about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/fr.yml
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins <jenkins@jenkins.ninjawedding.org>2018-03-09 12:17:22 +0000
committerJenkins <jenkins@jenkins.ninjawedding.org>2018-03-09 12:17:22 +0000
commite553905ba7915c4b20cbe35f7a3c7e1d8ca4c913 (patch)
treeb369353417ce808523ab50295eaec0a1314a1a7a /config/locales/fr.yml
parent447d7e612753d69f043e08ebb228b21e411c8b4a (diff)
parentc1a41181c52216de9ebeecebf418e6d50172139b (diff)
Merge remote-tracking branch 'tootsuite/master' into glitchsoc/master
Diffstat (limited to 'config/locales/fr.yml')
-rw-r--r--config/locales/fr.yml4
1 files changed, 3 insertions, 1 deletions
diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index 2753b76dd..0dc0bc306 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -299,7 +299,7 @@ fr:
         desc_html: Montrer un badge de responsable sur une page utilisateur
         title: Montrer un badge de responsable
       site_description:
-        desc_html: Paragraphe introductif sur la page d'accueil et dans les balises meta. Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <code>&lt;a&gt;</code> et <code>&lt;em&gt;</code>.
+        desc_html: Paragraphe introductif sur la page d'accueil et dans les méta-balises. Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <code>&lt;a&gt;</code> et <code>&lt;em&gt;</code>.
         title: Description du site
       site_description_extended:
         desc_html: Affichée sur la page d’informations complémentaires du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
@@ -359,6 +359,7 @@ fr:
     your_token: Votre jeton d’accès
   auth:
     agreement_html: En vous inscrivant, vous souscrivez <a href="%{rules_path}">aux règles de l’instance</a> et à <a href="%{terms_path}">nos conditions d’utilisation</a>.
+    change_password: Mot de passe
     confirm_email: Confirmer mon adresse mail
     delete_account: Supprimer le compte
     delete_account_html: Si vous désirez supprimer votre compte, vous pouvez <a href="%{path}">cliquer ici</a>. Il vous sera demandé de confirmer cette action.
@@ -375,6 +376,7 @@ fr:
       cas: CAS
       saml: SAML
     register: S’inscrire
+    register_elsewhere: S'inscrire sur un autre serveur
     resend_confirmation: Envoyer à nouveau les consignes de confirmation
     reset_password: Réinitialiser le mot de passe
     security: Sécurité