biografia, eta profileko eta goiburuko irudiak igo ditzakezu. Erabiltzaile-izena, pantaiula-izena, biografia, profileko irudia eta goiburuko irudia beti dira publikoak.</li>
         <li><em>Mezuak, jarraitzea eta beste informazioa</em>: Jarraitzen duzun jendearen zerrenda publikoa da, baita zure jarraitzaileena.  Mezu bat bidaltzean, data eta ordua eta mezua bidaltzeko erabilitako aplikazioa gordetzen dira. Mezuen eranskinak izan ditzakete, esaterako irudiak eta bideoak. Mezu publikoak eta zerrendatu gabeak publikoki ikusi daitezke. Zure profilean mezu bat sustatzen duzunean, informazio hori ere publikoki eskuragarri dago. Zure mezuak zure jarraitzaileei bidaltzen zaie, kasu batzuetan honek esan nahi du beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela eta han kopiak gordetzen dituzte. Mezuak ezabatzen dituzunean, hau zure jarraitzaileei bidaltzen zaie ere, beste mezu batzuk zabaltzea edo gogoko izatea beti da informazio publikoa.</li>
-        <li><em>mezu zuzenak eta soilik jarraitzaileentzako mezuak</em>: Mezu guztiak zerbitzarian gorde eta prozesatzen dira. Soilik jarraitzaileentzako diren mezuak  zure jarraitzaileei bidaltzen zaie eta bertan aipatutako erabiltzaileei, mezu zuzenak soilik aipatutako erabiltzaileei bidaltzen zaie. Honek esan nahi du kasu batzuetan beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela mezua eta han kopiak gordetzen direla. Borondate oneko ahalegin bat egiten dugu mezuok soilik baimena duten pertsonek ikus ditzaten, baina beste zerbitzariek agian ez. Hortaz,  zure jarraitzaileen zerbitzaria zein den egiaztatzea garrantzitsua da.  Jarraitzaileak eskuz onartu eta ukatzeko aukera aldatu dezakezu. <em>Kontuan izan zerbitzariaren operadoreak eta mezua jasotzen duen edozein zerbitzarik operadoreek mezuok ikus ditzaketela. <em>Ez partekatu informazio arriskutsua Mastodon bidez.</em></li>
+        <li><em>Mezu zuzenak eta soilik jarraitzaileentzako mezuak</em>: Mezu guztiak zerbitzarian gorde eta prozesatzen dira. Soilik jarraitzaileentzako diren mezuak  zure jarraitzaileei bidaltzen zaie eta bertan aipatutako erabiltzaileei, mezu zuzenak soilik aipatutako erabiltzaileei bidaltzen zaie. Honek esan nahi du kasu batzuetan beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela mezua eta han kopiak gordetzen direla. Borondate oneko ahalegin bat egiten dugu mezuok soilik baimena duten pertsonek ikus ditzaten, baina beste zerbitzariek agian ez. Hortaz,  zure jarraitzaileen zerbitzaria zein den egiaztatzea garrantzitsua da.  Jarraitzaileak eskuz onartu eta ukatzeko aukera aldatu dezakezu. <em>Kontuan izan zerbitzariaren operadoreak eta mezua jasotzen duen edozein zerbitzarik operadoreek mezuok ikus ditzaketela</em> eta edonork atera dezakeela pantaila argazki bat, kopiatu edo beste modu batean partekatu.<em>Ez partekatu informazio arriskutsua Mastodon bidez.</em></li>
         <li><em>IP-ak eta bestelako meta-datuak</em>: Saioa hasten duzunean, zure IP helbidea gordetzen dugu, eta erabiltzen duzun nabigatzaile edo aplikazioa. Hasitako saio guztiak zuk ikusteko mopduan daude eta ezarpenetan indargabetu ditzakezu. Erabilitako azken IP helbidea 12 hilabetez gordetzen da. Gure zerbitzariak jasotako eskari guztiak eta IP-a duten zerbitzariko egunkariak gorde genitzake.</li>
       </ul>