about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/fr.yml
diff options
context:
space:
mode:
authorEugen Rochko <eugen@zeonfederated.com>2018-12-22 23:32:00 +0100
committerGitHub <noreply@github.com>2018-12-22 23:32:00 +0100
commitbb62827c16dbf35c70da2dc801f602df3c76fcca (patch)
tree6b8f73555f8d3a82ef938232b5cb667c457428ac /config/locales/fr.yml
parent59e333385b4fe975ea9264d9c5bef7791ec1fd3e (diff)
Remove links to bridge.joinmastodon.org (non-functional) (#9608)
Add link to profile directory
Diffstat (limited to 'config/locales/fr.yml')
-rw-r--r--config/locales/fr.yml1
1 files changed, 0 insertions, 1 deletions
diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index 167c942ee..96542347d 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -925,7 +925,6 @@ fr:
       review_preferences_action: Modifier les préférences
       review_preferences_step: Assurez-vous de définir vos préférences, telles que les courriels que vous aimeriez recevoir ou le niveau de confidentialité auquel vous aimeriez que vos messages soient soumis par défaut. Si vous n’avez pas le mal des transports, vous pouvez choisir d’activer la lecture automatique des GIF.
       subject: Bienvenue sur Mastodon
-      tip_bridge_html: Si vous venez de Twitter, vous pouvez retrouver vos ami·e·s sur Mastodon en utilisant l’<a href="%{bridge_url}">application de mise en relation</a>. Cela ne fonctionne que s’il·elle·s ont aussi utilisé cette application !
       tip_federated_timeline: La fil public global est une vue en direct du réseau Mastodon. Mais elle n’inclut que les personnes auxquelles vos voisin·es sont abonné·e·s, donc elle n’est pas complète.
       tip_following: Vous suivez les administrateur·rice·s de votre serveur par défaut. Pour trouver d’autres personnes intéressantes, consultez les fils publics local et global.
       tip_local_timeline: Le fil public local est une vue des personnes sur %{instance}. Ce sont vos voisines et voisins immédiats !