diff options
author | ThibG <thib@sitedethib.com> | 2020-11-09 11:30:28 +0100 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2020-11-09 11:30:28 +0100 |
commit | 67125534bc0fd48a45d6cb17a5c78712d8e87150 (patch) | |
tree | b718c8b54a0bd63eab69abaef2267c8f0aa9a9b9 /config/locales/fi.yml | |
parent | cfb16b9b70a50ec5451c9aebb2c35d3a44701311 (diff) | |
parent | ecd83f495c18486bc7ea901423f6fccfd910b277 (diff) |
Merge pull request #1454 from ThibG/glitch-soc/merge-upstream
Merge upstream changes
Diffstat (limited to 'config/locales/fi.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/fi.yml | 7 |
1 files changed, 0 insertions, 7 deletions
diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 9d248a6a8..9eb0d9397 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -875,21 +875,14 @@ fi: formats: default: "%d.%m.%Y klo %H.%M" two_factor_authentication: - code_hint: Vahvista syöttämällä todentamissovelluksen generoima koodi - description_html: Jos otat käyttöön <strong>kaksivaiheisen todentamisen</strong>, kirjautumiseen vaaditaan puhelin, jolla voidaan luoda kirjautumistunnuksia. disable: Poista käytöstä - enable: Ota käyttöön enabled: Kaksivaiheinen todentaminen käytössä enabled_success: Kaksivaiheisen todentamisen käyttöönotto onnistui generate_recovery_codes: Luo palautuskoodit - instructions_html: "<strong>Lue tämä QR-koodi puhelimen Google Authenticator- tai vastaavalla TOTP-sovelluksella</strong>. Sen jälkeen sovellus luo tunnuksia, joita tarvitset sisäänkirjautuessasi." lost_recovery_codes: Palautuskoodien avulla voit käyttää tiliä, jos menetät puhelimesi. Jos olet hukannut palautuskoodit, voit luoda uudet tästä. Vanhat palautuskoodit poistetaan käytöstä. - manual_instructions: 'Jos et voi lukea QR-koodia ja haluat syöttää sen käsin, tässä on salainen koodi tekstinä:' recovery_codes: Varapalautuskoodit recovery_codes_regenerated: Uusien palautuskoodien luonti onnistui recovery_instructions_html: Jos menetät puhelimesi, voit kirjautua tilillesi jollakin alla olevista palautuskoodeista. <strong>Pidä palautuskoodit hyvässä tallessa</strong>. Voit esimerkiksi tulostaa ne ja säilyttää muiden tärkeiden papereiden joukossa. - setup: Ota käyttöön - wrong_code: Annettu koodi oli virheellinen! Ovatko palvelimen aika ja laitteen aika oikein? user_mailer: backup_ready: explanation: Pyysit täydellistä varmuuskopiota Mastodon-tilistäsi. Voit nyt ladata sen! |