diff options
author | ThibG <thib@sitedethib.com> | 2020-07-02 16:36:21 +0200 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2020-07-02 16:36:21 +0200 |
commit | e62d574ead8a18050225532619f36423cf017371 (patch) | |
tree | 68e479f4a983f2166856a4384ed25f366cb1d7c8 /config/locales/fa.yml | |
parent | 665eb1affe7ba765af476e6f00096aad3af70735 (diff) | |
parent | 1c8eb9bcf7fb3af20b2896a266442f900eab9b63 (diff) |
Merge pull request #1370 from ThibG/glitch-soc/merge-upstream
Merge upstream changes
Diffstat (limited to 'config/locales/fa.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/fa.yml | 29 |
1 files changed, 27 insertions, 2 deletions
diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index fda99a72c..3b63d8809 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -40,10 +40,13 @@ fa: domain: کارساز reason: دلیل rejecting_media: 'پروندههای رسانه از این کارسازها پردازش یا ذخیره نخواهند شد و هیچ بندانگشتیای نمایش نخواهد یافت. نیازمند کلیک دستی برای رسیدن به پروندهٔ اصلی:' + rejecting_media_title: رسانههای پالوده silenced: |- هیچ کدام از نوشتهها از طرف این کارساز اینجا نمایش نخواهند یافت مگر در فهرست پیگیریها شما، اگر نویسندهاش را پی بگیرید. فرستهها از این کارسازها در گفتوگوها و فهرست نوشتههای عمومی نهفته خواهند بود و تا وقتی پیگیرشان نشوید، هیچ اعلانی از برهمکنشهای کاربرانشان تولید نخواهد شد: + silenced_title: کارسازهای خموش suspended: 'هیچ دادهای از این کارسازها پردازش، ذخیره یا مبادله نخواهد شد، که هرگونه برهمکنش یا ارتباط با کاربران این کارسازها را غیرممکن خواهد کرد:' + suspended_title: کارسازهای معلّق unavailable_content_html: ماستودون عموماً میگذارد محتوا را از از هر کارساز دیگری در دنیای شبکههای اجتماعی غیرمتمرکز دیده و با آنان برهمکنش داشته باشید. اینها استثناهایی هستند که روی این کارساز خاص وضع شدهاند. user_count_after: one: کاربر @@ -311,6 +314,7 @@ fa: listed: فهرستشده new: title: افزودن شکلک سفارشی + not_permitted: مجاز به انجام این کنش نیستید overwrite: بازنویسی shortcode: کد کوتاه shortcode_hint: دستکم ۲ نویسه و تنها شامل حروف، اعداد و زیرخط @@ -608,10 +612,10 @@ fa: last_active: آخرین فعالیت most_popular: محبوبترین most_recent: تازهترین - name: برچسب + name: هشتگ review: وضعیت بازبینی reviewed: بازبینی شده - title: برچسبها + title: هشتگها trending_right_now: پرطرفدارهای کنونی unique_uses_today: "%{count} امروز منتشر شده" unreviewed: بازبینی نشده @@ -723,6 +727,10 @@ fa: hint_html: "<strong>نکته:</strong> ما در یک ساعت آینده رمزتان را از شما نخواهیم پرسید." invalid_password: رمز نامعتبر prompt: برای ادامه رمزتان را تأیید کنید + crypto: + errors: + invalid_key: یک کلید معتبر Ed25519 یا Curve25519 نیست + invalid_signature: یک امضای معتبر Ed25519 نیست date: formats: default: "%d %b %Y" @@ -918,6 +926,7 @@ fa: on_cooldown: شما به تازگی حساب خود را منتقل کردهاید. این ویژگی برای شما دوباره در %{count} روز فعال خواهد شد. past_migrations: انتقالهای پیشین proceed_with_move: انتقال پیگیران + redirected_msg: حسابتان اکنون به %{acct} هدایت میشود. redirecting_to: حساب شما هماینک به %{acct} منتقل شده است. set_redirect: اشاره به حساب دیگر warning: @@ -931,6 +940,10 @@ fa: redirect: نمایهٔ حساب فعلی شما به حساب تازه اشاره خواهد کرد و خودش در نتیجهٔ جستجوها ظاهر نخواهد شد moderation: title: مدیریت کاربران + move_handler: + carry_blocks_over_text: این کاربر از %{acct} که مسدودش کردهاید، جابهجا شد. + carry_mutes_over_text: این کاربر از %{acct} که خموشش کردهاید، جابهجا شد. + copy_account_note_text: 'این کاربر از %{acct} جابهجا شده است. یادداشتهای پیشینتان دربارهاش اینهاست:' notification_mailer: digest: action: دیدن همهٔ اعلانها @@ -1107,6 +1120,9 @@ fa: spam_detected: این یک گزارش خودکار برای تشخیص هرزنامه است. statuses: attached: + audio: + one: "%{count} صدا" + other: "%{count} صدا" description: 'پیوستشده: %{attached}' image: one: "%{count} تصویر" @@ -1266,6 +1282,12 @@ fa: explanation: شما یک نسخهٔ پشتیبان کامل از حساب خود را درخواست کردید. این پشتیبان الان آمادهٔ بارگیری است! subject: بایگانی شما آمادهٔ دریافت است title: گرفتن بایگانی + sign_in_token: + details: 'جزییات تلاشها:' + explanation: 'تلاشی برای ورود به حسابتان از یک نشانی آیپی ناشناخته کشف کردیم. اگر خودتان بودید، لطفاً رمز امنیتی زیر را در صفحهٔ چالش وارد کنید:' + further_actions: 'اگر خودتان نیودید، لطفاً گذرواژهتان را عوض کرده و از اینجا تأیید هویت دو مرحلهای را روی حسابتان به کار بیندازید:' + subject: لطفاً تلاش برای ورود را تأیید کنید + title: تلاش برای ورود warning: explanation: disable: تا وقتی حساب شما متوقف باشد، دادههای شما دستنخورده باقی میمانند، ولی تا وقتی که حسابتان باز نشده، نمیتوانید هیچ کاری با آن بکنید. @@ -1303,11 +1325,14 @@ fa: title: خوش آمدید، کاربر %{name}! users: follow_limit_reached: شما نمیتوانید بیش از %{limit} نفر را پی بگیرید + generic_access_help_html: مشکل در دسترسی به حسابتان؟ میتوانید برای کمک با %{email} تکاس بگیرید invalid_email: نشانی ایمیل نامعتبر است invalid_otp_token: کد ورود دومرحلهای نامعتبر است + invalid_sign_in_token: کد امنیتی نادرست otp_lost_help_html: اگر شما دسترسی به هیچکدامشان ندارید، باید با ایمیل %{email} تماس بگیرید seamless_external_login: شما با یک سرویس خارج از مجموعه وارد شدهاید، به همین دلیل تنظیمات ایمیل و رمز برای شما در دسترس نیست. signed_in_as: 'واردشده به نام:' + suspicious_sign_in_confirmation: به نظر میرسد پیشتر از این افزاره وارد نشده بودید و مدتی میشود که وارد نشدهاید. داریم برای تأیید، یک رمز امنیتی به نشانی رایانامهتان میفرستیم. verification: explanation_html: 'شما میتوانید <strong>خود را به عنوان مالک صفحهای که در نمایهتان به آن پیوند دادهاید تأیید کنید.</strong> برای این کار، صفحهای که به آن پیوند دادهاید، خودش باید پیوندی به نمایهٔ ماستودون شما داشته باشد. پیوند در آن صفحه <strong>باید</strong> عبارت <code>rel="me"</code> را به عنوان مشخّصهٔ (attribute) در خود داشته باشد. محتوای متن پیوند اهمتی ندارد. یک نمونه از چنین پیوندی:' verification: تأیید |